BRANCHEMENT ELECTRIQUE D'UNE
INSTALLATION A 4 FIL5
I S_cheuses ELECI'R/QUES non-Canadiennes
I. R_,tirer k-,svis qui retiennent le ceuvercle du panr/eau d_,branchement
ainsi que lesupport de montage du detendeur situ_s dans lecoin superieur
a I'arri¢,re de la s_,cheuse.
2. Poser un d_tendeur approuve par UL. dans le trou dtJ support. Serrer
simplement I'ecrou a la main pour le moment.
3. Retirer le fil de terre de la vis de mise a la terre verte neutre situee au-
dessus du panneau de branchement.
VI5 DE MISE A LA CONDUCTEUR VERT BORNE
TERREVERTE
FIL DE
TERRE
NEL,rFRE f
ROUGE"
4. Enfiler un cordon d'alimentation NEMA I0-30 approuv#, par UL. de 30 A
de type SRDT darts le detendeur.
5. Fixer le fil de terre vert du cordon d'alimentation au bottier de la s_,cheuse
a I'aide de la vis de mise a la terre verte.
6. Fixer le conducteur blanc (neutre) du cordon d'alimentation ainsi que le fil
de terre neutre du bottler de la s6cheuse a la borne centrale argentee du
bloc de branchement.
7 Fixer les conductetJrs rouge et noir du cordon d'alimentation aux bornes
cuivrees ext_rieures du panneau de branchement.
V_ Ne pas tordre excessivement ni sertir les conducteurs
sur les bornes.
8. Serrer a fond les vis qtJi retiennent le dispositif de reten_Jedu cordon
autour du cordon d'alimentation.
9. Serrer I'ecrou du d_,tendeur de faqon a ce que cette pi_:,cene tourne pas.
10. R6attacher le couvercle du panneau de branchement.
D'ALIMENTATION
TYPIQUE,,4 4 FILS
NEMA 14-30 DE 30A DE TYPE SRDT OU ST
INSTALLATION
I. BRANCHEMENT DU GAZ (5_-_cheuses_ gaz seu/ement)
a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz a I'arri_re de la
secheuse.
REMARQUE: NE PA5 brancher la s_cheuse sur une alimentation au
propane sans avoir poso un necessaire de conversion. Ce
n#,cessaire (n° de pi_:,ce 1:_4285300) dolt #,tre installe par
un technicien agro(_.
b. Brancher un tuyau semi-rigide ou approuve de 1,27 cm
(1/2 po) de diam_,tre int_rieur entre la conduite d'alimentation en gaz
et le tuyau de o,g6 cm (3/8 po) situe sur I'arriere de la s6cheuse. Utiliser
un reducteur de 1,27 cm-O,g6 cm (1/2 po-3/8 po) pour le
branchement. Appliquer un mastic de fermeture pour filets approuve
qui r_siste a la corrosion qu'exercent les gaz liqu#,fi_,s sur tousles
raccords de tuyaux.
c Ouvrir le robinet d'arr6t de la conduite d'alimentation en gaz.
d. V_rifier tousles branchements en versant de I'eau savonneuse sur les
joints. NE JAMAIS VERIFER S'IL Y A DES FU_TES,,_L'AIDE D'UNE
FLAMME WVE
2. Relier les_onduits d'_,vacuation d'air ala conduite d'evacuation _,xterieuro.
Utiliser un ruban adhesif pour conduites pour sceller lesjoints.
3. Une fois la secheuse dans son emplacement d¢,finitif, ajuster les pieds de
nivellement jusqu'a ce que la s_,cheuse repose fermement sur sesquatre
pieds Placer un niveau sur le dessus de la s_cheuse. LA 5E-CHEUSEDOlT
ETRE_, NIVEA U ET REPOSER FERMEMENT SUR SES QUATRE PEDS.
4. Brancher le c:ordon d'alim_,r_tatior_ d,lectriqu_, dans une [)rise raise ala terre.
REMAR©UE : S'assurer que le courant est coup_ a la boi_tede fusibles ou
de disjoncteurs avant de brancher le cordon d'alimentation darts une prise.
5. Remettre le courant a la botte de fusibles ou de disjoncteurs.
autre vapeur inflammable. S"assurer d}ga/ement qu'aucun objet (boites,
v_tement:s, etc) n'obstrue /a drculadon de/'air servant a la combust/on et
la venti/atMn.
6. Fake fonctionner la sd,cheuse sur un cycle complet pour en vd,rifier le
fonctionnement.
REMARQUE: Dans le cas des secheuses a gaz, la conduite doit 6tre vidd_e
de son air avant que le brOleur ne puisse s'allumer. Sile brOleur ne s'allume
pas darts les 45 secondes qui suivent le premier d_:,marrage, I'interrupteur
de sOrete Oteint automatiquement le brOleur. Si cela se produit, remettre
la minuterie a <<OFF>>et a_tendre 5 minutes avant de tenter une nouvelle
fois d'allumer le brOleur.
7. Si las_,cheusene fonctionne pas, passer en revue la section de depannage
inclus dans le Guide de I'utilisateur avant d'appeler un centre de service.
8. Placer cette notice pros de la s_-,cheusepour rd,ference future.
REMARQUE: Un sch_ma de cBblage setrouve dans le panneau de
commande ou sous le couvercle de la sd,cheuse.
PtECES DE RECHANGE
Pi_destal
Un accessoire de pi6des_al, N ° de Mod_te APWD15W, a sp6cifiquement
conqu pour cette s#,cheuse peut #,tre utilis_ en #,levant la secheuse pour
la facilite d'utilisation. Le manque d'utiliser des accessoires certifies par le
fabricant a pu avoir comme consequence des blessures, des dommages
mat6riels ou des dommages a la secheuse.
5i vous desirez des pieces de remplacement pour votre machine a laver,
communiquez avec le num6ro sans frais de Service et pieces de Frigidaire
Company Authorized Parts Distributor, 1-800-944-9044, ou visitez notre website
, www.frigidaire .corn.
__ Lors de tout travail d'entretien ou de r6paration des
commandes, ¢,tiqueter tousles cables avant de les d_,brancher. Les erreurs de
connexion de cable peuvent entratner un fonctionnement incorrect et
dangereux Une fois la reparation ou I'entretien termin#,, assurez-vous que
I'appareil fonctionne correctement.
_.__ D¢,truire le carton et les sacs en plastique apres avoir
deballe la s_cheuse Des enfants risqueraient de s'en servir comme jouet. Les
cartons recouverts d'un tapis, d'un couvreqit ou d'une feuille de plastique
peuvent former une chambre etanche et faire suffoquer un enfant. Placer le
mat¢,riel d'emballage dans une poubelle ou les mettre hors de portee des
enfants.
¥_I_ Les directives qui figurent clans cette notice et darts les
autres documents qui accompagnent la secheuse ne sauraient couvrir toutes
les circonstances et les situations possibles. IL FAUT donc faire preuve de
jugement et de prudence pendant I'installation, I'utilisation et I'entretien de
tout appareil _'qectrom_'mager.
16