Heath Zenith SL-7210 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur
14
598-1316-03
CARACRISTIQUES
• S’allume automatiquement lors de la détection
d’un mouvement.
• S’éteint automatiquement.
• Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage fermé
pendant la journée.
BALLAGE
Retirez tout le contenu de lemballage et assurez-
vous d’avoir en main tous les éléments avant de
buter l’assemblage. Lemballage contient les
éléments suivants :
EXIGENCES
• Au moment de linstallation, nallumez pas
l’éclairage avant que la pile ne soit complètement
chargée. Pour charger la pile, placer l’interrupteur
en position OFF et s’assurer que le panneau solaire
est dirigé vers le soleil de midi pendant au moins
trois jours ensoleillés. Si la pile n’est pas chargée,
l’éclairage ne fonctionnera pas.
• Une fois la pile COMPLÈTEMENT chargée,
l’appareil peut fonctionner pendant un maximum
de 15 jours sans période ensoleillée. La durée de
fonctionnement réelle varie selon la fréquence à
laquelle l’éclairage est déclenché.
Éclairage à
détecteur de
mouvements, à
énergie solaire
Modèle SL-7210
D’éclairage
Détecteur
Vis de montage (2 formats)
Luminaire à
énergie solaire
Panneau solaire
avec cordon de 15
pi. (4,5 m)
Vis à tête
conique (3)
Vis à tête
ronde (2)
Trois piles AA Ni-Cd
rechargeables
Compartiment
des piles
MISE EN GARDE : Pour remplacer les
piles, utilisez seulement des piles rechargea-
bles au nickel-cadmium (Ni-Cd) ou au nickel-
hydrure métallique (Ni-Mh). Ne mélangez
pas les types de piles (Ni-Cd et Ni-Mh).
©2008 HeathCo LLC 598-1316-03 F
MISE EN GARDE : Pour éviter les risques
de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS :
Ne laissez JAMAIS un enfant seul près des
piles.
En cas d’ingestion d’une pile, avisez im-
médiatement un médecin.
15
598-1316-03
2. Installation du luminaire sur une surface
verticale (mur) au moyen de deux vis à tête
ronde.
• Déterminez l’emplacement dinstallation.
IMPORTANT : Installez le luminaire au-
dessus du détecteur.
• Ouvrez la porte du
compartiment des
piles, puis enlevez les
piles et la languette.
Note : Jetez la lan-
guette de plastique.
• Percez un orifice
pilote de 1/16 po
pour la vis de mon-
tage, puis insérez-y
la vis. Note : Laissez
dépasser environ 1/8
po (3 mm) des filets
de la vis exposés.
• Suspendez temporai-
rement le luminaire
à la vis au moyen de
l’ouverture en forme
de trou de serrure à
l’arrière de l’appareil.
• Placez le luminaire au niveau.
• Depuis l'intérieur du compartiment des piles,
marquez l'emplacement de la seconde vis dans
l'orifice de montage.
• Retirez le luminaire, puis percez un orifice
pilote de 1/16 po pour la seconde vis.
• Suspendez de nouveau le luminaire à la vis
au moyen de l’ouverture en forme de trou de
serrure, puis insérez la seconde vis et serrez-là
solidement.
Arrière du luminaire
Ouverture en
trou de serrure
Orice d’installation
INSTALLATION
Pour un rendement supérieur, installer l’appareil à
environ 2,4 m (8 pieds) du sol.
Note : Le fait de placer le luminaire à une hauteur de
plus de 8 pi. (2,4 m) réduira la zone de couverture.
1.
Installer le socle du panneau solaire sur une
surface solide au moyen des trois vis à tête
conique. Orienter le panneau de façon qu’il
pointe directement vers le soleil de midi. Éviter les
obstacles, notamment les arbres ou les immeubles,
qui pourraient obstruer la lumière du soleil. Pré-
voir suffisamment de fil pour rejoindre le boîtier.
S’assurer que le joint à rotule est en bas.
Note : Vous devrez probablement réorienter le
panneau solaire au fur et à mesure du passage
des saisons pour le garder directement pointé
vers le soleil de midi.
Trois orices de xation pour le socle du panneau
solaire
Orices de xation (3)
Luminaire installé
au mur
Zone de détection
Porte du
compartiment
des piles
16
598-1316-03
Luminaire xé à l’avant-toit
3. Installation du luminaire sur une surface hori-
zontale (avant-toit) au moyen de deux vis à tête
ronde.
• Déterminez l’emplacement dinstallation.
IMPORTANT : Installez le luminaire de
sorte que le détecteur soit face à la zone de
détection.
• Suivez les directives d’installation à la ver-
ticale. Note : L’appareil n’a pas à être mis de
niveau pour l’installation à l’horizontale.
Zone de détection
Porte du
compartiment
des piles
4. Branchez le cordon du panneau solaire dans
le côté du boîtier du luminaire. Note : Laissez
pendre une partie du câble sous le boîtier pour
former une boucle pour permettre à l’eau de
s’égoutter (boucle coupe-larme).
IMPORTANT : Laissez les piles se charger pen-
dant deux journées ensoleillées avant de faire
l’essai du luminaire.
RECHARGEABLE
ONLY
AA SIZE
AA SIZE
AA SIZE
RANGE
ON-TIME
MIN MAX
OFF
TEST
1 MIN
5 MIN
Boucle
coupe-larme
Formation d’une boucle coupe-larme au moyen du
cordon du panneau solaire
Installation au mur
Installation sous l’avant-toit
5. Installez trois piles AA Ni-Cd rechargeables
(fournies) dans le compartiment des piles,
en respectant la polarité (+ et -). Note : Les
piles rechargeables perdent, avec le temps, la
capacité de conserver leur charge. Dans ce cas,
remplacez-les par des piles AA Ni-Cd ou Ni-
Mh rechargeables, vendues dans nombre de
magasins.
Installation des piles dans le compartiment à piles
6. Pour orienter l’éclairage, desserrez le contre-
écrou et faites tourner le luminaire jusqu’à la
position souhaitée. Resserrez ensuite le contre-
écrou.
Desserrage/serrage du contre-écrou
Contre-écrou
AVIS : Lors du remplacement des piles re-
chargeables, recyclez les piles usagées ou
placez-les aux rebuts conformément à la
réglementation locale en vigueur.
17
598-1316-03
21 m
2.4 m
Portée maximale Angle de
couverture maximale
180°
3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en
prenant note de l’endroit où vous vous trouvez
au moment où l’éclairage s’allume. Déplacez le
bouton RANGE vers le maximum seulement
si vous en avez absolument besoin. Une zone
de couverture plus grande peut entraîner de
faux déclenchements et réduire la durée de vie
de la pile. Note : Attendez de 5 à 10 secondes
après que l’éclairage s’est éteint avant de faire
un nouvel essai.
4. Remettez la porte du compartiment des piles
en place.
5. Une fois la nuit tombée, rajustez le luminaire
pour éclairer la zone souhaitée.
ESSAI ET RÉGLAGE
Note : Le capteur doit passer par une période
d’étalonnage de 30 secondes avant de pouvoir
détecter les mouvements. Attendre 30 secondes
après être passé d’un mode à l’autre.
1. Placez le commutateur du détecteur en position
TEST.
2. Placez le bouton de réglage RANGE au mi-
lieu mi-chemin entre les positions MIN et
MAX).
RECHARGEABLE
ONLY
AA SIZE
AA SIZE
AA SIZE
RANGE
ON-TIME
MIN MAX
OFF
TEST
1 MIN
5 MIN
Commandes du compartiment des piles
RECHARGEABLE
ONLY
AA SIZE
AA SIZE
AA SIZE
RANGE
ON-TIME
MIN MAX
OFF
TEST
1 MIN
5 MIN
18
598-1316-03
Le moins sensible Le plus sensible
Détecteur
Mouvement
Réglage de la Zone de Couverture
Le capteur détecte les « mouvements » en décelant le
passage d’une source de chaleur (chaleur corporelle)
dans la zone de couverture. Voici toutefois des exem-
ples dobjets qui dégagent aussi de la chaleur et qui,
par conséquent, peuvent entraîner le déclenchement
intempestif du capteur :
Piscine Appareil de climatisation
Évent de sécheuse Animaux en cage
Évent de ventilation • Circulation automobile
Si vous croyez qu’une source de chaleur de ce type
entraîne le déclenchement par erreur du capteur,
essayer de réduire la portée du capteur ou de l’orienter
à l’écart de la source de chaleur en question.
Note : Le détecteur est moins sensible aux objets/
personnes qui se dirigent directement vers lui qu’aux
mouvements latéraux.
FONCTIONNEMENT
Placez le commutateur du détecteur en position 1 ou
5 minutes pour le fonctionnement normal. Si vous
n’avez pas besoin d’éclairage, placer le commutateur
en position OFF.
RAPPEL
• Nettoyer périodiquement le panneau solaire au
moyen d’un chiffon doux et deau chaude. Ne pas
l’arroser directement au moyen du boyau. S’assurer
que le panneau nest pas couvert de feuilles ou de
neige. S’assurer que la lumière du soleil nest pas
obstruée par des arbres ou d’autres objets.
• Si vous prévoyez ne pas vous servir de l’appareil
pendant plusieurs semaine, placer le commutateur
en position OFF. Entreposer l’appareil raccordé
au panneau solaire, ce dernier étant placé de façon
à pouvoir capter la lumière du soleil.
• Le capteur solaire fonctionne seulement lorsqu’il
est directement exposé au soleil. Pour chaque
heure d’éclairage, l’appareil doit être directement
exposé au soleil pendant 16 heures pour assurer
la recharge de la pile.
• De nombreuses journées de fonctionnement sans
ensoleillement peuvent décharger les piles. Le
luminaire ne fonctionnera alors pas, tant que les
piles ne seront pas rechargées.
FICHE TECHNIQUE
Portée ........................Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie
selon la température am-
biante]
Angle de détection .....Jusqu’à 180°
Type de pile ...............Trois piles AA Ni-Cd ou
Ni-Mh rechargeables
Durée de
fonctionnement .........Essai, 1 ou 5 minutes, repro-
grammable
Durée de
fonctionnement,
à pleine charge ...........Jusqu’à deux heures
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner
tout produit et d’en changer les spécifications, en
tout temps et sans contracter quelque obligation
que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles
caractéristiques aux produits déjà vendus.
Mouvement
Mode: Temps en circuit En fonction: Jour Nuit
Essal 5 Secondes x x
Auto 1 ou 5 Minutes x
19
598-1316-03
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La lumière ne s’allume
pas.
1. La languette de plastique n'a pas été
retirée du compartiment des piles.
2. Les piles sont déchargées.
3. Le capteur est en position OFF.
4. La fonction de fermeture pendant le
jour est activée.
1. Retirez la languette de plastique du com-
partiment des piles.
2. Placez le capteur à OFF, puis laissez les
piles se recharger pendant une ou deux
journées ensoleillées avant d’utiliser de
nouveau le luminaire.
3. Placer le commutateur en position ON.
4. Essayer de nouveau après la tombée de la
nuit.
La lumière s’allume le
jour.
1. Le luminaire est installé dans un endroit
plutôt sombre.
2. La commande est en mode TEST.
1. Déplacez le luminaire vers un endroit
mieux éclairé.
2. Placez le commutateur de commande à la
position 1 ou 5 minutes.
La lumière s’allume sans
raison apparente.
1. La commande peut détecter de petits
animaux ou la circulation automobile.
2. La portée est trop grande.
1. Réduire la portée (RANGE).
2. Réduire la portée (RANGE).
La lumière demeure tou
-
jours allumée.
1. La commande d'éclairage détecte une
source de chaleur : évent de sécheuse,
grille de ventilation ou surface colorée
et brillante qui reflète la chaleur.
2. La commande déclairage est en mode
TEST.
1. Déplacez le luminaire ou modifiez la portée
(RANGE).
2. Placez le commutateur de commande à la
position 1 ou 5 minutes.
La lumière s’allume, puis
s’éteint continuellement.
1. La chaleur réfléchie par les objets en
-
vironnants peut affecter le détecteur.
2. La commande est en mode test et se
réchauffe.
3. Les piles sont presque déchargées.
1. Réduire la portée (RANGE).
2. Le clignotement est normal dans ces
conditions.
3. duisez la pore (RANGE). Si le
clignotement persiste, placez le détecteur
à OFF et laissez les piles se recharger
pendant une ou deux journées ensoleillées
avant d’utiliser de nouveau le luminaire.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si
le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30,
HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées
à la garantie.
20
598-1316-03
GARANTIE LIMIE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez
également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement im
-
putable à un vice de matériau ou de main-doeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un
mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne
sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou
l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie n’inclut
pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service
non autorisé ou les frais dexpédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipe
-
ments et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTA
-
TION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À
L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU
CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’EL
-
LES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas lexclusion ou la
limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait
ne pas s’appliquer à vous.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes
liées à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Heath Zenith SL-7210 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur