OASE 56455 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

23929/10-13
Vitronic 18
Operating instructions
Instrucciones de uso
Notice d’emploi
23929_GAW_Vitronic_18_USA_A5_end_. 30.10.13 10:51 Seite 2
- Français -
13
- Français -
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Vitronic 18 vous avez fait le bon choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous
les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale-
ment cette notice d'emploi.
Symboles dans cette notice d'emploi
Les symboles utilisés dans cette notice d'emploi ont les significations suivantes :
Risque de dommages aux personnes dû à une tension électrique dangereuse
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement.
A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations. Pour cet exemple : renvoi à l'illustration A.
Renvoi à une autre section.
Description du produit
Description des fonctions
Le rayonnement de l'appareil d'épuration UVC élimine les algues et matières en suspension donnant une coloration
trouble verte à l'eau. De plus ce rayonnement détruit les bactéries et les germes. L'appareil d'épuration UVC est
monté dans le circuit d'eau , à l'amont d'un filtre de préférence.
Utilisation conforme à la finalité
Vitronic 18, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être
utilisées que comme suit :
Pour le nettoyage de bassins de jardin.
Pour une exploitation avec de l'eau propre.
Exploitation dans le respect des données techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
Ne jamais utiliser la lampe UVC en dehors du boîtier, ni dans d'autres buts que ceux prévus normalement. Le
rayonnement UVC est dangereux pour les yeux et la peau même à faibles doses.
Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam-
mables ou explosifs.
Utilisation non conforme à la finalité
Le non-respect des consignes reprises dans cette notice d’emploi entraîne l’annulation de la garantie et de la respon-
sabiltié et des risques pour les personnes émanant de l’appareil peuvent en résulter.
23929-11-13_GA_Vitronic 18_USA.p13 13 19.11.2013 11:58:30
- Français -
14
Mis en place et raccordement
Condition préalable :
La tête de l'appareil est enlevée. ( Enlèvement de la tête de l'appareil)
Mise en place de l'appareil
9.
0.
Voici comment procéder :
B, C
Placer l'appareil à au moins 6.6 ft (2 m) du bord de l'étang.
Ne monter l'appareil que dans les posions autorisées pour un fonctionnement sans incident de celui-ci.
Prévoir une place suffisante pour les opérations d'entretien.
Établir les branchements
Utiliser des conduites souples conçues pour une pression d'au moins 14.5 psi (1 bar).
1.
0.
Voici comment procéder :
D
1. Si nécessaire raccourcir le manchon au diamètre de la conduite souple utilisée.
On réduit de cette manière les pertes de charge.
2. Brancher le tuyau sur l'embout à étages et le bloquer au moyen d'un collier de serrage.
Pour un manchon de conduite souple avec écrou borgne séparé : engager d'abord l'écrou borgne sur la conduite
souple.
3. Raccorder sur le boîtier le manchon de conduite souple avec la pièce d'étanchéité.
Raccorder à l'entrée et à la sortie.
Serrer à la main le manchon de conduite souple.
Brancher l'appareil sur le filtre
Cet appareil est conçu pour être raccordé sur le filtre. Les deux conduits de sortie sont vissés avec les buses d'entrée
sur le filtre. Prendre connaissance de la notice du filtre.
4.
0.
Voici comment procéder :
E
1. Dévisser l'embout de fermeture
2. Amener le conduit de sortie avec le joint plat par les deux perçages dans le réservoir du filtre.
3. Visser la buse d'entrée avec le joint torique sur le conduit de sortie et serrer à la main.
4. Brancher la conduite souple d'amenée sur le conduit d'entrée. ( Raccordements)
Mise en service
Attention ! Tension électrique dangereuse !
Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves.
Mesures de protection :
Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact
avec l’eau.
Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, couper la tension du secteur.
Condition préalable :
Mettre tout d'abord la pompe en circuit, puis l'appareil de préclarification à UVC.
Vérifier l'étanchéité de tous les raccordements.
Mise sous tension / hors tension
Mise en circuit : Brancher la fiche secteur dans la prise.
L'appareil se met immédiatement en marche.
Mise hors circuit : Retirer la prise secteur.
Vérification fonctionnelle
F
Le témoin lumineux s'allume lorsque la lampe UVC est sous tension.
Les manchons transparents sont éclairés lorsque la lampe UVC est sous tension.
23929-11-13_GA_Vitronic 18_USA.p14 14 19.11.2013 11:58:30
- Français -
15
Élimination des dérangements
Dérangement Cause Remède
L'eau est extrêmement sale Retirer les algues et les feuilles du bassin/de
l'étang, remplacer l'eau
Le verre à quartz est sale Nettoyer le verre à quartz
La lampe UVC n'a plus de rendement Il est nécessaire de remplacer la lampe après
8000 heures de service
Le rendement de l'appareil n'est pas satisfai-
sant
Débit trop élevée Réduire le débit du pompage
La prise de secteur n'est pas branchée Brancher la prise de secteur
La lampe UVC est défectueuse Remplacer la lampe UVC
La lampe UVC ne fonctionne pas
Raccordement défectueux Vérifier le raccordement électrique
Pièces d'usure
Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie.
lampe UVC, verre quartz et joint torique pour le verre quartz
Nettoyage et entretien
Attention ! Tension électrique dangereuse !
Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves.
Mesures de protection :
Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact
avec l’eau.
Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, couper la tension du secteur.
Démontage de la tête de l'appareil
Attention ! Rayonnement ultraviolet.
Conséquences éventuelles : Blessures des yeux ou de la peau par brûlure.
Mesures de protection :
ne jamais faire marcher la lampe UVC en dehors du boîtier.
ne jamais faire marcher la lampe UVC dans un boîtier défectueux.
Attention ! Verre fragile.
Conséquences éventuelles : coupures au niveau des mains.
Mesures de protection : traiter le verre à quartz et la lampe UVC avec précaution.
5.
0.
Voici comment procéder :
G
1. Appuyer sur le crochet:
2. Tourner la tête de l'appareil dans le sens anti-horaire jusqu’à la butée et la retirer prudemment hors du boîtier.
Nettoyer à fond l'intérieur et l'extérieur du carter.
Remarque !
Pour des raisons de sécurité on ne peut mettre la lampe UVC sous tension que si la tête de l'appareil est
montée correctement dans le boîtier.
Remontage de la tête de l'appareil
3.
0.
Voici comment procéder :
H
1. Vérifier que le joint torique est bien en place sur la tête de l’appareil.
Nettoyer le joint torique et le remplacer en cas de dommage.
2. Engager dans le boîtier avec précaution la tête de l'appareil (exercer une légère pression) jusqu’à la butée.
Tourner un peu la tête de l'appareil de manière à ce que les ergots et les rainures du verrouillage à baïonnette
s'engagent les uns dans les autres.
3. Tourner la tête de l'appareil dans le sens horaire jusqu'à la butée.
23929-11-13_GA_Vitronic 18_USA.p15 15 19.11.2013 11:58:30
- Français -
16
Nettoyer le verre à quartz / remplacer la lampe UVC
Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8000 heures de fonctionnement (ce qui correspond à peu près à une
saison à fonctionnement en continu). Un rendement optimum du filtre est alors assuré .
Attention ! Verre fragile.
Conséquences éventuelles : coupures au niveau des mains.
Mesures de protection : traiter le verre à quartz et la lampe UVC avec précaution.
Condition préalable :
La tête de l'appareil est enlevée. ( Enlèvement de la tête de l'appareil)
N'employer que des lampes UVC dont la désignation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la
plaque signalétique. ( Caractéristiques techniques)
4.
0.
Voici comment procéder :
I
1. Desserrer la vis Parker jusqu'à ce que la pointe de la vis soit abaissée dans le logement de la vis de serrage.
2. Dévisser la vis de serrage dans le sens horaire inverse.
3. Retirer le verre à quartz avec le joint torique vers l'avant en exerçant un léger mouvement de rotation
4. Retirer et remplacer la lampe UVC.
5. Insérer le verre à quartz avec le joint torique jusqu'en butée dans la tête de l'appareil.
Nettoyer le joint torique et le remplacer en cas de dommage.
Le joint torique doit se situer dans l'espacement compris entre la tête d'appareil et le verre à quartz.
6. Tourner la vis de serrage dans le sens horaire jusqu'à butée.
7. Serrer la vis Parker.
8. Essuyer le tube en verre à quartz avec un chiffon humide
Stockage/entreposage pour l'hiver
Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éven-
tuelle de dommages sur l’appareil.
Recyclage
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet
effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant.
Éliminer la lampe UVC par le biais du système de reprise prévu à cet effet.
23929-11-13_GA_Vitronic 18_USA.p16 16 19.11.2013 11:58:30
17
EN
Type Dimensions Weight Water temperature Rated voltage Operating pressure Flow volume Power consumption UVC lamp
FR
Type Dimensions Poids Température de l’eau Tension de mesure Pression de service Débit Puissance absorbée Lampe UVC
ES
Tipo Dimensiones Peso Temperatura del agua Tensión asignad Presión de servicio Caudal Consumo de potencia Lámpara UVC
Vitronic 18W
21 × 7.3 × 5.2 in
529 × 186 × 130 mm
4.8 lbs
2.2 kg
39 … 95 ºF
+4 … +35 ºC
120 V AC, 60 Hz
8.7 psi
0.6 bar
925 gph
3500 l/h
18 W 18 W TC-L (UV-C)
EN
Protection to prevent touching
dangerous components. Splashing
water protected
Dangerous UVC
radiation!
Remove the unit at
temperatures below zero
(centigrade).
Protect from direct sun
radiation.
The lamp is suitable for fastening on
normal flammable mounting surfaces.
Do not dispose of
together with household
waste!
Read the operating
instructions
FR
Protection contre le contact de
pièces dangereuses.Protégé
contre les projections d'eau
Rayonnement UVC
dangereux !
Retirer l’appareil en cas
de gel
Protéger contre les
rayons directs du
soleil.
La lampe est prévue pour une fixation
directe sur des surfaces de fixation d'une
inflammabilité normale.
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Lire la notice d'emploi
ES
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. A prueba de
salpicaduras
Radiación UVC
peligrosa.
Desinstale el equipo en
caso de heladas.
Protéjase contra la
radiación directa del
sol.
La lámpara se apropia para la fijación
directa en superficies de fijación normales
inflamables
¡No deseche el equipo
en la basura doméstica!
Lea las instrucciones
de uso
23929-11-13_GA_Vitronic 18_USA.p17 17 19.11.2013 11:58:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

OASE 56455 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues