Hamilton Beach 62642E Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées,
y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2.
Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide.
3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé
par des enfants ou près d’eux.
4. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant d’y placer ou d’en enlever des pièces ou
avant un nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec
une fiche ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre numéro du service à la
clientèle sans frais d’interurbain pour renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes,
y compris la cuisinière.
10. Garder les mains et ustensiles à l’écart du couteau durant le
traitement des aliments, pour réduire le risque de blessure grave
et/ou d’endommagement du hachoir. On peut se servir d’un
racloir, mais seulement lorsque le hachoir ne fonctionne pas.
11. Les lames du couteau sont coupantes. Les manipuler avec soin.
Sécurité du hachoir
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 15
17
16
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Couteau
3. Bol
4. Boutons d’impulsion à vitesse
basse (LO) et vitesse élevée (HI)
5. Base
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche
présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être
introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit
d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la
tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
AUX CONSOMMATEURS
12. Cet appareil est destiné au traitement de petites quantités
d’aliments pour consommation immédiate. L’appareil n’est pas
destiné à la préparation de grandes quantités d’aliments à la
même occasion.
13. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer le couteau
sur la base sans d’abord mettre le bol bien en place.
14. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de
mettre l’appareil en marche.
15. Ne pas essayer de contourner le mécanisme de verrouillage du
couvercle.
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 16
19
18
Conseils de hachage
• Le bol a une capacité de 3 tasses. Pour les ingrédients
liquides, ne pas dépasser 1
3
4 tasse (MAX LIQUID FILL ligne
d’indication sur le bol).
• Pour un meilleur contrôle, traiter en appuyant sur le bouton
d’impulsion LO ou HI brièvement et en le relâchant. Vérifier
la consistance et continuer au besoin.
• Déchirer le pain en morceaux, puis le traiter pour faire de
la chapelure. Briser les craquelins ou biscuits en morceaux,
puis les émietter pour utilisation comme ingrédients dans des
recettes ou pour des croûtes de tarte.
• Pour hacher des carottes, du céleri, des champignons,
poivrons verts ou oignons, les couper en morceaux de
1poet les mettre dans le bol. Vous obtiendrez ainsi une
consistance plus homogène.
Hacher les noix; émincer le persil, le basilic, la ciboulette
ou l’ail.
• Mettre en purée de petites quantités de fruits ou légumes
cuits pour les aliments pour bébé ou pour utilisation
comme base pour des sauces ou soupes.
Ne pas traiter de viande crue, graines de café, carrés
entiers de chocolat ou épices dures entières dans le
hachoir. Il y a risque d’endommagement du hachoir.
1. Avant l’utilisation initiale, laver le couvercle, le bol et le
couteau dans de l’eau chaude savonneuse. Le couteau
est coupant; le manipuler avec soin. Rincer et sécher.
2. Lire les « Conseils de hachage ».
3. S’assurer que le hachoir est
débranché. Verrouiller le bol sur
la base en le tournant dans le
sens horaire. Voir l’illustration.
4. Mettre le couteau dans le bol
sur l’arbre central. Le faire
tourner jusqu’à ce qu’il
descende jusqu’au fond du
bol. Le couteau est coupant;
le manipuler avec soin.
5. Mettre les aliments dans le bol.
6. Mettre le couvercle sur le
bol et le tourner dans le sens
horaire pour le verrouiller.
Voir l’illustration.
7. Brancher sur une prise de
courant. Appuyer sur le bouton
d’impulsion LO ou HI pour le traitement. Pour arrêter
l’appareil, relâcher le bouton. Ne pas ôter le couvercle
tant que le couteau ne s’est pas arrêté de tourner.
8. Ôter le couvercle. Déverrouiller le bol en le tournant
dans le sens antihoraire. Retirer le bol de la base. Enlever
soigneusement le couteau. Le couteau est coupant;
le manipuler prudemment.
SI LE HACHOIR NE SE MET PAS EN MARCHE: Revoir les
étapes ci-dessus et s’assurer que le bol et le couvercle sont
bien verrouillés en place.
Utilisation du hachoir
Couvercle
Bol
Base
Attache
Verrouillage
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 18
21
20
Nettoyage du hachoir
1. Laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eau
chaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipuler
prudemment. Rincer et sécher. Le couvercle, le bol et le
couteau peuvent également être lavés dans le panier
supérieur du lave-vaisselle.
2. Réassembler pour un rangement sûr.
3. Pour nettoyer la base, l’essuyer avec un linge humide. Ne
pas utiliser de nettoyant abrasif. Ne pas immerger la base
dans l’eau.
POUR OBTENIR
INSTRUCTIONS
Noix hachées
Persil haché
ou émincé
Légumes hachés ou
émincés
Mettre jusqu’à 1 tasse dans le
hachoir. Traiter au réglage Pulse,
sur HI.
Séparer les têtes des tiges. Traiter
au réglage Pulse, sur LO.
Couper les légumes en morceaux
de 1 po. Mettre jusqu’à 2 tasses à
la fois dans le hachoir. Traiter au
réglage Pulse, sur HI.
Tableau de traitement
POUR OBTENIR
Chapelure, miettes
Fromage parmesan
Chocolat pour
la cuisson
Miettes de biscuits
Fruits hachés
Ail émincé
Miettes de biscuits
Graham
Herbes hachées
(basilic, sauge, etc.)
INSTRUCTIONS
Déchirer les tranches de pain
(jusqu’à 3) en 6 morceaux. Traiter
au réglage Pulse, sur LO.
Couper en cubes de
1
2 po. Traiter
1
2 tasse de cubes à la fois. Traiter
au réglage Pulse, sur HI.
Couper en cubes de
1
2 po. Ne pas
traiter plus de 4 oz à la fois. Traiter
au réglage Pulse, sur HI.
Briser en morceaux. Utiliser
jusqu’à 2 tasses de morceaux.
Traiter au réglage Pulse, sur HI.
Couper les fruits en gros
morceaux. Placer jusqu’à 2 tasses
de morceaux dans le hachoir.
Traiter au réglage Pulse, sur HI.
Peler puis traiter 1 gousse d’ail ou
plus à la fois. Traiter au réglage
Pulse, sur HI.
Briser en 4 morceaux. Mettre
jusqu’à 6 craquelins en morceaux
à la fois dans le hachoir. Traiter au
réglage Pulse, sur HI.
Mettre jusqu’à 1 tasse dans le
hachoir. Traiter au réglage Pulse,
sur HI.
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 20
23
22
les raisins secs, le sucre brun et le vinaigre dans la poêle.
Mélanger, puis cuire encore 5 minutes. Déposer la roue de
Brie sur une assiette légèrement graissée allant au four. Cuire
à 350°F pendant 8 minutes ou jusqu’à consistance molle.
Sortir du four. Verser le chutney aux pommes sur le brie avec
une cuillère et saupoudrer de pacanes. Servir accompagné
de craquelins.
REMARQUE: Le Brie est recouvert d’une croûte à la
farine. Elle est comestible et devrait donc être laissée sur le
fromage.
Filets de poisson-chat croustillants
2
1
2 oz de fromage Parmesan (
1
2 tasse râpé)
20 craquelins au beurre (Ritz ou Townhouse)
1
3 tasse de bouquets de persil frais
1
4 tasse de beurre, fondu
4 filets de poisson-chat d’environ 8 oz chaque
Couper le fromage en cubes de
1
2 po. Verser les cubes de
fromage dans le hachoir et râper finement au réglage Pulse,
sur HI. Verser le fromage râpé dans un plat peu profond.
Mettre les craquelins et le persil dans le hachoir. Moudre
jusqu’à consistance fine et mélanger avec le fromage.
Tremper les filets dans le beurre, puis dans le mélange de
craquelins. Déposer les filets sur une plaque à pâtisserie à
revêtement non adhésif ou recouverte de papier d’aluminium.
Cuire à 400°F pendant 15 à 20 minutes.
Quantité: 4 portions.
Recettes
Salsa
La moitié d’un petit oignon
2 gousses d’ail
1
4 tasse de feuilles de coriandre
1 piment banane doux, égrainé
Combiner l’oignon et l’ail dans le hachoir. Hacher au réglage
Pulse, à HI. Mettre dans un bol allant au micro-ondes et
chauffer à High pendant 1 minute. Mettre les feuilles de
coriandre et les piments dans le hachoir. Hacher au réglage
Pulse, à HI. Ajouter au mélange d’oignon. Mettre les tomates
dans le hachoir. Hacher au réglage Pulse, à LO jusqu’à
consistance grossière. Ajouter au mélange d’oignon. Ajouter
le jus de citron et bien mélanger. Réfrigérer pendant une
heure ou plus avant de servir.
Brie garni de chutney aux pommes
1
4 tasse de noix de pacane
2 pommes Winesap ou
Granny Smith, pelées,
évidées et coupées
en gros morceaux
2 c. à soupe de beurre
Hacher les pacanes et les mettre de côté. Vider les pommes
dans le hachoir et hacher grossièrement au réglage Pulse, sur
HI. Dans une poêle, à feu moyen, faire fondre le beurre, puis
ajouter les pommes. Cuire pendant environ 5 minutes. Ajouter
1 piment (jalapeño ou
autre piment fort),
égrainé
2 tomates, pelées
1 c. à soupe de jus de
citron
1
4 tasse de raisins secs
jaunes
2 c. à soupe de sucre brun
1 c. à soupe de vinaigre
de cidre
Roue de brie de 13 oz
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 22
25
24
Salade au poulet chaud
1 tranche de pain
1 lb de poulet cuit
(environ 3 tasses haché)
1 branche de céleri, coupé
en morceaux de 1 po
1 petit poivron vert, vidé,
égrainé et coupé en morceaux
Couper le pain en 6 morceaux. Mettre dans le hachoir et
émietter. Mettre de côté. Verser la moitié du poulet cuit dans
le récipient du hachoir. Hacher grossièrement au réglage
Pulse. Verser dans le bol à mélanger. Répéter avec le restant
du poulet. Mettre le céleri et le poivron vert dans le hachoir
et hacher au réglage Pulse, sur HI. Ajouter dans le bol à
mélanger. Mettre les oeufs dans le hachoir et hacher au
réglage Pulse, sur LO. Ajouter dans le bol à mélanger. Mettre
les amandes, la mayonnaise et la soupe au poulet dans le
hachoir. Régler à LO et bien mélanger. Verser dans le bol à
mélanger et bien mélanger. Verser le tout dans une cocotte
graissée de 2
1
2 pintes. Garnir de chapelure. Cuire à 350°F
pendant 25 minutes. Quantité: 6 portions.
Vinaigrette au fromage bleu
1 gousse d’ail
2 oz de fromage bleu
1 tasse de mayonnaise
Mettre la gousse d’ail dans le bol du hachoir et émincer au
réglage Pulse, sur HI. Ajouter le fromage et laisser tourner
pendant 10 secondes. Ajouter la mayonnaise, la crème sure,
le jus de citron et le sucre. Mélanger jusqu’à consistance
lisse. Garder au réfrigérateur. Quantité : 1
1
2 tasse.
1
4 tasse de crème sure
2 c. à soupe de jus de citron frais
1 c. à soupe de sucre
3 oeufs durs, décortiqués et
coupés en quartiers
3
4 tasse d’amandes
1
2 tasse de mayonnaise
1 boîte de 10
3
4 oz de soupe
de crème de poulet, non
diluée
Linguini aux fines herbes
2
1
2 oz de fromage Parmesan
frais (
1
2 tasse râpé)
1
4 tasse de feuilles de
basilic frais
2 c. à soupe d’origan frais
2 gousses d’ail
1 carotte
1 petit oignon
Couper le fromage en cubes de
1
2 po. Verser dans le hachoir
et râper entièrement au réglage Pulse, sur HI. Mettre de côté.
Mettre le basilic et l’origan dans le hachoir et émincer au
réglage Pulse, sur LO. Mettre de côté. Mettre l’ail dans le
hachoir et émincer au réglage Pulse, sur HI. Couper la carotte
et l’oignon en gros morceaux de 1 po. Mettre dans le hachoir
avec l’ail et hacher sur Pulse jusqu’à consistance grossière.
Verser l’huile dans une grande poêle et chauffer à feu moyen.
Ajouter les carottes, l’oignon et l’ail. Cuire pendant 2 minutes
ou jusqu’à ce que l’oignon soit mou. Ajouter les tomates et
cuire 5 autres minutes. Dans une casserole, cuire les linguini
jusqu’à la consistance désirée et les égoutter. Ajouter les
linguini, le basilic, l’origan, le sel et le poivre dans la poêle.
Remuer délicatement pour mélanger. Verser dans le plat de
service et saupoudrer de Parmesan. Quantité: 4 portions.
1 c. à soupe d’huile d’olive
1 boîte de 28 oz de tomates
en dés, non égouttées
8 oz de linguini secs
1
2 c. à thé de sel
1
4 c. à thé de poivre
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 24
27
26
1 c. à soupe de poudre de chili
1 c. à thé d’assaisonnement à l’italienne
1 boîte de 16 oz de haricots Great Northern
1 boîte de 15 oz de haricots rouges
1 boîte de 15 oz de haricots noirs
1 boîte de 15 oz de sauce tomate
1 boîte de 14,5 oz de tomates en dés
1 boîte de 15 oz de bouillon de légumes
Dans une grosse casserole à feu moyen à chaud, verser
l’huile. Mettre les oignons dans le hachoir et hacher
entièrement au réglage Pulse, sur HI. Verser les oignons dans
la casserole et laisser cuire pendant qu’on hache les poivrons.
Verser les poivrons dans la casserole. Pendant qu’ils cuisent,
mettre l’ail dans le hachoir et l’émincer. Ajouter l’ail dans la
casserole et cuire pendant 1 minute. Ajouter la poudre de chili,
l’assaisonnement à l’italienne, les haricots, la sauce tomate,
les tomates en dés et le bouillon de légumes. Porter à ébullition.
Couvrir, réduire à feu doux et laisser mijoter pendant 1 heure.
Quantité: environ 3
1
2 pintes.
Fettuccini aux épinards et prosciutto
2
1
2 oz de fromage Parmesan
(
1
2 tasse râpé)
8 oz de fettuccini secs
1 gousse d’ail
1 c. à soupe d’huile d’olive
Couper le fromage en cubes de
1
2 po. Râper sur HI. Mettre
de côté. Cuire les pâtes tel qu’indiqué sur l’emballage, en
omettant le sel. Égoutter les pâtes dans une passoire, sur un
plat, et réserver
1
2 tasse du liquide de cuisson. Mettre l’ail
dans le hachoir et hacher finement au réglage Pulse, sur HI.
Réchauffer l’huile d’olive dans une grande poêle à feu moyen
à élevé. Ajouter l’ail et cuire pendant 15 secondes. Mettre le
prosciutto dans le hachoir et hacher grossièrement. Ajouter le
prosciutto et les épinards dans la poêle. Cuire à feu moyen
à élevé pendant 3 minutes, ou jusqu’à ce que les épinards
soient ramollis. Bien mélanger la
1
2 tasse du liquide de cuisson
et l’oeuf dans le hachoir. Verser les pâtes et le mélange d’oeuf
dans la poêle et bien mélanger. Cuire et brasser à feu doux
pendant environ 4 minutes ou jusqu’à ce que le mélange
contenant l’oeuf ait légèrement épaissi. Incorporer
1
4 tasse
du fromage et le poivre. Servir immédiatement après avoir
saupoudré du reste du fromage. Quantité: 4 portions.
Chili végétarien
2 c. à thé d’huile végétale
1 gros oignon, coupé en morceaux
1 poivron rouge, égrainé et coupé en morceaux
1 poivron vert, égrainé et coupé en morceaux
1 gousse d’ail, pelée
4 à 6 oz de prosciutto
finement tranché, haché
1 sac de 10 oz d’épinards
frais
1 oeuf
1
8 c. à thé de poivre noir
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet de votre hachoir, composer
notre numéro sans frais d’interurbain du service à la clientèle.
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle,
de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base du hachoir. Ces
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus
vite à toute question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 26
Web site address: www.hamiltonbeach.com
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.
P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
2/01
840082800
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l’achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hamilton Beach 62642E Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues