Goal Zero Yeti 500X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
18
19
Apprendre à Connaître Votre Équipement Comment il fonctionne
Entrée pour charger
à partir des Panneaux
Solaires de Goal Zero
ou de CA
Sorties 12 V
Boutons Interactifs
et Écran LCD
ENTRÉE
ENTRÉE
12V APPAREIL LUMIÈRE
INFO
USB 5V, jusqu'à 2,4A (12W)
USB-C 5/9 V, 3 A (18 W)
Livraison d'alimentation USB-C
5-20 V, jusqu'à 3 A (60 W)
Sorties CA
Prise de CA
9 heures
USB-C PD
9 heures à 60 W
Énergie Solaire
(Vendu séparément)
6 Heures
(basé sur une tension
d'entrée max.)
12V DEL
170 heures
Téléphone
portable 40 x
Ordinateur
portable 10 x
ENCORE +
RECHARGEZ-LE
CE QUE ÇA PEUT
ALIMENTER
Entrée pour charger
à partir des Panneaux
Solaires de Goal Zero
ou de CA
Face avant du Yeti 500X
Face arrière du Yeti 500X
20
21
RECHARGEZ-MOI : Gardez votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour plus
de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez
la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES (p. 14).
Lorsque vous rechargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie
qui clignotera à l'écran. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero
Yeti est complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront
allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Yeti que de
courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à
ce qu'il soit complètement rechargé. Il s'agit d'une durée estimée basée sur le nombre
d'entrées et de sorties d'alimentation à ce moment-là ; Cette durée s'ajustera à un temps
plus court ou plus long lorsque les taux de charge ou de décharge fluctuent.
Charger à partir d'une Source d’Énergie Solaire
NOTE IMPORTANTE : Lors de la recharge grâce à l'énergie solaire de votre Goal
Zero Yeti Lithium, gardez un œil sur les tensions des panneaux solaires et veillez
à ne pas dépasser 22 V. Les panneaux solaires individuels, ou panneaux solaires
enchaînés en série au-dessus de 22V ne peuvent pas être utilisés avec votre
Goal Zero Yeti Lithium et peuvent causer des dommages sérieux à l'appareil. Pour
obtenir de l'aide sur le chaînage des panneaux solaires, appelez notre Centre de
Solutions pour nos Clients au 888-794-6250.
Votre Goal Zero Yeti dispose de deux ports de chargement de 8 mm. L'un est situé sur le
côté gauche de la face avant. L'autre est situé à l'arrière, dans le coin inférieur droit. Ces
deux ports de 8 mm sont conçus pour fonctionner avec des panneaux solaires Goal Zero
et sont capables de recevoir 120 W d'énergie solaire.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser qu'une entrée de 8 mm à la fois pour recharger
votre Yeti. Si vous branchez deux entrées de 8 mm en même temps, le Yeti utilisera
toujours par défaut le port de 8 mm situé à l'avant.
1. Placez votre panneau solaire où il obtiendra le plus de lumière directe du soleil
que possible.
2. Insérez la fiche à anneau bleu du panneau dans l'un des ports d'entrée du YETI.
Vous saurez quand le Yeti sera en charge lorsque le voyant bleu à côté du port
d'entrée s'allumera et que les segments de la batterie dans l'affichage LCD de la
batterie clignoteront. Le Yeti est complètement chargé lorsque tous les segments de
la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu.
3. Certains panneaux solaires Goal Zero peuvent être branchés en série pour fournir
plus d'énergie à votre Yeti et ainsi réduire les temps de charge solaire. Le port
d'entrée peut supporter jusqu'à 120 W de puissance solaire.
Recharger à partir d'une Prise Murale
En utilisant le chargeur mural CA inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe
quelle prise murale. Vous saurez quand le Goal Zero Yeti sera en charge lorsque le voyant
bleu à côté du port d'entrée s'allumera et que les segments de la batterie dans l'affichage
LCD de la batterie clignoteront. Le Goal Zero Yeti est complètement chargé lorsque tous
les segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu. Le Goal
Zero Yeti devrait se recharger à partir d'une prise murale en 9 heures environ.
1. L'adaptateur mural CA est livré en deux pièces détachées. Connectez les deux pièces
en branchant le câble dans le boîtier.
Charger à partir d'un USB-C :
Rechargez votre Yeti en utilisant le port d'entrée/sortie USB-C PD de 60 W dans tout
chargeur USB-C (vendu séparément).
REMARQUE : Vous pouvez brancher au port d'entrée de 8 mm et au port d'entrée/
sortie USB-C en même temps pour recevoir une combinaison de 180 watts.
REMARQUE : Pour plus d'options de recharge telles que les recharges en voiture ou
rapides, veuillez visiter notre site www.goalzero.com/shop/yeti-accessories.
Recharger Votre Goal Zero Yeti
22
23
1. INPUT (entrée) vous indique la quantité de courant (watts) entrant dans le Goal
Zero Yeti pendant le chargement. Si vous le rechargez depuis une source d'énergie
solaire, vous verrez le nombre de watts changer lorsque vous modifiez la position
des panneaux solaires en fonction des rayons du soleil.
2. OUTPUT (sortie) vous indique la quantité de courant (watts) utilisée par vos
appareils pendant qu'ils sont branchés sur le Goal Zero Yeti.
3. TIME TO EMPTY/FULL (temps restant/plein) indique le temps nécessaire restant
pour que votre Goal Zero Yeti soit totalement rechargé ou vide, dépendamment du
montant net de courant géré par le Goal Zero Yeti, et si ce montant est positif ou négatif.
4. BATTERY LEVEL (niveau de la batterie) vous indique 5 segments, approximativement
20% - 40% - 60% - 80% - 100% de sa capacité. Lorsque vous utilisez votre Goal
Zero Yeti, les segments disparaissent de l'affichage, indiquant la charge restante.
Lorsque vous chargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie
qui clignote. Cela indique l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est
complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront
allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Yeti que de
courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à
ce qu'il soit complètement rechargé. Il s'agit d'une durée estimée basée sur le nombre
d'entrées et de sorties utilisées à ce moment-là ; Cette durée s'ajustera à un temps plus
court ou plus long si les taux de charge ou de décharge fluctuent. Notez que lorsque
vous branchez une source d'alimentation, qu'il s'agisse d'un panneau solaire ou d'un
chargeur mural, le Yeti peut prendre une minute pour détecter et ajuster ses circuits de
charge avant de commencer à se charger depuis cette source.
En appuyant sur le bouton UNITS, vous faites défiler les différents paramètres de sortie
et de consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton UNITS et maintenez-le enfoncé
pour réinitialiser le compteur de sortie WATT HOUR. En appuyant sur le bouton INFO,
vous alternerez l'écran entre l'indication détaillée du pourcentage de charge de la
batterie et le temps restant/plein.
Comment utiliser votre Goal Zero Yeti :
1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé au-dessus de chaque port que
vous allez utiliser. **Si vous n'utilisez pas certains ports, veillez à les éteindre pour
économiser l'énergie.
2. Vous saurez quand le port sera allumé lorsque le voyant blanc du bouton s'illuminera.
3. Branchez votre équipement pour qu'il fonctionne n'importe où que vous soyez.
4. Si possible, gardez votre Goal Zero Yeti branché sur une prise d'alimentation
lorsqu'il n'est pas utilisé.
5. Vous pouvez recharger votre Goal Zero Yeti et vous servir de votre équipement en
même temps.
Stratégie d'Utilisation Optimale :
Lorsque vous rechargez vos appareils avec le Goal Zero Yeti, prenez note de l'écran
LCD de la batterie. Si vous branchez des appareils nécessitant une puissance élevée,
le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti peut chuter très rapidement et vous ne
pourrez pas obtenir exactement 500 Wh d'énergie. De plus, lorsque vous utilisez la
sortie d'alimentation CA, la batterie Goal Zero Yeti convertira l'énergie du courant CC de
sa batterie en courant alternatif nécessaire au bon fonctionnement de votre appareil.
Bien que votre Goal Zero Yeti dispose d'un onduleur très efficace, il y a toujours un peu
d'énergie perdue dans la conversion et vous n'obtiendrez pas la pleine capacité nominale
de la batterie. Si vous rencontrez des durées d'utilisation bien plus courtes, vous devriez
peut-être vérifier les exigences d'alimentation de l'appareil en question, voir la section
DÉPANNAGE (p. 13) pour obtenir de l'aide.
Utilisation par Temps Froid :
Les températures froides (en dessous du point de congélation) peuvent influer sur
la capacité de la batterie du Goal Zero Yeti. Si vous êtes en pleine nature dans des
conditions froides inférieures à zéro, nous vous recommandons de garder votre Goal
Zero Yeti dans une glacière isotherme, connecté à une source d'alimentation (panneaux
solaires), et en train de recharger votre équipement. La chaleur naturelle générée par
le Goal Zero Yeti contenu dans une glacière isotherme maintiendra la capacité de sa
batterie à son maximum.
Utiliser votre Goal Zero Yeti
Affichage LCD + Boutons
Vous pouvez activer le rétro-éclairage de
l'écran en appuyant sur le bouton LIGHT
(lumière). L'écran LCD intégré indique quatre
choses importantes :
24
25
Batterie:
Type de batterie Li-ion NMC
Capacité du Bloc Jusqu'à 505 Wh (10,8 V, jusqu'à 46,8 Ah)
Capacité équivalente de la batterie Jusqu'à 140,4 Ah à 3,6 V
Cycles de vie 500 cycles jusqu'à la capacité de 80 % (taux de décharge
: 0,2 C,
charge complète/décharge, temp : 25 °C)
Durée de vie À recharger tous les 3à 6mois
Système de gestion Contrôleur de charge "MPPT", protection de la batterie
lorsqu'elle est faible
Ports:
Port USB-C PD (entrée/sortie) 5-20 V, jusqu'à 3,0 A (60 W max)
Port USB-C (sortie) 5/9 V, jusqu'à 3,0 A (18 W max)
Port USB-A (sortie) 5V, jusqu'à 2,4A (12W max)
Port 6mm (sortie, 6mm) 12V, jusqu'à 10A (120W max)
Port voiture 12 V (sortie) 12 V, jusqu'à 10 A (120 W max), régulé
Convertisseur 120V CA (sortie, onde sinusoïdale) 120 V CA 60 Hz, 2,5 A (300W, 1200W tension max.)
Convertisseur 230V CA (sortie, onde sinusoïdale)
PRISES CA UNIVERSELLE OU AUSTRALIENNE TYPE
230 V CA 50 Hz, 1,3 A (300 W, 1200 W tension max.)
Port de Chargement (entrée, 8mm, bleu, cercle) 13-22 V, jusqu'à 10 A (120 W max)
Général:
Connexion en série Non
Poids 12,9 livres (5,85 kg)
Dimensions 7,5 x 11,25 x 5,8 pouces (19,05 x 28,58 x 14,73 cm)
Température de fonctionnement à l’usage 0 à 40°C (32 à 104°F)
Certifications
Garantie 12 mois
Spécifications Techniques
En ayant votre Goal Zero Yeti connecté à une source d'alimentation, comme un panneau solaire
ou prise murale, entre deux aventures ou pendant son stockage gardera sa batterie en bon état
et rechargée. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et garantira que votre Goal Zero Yeti
sera toujours chargé et prêt à fonctionner à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit.
Si vous ne pouvez pas avoir votre Goal Zero Yeti branché à une source d'alimentation
pendant son stockage, chargez entièrement votre Goal Zero Yeti tous les 3 mois
et rangez-le dans un endroit frais et sec. Si vous ne suiviez pas ces étapes pour
maintenir votre Goal Zero Yeti en bon état, cela pourra entraîner des dommages à la
batterie qui annuleront la garantie du produit.
Stockage et Temps d’Arrêt pour la Maintenance
26
27
Comment puis-je savoir si mon appareil fonctionne avec le Goal Zero Yeti ?
Tout d'abord, vous devrez déterminer la quantité d'énergie nécessaire à votre appareil.
Cela peut nécessiter des recherches de votre coté, une bonne recherche sur Internet ou
l'examen du guide d'utilisation de votre appareil devrait suffire.
Puis, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie individuel. Par exemple, le
port CA de Goal Zero Yeti est alimenté par un onduleur qui permet de faire passer 300W
de courant. Cela signifie que si votre appareil consomme plus de 300 W pendant une
période prolongée, l'inverseur de Goal Zero Yeti s'éteindra. Un autre nombre à surveiller
est la tension de votre appareil par rapport à celle du port pour éviter une surtension. Le
convertisseur du Goal Zero Yeti dispose d'un système avancé de gestion des surtensions
qui maximisera sa compatibilité avec divers dispositifs, mais il y aura toujours des
appareils dont la tension augmentera à un rythme plus élevé, et pendant une période
plus longue, que le Goal Zero Yeti ne pourra plus gérer, et dans ce cas, le port s'éteindra.
Finalement si l'appareil est reconnu comme étant compatible, vous devrez déterminer
combien de temps vous pourrez alimenter cet appareil à partir du Goal Zero Yeti. Voici
une leçon rapide et grossière sur l'énergie.
Toutes les batteries de secours et générateurs solaires de Goal Zero possèdent un
numéro dans leur nom, p.ex. batterie de secours Sherpa 100AC, Goal Zero Yeti 500X.
Ces chiffres se réfèrent aux Watts par Heure (Wh), ou à la quantité d'énergie qui peut
être stockée dans chaque batterie, et comment vous saurez si votre équipement est
compatible avec chaque station de recharge. Par exemple, une station de recharge de
200 Wh devrait faire fonctionner une lampe de 100 W pendant 2 heures (200/100 = 2).
Si votre équipement tombe dans la capacité de 500 Wh du Goal Zero Yeti, vous devriez
vérifier les restrictions sur chacun des ports de sortie.
Quel type de batterie est dans mon Goal Zero Yeti ?
Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie au lithium-ion personnalisée. Voici quelques
données factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-ion :
1. Les batteries au lithium-ion peuvent stocker et libérer beaucoup d'énergie en peu
de temps. Les batteries de votre Goal Zero Yeti sont dans un boîtier de protection
avec un système sophistiqué de gestion et de protection des batteries qui contrôle
ses terminaux connectés avec l'extérieur.
2. Il est primordial que votre batterie ne soit jamais mouillée car l'humidité et l'eau
peuvent entrer dans les cellules de la batterie derrière les circuits de protection et
contourner cette protection.
Puis-je emmener le Yeti 500X en avion ?
Non, la batterie au lithium fait plus de 1000 Wh et n'est pas autorisée, conformément aux
réglementations FAA.
Comment puis-je savoir si mon Goal Zero Yeti est bien chargé ?
Pour vérifier le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti, reportez-vous à l'écran LCD de
la batterie. Une fois allumé, vous verrez une description de la batterie avec 5 segments,
indiquant le niveau de charge actuel. Il est acceptable d'utiliser votre Goal Zero Yeti même
s'il n'est pas complètement chargé.
Pourquoi la lumière du bouton CA clignote ?
Un voyant clignotant sur le bouton CA indique qu'avec l'utilisation électrique en cours,
le convertisseur CA s'éteindra bientôt. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès que possible
pour continuer à alimenter votre appareil. Une fois que le convertisseur CA sera éteint, le
Yeti tentera de se réinitialiser trois fois. Après trois tentatives, le convertisseur CA restera
éteint jusqu'à ce que vous le réinitialisez physiquement en appuyant sur le bouton CA ou
en rechargeant un peu la batterie.
Pourquoi la lumière située sur le port d'activation est-elle rouge ?
Un voyant rouge sur les boutons de 12V, USB et activation CA indique que le port a été
coupé pour protéger tout ce que vous avez branché. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès
que possible pour continuer à alimenter vos appareils.
Foire aux Questions
28
29
Si vos appareils ne se rechargent pas depuis votre Goal Zero Yeti, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. Le voyant lumineux blanc du bouton
d'alimentation doit être allumé.
a. Si l'un des voyants est rouge, cela indique un court-circuit. Appuyez de nouveau sur le
bouton pour le réinitialiser. Le voyant devient blanc lorsqu'il est bien réinitialisé.
2. Vérifiez l’écran d'affichage de la batterie. S'il reste 20% ou moins d'énergie, pensez à
recharger votre Goal Zero Yeti.
3. Vérifiez l’écran LCD pour les icônes d'avertissement :
SURCHARGE (OVERLOAD) : La consommation d'énergie dépasse l'allocation maximale
du port. Cela est indiqué par le voyant rouge sur le bouton du port.
MODE SÉCURITÉ BATTERIE : Ce mode s'active lorsque la tension de la batterie tombe
trop bas pour faire fonctionner correctement l'allume-cigares de 12 V (> 10,5 V). Tous
les autres ports restent actifs (conçus pour protéger les appareils 12V standards).
4. Vérifiez que votre appareil soit compatible avec le Goal Zero Yeti :
a. Tous les ports de sortie du Goal Zero Yeti ont leur propre capacité de puissance
maximale. Vérifiez les caractéristiques techniques du Goal Zero Yeti pour vous assurer
que votre appareil est bien compatible.
5. Si vous avez encore des problèmes avec votre Goal Zero Yeti, veuillez appeler notre
Centre de Solutions pour nos Clients au 1-888-794-6250 ou contactez-nous par
courriel à support@goalzero.com
Un autre facteur dans ces calculs électriques est la quantité de puissance en cours
de conversion allant de la batterie du Goal Zero Yeti vers l'appareil que vous utilisez/
chargez. Dans certaines situations, lors de l'exécution d'un appareil 12 V directement
sur le port 12 V, il n'y aura pas de conversion et donc pas de pertes supplémentaires. Un
exemple est le LAL 350 fonctionnant sur le port 12 V. En utilisant les ports USB pour
charger un téléphone, vous ajoutez une couche de conversion (la batterie de 12V du Goal
Zero Yeti est convertie en sortie USB 5V), ce qui introduit environ 10% de perte. Lors
de l'utilisation du convertisseur, il existe deux couches de conversion (de 12V à haute
tension, et de CC à CA). Le moyen le moins efficace d'utiliser la batterie du Goal Zero Yeti
est d'utiliser un adaptateur CA-CC en sortie des ports CA, comme lorsque vous utilisez
un bloc chargeur pour charger votre téléphone, car cela ajoute une couche de conversion
en plus des deux de l'adaptateur secteur.
Donc, lorsque vous décidez quel appareil il faut alimenter depuis votre nouveau chargeur
Goal Zero, faites quelques recherches sur la consommation en watt de votre appareil.
Pour plus de conseils et des outils d'apprentissage, veuillez visiter www.GoalZero.com/
learn.html
Dépannage
Alerte sur la
température. Laisser
refroidir l'appareil.
La batterie nécessite de l'attention.
Contactez le service clientèle.
1-888-794-6250
30
31
PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : Goal Zero utilise la toute dernière et meilleure
technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes aventures.
Du lithium-ion polyvalent et léger, à l'acide de plomb robuste et puissant, nous avons compilé
quelques conseils utiles pour garder vos batteries Goal Zero au top de leur capacité.
i. Les batteries ont besoin d'exercice.
La meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. N'oubliez pas la batterie au fond
d'un tiroir pendant une période prolongée sans la recharger régulièrement. Si vous
décidez de stocker votre Goal Zero Yeti sans chargeur permanent, assurez-vous qu'il soit
complètement rechargé avant de le stocker.
ii. Le mythe de la «Mémoire de la Batterie».
À cause des vieilles batteries au Nickel-Cadmium (NiCd), un mythe persiste autour duquel
vous devriez complètement vider vos batteries avant de les brancher pour une recharge,
appelé «cycle profond». Bien que vrai pour ces batteries au NiCd, les batteries typiques
que vous trouverez dans la plupart de vos appareils d'aujourd'hui, y compris les batteries
avancées au lithium et à l'acide de plomb utilisées dans vos chargeurs GOAL ZERO, ne
nécessitent pas de tels drainages. En fait, vous devriez éviter de vider complètement vos
batteries - cela leur fait plus de mal que de bien dans la plupart des cas.
iii. «L'effet du Stade».
L'effet du stade se produit lors de la recharge de vos batteries. Vous remarquerez que votre
batterie se remplit rapidement au début, puis le remplissage ralentit sensiblement lorsque
vous essayez de recharger les derniers pourcentages. Pensez à la rapidité à laquelle un
stade se remplit initialement lorsque les portes s'ouvrent - il y a des centaines de sièges
libres et il est donc facile de trouver celui que vous voulez. Éventuellement, il ne reste plus
que quelques sièges de libres ici et là et les gens doivent aller de tous les cotés pour trouver
les sièges qu'ils veulent et donc remplir ces derniers sièges libres prend beaucoup plus de
temps. La même théorie s'applique à la recharge des batteries. Il est facile pour l'énergie de
remplir l'espace vide au début, et au fur et à mesure que le temps passe et qu'il y a de moins
en moins d'espace disponible, il lui faut donc plus de temps pour remplir les vides restants.
iv. Lisez le manuel.
Ça peut prendre du temps, mais le manuel est le meilleur endroit pour trouver ce qu'il
faut faire et ne pas faire avec la batterie de votre appareil. Une bonne lecture de ce
manuel vous assurera de suivre les meilleures mesures pour garder vos batteries en bon
état et prêtes à l'emploi.
Éducation
PRINCIPES DE BASE SUR L'ÉNERGIE SOLAIRE : GOAL ZERO facilite la recharge de
votre équipement à partir d'énergie solaire - nous n'avons pas inventé l'énergie solaire,
nous l'avons simplement perfectionnée. Certaines choses se rappeler lors de la recharge
de votre équipement par le biais de l'énergie solaire :
i. Les panneaux solaires ne stockent pas les rayons du soleil, ils les recueillent.
Nous vous apprenons à RECUEILLIR - STOCKER - UTILISER, ce qui s'avère être la
meilleure façon d'utiliser l'énergie solaire pour recharger votre équipement. RECUEILLIR
les rayons du soleil avec un panneau solaire. STOCKER leur énergie dans un chargeur.
UTILISER le chargeur pour alimenter votre équipement, de jour comme de nuit. Si vous
êtes vraiment un irréductible, vous pouvez brancher votre équipement directement
dans la boîte de distribution située à l'arrière de nos panneaux solaires NOMAD pour
recharger directement à partir du soleil.
ii. Tous les temps de recharge solaire n'ont pas été créés égaux.
La plupart des fabricants de panneaux solaires calculent leurs temps de recharge avec
l'équation suivante : Watts par heure de l'appareil / Wattage du panneau solaire = Temps
de la recharge par l'énergie solaire. Ainsi, théoriquement, un panneau solaire de 13 watts
rechargerait un chargeur de 50 watts-heure en 3,84 heures (50/13 = 3,84) - et c'est le
nombre que vous pourriez donc trouver dans le matériel de marketing pour un panneau
solaire. Cependant, afin de standardiser les résultats pour tous les fabricants, ces tests
sont effectués en laboratoire. La réalité est que, lors d'une belle journée ensoleillée, vous
recevrez environ 50-75% de l'énergie nominale de votre panneau solaire, et c'est ainsi
que les ingénieurs de GOAL ZERO calculent les temps de recharge par énergie solaire
que vous voyez sur nos documents et emballages.
iii. Les panneaux solaires fonctionnent, même lorsque le temps est couvert.
Les panneaux solaires utilisent les RI, UV, et rayons visibles du soleil qui peuvent
traverser les nuages. Bien que l'efficacité du panneau solaire diminuera dans des
conditions nuageuses, vous pourrez toujours recueillir de cette précieuse énergie du
soleil.
iv. Un bon alignement marche à merveille.
Garder votre panneau solaire incliné vers le soleil peut considérablement augmenter
l'efficacité de la réception d'énergie solaire. Installez votre appareil, et laissez Dame
Nature faire le reste.
32
33
GARANTIE LIMITÉE
GOAL ZERO LLC garantit à l'acheteur initial que ce produit de GOAL ZERO sera exempt de défauts de
fabrication et de matériel original dans des conditions d'utilisation normale du consommateur pendant
la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des exclusions
énoncées au paragraphe 5 ci-dessous. Cette garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive
de GOAL ZERO. Nous n'assumons pas, ni n'autorisons aucune personne à assumer pour nous, toute autre
responsabilité dans le cadre de la vente de nos produits.
PÉRIODE DE GARANTIE
La période de garantie des éléments de la batterie GOAL ZERO (achetés individuellement ou en tant
que partie d'un autre produit) est de 180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et
composants de GOAL ZERO est d'un (1) an. Dans tous les cas, la période de garantie est mesurée à
compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou
autre document raisonnable prouvant cet achat, est nécessaire pour établir la date de commencement
de la période de garantie. Si vous avez rempli le Formulaire d'Enregistrement du Produit GOAL ZERO en
ligne dans les 30 jours suivant l'achat de votre produit, cet enregistrement peut également établir la date
de commencement de la période de garantie (mais la garantie ne dépend pas d'un tel enregistrement).
RECOURS
GOAL ZERO réparera ou remplacera (au choix et à la charge de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO
qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou
de matériel.
LIMITÉE À L'ACHETEUR CONSOMMATEUR INITIAL
La garantie sur les produits de GOAL ZERO est limitée à l'acheteur initial et n'est pas transférable à tout
propriétaire subséquent.
EXCLUSIONS
La garantie de GOAL ZERO ne s'applique pas (i) aux produits qui ont été mal utilisés, maltraités, modifiés,
endommagés par accident ou utilisés à des fins autres que l'usage normal qu'aurait dû en faire le
consommateur, tel qu'autorisé par la documentation actuelle de GOAL ZERO ou (ii) acheté sur un site
d'enchères en ligne. La garantie de GOAL ZERO ne s'applique à aucun élément de la batterie ou produit
contenant un élément de la batterie, à moins que cet élément de la batterie ne soit entièrement chargé
par vous dans les sept (7) jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois par la suite.
COMMENT OBTENIR CE SERVICE
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter notre équipe de service à la clientèle par
téléphone au +1 (888) 794-6250, ou par courriel à support@goalzero.com. Si notre équipe de service
à la clientèle détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous donnera un numéro
d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorization ou « RMA » en anglais) et vous fournira
un bordereau d'expédition retour prépayé que vous pourrez utiliser pour renvoyer votre/vos article(s).
Vous devez correctement emballer le produit, en marquant clairement le numéro RMA sur l'emballage et
en incluant une preuve de votre date d'achat du produit. Nous traiterons votre retour et vous renverrons
le produit réparé ou un produit de remplacement à nos frais pour toute réexpédition à des adresses
situées en Amérique du Nord. Pour les produits achetés ou expédiés en dehors d'Amérique du Nord,
veuillez contacter le distributeur local auprès duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un courriel à
[email protected] pour obtenir plus informations sur votre distributeur local.
Garantie & Contact
GARANTIES IMPLICITES
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCLARÉE DANS CE DOCUMENT REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRIMÉE. EN AUCUN CAS, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU
DE NON-CONTREFAÇON, NE PEUVENT S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE DÉCRITE AU PARAGRAPHE 2 CI-DESSUS. Certains États n'autorisent pas les limitations
sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à
votre situation. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
RECOURS EXCLUSIF ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO et votre recours
exclusif pour toute violation de la garantie, explicite ou implicite. EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA
TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE
UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO OU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE,
Y COMPRIS LES DOMMAGES À D'AUTRES DISPOSITIFS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ
DE GOAL ZERO POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, GARANTIE, DÉLIT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU SOUS UNE AUTRE THÉORIE DE
RESPONSABILITÉ, N’EXCÈDERA LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT DE GOAL ZERO.
Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de
sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre situation.
EXTENSION GRATUITE DE LA GARANTIE
Obtenez une ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE de protection pour votre alimentation
portative Goal Zero Yeti Lithium en enregistrant simplement votre produit sur :
GOALZERO.com/extendedwarranty
Cela vous donne DEUX ANNÉES ENTIÈRES de couverture sans tracas pour votre produit.
Cela assure une tranquillité d'esprit gratuite et facile pour vous et votre nouveau chargeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Goal Zero Yeti 500X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi