Zanussi ZCV6601MX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 28
Fornuis
Cuisinière
ZCV65310WA
ZCV65310XA
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ 36
Four - Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ 38
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ 50
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ 52
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, senso-
rielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par
une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de
moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à
proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
28
www.zanussi.com
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opéra-
tion de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de
l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pour-
rait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couver-
cle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchet-
tes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pour-
raient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal
pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface,
ce qui peut briser le verre.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il
peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures.
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais
dans l'ordre inverse.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appa-
reil pour éviter tout risque d'électrocution.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câ-
blage fixé conformément aux réglementations relatives aux câ-
blages.
29
www.zanussi.com
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être rempla-
cé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds ris-
queraient de tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
Avertissement Veillez toujours à installer
des stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le
cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche sec-
teur ni le câble d'alimentation. Contactez le
service après-vente ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est en-
dommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la porte
est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de tel-
le manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la pri-
se de courant qu'à la fin de l'installation. As-
surez-vous que la prise de courant est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omni-
polaire. Le dispositif d'isolement doit pré-
30
www.zanussi.com
senter une distance d'ouverture des con-
tacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lors-
qu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants se trouvant dans
l'appareil. Utilisez toujours des gants de cui-
sine pour retirer ou enfourner des accessoi-
res ou des plats allant au four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction-
nement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un
minuteur externe ou un système de com-
mande à distance.
Maintenez toujours la porte de l'appareil fer-
mée lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont chau-
des.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des fêlu-
res, débranchez immédiatement l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé-
gager des vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en
servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chau-
de peuvent provoquer une combustion
spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'ali-
ments pouvant provoquer un incendie à
température plus faible que l'huile n'ayant ja-
mais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflamma-
bles à l'intérieur ou à proximité de l'appareil,
ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des flam-
mes nues entrer en contact avec l'appareil
lorsque vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air faci-
lement inflammable peut éventuellement se
former.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec
de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez
les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une
couverture à incendie.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou déco-
loration de l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez ja-
mais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
31
www.zanussi.com
faites attention lorsque vous retirez ou re-
mettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil. Il ne s'agit
pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâ-
teaux moelleux. Les jus de fruits causent
des taches qui peuvent être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'ob-
jets ou de récipients sur l'appareil. Sa surfa-
ce risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vi-
des ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de
rayer la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contac-
tez le service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un incen-
die.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur l'emballa-
ge.
N'utilisez aucun produit détergent pour net-
toyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes utili-
sées dans cet appareil sont destinées uni-
quement à un usage avec des appareils mé-
nagers. Ne les utilisez pas pour éclairer vo-
tre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les mê-
mes spécifications.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les ani-
maux de s'enfermer dans l'appareil.
32
www.zanussi.com
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
6
7
8
9
1 3 4
5
2
1
Manette des fonctions du four
2
Programmateur électronique
3
Manette du thermostat du four
4
Indicateur de température
5
Manettes de la table de cuisson
6
Résistance
7
Éclairage du four
8
Ventilateur
9
Position et support de grille
Description de la table de cuisson
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 32
456
1
Zone de cuisson 1200 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson 1800 W
4
Zone de cuisson 1200 W
5
Voyant de chaleur résiduelle
6
Zone de cuisson 2300 W
Accessoires
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire des
grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Plat à moussaka
Pour préparer une moussaka.
Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la
cavité du four.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
33
www.zanussi.com
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre
le four en marche.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimenta-
tion électrique ou après une coupure de cou-
rant, l'indicateur de la fonction Heure clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur
jusqu'à ce que l'indicateur
de la fonction Heure clignote. Ne réglez pas la
fonction Durée
ou Fin en même temps.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette.
La manette sort alors de son logement.
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempéra-
ture maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempéra-
ture maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant
15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés
dans l'enceinte du four. Les accessoires peu-
vent chauffer davantage que dans les condi-
tions normales d'utilisation. Au cours de cette
période, il peut se dégager une odeur et une
fumée désagréables. Ce phénomène est nor-
mal. Vérifiez que la ventilation environnante est
suffisante.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Niveaux de cuisson
Manette Fonction
Fonction Maintien au chaud
0 Position ARRET
1-9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de cuisson minimal ; 9 = niveau de cuisson maximal)
1. Tournez la manette sur le niveau de cuis-
son souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur la
position “0”.
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lors-
qu'une zone de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures !
34
www.zanussi.com
Table de cuisson - Conseils
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Plats de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utili-
sation.
Les récipients de cuisson avec un fond
en émail, en aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur les zo-
nes de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zo-
ne de cuisson avant de mettre celle-ci
en fonctionnement.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
avant la fin du temps de cuisson pour
utiliser la chaleur résiduelle.
Sur la table de cuisson, utilisez des ré-
cipients de cuisson dont le diamètre
correspond au diamètre de la zone de
cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
-1
Conserver les aliments cuits au chaud Selon
besoin
Couvrir les aliments
1-2 sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25 min Remuer de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3 Faire mijoter du riz et des plats à base de
lait, faire réchauffer des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la
cuisson
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajouter quelques cuillères à soupe de
liquide
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments,
ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les
ingrédients
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des
cordons bleus de veau, des côtelettes, des
rissolettes, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des beignets
Selon
besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8 Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, côtelettes de filet,
steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson
35
www.zanussi.com
Niveau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf en
daube), cuisson des frites
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres
sur la vitrocéramique n'ont aucune in-
fluence sur le fonctionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique
fondu, feuilles plastiques et aliments su-
crés. En cas de non-respect de cette
consigne, la salissure risque d'endom-
mager l'appareil. Utilisez un racloir spé-
cial pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les salissu-
res.
Une fois que l'appareil s'est suffi-
samment refroidi, enlevez :les cer-
nes de calcaire, traces d'eau, projec-
tions de graisse, décolorations métalli-
ques luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage spécial pour vitrocéramique ou
acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-
mide et un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Lorsque vous l'éteignez, le ventilateur de re-
froidissement continue de fonctionner jusqu'à
ce que l'appareil refroidisse.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette du four sur la fonction
du four souhaitée.
2. Tournez la manette du thermostat sur la
température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume lors-
que la température du four augmente.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la manet-
te du four et celle du thermostat sur la po-
sition Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est éteint.
36
www.zanussi.com
Fonction du four Utilisation
Éclairage du four Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Chaleur tournante
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plu-
sieurs gradins des aliments nécessitant une température de cuis-
son identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Cuisson traditionnelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et stériliser des ali-
ments.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et pour
faire griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire
griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul
niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Installation des accessoires du four
Insérez les accessoires coulissants de façon à
ce que les double rebords latéraux se trouvent
à l'arrière du four et qu'ils soient tournés vers
le bas. Poussez les accessoires coulissants
entre les guides d'insertion de l'un des niveaux
du four.
Les grilles du four possèdent des doubles re-
bords. Ces rebords, ainsi que la forme des
guides d'insertion, empêchent les accessoires
du four de basculer.
37
www.zanussi.com
Four - Fonctions de l'horloge
Programmateur électronique
345
2 11
1
Indicateurs de fonction
2
Affichage de l'heure
3
Touche +
4
Touche de sélection
5
Touche -
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuterie Pour régler un décompte. Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est
écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du
four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément pour définir
l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer puis
s'éteindre. Réglez d'abord la fonction Durée
, puis la fonction Fin .
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Pour la Durée
et la Fin , définissez
une fonction du four et une température.
Ce n'est pas nécessaire pour le minuteur
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
de sélection jusqu'à ce que le voyant de la
fonction de l'horloge souhaitée clignote.
3. Appuyez sur + ou - pour régler la fonction
de l'horloge souhaitée.
Le voyant de la fonction de l'horloge que
vous avez sélectionnée s'affiche. Lorsque
la durée réglée s'est écoulée, le voyant cli-
gnote et un signal sonore retentit pendant
2 minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin , le
four se met à l'arrêt automatiquement.
38
www.zanussi.com
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal.
5. Tournez la manette des fonctions du four
et la manette du thermostat sur la position
Arrêt.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur la touche de sélection à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que le voyant
approprié clignote.
2. Appuyez sur la touche - et maintenez-la
enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout
de quelques secondes.
Four - Conseils
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson
indiqués sont fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en fonction des recettes,
de la qualité et de la quantité des ingrédients
utilisés.
Cuire
Informations générales
Votre nouveau four peut cuire les aliments
d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos
réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les niveaux des grilles aux
recommandations fournies dans les ta-
bleaux.
Avec des temps de cuisson plus longs, le
four peut être éteint environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson, afin d'utili-
ser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés,
les plaques dans le four peuvent se tor-
dre lors de la cuisson. Une fois les pla-
ques refroidies, cette torsion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de cuisson
La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus basse.
Si vous ne trouvez pas les réglages appro-
priés pour une recette spécifique, cherchez
celle qui s'en rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10-15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène au début. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température. Les dif-
férences s'atténuent en cours de cuisson.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffi-
samment bruni.
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un niveau in-
férieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
La température du four est trop
élevée.
Réglez une température de cuis-
son légèrement inférieure la pro-
chaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une durée de cuisson plus
longue. Les durées de cuisson
ne peuvent pas être réduites
en réglant des températures
plus élevées.
39
www.zanussi.com
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage,
notamment si vous utilisez un ro-
bot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de cuis-
son supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson in-
férieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
Température du four trop élevée
et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon ho-
mogène sur le plateau de cuis-
son.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de
la durée de cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de cuis-
son légèrement supérieure la pro-
chaine fois.
Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez les manettes du four et du thermostat
sur la position
pour une cuisson optimale.
Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Kouglof ou brioche 2 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cake aux fruits
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge cake 3
150 - 160
1)
25 - 40
Pâte à tarte - brisée 2
170-180
1)
10 - 25
Pâte à tarte - génoise 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, dis-
posés en diagonale)
2- 3 160 60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
1)
3 150 35 - 55
40
www.zanussi.com
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Tartes aux fruits sur pâte
sablée
3 160 - 170 40 - 80
1) Utilisez une lèchefrite
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pastry
Stripes
3 140 20 - 35
Biscuits à base de gé-
noise
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
3 80 - 100 120 - 150
Macarons 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte levée
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées 3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 par pla-
que)
3
150
1)
20 - 35
1) Préchauffez le four
Tableau des gratins
Plat Positions des grilles Température en °C Durée en min
Baguettes garnies de
fromage fondu
1
160 - 170
1)
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1) Préchauffez le four
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Positions des grilles
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Choux à la crème/éclairs 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1) Préchauffez le four
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
41
www.zanussi.com
Type de cuisson
Positions des grilles
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Biscuits sablés 2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pastry Stri-
pes
2/4
140
1)
20 - 45
Biscuits à base de gé-
noise
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscuits à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
2/4 80 - 100 130 - 170
Macarons 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte levée
2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pâtisseries feuilletées 2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1) Préchauffez le four
Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Kouglof ou brioche 2 160 - 180 50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cake aux fruits
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge cake 3
170
1)
25 - 40
Pâte à tarte - brisée 2
190 - 210
1)
10 - 25
Pâte à tarte - génoise 2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, dis-
posés en diagonale)
1 - 2 180 60 - 90
Tarte salée (par ex., qui-
che lorraine)
1 180 - 220 35- 60
Gâteau au fromage 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
2
160 - 180
1)
50 - 70
42
www.zanussi.com
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en min
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du
processus de cuis-
son.
2. Deuxième partie du
processus de cuis-
son.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/éclairs 3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé 3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
3 160 - 180 20 - 40
Gâteau aux amandes et
au beurre/tartes au su-
cre
3
190 - 210
1)
20 - 30
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
2)
3 170 35 - 55
Tartes aux fruits sur pâte
sablée
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâte levée
avec garniture délicate
(par exemple fromage
blanc, crème, crème an-
glaise)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (bien garnie)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (pâte fine) 1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15
Tartes 1 210 - 230 35 - 50
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson Position des grilles Température en °C Durée en min
Biscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pastry Stri-
pes
3
160
1)
20 - 35
Biscuits à base de gé-
noise
3 170 - 190 20 - 30
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
3 80 - 100 120- 150
Macarons 3 120 - 130 30 - 60
43
www.zanussi.com
Type de cuisson Position des grilles Température en °C Durée en min
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte levée
3 170 - 190 20 - 40
Pâtisseries feuilletées 3
190 - 210
1)
20 - 30
Petits pains 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20 par pla-
que)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1) Préchauffez le four
Tableau des gratins
Plat Position des grilles Température en °C Durée en min
Gratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50
Gratin de légumes 1
180 - 200
1)
15 - 30
Baguettes garnies de
fromage fondu
1
200 - 220
1)
15 - 30
Gratins sucrés 1 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson 1 180 - 200 40 - 60
Légumes farcis 1 180 - 200 40 - 60
1) Préchauffez le four
Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour
le rôtissage (reportez-vous aux instructions
du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la
grille en plaçant la lèchefrite en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le plat
à rôtir avec un couvercle. Ainsi, la viande se-
ra bien juteuse.
Tous les types de viande pouvant être dorés
ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le
plat à rôtir sans couvercle.
Rôtissage avec la convection naturelle
Bœuf
Type de viande Quantité Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Bœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épaisseur 1
230 - 250
1)
6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm d'épaisseur 1 220 - 230 8 - 10
44
www.zanussi.com
Type de viande Quantité Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épaisseur 1 200 - 220 10 - 12
1) Préchauffez le four
Porc
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier, jam-
bon à l'os
1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
Jarret de porc (pré-
cuit)
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Veau
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Jarret de veau 1,5 - 2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1) utilisez un plat à rôtir couvert
Agneau
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Gigot d'agneau, rô-
ti d'agneau
1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de che-
vreuil
1,5 - 2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1) Préchauffez le four
Volaille
45
www.zanussi.com
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de volail-
le
200-250 g chacun 1 220 - 250 20 - 40
Demi-poulet 400 - 500 g cha-
cun
1 220 - 250 35 - 50
Poulet, poularde 1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Canard 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Poisson
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Poisson entier 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épaisseur 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm d'épaisseur 1 180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épaisseur 1 170 - 180 8 - 10
1) Préchauffez le four
Porc
Type de viande Quantité
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier, jam-
bon à l'os
1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc (pré-
cuit)
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Veau
46
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZCV6601MX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues