Bosch PKS 66 CE Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Français - 1
1 Verrouillage de mise en fonctionnement
2 Ejecteur de copeaux
3 Capot de protection
4 Vis papillon pour la présélection de langle
de coupe
5 Plateau de base
6 Couteau diviseur
7 Capot de protection à mouvement
pendulaire
8 Butée parallèle
9 Molette de présélection de la vitesse
(PKS 54 CE / PKS 66 CE)
10 Interrupteur Marche/Arrêt
11 Poignée supplémentaire
12 Touche de blocage de la broche
13 Clé mâle pour vis à six pans creux
14 Graduation pour langle de coupe
15 Vis papillon pour la présélection de langle
de coupe
16 Vis papillon pour la butée parallèle
17 Marquage de la coupe 45°
18 Marquage de la coupe 0°
19 Arbre moteur
20 Bride de fixation
21 Flasque de serrage
22 Vis de serrage avec rondelle
23 Levier de serrage pour la présélection
de la profondeur de coupe
24 Graduation de la profondeur de coupe
25 Fixation du couteau diviseur
Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas
forcément fournis avec la machine.
Caractéristiques techniques
Scie circulaire PKS 54 PKS 54 CE PKS 66 PKS 66 CE
Référence 0 603 330 0.. 0 603 330 7.. 0 603 331 0.. 0 603 331 7..
Puissance absorbée 1 050 W 1 150 W 1 200 W 1 300 W
Régime à vide 5 600 min
-1
2 200 5 300 min
-1
5 200 min
-1
2 100 5 100 min
-1
Vitesse de rotation sous charge 4 000 min
-1
5 000 min
-1
3 800 min
-1
4 900 min
-1
Epaisseur du couteau diviseur 1,8 mm 1,8 mm 2,0 mm 2,0 mm
Profondeur max. de coupe à 90° 54 mm 54 mm 66 mm 66 mm
Profondeur max. de coupe à 45° 38 mm 38 mm 48 mm 48 mm
Blocage de la broche
Présélection de la vitesse
de rotation
Constant-Electronic
Protection de surcharge
Démarrage en douceur
Plateau de base 145 x 290 mm 145 x 290 mm 160 x 345 mm 160 x 345 mm
Poids (sans accessoires) env. 3,6 kg 3,6 kg 4,8 kg 4,9 kg
Classe de protection / II / II / II / II
Diamètre de la lame
de scie (max.) 160 mm 160 mm 190 mm 190 mm
Diamètre de la lame
de scie (min.) 150 mm 150 mm 184 mm 184 mm
Epaisseur de la lame, max. 1,7 mm 1,7 mm 1,8 mm 1,8 mm
Epaisseur de la lame avec
dents/avec dents avoyées, max. 2,6 mm 2,6 mm 2,6 mm 2,6 mm
Epaisseur de lame avec dents/
avec dents avoyées, min. 2,0 mm 2,0 mm 2,1 mm 2,1 mm
Alésage 16 mm 16 mm 30 mm 30 mm
Eléments de la machine
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 1 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
22 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 2
Pour travailler sans risque avec
cet appareil, lire intégralement au
préalable les instructions dutili-
sation et les remarques concer-
nant la sécurité. Respecter scru-
puleusement les indications et les
consignes qui y sont données. En
plus, il convient de respecter les
consignes dordre général tou-
chant à la sécurité qui sont défi-
nies dans le cahier ci-joint.
Avant la première mise en ser-
vice, laisser quelquun connais-
sant bien cet appareil vous indi-
quer la façon de sen servir.
Si le câble dalimentation électrique
est endommagé ou se rompt pen-
dant le travail, ne pas y toucher.
Retirer immédiatement la fiche du
câble dalimentation de la prise de
courant. Ne jamais utiliser un appa-
reil dont le cordon dalimentation
est endommagé.
Porter une protection acoustique.
Porter des lunettes de protection.
Ne jamais permettre aux enfants dutiliser cet
appareil.
Les personnes portant les cheveux longs doi-
vent se munir dun protège-cheveux. Ne tra-
vailler quavec des vêtements près du corps.
Pendant le travail avec cet appareil, le tenir
toujours fermement avec les deux mains.
Adopter une position stable et sûre.
Toujours ramener les câbles à larrière de lap-
pareil.
Ne brancher lappareil que si celui-ci est en po-
sition « Arrêt ».
Avant toute intervention sur lappareil propre-
ment dit, toujours retirer la fiche du câble dali-
mentation de la prise de courant.
Monter un disjoncteur différentiel (courant de
déclenchement : 30 mA max.) en amont des
appareils utilisés en plein air. Nutiliser quun
câble de rallonge électrique autorisé pour les
travaux à lextérieur.
Lappareil ne doit être exploité quavec les dis-
positifs de protection adéquats.
Le capot de protection à mouvement pendu-
laire 7 doit pouvoir bouger librement et fermer
automatiquement ; il ne doit pas être coincé en
position ouverte.
Toujours utiliser le couteau-diviseur 6.
En utilisation stationnaire, lappareil ne doit
être exploité que sur une table de sciage
équipé dun dispositif de protection contre tout
redémarrage intempestif.
Nappliquer lappareil contre la pièce à usiner
que lorsque celui-ci est en marche.
Serrer la pièce au cas où elle ne serait pas as-
sez lourde et risquerait de bouger.
Pendant le travail dans le matériau, toujours
faire progresser lappareil dans la direction op-
posée à celle du corps.
Ne jamais travailler de matériau contenant de
lamiante.
La ligne de coupe doit être exempte dobsta-
cles sur le plan supérieur comme sur le plan in-
férieur.
La lame de scie ne doit pas dépasser la pièce
de plus de 3 mm.
Ne pas approcher les mains de la lame de scie
en rotation. Ne pas oublier que la lame de scie
en rotation traverse la pièce et dépasse sous
sa face inférieure.
Ne pas introduire de doigts dans la tubulure
d’évacuation des copeaux 2.
Ne pas scier un panneau parsemé de clous,
vis ou autres obstacles métalliques.
Ne pas travailler au-dessus de la tête avec
lappareil.
La lame de scie et le couteau-diviseur ne doi-
vent pas se coincer dans la ligne de coupe. Le
chemin de la lame de scie doit être plus large
et le corps de la lame plus mince que l’épais-
seur du couteau-diviseur.
Protéger les lames de scie de tout choc méca-
nique.
Ne pas gauchir la lame de scie.
Si la lame de scie simmobilise dans le maté-
riau, réagir immédiatement en arrêtant lappa-
reil.
Nappuyer sur la touche de blocage de la bro-
che 12 qu’à larrêt total de la lame de scie.
Après avoir commuter linterrupteur principal
sur la position «Arrêt», ne pas tenter de préci-
piter limmobilisation de la lame de scie par
pression latérale.
Toujours déconnecter lappareil et le laisser
ralentir jusqu’à larrêt avant de le déposer.
Nutiliser que des lames bien affûtées et en
parfait état. Remplacer immédiatement les la-
mes fissurées, déformées ou émoussées.
Ne pas utiliser de lames de scie en acier à
coupe rapide (acier HSS).
Bosch ne peut garantir un fonctionnement im-
peccable que si les accessoires Bosch dori-
gine prévus pour cet appareil sont utilisés.
Pour votre sécurité
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 2 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
23 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 3
PKS 54 / PKS 66
Lappareil, équipé dun support stable, est conçu
pour effectuer dans le bois des coupes droites
longitudinales et transversales ainsi que des an-
gles donglet jusqu’à 45°.
PKS 54 CE / PKS 66 CE
Lappareil, équipé dun support stable, est conçu
pour effectuer dans le bois des coupes droites
longitudinales et transversales ainsi que des an-
gles donglet jusqu’à 45°. Muni de lames de scie
correspondantes, il est capable de scier des ma-
tériaux non ferreux, des matériaux de construc-
tion légers et des matières plastiques.
Avant toute intervention sur lappareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble dalimentation de la prise de courant.
Contrôler le réglage du couteau diviseur
Pour des raisons de sécurité, utiliser toujours le
couteau diviseur 6. Il empêche le coinçage de la
lame de scie dans des coupes longitudinales.
Le réglage seffectue lorsque la profondeur de
coupe est minimale, conformément à la descrip-
tion figurant dans le chapitre « Réglage de la pro-
fondeur de coupe ».
PKS 66 / 66 CE
Le mieux est de poser la machine sur la partie
avant du carter moteur.
Desserrer le levier de serrage 23, rabattre le pla-
teau de base de lappareil et resserrer le levier de
serrage 23.
Desserrer la vis 25, régler le couteau divi-
seur 6 et resserrer la vis. Respecter les valeurs
indiquées sur la figure.
PKS 54 / 54 CE
Le mieux est de poser la machine sur la partie
avant du capot de protection.
Desserrer le levier de serrage 23, pousser la scie
en l’écartant du plateau de base 5 et resserrer le
levier de serrage 23.
Desserrer la vis 25, régler le couteau divi-
seur 6 et resserrer la vis. Respecter les valeurs
indiquées sur la figure.
Avant toute intervention sur lappareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble dalimentation de la prise de courant.
Pour obtenir une coupe optimale, la lame
de scie ne doit dépasser le matériau que
de 3 mm au maximum.
Pour régler la profondeur de coupe, desserrer le
levier de serrage 23 et lever ou abaisser la scie
par rapport au plateau de base 5 :
Lever profondeur de coupe moins
importante
Abaisser profondeur de coupe plus
importante
Régler la cote désirée sur la graduation de la pro-
fondeur de coupe 24.
Resserrer le levier de serrage 23.
Levier de serrage
Il est possible de réajuster la force de serrage du
levier de serrage 23.
Pour cela, dévisser le levier de serrage, et, une
fois lavoir déplacé dau moins 30° dans le sens
inverse des aiguilles dune montre, le revisser.
Avant toute intervention sur lappareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble dalimentation de la prise de courant.
Desserrer les vis papillon 4 et 15.
Le mieux est de poser la machine sur la partie
avant du capot de protection.
Rabattre le plateau de base de lappareil jusqu’à
ce que langle de coupe souhaité soit réglé sur la
graduation 14.
Resserrer les vis papillon.
Indication : Dans des coupes donglet, la profon-
deur de coupe est moins importante que la valeur
indiquée sur la graduation de la profondeur de
coupe 24.
Utilisation conformément à la
destination de l’appareil
Avant la mise en service
B
C
C
Réglage de la profondeur
de coupe
Réglage de l’angle de coupe
B
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 3 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
24 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 4
Le marquage de la coupe à 0° ( 18) indique la po-
sition de la lame de scie dans une coupe à angle
droit.
Le marquage de la coupe 45° ( 17) indique la po-
sition de la lame de scie dans une coupe à 45°.
Les deux marquages de la coupe prennent en
compte l’épaisseur de la lame de scie. Toujours
guider la lame de scie à lextérieur du tracé des-
siné afin de ne pas diminuer la cote souhaitée de
l’épaisseur de la lame de scie. Pour cela, choisir
le côté correspondant de lentaille du marquage
de la coupe 0° ( 18) ou 45° ( 17) conformément à
la figure ci-dessus.
Remarque: Le mieux est deffectuer une coupe
dessai.
Tenir compte de la tension du secteur : La ten-
sion de la source de courant doit correspondre
aux indications figurant sur la plaque signalétique
de lappareil. Les appareils fonctionnant sous
230 V peuvent également être exploités sous
220 V.
Mise en fonctionnement :
Appuyer sur le verrouillage de mise en fonction-
nement 1.
Appuyer sur linterrupteur Marche/Arrêt 10 et le
maintenir dans cette position.
Pour des raisons de sécurité, il nest
pas possible de verrouiller linterrup-
teur Marche/Arrêt de lappareil, mais ce-
lui-ci doit rester constamment appuyé
pendant le travail de sciage.
Arrêt :
Relâcher linterrupteur Marche/Arrêt 10.
Présélection de la vitesse de rotation
(Type CE)
Il est possible de présélectionner sans à-coups la
vitesse de rotation à laide de la molette de ré-
glage 9. La vitesse de rotation nécessaire dé-
pend de la lame de scie utilisée et du matériau à
travailler (voir tableau Lames de scie).
Constant-Electronic (Type CE)
La Constant-Electronic maintient presque cons-
tante la vitesse de rotation sous charge et en
marche à vide, ce qui assure une avance régu-
lière et une coupe lisse.
Protection de surcharge (Type CE)
Lorsque lappareil est surchargé durant les tra-
vaux de sciage, le moteur sarrête et ne se remet
en marche que lorsquon applique une avance
réduite.
Démarrage en douceur (Type CE)
En raison du démarrage en douceur et sans
à-coups de lappareil, un fusible de 16 A est suf-
fisant.
Avant toute intervention sur lappareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble dalimentation de la prise de courant.
Porter des gants de protection.
Les lames de scie utilisées doivent corres-
pondre aux données caractéristiques indi-
quées dans ces instructions dutilisation.
Nutiliser que des lames de scie dont la vi-
tesse de rotation admissible est au moins
égale à la vitesse de rotation en marche à
vide de lappareil.
Pour changer loutil, le mieux est de poser lappa-
reil sur la partie avant du carter moteur.
Démontage
Appuyer sur la touche de blocage de la bro-
che 12 et la maintenir appuyée.
Nappuyer sur la touche de blocage de la
broche 12 qu’à larrêt total de la lame de
scie.
Dévisser la vis de serrage 22 à laide de la clé
mâle pour vis à six pans creux 13.
Enlever le flasque de serrage 21.
Basculer le capot de protection à mouvement
pendulaire 7 dans sa position arrière et le main-
tenir dans cette position.
Enlever la lame de scie.
Marquages de la coupe
Mise en service
0°45°
0°45°
Changement de l’outil
A
A
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 4 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
25 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 5
Montage
Nettoyer la lame de scie et toutes les pièces de
serrage à monter.
Basculer le capot de protection à mouvement
pendulaire 7 dans sa position arrière et le main-
tenir dans cette position.
Monter la lame de scie sur la bride de fixation 20.
Monter la vis de serrage 22 et le flasque de ser-
rage 21.
Serrer la vis de serrage 22 à laide de la clé mâle
coudée pour vis à six pans creux 13. Couple de
serrage 6 à 9 Nm, ce qui correspond à un serrage
à la main plus un
1
/
4
de tour.
Lors du montage, veiller à la bonne posi-
tion de la bride de fixation 20 et du flasque
de serrage 21.
Attention lors du montage: le sens de
coupe des dents (direction de la flèche se
trouvant sur la lame de scie) et la flèche se
trouvant sur le capot de protection doivent
coïncider.
Les poussières générées lors du
travail peuvent être nuisibles à la
santé, inflammables ou explosi-
ves. Des mesures de protection
appropriées sont nécessaires.
Exemples : Les poussières de hê-
tre et de chêne sont cancérigènes.
Travailler avec une aspiration de
poussières appropriée et porter
un masque anti-poussières.
Les poussières de métaux légers
peuvent être explosives ou in-
flammables. Toujours tenir pro-
pre la place de travail étant donné
que les mélanges de matériaux
sont particulièrement dangereux.
Aspiration externe de copeaux
Lappareil peut être branché directement sur la
prise dun aspirateur universel Bosch avec com-
mande à distance. Laspirateur se met automati-
quement en marche dès que lappareil est mis en
fonctionnement.
Laspirateur doit être approprié au matériau à tra-
vailler.
Pour laspiration de poussières particulièrement
nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, uti-
liser des aspirateurs spéciaux.
Bosch vous offre des aspirateurs appropriés à
tous les matériaux à travailler.
Pour aspirer les poussières à laide dun aspira-
teur, utiliser, le cas échéant, un adaptateur das-
piration (voir accessoires). Monter solidement
ladaptateur daspiration ou la tubulure daspira-
tion.
Aspiration interne
Pour de petits travaux, il est possible de travailler
avec le sac à poussières (accessoire). Introduire
la tubulure du sac à poussières dans l’éjecteur de
copeaux 2. Vider le sac à poussières à intervalles
réguliers afin de garantir une bonne aspiration de
poussières.
Une avance trop importante réduit considé-
rablement la performance de lappareil et
diminue la durée de vie de la lame de scie.
La puissance et la qualité de la coupe dépendent
dans une large mesure de l’état et de la forme
des dents de la lame de scie. En conséquence,
nutiliser que des lames de scie aiguisées et ap-
propriées aux matériaux à travailler.
Bois
Le bon choix de la lame de scie dépend de la na-
ture et de la qualité du bois et du type de coupe à
savoir longitudinale ou transversale.
La découpe longitudinale de l’épicéa en-
traîne la formation de longs copeaux en
spirale.
Les poussières de hêtre et de chêne sont particu-
lièrement nuisibles à la santé, en conséquence,
travailler toujours avec une aspiration de co-
peaux.
Matières plastiques (Type CE)
Le sciage de matières plastiques, notam-
ment de P.V.C., entraîne la formation de
longs copeaux en spirale pouvant accumu-
ler une charge électrostatique.
Ceci peut provoquer un bouchage de l’éjecteur
de copeaux 2 et un serrage du capot de protec-
tion à mouvement pendulaire 7. Le mieux est
dutiliser une aspiration de copeaux.
Une fois lappareil en marche, lapprocher de la
pièce à travailler et commencer le sciage avec
précaution. Appliquer une avance rapide et sans
interruption, les dents de la lame de scie sen
trouveront moins encrassées.
Aspiration de poussières/
de copeaux
A
G
Instructions d’utilisation
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 5 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
26 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 6
Métaux non ferreux (Type CE)
Nutiliser quune lame de scie aiguisée et
appropriée à cet effet. Ceci assure une
coupe lisse et empêche le coinçage de la
lame de scie.
Une fois lappareil en marche, lapprocher de la
pièce à travailler, commencer le sciage avec pré-
caution et appliquer une avance réduite et sans
interruption.
Commencer le sciage des profils toujours du côté
étroit, pour les profils en forme de U, ne jamais
commencer du côté ouvert.
Pour des profils dune certaine longueur, utiliser
un appui, sinon la lame de scie risque d’être coin-
cée lorsque le profil bascule, ce qui provoquerait
un relèvement brusque de lappareil.
Matériaux avec composants minéraux
(Matériaux de construction légers) (Type CE)
Seule une coupe à sec est autorisée.
Utiliser toujours le rail de guidage 27 (acces-
soire).
Utiliser laspiration de copeaux. Laspirateur
doit être homologué pour laspiration des pous-
sières de pierre.
Butée parallèle
La butée parallèle 8 permet des coupes précises
le long dun bord ou des coupes dune même lar-
geur.
Sciage avec butée auxiliaire
Pour découper des pièces de dimensions impor-
tantes ou pour couper des bords droits :
A laide de serre-joints, serrer une planche ou
une barre comme butée auxiliaire sur la pièce à
travailler. Guider le plateau de base le long de la
butée auxiliaire.
Rail de guidage (accessoire)
Le rail de guidage 27 permet des coupes de
grande précision aussi bien des coupes vertica-
les que des coupes donglet allant jusqu’à 45°.
Le revêtement adhésif évite le glissement du rail
de guidage et ménage la surface de la pièce à
travailler. Grâce à la couche spéciale obtenue
par un procédé électrolytique et se trouvant sur le
rail de guidage, la scie circulaire se déplace faci-
lement.
La garniture en caoutchouc se trouvant sur le rail
de guidage constitue un pare-éclats destiné à
éviter que la surface ne se détache lors du sciage
de matériaux en bois. Pour cela, les dents de la
lame de scie doivent reposer directement sur la
garniture en caoutchouc.
Pour travailler avec le rail de guidage 27, il est
absolument nécessaire dutiliser ladaptateur de
guidage 26 (accessoire).
Afin dobtenir des coupes de grande préci-
sion avec le rail de guidage 27, procéder
de la manière suivante :
Positionner le rail de guidage sur la pièce à tra-
vailler de façon quil déborde sur le côté.
Veiller à ce que le côté muni de la garniture en
caoutchouc soit orienté vers la lame de scie
(figure I).
Monter ladaptateur de guidage 26 dans la
fixation de la butée parallèle. Pour effectuer un
préréglage des différents angles de coupe,
respecter les marquages se trouvant sur
ladaptateur de guidage 26.
Une fois ladaptateur de guidage 26 monté,
positionner la scie circulaire sur le rail de gui-
dage 27 ; régler langle et la profondeur de
coupe.
Lors du réglage de la profondeur de coupe,
veiller à ce que la profondeur de coupe soit ré-
duite de la hauteur du rail de guidage.
A laide de ladaptateur de guidage 26, ajuster
la scie circulaire de sorte que les dents de la
lame de scie effleurent la garniture en caout-
chouc.
Conseils pratiques
D
E
F
3
2
1
I
H
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 6 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
27 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 7
Veiller à ne pas scier dans le rail de guidage
(figures II et III).
Bien serrer la vis papillon pour la butée paral-
lèle 16, afin de garantir un raccordement so-
lide entre ladaptateur de guidage 26 et la scie
circulaire.
Enlever la scie circulaire du rail de guidage 27.
Ajuster le rail de guidage par rapport à la pièce
à travailler de sorte que la garniture en caout-
chouc repose directement sur le tracé de
coupe (ligne de traçage) et le fixer avec les
serre-joints 29.
Le rail de guidage 27 ne doit pas dé-
passer le côté à scier de la pièce à tra-
vailler.
Poser la scie circulaire en veillant à la bonne
position de ladaptateur de guidage 26.
Guider la scie à travers le matériau en appli-
quant une avance régulière et modérée.
Remarque: Il est possible de raccorder deux
rails de guidage par lintermédiaire de
l’éclisse 28 (accessoire). Le serrage seffectue
au moyen des quatre vis se trouvant dans
l’éclisse.
Avant toute intervention sur lappareil pro-
prement dit, toujours retirer la fiche du câ-
ble dalimentation de la prise de courant.
Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant,
nettoyer régulièrement lappareil ainsi que
ses ouïes de refroidissement.
Le capot de protection à mouvement pendulaire
doit toujours pouvoir bouger librement et fermer
automatiquement. En conséquence, tenir tou-
jours propre les abords du capot de protection à
mouvement pendulaire. Enlever les poussières
et les copeaux en soufflant avec de lair com-
primé ou à laide dun pinceau.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication
et au contrôle de lappareil, celui-ci devait avoir
un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à
une station de service après-vente agréée pour
outillage Bosch.
Pour protéger les lames de scie sans revêtement
de la corrosion, il est recommandé dappliquer
une mince couche dhuile exempte dacide.
Avant dutiliser la lame de scie, enlever lhuile
pour ne pas encrasser le bois.
Les restes de résine et de colle se trouvant sur la
lame de scie provoquent une mauvaise coupe.
En conséquence, nettoyer la lame de scie immé-
diatement après son utilisation.
Pour toute demande de renseignements ou com-
mande de pièces de rechange, nous préciser im-
pérativement le numéro de référence à dix chif-
fres de la machine.
26 Adaptateur de guidage 2 607 001 375
27 Rail de guidage
(longueur 1,4 m) 2 602 317 031
Rail de guidage
(longueur 0,7 m) 2 602 317 030
28 Eclisse 1 602 319 003
29 Serre-joint (1 paire) 1 607 960 008
30 Sac à poussières
avec adaptateur 1 605 411 029
Pour dautres informations quant aux accessoi-
res, veuillez consulter votre commerçant spécia-
lisé Bosch.
II
Coupe à 0° Coupe à 1 - 45°
26 26
III
F
Nettoyage et entretien
Accessoires
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 7 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
28 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Français - 8
Récupération des matières premières plutôt
qu’élimination des déchets
Les machines, comme dailleurs leurs accessoi-
res et emballages, doivent pouvoir suivre cha-
cune une voie de recyclage appropriée.
Ce manuel dinstructions a été fabriqué à partir
dun papier recyclé blanchi en labsence de
chlore.
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en
vue dun recyclage sélectif des différents maté-
riaux.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la
norme européenne 50 144.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de
la machine sont : intensité de bruit (A) dB (A). Ni-
veau de bruit (B) dB (A).
Munissez-vous dune protection acoustique !
La vibration de lavant-bras est en-dessous de
2,5 m/s
2
.
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que
des informations concernant les pièces de re-
change sous :
www.bosch-pt.com
France
Information par Minitel 11
Nom : Bosch Outillage
Loc : Saint Ouen
Dépt : 93
Robert Bosch France S.A.
Service Après-vente/Outillage
B.P. 67-50, Rue Ardoin
93402 St. Ouen Cedex
Service conseil client.................... 0143 11 9002
Numéro Vert
.................................... 0 800 05 50 51
Belgique
..................................................... +32 (0)2 / 525 51 43
Fax
..................................................... +32 (0)2 / 525 54 20
Suisse
.................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16
Fax
.................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57
Service conseil client................. 0 800 55 11 55
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants : EN 50 144
conformément aux réglementations 89/336/CEE,
98/37/CE.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Sous réserve de modifications
Instructions de protection
de l’environnement
Bruits et vibrations
Type (A) (B)
PKS 54/PKS 54 CE 96 109
PKS 66/PKS 66 CE 94 107
Service Après-Vente
Déclaration de conformité
PKS 54/66 Euro - Buch Seite 8 Dienstag, 17. Juni 2003 9:13 09
29 1 609 929 B67 03.06
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Bosch PKS 66 CE Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues