Panasonic VWBN1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs de disques optiques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de funcionamiento
Kullanım Talimatları
DVD Burner
Model No. VW-BN1
E
Before use, please read these instructions completely.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
LSQT1269 A
LSQT1269.book 1 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
36
LSQT1269
Cher client,
Nous désirons utiliser l’occasion qu’il nous est donné de vous remercier pour l’achat de
ce graveur DVD Panasonic. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation soigneusement et
le garder à portée de main pour toute référence future.
Veuillez noter que les fonctions et composant réels, etc. de votre graveur DVD peuvent
sembler différents de ceux montrés dans les illustrations de ce mode d’emploi.
¬ Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
PLACARD OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE
UNITÉ EST BIEN AÉRÉE. AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE CHOCS
ÉLECTRIQUES OU DE FEU CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUNS RIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES
BOUCHES DE VENTILATION.
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION DE L’UNITÉ AVEC
DU JOURNAL, DES COUVERTURES, DES RIDEAUX ET ÉLÉMENTS
SIMILAIRES.
NE PAS PLACER D’OBJET ÉTANT SOURCE DE FEU, COMME DES BOUGIES
ALLUMÉES, SUR L’UNITÉ.
LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE INSTALLÉE À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL
ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant
l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du
produit.
LSQT1269.book 36 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
37
LSQT1269
(Au fond de l’appareil)
(À l’intérieur de l’appareil)
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER
UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
FRANÇAIS
LSQT1269.book 37 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
38
LSQT1269
-Si vous voyez ce symbole-
¬ Table des matières
Informations pour votre sécurité........36
Caractéristiques ...................................38
Avant l’utilisation .................................39
A propos des disques..........................40
Accessoires ..........................................42
Identification des pièces et manipulation
... 42
Source d’énergie..................................43
Insertion et retrait d’un disque ...........43
Copie à partir d’un caméscope sur un
DVD....................................................44
Lecture d’un DVD copié sur un
caméscope........................................45
Connexion à un ordinateur pour
utilisation ..........................................45
Précautions d’utilisation .....................47
Inconvénients et remèdes ................... 50
Spécifications.......................................52
¬ Caractéristiques
Le fonctionnement n’est pas garanti pour
toute autre utilisation que celles
mentionnées ci-dessus.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où
ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible
de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie
de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Il s’agit d’un appareil transportable au
design fin, léger et compact. Si vous
connectez cette unité avec un
caméscope Panasonic compatible,
alors les images enregistrées par le
caméscope connecté peuvent
facilement être copiées sur un DVD
même à votre destination de voyage.
Vous pouvez également lire des DVD
créés sur cette unité en la connectant à
un caméscope Panasonic compatible.
Si vous connectez cette unité à un
ordinateur à l’aide du câble USB fourni
avec le caméscope Panasonic
compatible, vous pouvez copier des
images montées sur un ordinateur etc.
sur un DVD.
LSQT1269.book 38 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
39
LSQT1269
¬ Avant l’utilisation
Manipulation de cette unité
Cette unité est un appareil de haute
précision qui n’est pas conçu pour résister
aux vibrations, aux chocs ou à la
poussière. Selon l’environnement et la
manipulation de celle-ci, certains éléments
peuvent s’endommager et dans le pire des
cas la lecture des disques peut devenir
impossible. Plus précisément, ne
soumettez pas cette unité à des vibrations
ou à des chocs et ne débranchez pas le
cordon d’alimentation pendant l’utilisation.
Panasonic se saurait en aucun cas être
tenu pour responsable en cas de
dommages directs ou indirects dus à
l’utilisation ou à un dysfonctionnement
de ce produit. Panasonic décline
également toute responsabilité
concernant toute perte de données
causée par ce produit.
Les dommages corporels ou
matériels découlant d’une utilisation
non conforme au manuel d’utilisation
relèvent de la seule responsabilité de
l’utilisateur.
Pour placer cette unité
Placez cette unité sur une surface plane
pendant son utilisation.
Vous ne pouvez pas utiliser cette
unité si elle est placée verticalement.
Il importe de respecter les droits
d’auteur
Les matériaux que vous enregistrez et
créez ne peuvent être utilisés que pour
votre divertissement personnel. Aux termes
de la législation sur le droit d’auteur, les
autres matériels ne peuvent être utilisés
sans permission des détenteurs des droits
correspondants.
Pages de référence
Les pages auxquelles le manuel renvoie
sont indiquées sous la forme (P00).
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
TM
et DirectX
®
sont des marques déposées
ou des marques commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis ou dans
d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques
déposées d’International Business
Machines Corporation, États-Unis.
Intel
®
, Pentium
®
et Celeron
®
sont des
marques déposées ou des marques
commerciales d’Intel Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Les écrans des produits Microsoft sont
reproduit avec l’autorisation de Microsoft
Corporation.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation
sont habituellement des marques
déposées ou des marques de commerce
des fabricants qui ont développé le
système ou le produit intéressé.
LSQT1269.book 39 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
40
LSQT1269
¬ A propos des disques
Disques compatibles
Les disques qui peuvent être utilisés pour
la copie lorsque vous connectez cette unité
et un caméscope Panasonic compatible
sont des disques de 12 cm non-cartridge
de type DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R,
DVD-R DL (double couche sur une seule
face), CD-RW et CD-R.
Les disques qui peuvent être utilisés
avec cette unité peuvent différer
selon le caméscope qui est connecté.
Pour plus de détails, lisez le mode
d’emploi du caméscope.
Il n’est pas possible de lire ni
d’enregistrer sans interruption d’une face
à l’autre avec des disques double face. Il
est nécessaire d’éjecter le disque et de
le retourner.
Les disques logés dans un support, une
cartouche ou un étui ne peuvent être
utilisés. Toujours retirer les disques de
leur contenant avant de les utiliser.
Il est recommandé d’utiliser des disques
Panasonic. Normalement, les disques
compatibles avec la norme DVD peuvent
être utilisés pour l’enregistrement et la
lecture sans aucun problème.
Néanmoins, certains disques disponibles
dans le commerce ne correspondent pas
à la norme DVD en matière de qualité et
de performance. En utilisant l’un de ces
disques, il pourrait peut-être être
impossible d’enregistrer ou de lire
normalement.
Se référer au site de support suivant
pour obtenir des informations à propos
des disques qui ont été certifiés
compatibles par Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Ce site est uniquement en anglais.)
Les disques enregistrés avec cette
unité peuvent ne pas être lisibles par
d’autres appareils. Dans ce cas, lisez
le disque à l’aide de cette unité à la
place.
Si un DVD-RW, un DVD-R ou un
DVD-R DL est utilisé, ne pas effectuer
les opérations suivantes car cela
pourrait rendre les disques
inutilisables.
Enregistrer au moyen d’autres
appareils sur un disque contenant des
enregistrements effectués au moyen
de cette unité.
Enregistrer au moyen de cette unité sur
un disque contenant des
enregistrements effectués au moyen
d’autres appareils.
Mettre en place un disque définalisé
dans d’autres appareils.
Note importante
Si vous copiez des images au format
AVCHD sur un disque, n’introduisez
pas ce disque dans des appareils qui
ne prennent pas en charge le format
AVCHD. Dans certains cas, le disque
peut rester bloqué dans l’appareil. Le
disque ne pourra pas être lu avec des
appareils qui ne prennent pas en
charge le format AVCHD.
LSQT1269.book 40 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
41
LSQT1269
A propos des DVD-R DL (double
couches sur une seule face)
Les DVD-R DL (double couches sur une
seule face) possèdent deux couches
d’enregistrement et ont une seule face de
lecture. Si une scène est trop grande pour
aller sur la première couche (L0),
l’enregistrement continu sur la seconde
couche (L1) ainsi une seule scène est
enregistrée sur deux couches. Cette unité
change automatiquement de couche
pendant la lecture du disque de cette façon
on peut lire le disque entièrement comme
un disque normal. Cependant, l’image ou le
son peut momentanément décrocher à
l’endroit où les couches changent.
Exemples de disques qui ne
peuvent pas être utilisés avec
cette unité
Comment tenir un disque
Ne pas toucher la surface enregistrée.
Pour insérer/retirer un disque
Ne pas mettre d’empreintes de doigt ou de
saletés sur la face d’enregistrement/lecture
du disque.
S’il y a des rayures ou de la saleté (ex.
poussière ou empreintes de doigt) sur la
face d’enregistrement/lecture du disque,
l’enregistrement/lecture normal pourrait
être impossible et le genre de
phénomène suivant peut survenir.
L’enregistrement/lecture est
impossible.
L’image ou le son est coupé ou arrêté
momentanément.
Des parasites de l’image ou du son
apparaissent.
S’il y a de la saleté sur le disque
Le nettoyer avec un chiffon de nettoyage
de disque disponible dans le commerce.
Essuyer le disque en partant du centre
vers les bords pour retirer la saleté. Ne
pas appuyer trop fort en essuyant le
disque car cela pourrait l’érafler. De
même, ne pas utiliser de solvants
(diluant, eau, agent antistatique,
détergent, etc.).
Précautions de manipulation
Prendre soin de ne pas rayer le disque et
de le protéger contre la poussière et la
saleté.
Ne pas apposer d’étiquettes ni
d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait entraîner la voilure du disque et
une rotation déséquilibrée susceptible de
rendre le disque inutilisable.)
Écrire sur la surface imprimée du disque
avec un crayon feutre à base d’huile. Ne
pas utiliser de stylo à bille ou tout autre
instrument d’écriture à pointe dure.
Disques d’un diamètre autre que 12 cm
(Vous ne pouvez pas utiliser de disques
de 8 cm même si vous les introduisez
dans un adaptateur disponible dans le
commerce.)
DVD-RAM compatible 6X–12X gran
vitesse d’enregistrement
≥iRW ≥iR ≥iR DL
BD-RE BD-R BD-ROM
HD DVD-RAM
HD DVD-RW HD DVD-R
LD
Disque optique
MD
iD Disquette
LSQT1269.book 41 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
42
LSQT1269
Ne pas utiliser de nettoyeur en
vaporisateur, de benzène, de diluant
pour peinture, de liquide de prévention
d’électricité statique ni aucun autre
solvant.
Ne pas utiliser de protecteur ni de
couvercle anti-éraflure.
Ne pas faire tomber, empiler ni heurter
les disques. Ne placer aucun objet sur
un disque.
Ne pas utiliser les disques suivants:
Disques avec des restes de colle
laissés par d’anciens autocollants ou
étiquettes.
Disques gondolés ou fissurés.
Disques de forme irrégulière (en forme
de cœur par exemple).
Ne pas placer les disques dans les
endroits suivants:
Sous les rayons directs du soleil.
Dans des lieux très poussiéreux ou
humides.
Près d’une source de chaleur.
Dans des lieux où peuvent survenir de
brusques changements de température
(pouvant entraîner la formation de
condensation).
En présence d’électricité statique ou
d’ondes électromagnétiques.
Pour protéger les disques, toujours les
ranger dans leur étui après usage.
¬ Accessoires
Contrôlez les accessoires avant d’utiliser
l’appareil.
¬ Identification des pièces
et manipulation
1 Bouton d’éjection [<]
2 Indicateur d’accès [ACCESS] (P44)
3 Fente d’insertion du disque
4 Témoin d’alimentation [POWER]
Ce témoin s’allume lorsque l’appareil
est raccordé au secteur.
5Prise USB [ ]
Adaptateur CA
VSK0692
Câble CA
A K2CT3CA00004
Royaume-Uni,
Région administrative
spéciale de Hong Kong
et Arabie Saoudite
B K2CJ2DA00011
Australie et Nouvelle-Zélande
C K2CR2DA00004
Territoires autre que le Royaume-Uni,
la Région administrative spéciale de
Hong Kong, l’Australie,
la Nouvelle-Zélande et l’Arabie Saoudite
Câble de connexion
USB mini AB
K2KZ59B00002
A
B
C
23 41
65
LSQT1269.book 42 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
43
LSQT1269
6 Prise d’entrée CC [DC/C.C.IN 5.0 V]
N’utilisez pas d’autre adaptateur
secteur que celui qui est fourni.
¬ Source d’énergie
L’appareil est en mode d’attente quand
l’adaptateur secteur est raccordé.
Le circuit primaire est toujours “sous
tension” tant que l’adaptateur secteur reste
branché dans une prise secteur.
1 Connectez le cordon secteur à
l’adaptateur CA A.
2 Connectez le cordon secteur à la
prise secteur.
3 Connectez l’adaptateur CA à la prise
d’entrée CC
[DC/C.C.IN 5.0 V] de cette unité.
Le témoin d’alimentation B s’allume.
Le fil d’alimentation CA est destiné à être
utilisé avec cet appareil uniquement. Ne
l’utilisez pas avec d’autres dispositifs ou
n’utilisez pas le fil d’alimentation CA
d’autres dispositifs avec cet appareil.
L’ unité et les disques chauffent pendant
l’utilisation. Ce n’est pas un
dysfonctionnement.
¬ Insertion et retrait d’un
disque
En introduisant ou en retirant le disque,
connectez l’adaptateur CA à l’unité.
Vous ne pouvez introduire ou retirer un
disque que si l’unité est sous tension.
1 Brancher l’appareil à l’adaptateur
CA.
2 Insertion du disque
Introduisez le disque dans la fente
d’insertion du disque.
Le disque est chargé
automatiquement.
A Face d’enregistrement/lecture
Retrait du disque
Appuyez sur le bouton [<].
Attention à ne pas toucher la face
d’enregistrement/lecture du disque en
l’insérant/retirant.
B
A
1
3
2
A
LSQT1269.book 43 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
44
LSQT1269
A propos de l’indicateur d’accès
Lorsque l’unité accède à un disque,
l’indicateur d’accès s’allume.
N’effectuez aucune des opérations
suivantes lorsque l’indicateur d’accès
s’allume. Le disque ou les données
enregistrées sur le disque peut être
endommagé et cette unité peut mal
fonctionner.
Débrancher l’adaptateur CA.
Débrancher le câble USB.
Soumettre cette unité à un choc ou des
vibrations importantes.
¬ Copie à partir d’un
caméscope sur un DVD
Si vous connectez cette unité et un
caméscope Panasonic compatible, vous
pouvez copier les images enregistrées
avec le caméscope sur un DVD.
Utilisez le câble de connexion USB Mini
AB pour connecter cette unité et le
caméscope Panasonic compatible.
Cette fonction ne marche pas si le
caméscope n’est pas compatible avec
cette unité.
Se référer au mode d’emploi du
caméscope à propos des données
disponibles pour la copie.
Brancher l’appareil à l’adaptateur CA.
1 Branchez cette unité au caméscope.
ACâble de connexion USB mini AB
(fourni)
Connectez la prise miniA au
caméscope et la prise miniB à cette
unité.
Insérez les fiches à fond. L’appareil
et le caméscope ne fonctionneront
pas correctement si ce n’est pas le
cas.
N’utilisez pas d’autres câbles de
connexion USB à l’exception de
celui fourni.
2 Démarrez la copie sur le caméscope.
Lisez le mode d’emploi du
caméscope pour avoir des
informations sur la manière de copier.
Si le caméscope Panasonic compatible
prend en charge la copie sur CD-R et
CD-RW, vous pouvez copier des photos
sur CD-R ou CD-RW. Lisez le mode
d’emploi pour avoir plus de détails.
A
MiniA
MiniB
LSQT1269.book 44 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
45
LSQT1269
¬ Lecture d’un DVD copié
sur un caméscope
Si vous connectez cette unité et un
caméscope Panasonic compatible, vous
pouvez lire le DVD sur lequel vous avez
copié les images.
Pour lire le disque, connectez le même
caméscope que vous avez utilisé pour
effectuer la copie.
Utilisez le câble de connexion USB Mini
AB pour connecter cette unité et le
caméscope Panasonic compatible.
Brancher l’appareil à l’adaptateur CA.
1 Connectez cette unité et le
caméscope en utilisant le câble de
connexion USB Mini AB.
Connectez la prise miniA au
caméscope et la prise miniB à cette
unité.
Insérez les fiches à fond. L’appareil
et le caméscope ne fonctionneront
pas correctement si ce n’est pas le
cas.
N’utilisez pas d’autres câbles de
connexion USB à l’exception de
celui fourni.
2 Démarrez la lecture du disque sur le
caméscope.
Lisez le mode d’emploi du
caméscope pour avoir des
informations sur la manière de lire.
¬ Connexion à un
ordinateur pour
utilisation
Vous pouvez copier des images
enregistrées sur un caméscope Panasonic,
les monter sur un ordinateur et les copier
sur un DVD.
Utilisez le logiciel fourni avec le caméscope
Panasonic pour copier les images. Vous
pouvez également lire le DVD sur lequel
vous avez copié les images avec le même
logiciel.
Utilisez le câble USB fourni avec le
caméscope Panasonic compatible avec
cette unité pour connecter cette unité et
un ordinateur.
Selon le logiciel, les données disponibles
pour la copie peuvent être différentes.
Sous Windows
Configuration requise
Ordinateur personnel
Ordinateur personnel PC/AT compatible IBM
S.E.
Le SE compatible sera différent selon le
logiciel fourni avec le caméscope. Veuillez
contrôler l’environnement d’utilisation du
logiciel.
Interface
Port USB
Autres conditions requises
Souris ou dispositif de pointage équivalent
Même si la configuration décrite dans le
présent manuel est présente, certains
ordinateurs personnels pourraient ne
pas pouvoir être utilisés.
Le fonctionnement sous un S.E. mis à
niveau n’est pas garanti.
Le fonctionnement sous un S.E. autre
que le S.E. pré-installé n’est pas garanti.
Lorsque plusieurs dispositifs USB sont
branchés à un PC, ou lorsque des
dispositifs sont branchés au moyen de
hubs USB ou en utilisant une rallonge, le
fonctionnement correct n’est pas garanti.
LSQT1269.book 45 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
46
LSQT1269
Procédures de connexion et
reconnaissance
Brancher l’appareil à l’adaptateur CA.
1 Connectez cette unité à l’ordinateur.
Cette unité est reconnue
comme [DVD-RAM Drive] dans
[My Computer].
Insérez les fiches à fond. L’appareil
et PC ne fonctionneront pas
correctement si ce n’est pas le cas.
Soyez sûr d’utiliser le câble USB
fourni avec le caméscope. (Nous ne
pouvons pas garantir le
fonctionnement si vous utilisez un
câble USB autre que celui fourni
avec le caméscope Panasonic.)
2 Démarrez la copie/lecture.
Utilisez le logiciel fourni avec le
caméscope Panasonic pour copier/
lire les images.
Lisez le mode d’emploi du logiciel
pour avoir des informations sur la
manière de copier/lire.
Pour débranchez le câble USB de
façon sûre
Si le câble USB est débranché tandis que
l’indicateur d’accès est allumé, cette unité
peut mal fonctionner et les données
peuvent être perdues.
1 Vérifiez que l’indicateur d’accès
n’est pas allumé.
2 Double-cliquez sur l’icône
( ) sur le plateau des tâches.
La boîte de dialogue de suppression
de matériel apparaît.
Selon les paramétrages de votre PC,
cette icône pourrait ne pas safficher.
3 Sélectionnez [USB Mass Storage
Device] et cliquez sur [Stop].
4 Cliquez sur [OK].
Cliquez sur [OK], et vous pouvez
débrancher le câble de façon sûre.
A
ACâble USB
(fourni avec le caméscope)
LSQT1269.book 46 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
47
LSQT1269
¬ Précautions
d’utilisation
A propos de l’appareil
L’appareil et le disque peuvent dégager de
la chaleur après une utilisation prolongée;
toutefois, cela n’est le signe d’aucune
anomalie.
Garder l’appareil aussi loin que possible
de l’équipement électromagnétique (tels
que les fours à micro-ondes, les
téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
Si vous utilisez l’unité sur ou à proximité
d’un téléviseur, les images et le son de
l’unité peuvent être perturbés par des
ondes électromagnétiques.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
téléphones portables car cela pourrait se
traduire par des parasites affectant les
images et le son.
Les données enregistrées pourraient
être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs
magnétiques créés par les haut-parleurs
ou les gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques générées
par les microprocesseurs peuvent avoir
des effets négatifs sur l’appareil, en
perturbant les images et le son.
Si l’appareil est affecté de façon négative
par un appareil électromagnétique et
cesse de fonctionner correctement,
déconnecter l’adaptateur
CA et
reconnectez-le de nouveau.
Ne pas utiliser l’appareil près
d’émetteurs radio ou de lignes à haute
tension.
Si un enregistrement est effectué près
d’émetteurs radio ou de lignes à haute
tension, les images ou les sons
enregistrés pourraient en être affectés.
Veillez à utiliser les cordons et câbles
fournis.
N’utilisez pas de rallonges avec les
cordons et les câbles.
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de
produits chimiques volatils sur
l’appareil.
Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de
produits chimiques de ce genre, son
corps pourrait être abîmé et la finition de
surface pourrait s’écailler.
Ne laissez pas des produits en
caoutchouc ou en plastique au contact
de l’appareil pendant un temps prolongé.
Ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des impacts, secousses,
chutes ou chocs, ne posez et ne faites
pas tomber d’objets sur l’appareil.
Un choc pourrait briser le boîtier de
l’appareil et entraîner son
dysfonctionnement.
Plus précisément, ne placez pas de
caméscope etc. sur cette unité pendant
son utilisation. Si cette unité est soumise à
des vibrations pendant la lecture ou
l’écriture d’un disque, le fonctionnement
du caméscope peut en être affecté ou bien
celui-ci peut tomber.
LSQT1269.book 47 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
48
LSQT1269
N’utilisez pas de benzène, de diluant
pour peinture ou d’alcool pour nettoyer
l’appareil.
Avant le nettoyage, retirez le cordon
d’alimentation
CA de la prise électrique.
Si vous utilisez un solvant, le boîtier
pourrait se décolorer et la surface
s’écailler.
Essuyez l’appareil avec un chiffon doux
et sec pour enlever la poussière et les
traces de doigt. Pour enlever les taches
résistantes, bien essorer un chiffon
imbibé de produit nettoyant neutre dil
avec de l’eau et essuyez l’appareil avec.
Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de chiffons à poussière
imbibés de produits chimiques.
Lorsque vous prévoyez de ne pas
utiliser l’appareil pendant longtemps
Quand vous rangez l’appareil dans un
placard ou une armoire, nous vous
conseillons de mettre un produit
déshydratant (gel de silice).
Au sujet de l’adaptateur CA
Veillez à utiliser l’adaptateur CA fourni.
Si vous utilisez l’adaptateur CA près d’un
poste de radio, la réception radio pourrait
être perturbée. Tenez l’adaptateur CA à
1 m de la radio.
L’utilisation de l’adaptateur CA peut
générer des vrombissements. Toutefois,
ceci est normal.
Après utilisation, veillez à débrancher
l’adaptateur CA. (S’il reste branché, cela
consomme environ 0,3 W de courant.)
Garder toujours les électrodes de
l’adaptateur
CA dans un bon état de
propreté.
Placer cet appareil près de la prise pour
faciliter le branchement de la prise.
À propos des disques
Si la surface d’un disque contient de
la poussière, des rayures, des saletés
ou si elle est déformée, les
phénomènes suivants risquent de se
produire:
Des parasites en forme de blocs
risquent d’apparaître sur les images de
lecture
Interruption momentanée des images
de lecture
Son coupé pendant la lecture ou son
anormal
La reconnaissance du disque ne peut
être faite correctement
Délai entre l’image et le son
Lorsque l’indicateur ACCESS est allumé
(pendant l’accession à un disque), ne
débranchez pas l’adaptateur CA ou le
câble USB et ne soumettez cette unité à
aucun choc ni vibration.
DVD-R/DVD-R DL
Pour l’enregistrement optimal des
disques DVD-R ou DVD-R DL, cette
unité inscrit des données de contrôle sur
le disque de manière à effectuer
automatiquement des ajustements au
moment de son insertion ou de son
retrait. Si le disque ne comporte pas de
zone sur laquelle inscrire ces données
de contrôle, il se peut qu’aucun
enregistrement ne soit possible. Pour
prévenir une telle éventualité, ne pas
utiliser de DVD-R ou DVD-R DL sur
lequel plus de 50 enregistrements ont
été faits.
Ne pas insérer dans un enregistreur
DVD un DVD-R ou DVD-R DL enregistré
sur cet appareil qui n’a pas été finalisé;
cela pourrait en effet endommager les
données enregistrées.
LSQT1269.book 48 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
49
LSQT1269
À propos de la condensation
Un peu après enlevé une bouteille glacée
d’un réfrigérateur, en été, vous pouvez voir
qu’elle est couverte de gouttelettes d’eau.
Ce phénomène s’appelle condensation.
L’utilisation de cette unité lors de
l’apparition de condensation peut causer
un mauvais fonctionnement. Mettez tout en
œuvre pour éviter la formation de buée. Si
elle se forme, adoptez les mesures décrites
ci-dessous.
Causes de condensation
De la condensation se produit quand la
température ambiante ou l’humidité
changent de la façon suivante.
Lorsque l’appareil est porté d’un endroit
froid dans une pièce chaude.
Lorsque l’appareil est
porté
d’une voiture
climatisée à l’extérieur.
Lorsqu’une pièce froide a été chauffée
rapidement.
Lorsque de l’air froid provenant d’un
climatiseur souffle directement sur
l’appareil.
Après une averse en été.
Lorsque l’appareil est dans un endroit
très humide dont l’air est saturé de
vapeur.
Lorsque cet appareil est porté dans un
lieu présentant une différence de
température significative, par exemple
d’un endroit froid à un endroit chaud.
Placez l’appareil dans un sac en plastique,
videz l’air présent dans le sac autant que
faire se peut, puis fermez hermétiquement
le sac. Laissez l’appareil pendant environ
une heure dans la pièce de telle sorte que
la température de l’appareil soit proche de
celle de la température ambiante de la
pièce, puis utilisez-le.
Que faire en cas de formation de
buée
Débranchez l’adaptateur CA et laissez
l’appareil pendant environ 1 heure.
Assurez-vous que la buée a disparu
spontanément quand l’appareil s’approche
de la température ambiante puis utilisez
l’appareil.
LSQT1269.book 49 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
50
LSQT1269
¬ Inconvénients et remèdes
Problème Points de contrôle
L’appareil ne s’allume
pas.
Est-ce que l’adaptateur CA est connecté?
> Connectez l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation
correctement. (P43)
L’appareil ne fonctionne
pas même s’il est sous
tension.
L’appareil ne fonctionne
pas normalement.
Déconnectez l’adaptateur CA et environ 1 minute plus tard
reconnectez-le. (Effectuer les opérations ci-dessus pendant que
l’indicateur d’accès est allumé peut détruire les données du
disque.) Si les conditions normales ne sont pas restaurées,
débranchez la source d’alimentation et consultez le vendeur
chez qui vous avez acheté
cette unité.
Le bouton [<] ne
fonctionne pas.
Le disque ne sera pas éjecté sauf si
l’unité est en marche.
> Connecter l’adaptateur CA.
Le bouton [<] peut ne pas fonctionner lorsque la copie à partir
d’un caméscope connecté vers un disque est en cours.
> Attendez que la copie finisse.
Dans des cas autres que ceux cités ci-dessus, débranchez la
source d’alimentation et consultez le vendeur chez qui vous
avez acheté
cette unité.
Le disque ne peut pas
être lu.
La copie s’arrête.
L’image de lecture
s’interrompt un
moment.
Le disque est-il éraflé ou sale?
> Essuyer la saleté présente sur le disque. (P41) Si le disque
est éraflé, en insérer un nouveau.
La température interne de
cette unité est élevée. Débranchez
l’adaptateur CA, attendez un court instant et vous devriez être
capable d’utiliser
cette unité de nouveau.
Des disques enregistrés sur d’autres appareils peuvent ne pas
être lus correctement sur
cette unité.
Je ne peux pas copier
alors que l’alimentation
est correctement fournie
à
cette unité et que le
disque est correctement
introduit.
Le DVD-RW, le DVD-R ou le DVD-R DL a-t-il été finalisé?
> Après finalisation, les disques sont en lecture seule et aucun
enregistrement ne peut y être fait. Si un disque DVD-RW est
définalisé, il sera possible d’y enregistrer. (Si vous
définalisez un DVD-RW et que vous l’utilisez de nouveau
pour copier à partir d’un caméscope Panasonic compatible,
les scènes enregistrées peuvent être supprimées.)
La mémoire du disque est-elle pleine?
> S’il n’y a plus d’espace libre, supprimez les scènes qui ne
sont pas nécessaires à l’aide de l’ordinateur ou bien utilisez
un nouveau disque.
LSQT1269.book 50 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
51
LSQT1269
Problème Points de contrôle
Même s’il est branché au
moyen du câble USB,
l’appareil n’est pas
reconnu par le PC.
Sélectionnez une autre prise USB sur le PC.
Contrôlez la configuration requise. (P45)
Déconnectez l’adaptateur CA et le câble USB puis
reconnectez-les de nouveau.
Lorsque le câble USB est
débranché, un message
d’erreur apparaîtra sur
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, double-cliquez
sur l’icône ( ) dans la barre des tâches et suivez les
instructions présentes à l’écran.
Le PC ne démarre pas.
Avez-vous connecté l’appareil au PC avec le câble USB avant
d’allumer le PC?
> Démarrez le PC puis connectez l’appareil.
Lécran de configuration
du code zone apparaît
lorsque vous essayez de
lire un DVD vidéo.
Le code zone n’est pas configuré lorsque vous achetez
cette
unité
. Vérifiez le contenu de configuration puis cliquez sur [OK].
La lecture du DVD vidéo démarrera après que le code zone a
été changé. Vous pouvez changer le réglage 5 fois. Attention
car vous ne pourrez plus changer le réglage après la cinquième
fois et le code zone sera fixé sur le dernier réglage.
LSQT1269.book 51 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
52
LSQT1269
¬ Spécifications
Graveur DVD: Informations pour votre sécurité
Adaptateur CA VSK0692: Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation: CC 5,0 V
Puissance absorbée: 7,5 W (Pour écrire sur un disque)
Supports compatibles 12 cm DVD-RAM Ver.2.1
12 cm DVD-RW Ver.1.1/2X-SPEED (2X/1X)
12 cm DVD-R for General Ver.2.0
12 cm DVD-R for DL Ver.3.0
12 cm CD-R
12 cm CD-RW
Interface Conforme Hi-Speed USB (USB 2.0), port USB Type miniB
Taille tampon 2Mo
Dimensions 139 mm (L)k16,8 mm (H)k138,1 mm (P)
(exclure les parties projetées)
Poids Env. 390 g (Graveur DVD uniquement)
Température de
fonctionnement
5 oCà35oC
Humidité de
fonctionnement
10% à 80%
Vitesse d’écriture des
données
DVD-RAM: 3X-SPEED maximum
DVD-RW: 4X-SPEED maximum
DVD-R: 8X-SPEED Maximum
DVD-R DL: 4X-SPEED maximum
CD-R: 24X-SPEED maximum
CD-RW: 16X-SPEED maximum
Vitesse de lecture des
données
DVD-RAM: 3X-SPEED maximum
DVD-RW: 6X-SPEED maximum
DVD-R: 8X-SPEED Maximum
DVD-R DL: 6X-SPEED maximum
CD-R: 24X-SPEED maximum
CD-RW: 24X-SPEED maximum
Source d’alimentation: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz
Capacité d’entrée: 0,22 A
Sortie CC: CC 5,0 V 1,6 A
LSQT1269.book 52 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic VWBN1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs de disques optiques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à