Shure MX300 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
5
GUIDE DE L’UTILISATEUR DES MICROPHONES
PÉRIPHÉRIQUES MICROFLEX
SÉRIE MX300
GÉNÉRALITÉS
Les Shure Microflex
série MX300 sont des microphones
électrostatiques à électret, à montage en surface, conçus
principalement pour les tables de conférence, planchers de
scène et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste gam-
me de fréquences, ils sont particulièrement indiqués pour le
captage de la voix lors de l’amplification en direct ou des en-
registrements. Les cartouches interchangeables assurent
une plus grande souplesse d’utilisation et permettent de re-
configurer aisément la portée du microphone en fonction
des besoins. Les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un
préamplificateur interne.
Les microphones série MX300 tirent parti du fait que lors-
que le son rencontre un obstacle, le niveau de pression
acoustique double. Placé près d’une surface obstacle assez
grande, le microphone présente une sensibilité accrue de 6
dB et un rapport son direct à réverbérant accru de 3 dB.
AVANTAGES :
Courbe de réponse plate dans toute la gamme vocale
pour un son non coloré
Cartouches cardioïdes, supercardioïdes et omidirec-
tionnelles interchangeables permettant l’adaptation op-
timale à chaque situation
Discret grâce à sa conception profilée et surbaissée
Sortie sans transformateur pour une immunité au bruit
accrue avec de grandes longueurs de fil
Basse susceptibilité aux ronflements électromagnéti-
ques et radiofréquences
Interrupteur marche/arrêt programmable et témoin DEL
Bornes d’entrée/sortie logique pour télécommande ou
usage avec mélangeurs automatiques (modèles
MX392 seulement)
VARIANTES
Modèles MX392 : Microphone à montage en surface avec
interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, bor-
nes d’entrée/sortie logique, témoin marche/arrêt, connec-
teur à vis et câble fixe sans connecteur.
Modèles MX393 : Microphone à montage en surface avec
interrupteur programmable à membrane marche/arrêt, té-
moin marche/arrêt et connecteur Switchcraft Tini Q-G
.
Choix de la cartouche
Tous les microphones Microflex
sont offerts avec l’une
des trois cartouches interchangeables. La courbe de directi-
vité de la cartouche d’origine de chaque microphone est in-
diquée par le suffixe du numéro de modèle :
C = Cardioïde, S = Supercardioïde, O = Omnidirectionnelle
Cardioïde (C). Recommandée pour les applications de
sonorisation générale. Angle de captage (–3 dB) = 130.
Supercardioïde (S). Recommandée pour les applica-
tions de sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à
plus grande distance. Angle de captage (–3 dB) = 115.
Omnidirectionnelle (O). Recomandée pour l’enregistre-
ment ou le captage à distance. Angle de captage (–3 dB) =
360
PLACEMENT DU MICROPHONE
Pour obtenir une courbe de réponse la plus plate possible
et une réjection maximum des bruits de fond, placer le mi-
crophone sur une surface plane, la plus grande possible.
Cette surface peut être un plancher, une table ou un lutrin.
REMARQUE : Éviter de placer les microphones près de sur-
faces réverbérantes autres que les surfaces limites (par ex.,
bords en biais des lutrins ou étagères suspendues). Ce place-
ment causerait un niveau accru du son réverbérant.
GUIDE DE SÉLECTION ET D’APPLICATION DES MICROPHONES
Application Surface de montage Connecteur
microphone à
câble
Connecteur de
sortie de câble
Courbe de directivité Modèle
Microflex
Sonorisation de la
voix
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de
conférence
Câblé
Câblé
Tini Q-G
Tini Q-G
Câblé
Câblé
XLR
XLR
Cardioïde
Supercardioïde
Cardioïde
Supercardioïde
MX392/C
MX392/S
MX393/C
MX393/S
Enregistrement ou
contrôle à distance
de la voix
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de
conférence
Câblé
Tini Q-G
Câblé
XLR
Omnidirectionnelle
Omnidirectionnelle
MX392/O
MX393/O
Vidéoconférence et
ordinateur téléfony
Lutrin, chaire, plancher de
scène ou table de
conférence
Câblé Tini Q-G
Cardioïde MX392/CZ
6
FIXATION DES MICROPHONES SUR UNE SURFACE
DE MONTAGE (FIGURE 1)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec
précaution la pointe d’un outil acéré dans le bord de la
grille et en faisant levier.
3. Placer le microphone à l’endroit désiré et, à l’aide d’un
crayon, marquer l’emplacement des vis en utilisant le
microphone comme gabarit. Percer un trou de guidage
pour chacune des vis fournies.
4. Couvrir les deux coussinets de mousse arrière du mi-
crophone de ruban adhésif de façon à ce qu’il puisse
glisser plus facilement sur la surface de montage.
5. Installer les deux vis fournies à l’endroit désiré de la sur-
face de montage.
6. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
7. À l’aide d’un couteau ou d’une lame de rasoir, découper
une fente dans chacun des coussinets de mousse cou-
vrant les fentes situées au–dessous des trous de vis du
dessous du microphone.
8. Positionner le microphone de façon à ce que les trous
de vis se trouvent au–dessus des têtes des vis. Glisser
ensuite le microphone de façon à engager les têtes des
vis dans les fentes de la base du microphone.
PEINTURE DU MICROPHONE (FIGURE 2)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse. Séparer l’écran de
mousse de la grille.
3. Dans le cas d’un modèle MX393, débrancher le connec-
teur Tini Q-G
. Sur les modèles MX392, débrancher les
fils des bornes à vis, défaire le noeud du câble et retirer
le câble.
4. Retirer le soulagement de traction en caoutchouc.
5. Placer la protection pour peinture en plastique fournie
sur le circuit exposé.
6. Placer le ruban adhésif de masquage fourni sur le pan-
neau d’interrupteur du devant de la base.
7. Obturer l’ouverture de connecteur de la base du micro-
phone à l’aide du bouchon rond en caoutchouc fourni.
8. Nettoyer les surfaces à peindre avec de l’alcool dénatu-
ré ou du naphte.
9. Vaporiser la base et la grille du microphone de peinture
de la couleur désirée. Pour éviter de colmater les trous
de la grille, appliquer la peinture en couches minces.
Laisser sécher complètement avant de remettre la grille
et l’écran de mousse en place.
10. Sur le modèle MX392, enfiler le câble dans la base puis
dans le soulagement de contrainte en caoutchouc.
11. Sur le modèle MX392, faire un noeud simple sur le câ-
ble, aussi près que possible de l’extrémité de la gaine.
Remettre le soulagement de contrainte en caoutchouc
en place, dans le trou de sortie du câble.
12. Rebrancher les fils sur les bornes à vis.
13. Éliminer la peinture ayant éventuellement adhéré sur les
bords inférieurs de la grille à l’aide d’un papier abrasif fin.
IMPORTANT : Pour un blindage correct, maintenir la conti-
nuité électrique entre la grille et la base métallique.
14. Remettre la retenue, la grille, l’écran de mousse et la vis
Phillips en place.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU
MICROPHONE (FIGURE 3)
1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone
et enlever la retenue.
2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec
précaution la point d’un outil acéré dans le bord de la
grille et en faisant levier.
3. Retirer la vis Phillips du support de la cartouche et enle-
ver le support.
4. Avec les doigts, dévisser la cartouche du corps du mi-
crophone.
5. Procéder de même pour mettre la nouvelle cartouche
en place.
6. Remonter le support de la cartouche et l’assujettir avec
la vis Phillips.
7. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
RÉACHEMINEMENT DU CÂBLE POUR LA SORTIE
PAR LE BAS (FIGURE 4, MODÈLES MX392
UNIQUEMENT)
1. Retirer la vis Phillips du dessous de la base du micro-
phone et enlever la retenue.
2. Avec précaution, soulever la grille et l’écran de mousse
à l’aide d’un outil acéré ou d’un tournevis fin et les retirer.
3. Débrancher les fils des bornes à vis du circuit imprimé
du microphone.
4. Défaire le noeud du câble et retirer le câble.
5. Retirer le soulagement de traction en caoutchouc de
l’intérieur du microphone.
6. Insérer le câble dans les fentes se trouvant entre les
deux trous de vis, en partant du dessous de la base du
microphone.
7. Faire un noeud simple sur la partie du câble se trouvant
à l’intérieur du microphone. Ceci empêchera que le câ-
ble soit accidentellement débranché.
8. Rebrancher les fils sur les bornes à vis du circuit imprimé.
9. Placer le bouchon rond en caoutchouc fourni dans le
trou de sortie de câble inutilisé.
10. Remettre la grille, l’écran de mousse et la retenue en
place et les assujettir avec la vis Phillips.
11. Assujettir le microphone sur la surface de montage. Voir
le paragraphe “Fixation du microphone sur la surface de
montage”.
7
FONCTIONS DU COMMUTATEUR À POSITIONS
MULTIPLES INTERNE (FIGURE 5)
Tous les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un com-
mutateur à positions multiples permettant à l’utilisateur de
programmer l’interrupteur marche/arrêt en fonction des ap-
plications. Pour accéder à ce commutateur à positions multi-
ples, retirer la vis de retenue de la grille, la retenue, l’écran
de mousse et la grille, comme illustré à la figure 2.
DÉFINITION DES BORNES DE LOGIQUE DU MX392
(FIGURE 6)
Borne MASSE LOGIQUE : pour la connexion à la masse
logique d’une table de mélange automatique, d’un commu-
tateur ou d’un autre appareil. Peut être modifiée pour empê-
cher les boucles de masse. Voir le paragraphe“Modifica-
tions de logique du MX392”.
Borne de COUPURE : procure un niveau de logique TTL
bas lorsque l’interrupteur à membrane est actionné. Ce signal
est constamment disponible avec tous les réglages d’inter-
rupteur. La fonction de coupure permet de couper le micro-
phone momentanément lorsque l’interrupteur DIP 1 est sur
arrêt ou en permanence lorsque l’interrupteur est sur marche.
MODIFICATIONS DE LOGIQUE DU MX392
Pour accéder aux bornes de logique, retirer la vis de rete-
nue de la grille, la retenue, l’écran de mousse et la grille,
comme illustré à la figure 2.
Isolation de la masse logique de la masse audio
1. Retirer le cavalier R40 du dessus du circuit imprimé.
2. S’assurer que la borne de MASSE LOGIQUE est
connectée à la masse logique de la table de mélange
automatique, du commutateur ou d’un autre appareil.
Configuration de la borne de COUPURE pour la
coupure momentanée permanente
Pour l’utilisation avec un dispositif d’interface exigeant la
coupure momentanée du microphone (même si la fonction de
microphone désirée est verrouillable), procéder comme suit :
1. Retirer le cavalier R45 du dessus du circuit imprimé.
2. L’installer sur la position R46 du dessus du circuit imprimé.
Modifications spéciales
L’interrupteur S4 permet les modifications spéciales.
Lorsqu’il est en position de MARCHE, W4 est connecté à W5.
FONCTION DE MICROPHONE
DÉSIRÉE
ACTION REQUISE RÉGLAGES DES
INTERRUPTEURS
Appuyer pour couper (réglage usine) Maintenir l’interrupteur enfoncé pour couper le
microphone; le relâcher pour rouvrir le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
S1 = ARRÊT
S2 = ARRÊT
S3 = ARRÊT
S4 = ARRÊT
Appuyer pour parler Maintenir l’interrupteur enfoncé pour ouvrir le
microphone; le relâcher pour couper le micro.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
S1 = ARRÊT
S2 = MARCHE
S3 = ARRÊT
S4 = ARRÊT
Appuyer pour ouvrir/couper Appuyer sur l’interrupteur pour alternativement
ouvrir et couper le microphone.
Le témoin s’allume lorsque le microphone est
ouvert.
S1 = MARCHE
S2 = MARCHE pour état initial
coupé
S2 = ARRÊT pour état initial
ouvert
S3 = ARRÊT
S4 = ARRÊT
Interrupteur désactivé, microphone ouvert
en permanence
Témoin toujours ÉTEINT
S3 = MARCHE
S4 = ARRÊT
Interrupteur désactivé, microphone ouvert
en permanence
Relier la borne d’ENTRÉE de DEL à la MASSE
LOGIQUE
Témoin toujours allumé
S3 = MARCHE
S4 = ARRÊT
Mode de table de mélange automatique
(modèles MX392 seulement)
Si S1 = ARRÊT, le signal de COUPURE sera
momentanément en niveau logique bas lorsque
l’interrupteur est actionné.
Si S1 = MARCHE, le signal de COUPURE
verrouillera le niveau logique bas lorsque
l’interrupteur est actionné.
Brancher le signal de COUPURE sur les diverses
entrées logiques d’une table de mélange
automatique pour obtenir les fonctions spéciales.
Raccorder la SORTIE PORTE de voie de la table de
mélange à l’entrée DEL du microphone. La DEL
s’allume lorsque cette voie est activée.
S1 = MARCHE ou ARRÊT
S3 = MARCHE
S4 = ARRÊT
REMARQUE : L’interrupteur S4 permet les modifications spéciales.
8
CARACTÉRISTIQUES
Toutes les mesures ont été prises avec le microphone
monté sur une surface en bois de 76,2 cm x 76,2 cm.
Courbe de réponse (Figure 7)
50 à 17 000 Hz
Courbe de directivité (Figure 8)
Cardioïde (MX392/C, MX393/C)
Supercardioïde (MX392/S, MX393/S)
Omnidirectionnelle (MX392/O, MX393/O)
Impédance de sortie
Nominale EIA, 150 (180 réelle)
Sensibilité (à 1 kHz, tension en circuit ouvert)
Cartouche cardioïde : –27,5 dBV/Pa (4,22 mV)
Cartouche Supercardioïde : –26,5 dBV/Pa (4,73 mV)
Omnidirectionnelle : –22,0 dBV/Pa (7,94 mV)
1 Pascal=94 dB SPL
Pression acoustique maximum
(1 kHz avec 1% de distorsion harmonique totale et charge
de 1 k)
Cardioïde : 117,0 dB
Supercardioïde : 116,0 dB
Omnidirectionnelle : 111,5 dB
Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acous-
tique de 94 dB)
Cardioïde : 71,0 dB
Supercardioïde : 72,0 dB
Omnidirectionnelle : 76,5 dB
Bruit de sortie équivalent (pondération en A)
Cardioïde : 23,0 dB
Supercardioïde : 22,0 dB
Omnidirectionnelle : 17,5 dB
Gamme dynamique
94,0 dB
Rejet en mode commun
45 dB minimum, 10 à 100 kHz
Atténuation commutée
50 dB au minimum
Niveau d’écrêtage de sortie préampli
–6 dBV (0,5 V)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une
tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du
connecteur de sortie.
Connexions de logique (MX392 seulement)
ENTRÉEE DEL : Bas niveau actif (1,0 V), compatible TTL.
Tension maximum absolue : –0,7 à 50 V.
COUPURE : Bas niveau actif (0,5 V), chute à 20 mA,
compatible TTL. Tension maximum absolue : –0,7 à 24 V
(jusqu’à 50 V à 3 kohms).
Alimentation
11 à 52 V c.c. duplex
Consommation de courant 2,0 mA
Environnement
Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57 C (0 à
135 F)
Humidité relative : 0 à 95 %
Dimensions (Figure 9)
Homologation
Conforme aux directives de l’Union Européenne, autorisé
à porter la marque CE ; conforme aux spécifications
d’immunité CEM de l’Union Européenne (EN 50082–1 :
1992).
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche omnidirectionnelle R183. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche supercardioïde R184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche cardioïde R185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMARQUE : Pour toute information technique par télécopie,
composer le 1–800–488–3297 et suivre les instructions de l’en-
registrement. Pour toute assistance technique supplémentaire,
appeler Shure au (847) 866–2200. En Europe, appeler le
49–7131–72140.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shure MX300 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur