Vista NCL735e Installation Instructions Manual

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Installation Instructions Manual
Caméra Vista Varifocal
Instructions d’installation
3
SECURITE DU PRODUIT
Cette gamme de caméras a été conçue pour les applications de caméras en circuit fermé à usage général et n’assure aucun autre objectif. Votre
caméra doit opérer à une température comprise entre -10 et +50
O
C. Elle ne doit pas opérer hors de la plage d’alimentation spécifiée. Les caméras
doivent être utilisées dans un environnement propre, sec et non poussiéreux, sauf si elles sont installées dans une armoire de protection conforme
à la norme IP65 ou supérieure.
Pour éviter d’endommager la caméra, veuillez tenir compte des points suivants :
1. L’installation et la maintenance doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié et expérimenté.
2. Ne touchez pas à la surface d’imagerie du capteur. En cas de contact accidentel avec le capteur, nettoyez-le uniquement
avec isopropanol.
3. N’exposez pas directement le capteur au soleil, sous peine d’affecter les performances de la caméra. La caméra et
l’objectif doivent être correctement configurés pour éviter tout risque d’exposition prolongée à une lumière excessivement
vive.
4. Pour un usage en extérieur, vous devez utiliser un boîtier protecteur approprié conforme ou supérieur à la norme IP65
ou UL50.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences
radio, auquel cas l’utilisateur devra éventuellement prendre des mesures appropriées.
Ce produit se destine exclusivement aux applications de caméras en circuit fermé.
Son installation et sa maintenance doivent être réalisées conformément aux pratiques appropriées pour lui permettre de fonctionner de la manière
prévue et éviter l’apparition de problèmes. Pour plus de détails sur l’installation, prenez conseil auprès de Norbain SD Limited.
DECLARATION DE CONFORMITE DU CONSTRUCTEUR
Le constructeur déclare que l’équipement accompagné de ce manuel est conforme à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique
et à la directive 93/68/EEC pour la marque CE. Conformité aux équipements informatiques BSEN55022:1998, de CLASSE A, BSEN 50130-4:1996
systèmes d’alarme – 4
ème
partie et toutes les modifications.
DÉBALLAGE
Conservez tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir les réutiliser pour ranger le produit pendant de longues périodes ou pour le renvoyer le
cas échéant. Le carton d’emballage doit contenir:
Kit caméra Vista avec objectif c.c. intégré
Une boulon de fixation
Ce guide d’installation et d’utilisation
Vérifiez le code du produit sur l’étiquette contenant le numéro de série. Si le carton contient un article incorrect ou endommagé, informez-en
immédiatement le fournisseur et le transporteur. Dans ce cas, n’essayez pas d’utiliser l’équipement.
COMMANDES ET COMMUTATEURS
Le schéma ci-dessous illustre l’emplacement et la fonction des commandes et commutateurs.
4
INSTALLATION
Montage
Deux points de montage ¼ pouces 20 UNC ont été prévus pour le montage de la caméra : le premier au-dessus du boîtier et le second au-dessous.
Connexion d’alimentation
L’appareil-photo devrait être actionné en utilisant une unité d’approvisionnement d’alimentation 12 V c.c. Observez la polarité correcte pour
connecter l’alimentation comme indiqué à l’arrière de la caméra.
Pour éviter tout risque de court-circuit, l’alimentation ne doit pas être activée avant d’avoir réalisé toutes les connexions requises.
Réglage de niveau d’objectif
Pour régler le niveau d’objectif, la fonction AGC (SW1) doit être DÉSACTIVÉE (OFF). Le potentiomètre de niveau d’objectif est utilisé pour régler la
tension de référence c.c. contrôlant l’objectif. Ce potentiomètre augmente ou réduit l’ouverture de l’objectif et doit être réglé pour obtenir 1 V crête
à crête. Pour réaliser le réglage, il est préférable de commencer en tournant le potentiomètre à fond vers la droite pour surexposer le signal vidéo,
puis de réduire progressivement le niveau pour obtenir un réglage correct.
Une fois le niveau d’objectif correctement réglé, la fonction AGC peut être DÉSACTIVÉE (OFF).
Mise au point
La rétro-mise au point de la caméra est préréglée pour produire des performances optimales dans toute la plage focale de l’objectif.
Les leviers de réglages de l’objectif sont situés sous le cache d’objectif de la caméra. Retirez le cache en l’abaissant avec précaution et faites-le
glisser dans le sens de la flèche figurant sur le cache proprement dit. Pour régler l’objectif, desserrez le levier T-W et ajustez-le pour obtenir l’angle
de vision requis. Une fois le réglage réalisé, resserrez le levier.
En réglant l’angle de vision, il est parfois nécessaire d’ajuster la mise au point. Pour ce faire, desserrez le levier de mise au point
-N afin d’obtenir
l’image la plus nette possible de la zone filmée. Une fois le réglage de mise au point réalisé, resserrez le levier.
CONFIGURATION
Au bas de la caméra figurent deux interrupteurs de configuration :
BLC activé/désactivé (BLC on/off)
La fonction de compensation de rétro-éclairage (BLC, Backlight Compensation) se charge de compenser les scènes à rétro-éclairage en accentuant
l’exposition des objets dans la zone d’échantillonnage BLC (voir la figure ci-dessous). Autrement, ces objets n’apparaîtraient que sous forme de
silhouette. Activez (ON) ou désactivez (OFF) le rétro-éclairage au moyen du commutateur BLC (SW2). Par défaut, il est désactivé (OFF).
AGC activé/désactivé (AGC on/off)
La contrôle automatique de gain fonction (AGC, Automatic Gain Control) permet d’améliorer la qualité de l’image en présence d’un niveau d’éclairage
insuffisant. Activez-le (ON) ou désactivez-le (OFF) au moyen du commutateur AGC (SW1). La fonctionnalité AGC doit être activée (ON) dans la
majorité des applications et constitue donc le réglage par défaut.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vista NCL735e Installation Instructions Manual

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Installation Instructions Manual

dans d''autres langues