Cooper Hand Tools 9448ES Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

496572 7
F
Centrale d’alarme filaire 9448+et 9448ES / Guide Utilisateur
© Scantronic Ltd. 2001
Le contenu de ce document a été établi avec le plus grand soin afin d’assurer que les informations qui y
figurent soient correctes, sauf erreurs ou omissions. Cependant, ni les auteurs, ni Scantronic ne peuvent être
tenus pour responsable de tout dommage ou perte causés ou relatifs directement ou indirectement à cette
documentation. Le contenu de cette notice est sujet à modifications sans avis préalable.
Mis en page au Chine.
Commandes et affichages
L’affichage des fonctions suivantes est obtenu via
les LEDS présentes sur la centrale et sur le(s)
clavier(s) déporté(s) :
a Allumé en continu pour indiquer que le secteur est
présent.
E Indique l’état de la zone Entrée/Sortie.
1 - 6 Indique l’état des zones 1 à 6.
T Allumé en continu lorsque la boucle
d’autoprotection est ouverte.
S S'allume lorsque le système est à l'arrêt et clignote
lorsqu'il est en Marche Partielle.
Les touches suivantes sont présentes sur le clavier
de la centrale ainsi que sur le clavier déporté 9427.
O Mise en marche de la centrale avec isolation
temporaire de zones.
R Entrée des commandes de programmation et de
mise en marche/à l’arrêt.
P Déclenchement d’une alarme agression par
pression simultanée sur les deux touches panique
(1 et 3). Si cette fonction est activée
p Mise en marche du système avec un nombre
préprogrammé de zones isolées.
B Déclenchement d’un test sirènes et flash.
W Déclenchement d’un test détecteurs.
c Permet de modifier le code d’accès utilisateur.
C Active ou désactive le mode carillon.
l Permet de consulter la mémoire d'événements.
Presser la touche “<<” (1) pour visualiser les
évènements les plus anciens et la touche “>>” (3)
pour visualiser les plus récents.
Français
8 496572
F
POUR METTRE EN “MARCHE TOTALE”
Composer sur le clavier le code utilisateur à 4 chiffres
(représenté sur le schéma à gauche par des ???? ). Un
signal sonore retentit durant toute la temporisation de
sortie. Vous pouvez quitter les locaux pendant ce laps de
temps par l’issue autorisée. Le signal sonore s’arrête
automatiquement à la fin du temps pré-programmé et le
voyant D s’éteint. Votre système est bien “EN SERVICE”.
POUR METTRE EN “MARCHE PARTIELLE”
Votre système d’alarme a été programmé pour que vous
puissiez mettre une partie des locaux sous surveillance
pendant que les autres zones sont désactivées. Pour
mettre le système en “marche partielle”, taper le chiffre 2
puis
, suivi de votre code. Un signal sonore (bip) est
habituellement émis lors de la temporisation de sortie,
mais votre système peut néanmoins être programmé
pour une mise en marche silencieuse. Lorsque le
système est en “marche partielle”, le voyant D clignote.
NOTA : si vous tapez votre code de manière incorrecte
quatre fois de suite, le système déclenche alors une
alarme d’autoprotection. Se reporter à la page suivante.
POUR ARRETER LE SYSTEME
LORSQUE LE SYSTEME EST EN “MARCHE TOTALE” :
Pendant toute la temporisation d’entrée, un signal
sonore se fait entendre.Taper sur le clavier votre code à
4 chiffres. La centrale est hors service.
LORSQUE LE SYSTEME EST EN “MARCHE PARTIELLE” :
Procéder de la même façon qu’en “marche totale”.
NOTA : le système possède une temporisation d’entrée
pré-sélectionnée,vous permettant d’accéder à la centrale.
A l’issue de celle-ci, il est possible que le système ait été
programmé pour délivrer une alarme sonore intérieure
d’une durée de 30 s. Au bout de ces 30 secondes, la
centrale déclenche une alarme totale. Entrez votre code
afin d’annuler cette dernière.
SI UN VOYANT S’ALLUME AU MOMENT DE LA
MISE EN MARCHE
Si durant la mise en marche, une signalisation sonore
dis-continue et un voyant de zone vous indiquent qu’un
détecteur quelconque est activé (une porte ou une
fenêtre est peut-être restée ouverte), entrer votre code
pour arrêter le signal sonore. Retourner dans la zone
indiquée et vérifier le fonctionnement des détecteurs ou
la fermeture des issues. Recommencer la mise en
service en tapant votre code sur le clavier. Si le défaut
? ???
? ???
2
? ???
Signal sonore
discontinu de
temporisation
de sortie
Recherche du
défaut et reprise
de la séquence
de mise en marche
Aller à la
centrale
Entrer par
le chemin
prévu
? ???
Zone (x)
496572 9
F
persiste, contacter immédiatement votre installateur. Si
le voyant “entrée/sortie” est allumé, il se peut que
l’issue autorisée soit ouverte. Quitter les locaux et
fermer la porte. Le signal sonore devient alors continu et
le système se met en marche normalement.
POUR ISOLER UN DETECTEUR
Il peut être temporairement nécessaire d’isoler un ou
plusieurs détecteurs. Pour cela, taper le numéro de la
zone concernée, puis
pour toutes les zones que vous
souhaitez désactiver. Entrer ensuite votre code. Les
voyants correspondant aux zones isolées s’allument
pendant la temporisation de sortie puis, le système se
met en marche. Il est impossible d’isoler une zone
agression, incendie ou la zone “Entrée/Sortie”.
Aucune alarme ne se déclenche si un détecteur isolé
est activé pendant cette procédure de mise en marche.
Le système rétablit le(s) détecteur(s) isolés et se met en
marche totale la fois suivante.
POUR ACTIVER OU DESACTIVER LE MODE
CARILLON
Taper le chiffre 7 puis ENTER, suivi de votre code.
Lorsque le mode carillon est actif, la sirène intérieure
émet un signal sonore spécifique lors de l’activation des
zones concernées. L’installateur est chargé de program-
mer vos zones “carillon”.
ALARME AGRESSION DECENCHEE A PARTIR
DU CLAVIER
Votre système peut être programmé pour vous permet-
tre de déclencher une alarme Agression à partir du
clavier (demandez à votre installateur). Si tel est le cas,
appuyez simultanément sur les touches 1et 3 pour
déclencher cette fonction.
POUR EFFECTUER UNE REMISE A ZERO
Pour arrêter la sirène : entrer votre code. La sirène
s’arrête et le(s) voyant(s) correspondant au(x)
détecteur(s) activé(s) s’allume(nt).
Pour effectuer la remise à zéro de l’ensemble : cette
procédure est obligatoire avant toute nouvelle utilisation.
Entrer à nouveau votre code. Tous les voyants doivent
s’éteindre. Le système est prêt.
Alarme incendie : elle est caractérisée par un signal
sonore deux tons, provenant de la sirène intérieure. Quitter
les lieux immédiatement et appeller les pompiers. Ne
retourner dans les locaux que lorsque les conditions de
sécurité sont rétablies. Arrêter le système et effectuer une
remise à zéro en suivant la procédure indiquée ci-dessus.
7
? ???
1
3
Allez à la
centrale
? ???
Zone
Auto-protection
Agression
Entrez
dans les
locaux
Tapez le nouveau code
utilisateur, puis
? ???
Zone
? ???
Répéter pour chaque
zone
10 496572
F
Si celle-ci ne peut être obtenue, s’assurer que le détecteur
d’incendie n’est pas resté activé.
Alarmes autoprotection ou agression : si la sirène
intérieure retentit alors que le système est à l’arrêt,
vous devez immédiatement vous rendre à la centrale.
Si le voyant “autoprotection” est allumé, arrêter la
sirène en tapant votre code sur le clavier. Contacter
immédiatement votre installateur.
Pour arrêter une alarme “agression”(zone 6), suppri-
mer préalablement le défaut sur la zone. Arrêter
ensuite les sirènes et effectuer une remise à zéro du
système (se reporter à la procédure décrite précédem-
ment).
POUR TESTER LES SIRENES
Le système doit être impérativement à l’arrêt.
Taper le chiffre 4 sur le clavier puis ENTER, suivi de
votre code. La sirène intérieure fonctionne pendant 3
secondes. La sirène extérieure et le flash (s’il existe)
se déclenchent à leur tour pendant 3 secondes.
POUR EFFECTUER UN TEST DE PASSAGE
Taper le chiffre 5 sur le clavier puis ENTER, suivi de
votre code. A la fin de cette séquence, la centrale émet
un signal sonore continu.
Ouvrir et fermer la zone Entrée/Sortie ainsi que les
zones 1 à 4 (faire de même pour la zone 5 si ce n’est
PAS une zone incendie et la zone 6 si elle n’est PAS
équipée d’un bouton “panique”).
A chaque ouverture de zone, la centrale émet un son
discontinu.
NOTA : vous ne pouvez pas tester les zones
d’autoprotection ou le bouton panique sans déclencher
une alarme réelle.
Pour arrêter le test en cours, tapez de nouveau votre
code.
POUR CONSULTER LA MEMOIRE D’EVENE-
MENTS
Le système conserve en mémoire les dix derniers
événements d’alarme intrusion ou d’autoprotection.
Pour consulter ces informations, taper le chiffre “8”
puis, ENTER et votre code.
La centrale allume le(s) voyant(s) correspondant à la
(aux) zone(s) concernées ou à l’autoprotection pour
indiquer l’évènement le plus récent. Pour visualiser les
évènements plus anciens, presser “<<“ (touche 1).
Pour visualiser les évènements plus récents, presser
“>>” (touche 3).
Déclencher les
détecteurs
(Pas l’alarme agression)
Le clavier affiche les
évènements les plus
récents.
Evènements
plus anciens
Evènements
plus récents
8
? ???
<<
>>
5
? ???
? ???
4
? ???
496572 11
F
Le clavier émet un signal signal court lorsque la fin ou
le début de la mémoire est atteint. Pour quitter la
consultation de la mémoire, presser la touche ou
.
POUR CHANGER LE CODE UTILISATEUR
Votre centrale possède deux codes utilisateur distincts
chacun composé de 4 chiffres : “1234” et “0000”.
Remplacez immédiatement le code “1234” par un
nombre à quatre chiffres que vous seul connaissez.
Vous pouvez utiliser n’importe quelle combinaison
pour ce nouveau code, SAUF “0000”.
Le code “0000” est inactif et ne permet pas de faire
fonctionner le système. Pour activer le second code,
remplacer “0000” par un autre nombre à quatre
chiffres. Pour désactiver celui-ci, remplacez-le de
nouveau par “0000”.
NE PAS utiliser la même combinaison pour les deux
codes.
6
Numéro de code actuel.
Nouveau code 4 chiffres
La centrale émet
2 “bips”
Code à changer.
Suivi du :
La centrale émet
2 “bips”
Description des zones
Zone Entrée/Sortie :
Zone 1 :
Zone 2 :
Zone 3 :
Zone 4 :
Zone 5 :
Zone 6 :
Nom de l’installateur :
N° de téléphone jour :
N° de téléphone nuit :
Part No. 496572 Issue 2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cooper Hand Tools 9448ES Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues