Gibson GRU17B2JW1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Inscrivez les num_ros de
S_rie et de modele .............................. 2
S_curite ............................................... 2-3
Pour bien commencer ......................... 4-5
Conseils pour economiser I'energie .... 5
Reglage de la commande
de temperature .................................... 5
Caracteristiques du r_frig_rateur ......... 5
Entretien et nettoyage ......................... 6
Information sur le service
apres-vente ......................................... 6
Canada - Garantie ............................... 7
Liste de contr61e anti-panne ................ 8-9
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce Guide de I'utilisateur donne des instructions
particulieres &ce modele. Ne utiliser le refrigerateur que de
la fagon indique dans ce guide. Les instrucions indiquees
dans ce guide ne couvrent pas toutes les situations qui
peuvent se presenter. Usez de bons sens et de prudence
pour installer, faire fonctionner et entretenir cet appareil.
Inscrivez les num6ros de s6rie et de module
Inscriviez ci-dessous le numero de modele et le numero de
ce refrigerateur. La plaque signaletique est situee dans le
haut du mur gauche & I'interieur du refrigerateur.
N°de module:
N°de s6rie:
Date de I'achat:
Plaque signaldtique
des num_ros de
modble et de s6rie
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER LE RI_FRIGI_RATEUR
POUR VOTRE SI_CURITI_
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables & proximite de cet appareil
ou d'un autre. Lisez les etiquettes donnant les
caracteristiques d'inflammabilite et autres avertissements.
Sl_CURITI_ DES ENFANTS
Detruisez le cartonnage, les sacs plastiques et tout
materiau d'emballage immediatement apres deballage du
refrigerateur. Les enfants ne devraient jamais se servir
de ces articles pour jouer. Les cartonnages recouverts
de tapis, housses plastiques, couvertures ou materiaux
extensibles risquent en effet de ne pas laisser passer
d'air et d'asphyxier.
Enlevez toutes les agrafes; elles risquent de blesser
gravement et d'endommager les finis d'autres appareils et
meubles.
Un refrigerateur ou congelateur ou encore une glaciere
vide risquent d'attirer dangereusement les enfants.
Retirez et jetez toutes les entretoises
employees pour fixer les etageres
pendant I'expedition. Les petits objets
sont un risque d'obstruction aux enfants.
Enlevez la porte de tout appareil non utilis6, m_me s'il
a 6t6 mis de c6t6,
Mise au rebut appropride de
Votre Congdlateur/Rdfrigdrateur
i f T
Risque d'enfermemente des jeunes
enfants.Lesrisquesd'enfermementeetde
suffocationdes jeunesenfantssont bien
r6els. Les r6frig6rateursou cong_lateur
rnisau rebutou nonutillis_spr_sentenet
toujoursun danger- m6mes'ils ne sont
entrepos6s"quepourquelquesjours". Si
vous allez d6barrasserde votre vieux
r_frig_rateuroucong61ateurveuillezsuivre
lesinstructionsci-dessouspour_vitertout
risqued'accident.
AVANT DE VOUS DEBARASSER DE
VOTRE VIEUX RI_FRIGI_RATEUR
OU CONGI_LATEUR:
Retirer lesportes.
Laisser les 6tag_res
en place pour queles
enfantsne frim penr
pas facilement
dedans.
I_LECTRICITI_
Ces directives doivent _tre suivies pour que les
m_canismes de s_curit_ de ce r_frig_rateur
fonctionnent correctement.
Le rdfrigdrateur doit _tre branchd dans sa propre
prise de 115 volts, 60 Hz, CA seulement, /e cordonde
I'appareil est muni d'une fiche &trois broches avec mise
& la terre pour eviter les decharges electriques. Elle doit
_tre branchee directement dans une prise murale mise &
la terre, & trois alveoles, installee conformement aux
codes et reglements Iocaux. Consultez un electricien
qualifi& N'Utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiche
d'adaptation.
Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de
votre refrigerateur risquent d'en _tre affectees, et le
moteur endommag& Un tel dommage n'est pas couvert
par la garantie. Si vous soup£onnez que la tension est
elevee ou basse, communiquez avec votre compagnie
d'electricit&
Pour eviter que le refrigerateur ne soit accidentellement
debranche, ne lebranchez pasdans uneprisecommandee
par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon
d'alimentation.
_AUTRES PRECAUTIONS
Ne debranchez pas le refrigerateur en tirantsur le
cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-la de
la prise en tirant droit vers vous.
Pour eviter les decharges electriques, debranchez le
refrigerateur avant de le nettoyer ou de remplacer une
ampoule.
REMARQUE: En mettant la commande sur <OFF,,(ARRI_T),
vous ne coupez pas I'alimentation de I'ampoule ni des
autres composants electriques, mais du compresseur
seulement.
Ne faites pas fonctionner le refrigerateur en presence de
vapeurs explosives.
I_viter tout risque de feu
ou de choc electrique. Ne pas utiliser de cordon
prolongateur ni fiche d'adaptation. N'enlever
aucune des broches du cordon.
Prisemurale mise
la terre
Cordon d'alimentation
muni d'une fiche &trois
broches avecmise _ la terrc
Ce guide de I'utilisateur donne des directives particulieres &
ce modele. Ne utiliser le refrigerateur que de la fa_on
indiquee dans ce guide. Avant de mettre en marche le
r_frig_rateur, prener connaissance des points suivants:
EMPLACEMENT
Choisissez un endroit pres d'une prise mise & la terre.
N'utilisez PAS de cordon prolongateur ni de fiche
d'adaptation.
Pour un fonctionnement optimal, le refrigerateur doit _tre
place dans un endroit o0 la temperature ambiante ne
depasse 10° F (-12° C) ni 43° C (110 ° F). Le regulateur
de gel est con_u pour maintenir automatiquement la
temperature interieure du refrigerateur au niveau
selectionne &rinterieur de ces limites.
Laissez un espace de 75 mm (3 pouces) de chaque cSte
du refrigerateur pour assurer une bonne circulation de I'air.
Pour mettre le r_frig_rateur au niveau:
Apres avoir jete la base de bois et les vis d'emballage,
utiliser un niveau du charpentier pour niveler le refrigerateur
du devant & le dos. Ajuster les pieds en matiere plastique
qui nivellent dans le devant, 1/2 bouillonne plus haut, pour
que la porte ferme facilement quand elle est partiellement
ouverte.
Tournez
droite
en pleetique
VJsd'_p6dition
REMARQUE: Les murs exterieurs du refrigerateur peuvent
devenir tres chauds au fur et & mesure que le compresseur
fonctionne pour garder la temperature interieure froide. Les
temperatures peuvent aller jusqu'& 17°C au dessus de la
temperature ambiante. Pour cette raison il est tres impor-
tant, dans les regions & climat chaud, de s'assurer qu'il y a
assez d'espace autour du refrigerateur pour que I'air circule
librement.
MISE ._, NIVEAU
Les quatre coins inferieurs de refrigerateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Le plancher doit _tre
assez resistant pour supporter le poids du refrigerateur
rempli. NOTE: IIest TRI_S IMPORTANT pour votre
refrigerateur d'etre nivele afin de fonctionner bien. Si le
refrigerateur n'est pas nivele pendant I'installation, la porte
peut _tre non alignee, ne ferme pas, ou ne scelle bien,
causant des problemes de refroidir, geler, ou d'humidite.
Jetez lee visd'e0qo_li_on
et eeclee en bois
%
Deballage et mise & niveau
NETTOYAGE
Nettoyez toutes les pieces amovibles, rinterieur et
rexterieur avec de reau tiede et un detergent doux.
Essuyez. N'utilisez pas d'abrasifs puissants sur ces
surfaces.
Pour enlever les etiquettes adhesives, n'utilisez pas de
lame de resoir ou autre instrument tranchant risquant de
rayer le fini. Enlevez la colle restante du ruban ou de
retiquette sur renergie avec un melange d'eau tiede et
de detergent doux ou bien avec le cSte collant du ruban
ou de retiquette enlevee. N'enlevez pas la plaque
signal_tique.
a portefermeetscellebien.NEPASlaisser
lespaquetsd'aliment_tendentau del&
desclayettes.
Loinque lesclayettes--
DISPOSE DE LA PORTE
Pour enlever la porte s'il faut passer dans des couloirs 6troits:
1. Placez doucement le refrigerateur sur I'arriere en le
reposant sur une couverture ou un tapis.
2. Enlevez le panneau inferieur en devissant les deux vis
de I'avant du panneau.
3. En haut de la caisse, enlevez le couvre-charniere en
plastique et rabattez-le (Figure 1).
4. A I'aide d'un tournevis Phillips®, desserrez puis
resserrez les vis sur la charniere superieure pour que
rensemble soit bien fixe et que la charniere ne glisse
pas.
5. Enlevez la charniere superieure de la caisse et sortez la
porte de raxe de charniere inferieure.
6. Une fois la porte enlevee, enlevez les deux vis de la
charniere inferieure.
7. Pour remettre en place la porte, inversez les etapes ci-
dessus.
Vis
Charni_re
sup_rieure
Couvre - charni_re
en plastique
Adjustements de la porte du r_frig_rateur
Figure 1
Placez le r_frig_rateur dans I'endroit le plus froid de la
piece, _loign_ de la lumi_re du soleil et des conduits de
chauffage ou bouches de chaleur. Ne le placez pas pros
d'une cuisini_re, d'un four ou d'un lave-vaisselle.
Mettez le r_frig_rateur de niveau pour que les portes se
ferment bien.
Ne surchargez pas le r_frig_rateur et ne bloquez pas les
sorties d'air froid. Sinon, le r_frig_rateur devra
fonctionner plus Iongtemps et utiliser plus d'_nergie. Ne
recouvrez pas les clayettes de papier aluminium, de
papier cir_ ou d'essuie-tout. Cela risque d'entraver la
circulation d'air froid et de diminuer I'efficacit_ du
r_frig_rateur et donc la conservation des aliments.
Recouvrez les aliments et essuyez les contenants avant
de les placer au r_frig_rateur, pour r_duire la condensa
tion & I'int_rieur.
Ouvrez la porte du r_frig_rateur le moins possible.
Pr_voyez et placez ou prenez plusieurs articles en
m6me temps et refermez aussit6t que possible.
PI_RIODE DE REFROIDISSEMENT
Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez
le refrigerateur refroidir completement pendant 4 heures. Le
refrigerateur fonctionnera continuellement les quelques
premieres heures.
COMMANDE DE TEMPI_RATURE
La commande de temperature est situee & I'interieur les
refrigerateur. L'appareil a ete preregle en usine afin d'assurer
une temperature adequate de rangement de la nourriture. Vous
pouvez toutefois regler la commande de temperature selon vos
besoins. Si vous desirez une temperature plus froide, tournez le
bouton de commande vers COLDEST (LE PLUS FROID) puis
attendez quelques heures, afin que la temperature se stabilise.
I_CLAIRAGE INTI_RIEUR
La lampe s'allume automatiquement & I'ouverture de la
porte. Pour remplacer I'ampoule, tournez la commande de
temperature sur ,OFF,, (ARR6T) et d_branchez le cordon.
Remplacez I'ampoule par une autre de m6me puissance.
CLAYETTES INTI_RIEURES RI_GLABLES
Les clayettes
interieures & multi-
positions peuvent
_tre deplacees &
toute position selon
la dimension des
paquets. Les
entretoises
d'expedition qui
stabilisent les
clayettes Iors de
I'expedition peuvent
_tre enlevees et
jetees.
Clayettes int_rieures r_glables
RI_GULATEUR DE GEL AUTOMATIQUE
Le r_gulateur de gel maintient la temperature int_rieure du
r_frig_rateur & un niveau acceptable m6me Iorsque le
r_frig_rateur est plac_ dans un endroit oQ la temperature
ambiante descend jusqu'& 10 °F (-12 °C).
NETTOYAGE DE L'INTI_RIEUR
Nettoyez les surfaces internes du refrigerateur avec une
solution composee de deux cuilleres & soupe de bicarbon-
ate de soude dans 1 litre (1 pinte) d'eau tiede. Rincez et
sechez. Essorez bien votre chiffon ou votre eponge pour
nettoyer autour des commandes ou des pieces electriques.
Lavez les pieces amovibles avec une solution de bicarbon-
ate de soude comme ci-dessus, ou de I'eau tiede
additionnee de detergent doux. Rincez et sechez.
N'utilisez jamais de tampon & recurer metallique, brosse,
produit nettoyant abrasif ou solution alcaline sur une
surface du refrigerateur, quelle qu'elle soit. Ne lavez pas
les parties amovibles dans un lave-vaisselle.
NETTOYAGE DE L'EXTI_RIEUR
Lavez la caisse & I'eau tiede additionnee de detergent
liquide doux. Rincez bien et sechez avec un linge propre et
doux. Remettez en place les pieces et la nourriture.
Si le refrigerateur est
laisseouvert pendant desconges,
s'assurerque desenfants nepuissent
rester emprisonnesb I'interieur.
CONSEILS DE VACANCES ET DI_MI_NAGEMENT
Vacances:
Si le refrigerateur n'est pas utilise pendant plusieurs mois:
Enlevez toute la nourriture,tournez la commande sur
<OFF,>(ARRI_T) et debranchez lecordon.
Nettoyez et sechez I'interieursoigneusement.
Laissez la porte ou le couvercle legerement ouvert en
bloquant au besoin, pouremp_cher moisissure et odeur.
Ddplacement: Avant de deplacer le refrigerateur, respecter
les consignes quisuivent pour prevenir lesdommages:
Debranchez lecordon.
Retirer la nourritureet nettoyer le refrigerateur.
Fixer toutes les pieces mobiles en place & I'aide d'un
rubanadhesif pour prevenir lesdommages.
Dans levehicule, le refrigerateur doit _tre dans une
position droit. Assurez la securite du refrigerateur,
pour emp_cher le mouvement. Couvrez I'exterieuravec
une couverture,ou autre articlesimilaire, pourproteger-le.
Pour eviter tout derangement et tous frais inutiles, faites
quelques verifications simples avant d'appeler le depositaire
de service. Vous trouverez les problemes courants et leurs
solutions dans la liste de contrSle anti-panne de votre guide.
Si vous ne pouvez reperer la cause du probleme, appelez le
depositaire FRIGIDAIRE -PII_CES ET SERVICE.
FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE
Tousles appareils Frigidaire sont appuyes par FRIGIDAIRE
-PII_CES ET SERVICE, I'un des plus grands reseaux de
pieces et service apres-vente au Canada.
La reputation de Frigidaire se traduit pour vous par un
service professionnel complet qu'effectuera I'un de nos
techniciens experimentes, se chiffrant en centaines dans
tout le pays.
FRIGIDAIRE- PI#CES ET SERVICE
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T 1K6
Inscrivez ci-dessous les nom, adresse et num_ro de
t_l_phone de votre depositaire de service.
Les specifications et caract_ristiques de I'appareil,
d_crites ou illustr_es, peuvent _tre modifi_es sans
pr_avis.
GARANTIE (CANADA)
RI FRIGI RATEURSSANS GIVRE
GAP,ANT:
FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS OFCANADA
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T1K6
Ce refrigerateur est un produit qui porte I'une des
marques de Electrolux Home Products
Pour obtenir le service prevu par cette garantie,
communiquer avec votre detaillant, un depositaire de
serviceautoriseparFRIGIDAIRE-PIECESETSERVICE,ou:
ELECTROLUXHOME PRODUCTS
PIECESETSERVICE
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T 1K6
Tel: (905) 565-9200
Fax: (905) 565-0937
DURI_EDELA GARANTIE:
Pour la premiere annee suivant la date d'achat par le
consommateur/proprietaire initial:
Pour la deuxieme, la troisieme, la quatrieme, la
cinquieme, la sixieme, la septieme, la huitieme, la
neuvieme et la dixieme annee suivant la date d'achat
par le consommateur/proprietaire initial:
LEGARANT, PARL'ENTREMISE DESON DI_POSITAIRE
DESERVICEAUTORISI_:
Reparera ou remplacera gratuitement route piece
defectueuse (service et main-d'oeuvre compris pour
I'installation)
Reparera ou remplacera gratuitement (service et main-
d'oeuvre compris pour I'installation) toute piece
defectueuse du systeme de refrigeration comprenant le
compresseur, I'evaporateur, lecondenseur, la tuyauterie,
le deshydrateur et la charge de refrigerant
LAGARANTIE S'APPLIQUE:
a) Aux produits achetes et installes au Canada pour I'usage personnel d'une seule famille
b) Aux defauts dus ou consecutifs a la fabrication
c) Aux produits portant un numero de modele et un numero deserie du fabricant, lisibles
d) Aux pieces de rechange seulement pendant la duree de la garantie initiale qui reste a courir
LAGARANTIE NES'APPLIQUE PAS:
a) Aux dommages causes par le transport
b) A la fourniture ni au remplacement des pieces en porcelaine et en verre, ni aux fusibles et ampoules
c) Aux pieces ni au service fournis ou obtenus par d'autres que FRIGIDAIRE - PIECESETSERVICE ou un depositaire de
serviceautoriseparFRIGIDAIRE-PIECESET SERVICE,
d) Aux dommages ni aux defaillances resultant d'usage abusif, incorrect ou commercial,
RESPONSABILITI_DU CONSOMMATEUR/PROPRII_TAIRE:
a) Fournir la preuve de la date originale d'achat au moyen d'une facture ou d'unejustification du paiement faisant etat de
la date d'achat
b) Payer tous les frais necessaires pour que I'appareil soit accessible pour etre repare
c) Assurer une alimentation electrique suffisante et le raccordement de I'appareil a celle-ci
d) Installation adequate, reglage exact des commandes et entretien du fini
Cette garantie est en susde route garantie legale contenue dans route legislation applicable Lesconditions decette garantie
ne sont pasdestinees a exclure ou a limiter vos droits en vertu de ces lois Legarant sereserve toutefois le droit de facturer
lesfrais detransport et de deplacement Iorsque ladistance est superieure a 48 kilometres (30 milles) du depositaire de service
autorise par FRIGIDAIRE - PI_:CESET SERVICE le plus proche
Cette garantie, plus lesgaranties legalesdeja mentionnees, sont lesseules garanties fournies au consommateur/proprietaire
pour ce produit
LISTE DE CONTROLE Avant d'appeler un agent de service, consultez cette liste. Vous pourriez _conomiser
temps et argent. Cette liste d_crit les situations courantes qui ne sont caus_es ni par un
ANTI-PANN E d_faut de fabrication ni par un mat_riau d_fectueux.
PROBLI_ME CAUSE CORRECTION
FONCTIONNEMENT DU R_.FRIG_.RATEUR
Le rdfrigdrateur ne fonctionne
pas.
Le rdfrigdrateur fonctionne
trop ou trop Iongtemps.
Les temperatures b rint_rieur du
rdfrigdrateur sont trop basses.
Les temperatures _ I'int_rieur
du rdfrigdrateur sont trop
_lev_es.
Le refrigerateur est branche &
un circuit qui a I'interruption de
terre-defaut.
La commande est & la position
<<OFF,>(ARR_).
Le refrigerateur n'est peut _tre
pas branche ou la prise mal
branchee.
Le fusible ou le coupe-circuit a
saute ou s'est declenche.
Panne de courant.
La temperature ambiante ou &
I'exterieur est elevee.
Le refrigerateur a recemment
ete debranche, pendant quelque
temps.
De grandes quantites d'aliments
chauds ou tiedes ont ete
rangees recemment.
Le refrigerateur est reste ouvert
trop Iongtemps ou trop
frequemment.
Le refrigerateur est peut-_tre
legerement ouvert.
La commande est placee en
position trop froide.
Le joint du refrigerateur est sale,
use, fendille ou mal ajuste.
Utilisez un autre circuit. Si vous _tes incertain de la prise,
la font contrSler par un technicien certifie.
Voyez R_glage de la commande de temperature.
Assurez-vous que la fiche est bien enfoncee dans la
prise electrique.
La temperature de la surface La caisse du refrigerateur est Le refrigerateur fonctionne normalement, en retirant I'air
externe est 61ev6e. toujours tiede au toucher, chaud de I'interieur.
BRUITS
Bruits plus _lev_s Iorsque le Les refrigerateurs d'aujourd'hui Ceci est normal. IIs ont besoin d'un compresseur haute
r_frig_rateur est en marche, ont plus de capacite de vitesse.
rangement et des temperatures
plus uniformes.
8
La commande de temperature
est en position trop chaude.
Le refrigerateur est reste ouvert
trop Iongtemps ou trop
frequemment.
Le refrigerateur est peut-_tre
legerement ouvert.
De grandes quantites d'aliments
chauds ou tiedes ont ete
rangees recemment.
Le refrigerateur a recemment
ete debranche, pendant quelque
temps.
La commande de temperature Tournez la commande & un reglage plus chaud. Attendez
est en position trop froide, plusieurs heures que la temperature se stabilise.
Dans ces conditions, il est normal que le refrigerateur
fonctionne plus.
Le refrigerateur a besoin de 4 heures pour refroidir
completement.
Les aliments chauds font davantage fonctionner le
refrigerateur et ce, jusqu'& ce qu'il ait atteint la
temperature desiree.
De I'air chaud y entre & chaque fois qu'il est ouvert.
Ouvrez-le moins souvent.
Voyez "PROBL#MES DE PORTE".
Tournez la commande sur un reglage plus chaud.
Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise.
Nettoyez ou remplacez le joint. Des fuites dans le joint
peuvent faire fonctionner le refrigerateur plus Iongtemps
afin de maintenir la temperature desiree.
Tournez la commande & un reglage plus froid. Attendez
plusieurs heures que la temperature se stabilise.
De I'air chaud y entre & chaque fois qu'il est ouvert.
Ouvrez-le moins souvent.
Voyez "PROBL#MES DE PORTE".
Attendez que le refrigerateur ait atteint la temperature
choisie.
Le refrigerateur a besoin de 4 heures pour se refroidir
completement.
Verifiez/reenclenchez le coupe-circuit ou remplacez le
fusible par un fusible de 15 A & action differee.
Verifiez les lumieres de la maison. Appelez la compagnie
d'electricite de votre region.
PROBLI_ME [ CAUSE J CORRECTION
BRUITS (Suite)
Bruits plus _lev_s Iorsque le Le refrigerateur fonctionne & de Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent
compresseur se met en plus hautes pressions pendant alors que refrigerateur continue &fonctionner.
marche, la mise en marche du cycle de
refroidissement.
Le ventilateur fonctionne Le thermostat exterieur a mis en Ceci est normal.
Iorsque la temperature de la marche la chaufferette et le
piece est inf_rieure b 7°C (45°1=.) ventilateur.
Craquements Iorsque le Les composants metalliques se Ceci est normal. Le bruit se stabilise ou dispara_t alors que
compresseur se met en dilatent et se contractent comme le refrigerateur continue & fonctionner.
marche, des tuyaux d'eau chaude.
Bruits de bouillonnement Le refrigerant (utilise pour Ceci est normal.
semblables b de I'eau qui bout. refroidir le refrigerateur) circule
dans le systeme.
Bruits de ferraille ou de
vibration.
Le refrigerateur n'est pas de
niveau. Le refrigerateur oscille
Iorsqu'on le bouge & peine.
Le refrigerateur touche lemur.
II oscille Iorsqu'on le bouge & peine. Reglez les pieds de
mise & niveau. Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien
commencer.
Refaites la mise & niveau du refrigerateur ou deplacez-le
legerement. Voyez "Mise &niveau" sous Pour bien
commencer.
Claquement. La commande de Ceci est normal.
refroidissement fait demarrer et
arr_ter le refrigerateur.
EAUIHUMIDIT_-IGIVRE A L "INT_-RIEUR DU R__FRIG__RATEUR
Ceci est normal.
De la condensation se forme
sur les parois intdrieures.
Le temps est chaud et humide,
ce qui augmente I'accumulation
sur les parois interieures.
Le refrigerateur est legerement
ouvert.
Le refrigerateur est reste ouvert
trop Iongtemps ou trop souvent.
Voyez "PROBL_=MES DE PORTE".
Ouvrez-le moins souvent.
EAUIHUMIDITE.IGIVRE A L "IEXTE.RIEUR DU RE.FRIGE.RATEUR
Voyez "PROBL_=MES DE PORTE".
De la condensation se forme b
I'extdrieur du rdfrigdrateur.
Le refrigerateur est legerement
ouvert, d'oe rencontre de I'air
froid venant de I'interieur du
refrigerateur avec I'air chaud et
humide ambiant.
ODEUR DANS LE R_-FRIG_-RATEUR
Odeurs dans le rdfrigdrateur. L'interieur dolt _tre nettoye.
Des aliments degageant une
odeur forte sont dans le
refrigerateur.
Nettoyez I'interieur avec eponge, eau tiede et bicarbonate
de soude.
Couvrez hermetiquement ces aliments.
PROBL_-MES DE PORTE
La p_rt_ n_ ferm_ pas_ [ Le refrigerateur n_estpas de _ Cette _nditi_n peut def_rmer _a_aisse et desa_igner _a
niveau. Le refrigerateur oscille porte. Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer.
Iorsqu'on le bouge & peine.
L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
L'ampoulle ne s'allume pas. L'ampoule est grillee. Voyez "l_clairage interieur"sous Carct_ristiques du
r_frig_rateur.
II n'y a pas de courant qui arrive Voyez "FONCTIONNEMENT DU RC=FRIGERATEUR".
au refrigerateur.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gibson GRU17B2JW1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues