Tascam BO-32DE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
9
MODE D'EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce produit est conforme aux impératifs
des directives européennes et autres
règlements de la Commission.
8
MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un
rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.
L'unité peut être montée dans un rack et tournée vers l'avant ou
l'arrière en changeant le sens de fixation de ses équerres de rack.
Les équerres de rack peuvent également être retirées si l’unité
est posée sur une table.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les équipements électriques et électroniques doivent
être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont
disponibles pour l'utilisateur final. Pour des
informations plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l'équipement.
10
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................. 9
Caractéristiques ..................................................................................... 10
Éléments fournis avec ce produit .................................................... 10
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ................ 11
Attention à la condensation ............................................................. 11
Nettoyage de l'unité ............................................................................ 11
Utilisation du site mondial TEAC ..................................................... 11
Enregistrement du produit................................................................ 11
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ................ 11
Nom des parties .................................................................................... 12
Face avant ........................................................................................... 12
Face arrière ......................................................................................... 13
Raccordement des barrettes Euroblock ....................................... 14
Caractéristiques techniques ............................................................. 14
Connecteurs d'entrée et de sortie.............................................. 14
Autres ................................................................................................... 14
Merci beaucoup d'avoir acheté un boîtier de connexion TASCAM
BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi
pour pouvoir l’employer correctement et en profiter durant de
nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi ter-
minée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site
mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
0 BO-32DE:
o
Les 32 canaux des connecteurs D-sub 25 broches peuvent
être associés aux connecteurs Euroblock (les borniers
Euroblock sont les mêmes pour l'entrée et la sortie, donc
les entrées/sorties peuvent être librement affectées par
groupes de 8 canaux).
o
Des barrettes Euroblock avec languette sont fournies
0 BO-16DX/IN:
Les 16 canaux des connecteurs D-sub 25 broches peuvent être
associés aux connecteurs XLR (femelles).
0 BO-16DX/OUT:
Les 16 canaux des connecteurs D-sub 25 broches peuvent être
associés aux connecteurs XLR (mâles).
0 Un espace est prévu au-dessus des connecteurs pour des éti-
quettes décrivant le routage du signal.
0 Les connecteurs D-sub 25 broches sont conformes à la norme
AES59-2012 et utilisent le brochage TASCAM.
0 Les inscriptions de la façade permettent l'installation tête en
bas.
0 Taille compacte de 1U avec une profondeur de 45mm
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé du-
rant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité.
0 Unité principale ...................................................................................x 1
0 Barrette Euroblock (BO-32DE uniquement) ...........................x 32
0 Kit de serre-câbles (BO-32DE seulement) ..................................x 1
0 Kit de vis pour montage en rack ....................................................x 1
0 Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ...............x 1
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
11
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
0 Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement sui-
vants. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
Lieux sujets à de fréquentes vibrations
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussiéreux
0 Assurez-vous que l'unité est placée dans une position permet-
tant son fonctionnement correct.
0 Ne placez pas l'unité sur un amplificateur de puissance ou un
autre appareil dégageant de la chaleur.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un
endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui
vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de
température.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou
deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'uti-
liser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'es-
suyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits
chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi depuis le site mon-
dial TEAC (http://teac-global.com/).
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM),
sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de télé-
chargement du site web pour cette langue.
Enregistrement du produit
Si vous êtes client aux USA, veuillez accéder au site web TASCAM
suivant pour enregistrer votre produit TASCAM en ligne.
http://tascam.com/
À propos du service d'assistance clientèle
TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et d’une
garantie que dans leur pays/région d'achat.
Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans
la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial
TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant
local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et
contactez cette organisation.
Pour toute demande, l'adresse physique ou URL du magasin ou
du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que la date
d’achat sont requises. De plus, la carte de garantie et une preuve
d'achat peuvent également être nécessaires.
12
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
Nom des parties
Face avant
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
1 Connecteurs Euroblock
Ce sont les borniers Euroblock pour les entrées et sorties analogiques symétriques (de gauche à droite: point chaud, point froid, masse).
2 Connecteurs des entrées symétriques 1-16
Ce sont les connecteurs des entrées analogiques XLR symétriques (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid).
3 Connecteurs des sorties symétriques 1-16
Ce sont les connecteurs des sorties analogiques XLR symétriques (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid).
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
13
Face arrière
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
4 Connecteurs 1-8/9-16/17-24/25-32
Ce sont les connecteurs des entrées et sorties analogiques sur D-sub 25broches.
Au moyen de multicâbles D-sub pour les entrées et les sorties analogiques, connectez d’autres appareils analogiques symétriques et
transmettez les signaux des canaux 1-8, 9-16, 17-24 et 25-32.
Voir l'illustration ci-dessous pour le brochage des connecteurs D-sub.*
(Les connecteurs 1-8, 9-16, 17-24 et 25-32 ont le même brochage.)
5 Connecteurs 1-8/9-16
Ce sont les connecteurs des entrées et sorties analogiques sur D-sub 25broches.
Au moyen de multicâbles D-sub pour les entrées et les sorties analogiques, connectez d’autres appareils analogiques symétriques et
transmettez les signaux des canaux 1-8 et 9-16.
Voir l'illustration ci-dessous pour le brochage des connecteurs D-sub.*
(Les connecteurs 1-8 et 9-16 ont le même brochage).
* L'assignation des broches suit le standard DB-25 TASCAM (AES59-2012)
1
14
25
13
can.25
can.26
can.27
can.28
can.29
can.30
can.31
can. 32
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
12 11 10 98765432
ENTRÉES/SORTIES 17-24
ENTRÉES/SORTIES 25-32
can.17 can.18can.19can.20can.21can.22can.23can.24
can.9
can.10
can.11
can.12
can.13
can.14
can.15
can.16
ENTRÉES/SORTIES 1-8
ENTRÉES/SORTIES 9-16
can.1 can.2 can.3can.4 can.5can.6 can.7can.8
G = masse C = point froid H = point chaud
ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES
14
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
Raccordement des barrettes
Euroblock
1. Desserrez les vis des borniers de la barrette Euroblock.
2. Insérez les fils.
3. Serrez les vis des borniers de la barrette Euroblock.
4. Utilisez un des serre-câbles fournis pour attacher les fils à la
languette.
[Exemple de câblage d'une barrette Euroblock]
Caractéristiques techniques
Connecteurs d'entrée et de sortie
BO-32DE
Face avant
Connecteurs:
Euroblock (symétrique) à pas de 3,81 mm × 16
(32 canaux)
Face arrière
Connecteurs: D-sub 25 broches femelle × 4
Vis de fixation: N° 4-40 UNC (en pouces) × 8
BO-16DX/IN
Face avant
Connecteurs: XLR-3-31
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) × 16
Face arrière
Connecteurs: D-sub 25 broches femelle × 2
Vis de fixation: N° 4-40 UNC (en pouces) × 4
BO-16DX/OUT
Face avant
Connecteurs: XLR-3-32
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) × 16
Face arrière
Connecteurs: D-sub 25 broches femelle × 2
Vis de fixation: N° 4-40 UNC (en pouces) × 4
Autres
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)
482,6 × 44,1 × 50,8 mm (BO-32DE)
482,6 × 44,1 × 54,5 mm (BO-16DX/IN)
482,6 × 44,1 × 51,5 mm (BO-16DX/OUT)
Poids
0,9 kg (BO-32DE)
0,9 kg (BO-16DX/IN)
0,9 kg (BO-16DX/OUT)
0 Voir au dos de ce mode d'emploi les dessins avec cotes.
0 Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement
différer du produit réel.
0 Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans
préavis en vue d'améliorer le produit.
Model / Modèle / Modell
Modello / Modelo / 型名
Serial No. / No de Série / Seriennummer
Numero di serie / Número de serie / 機番
Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs
Data dell’acquisto / Fecha de compra / お買い上げ日
http://teac-global.com/
Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers
Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前
Address / Adresse / Adresse
Indirizzo / Dirección / ご住所
Dealer’s name / Nom du détaillant / Name des Händlers
Nome del commerciante / Nombre del establecimiento / 販売店
Dealer’s address / Adresse du détaillant / Adresse des Händlers
Indirizzo del commerciante / Dirección del establecimiento /
住所
BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
Memo / 修理メモ
WARRANTY /
保証書
お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させていただく場合がご
ざいますので、ご了承ください。
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
ティアック修理センター
358-0026 埼玉県入間市小谷田 858
電話:0570-000-501 04-2901-1033
0418.MA-2526APrinted in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tascam BO-32DE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à