Korg M3 XPanded Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peu-
vent par conséquent souffrir d’interférences à la réception.
Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une dis-
tance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les comman-
des et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des pro-
duits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneuse-
ment pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de
l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une électro-
cution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalli-
ques dans le boîtier (trombones, par ex.).
* Les noms de sociétés, noms de produits et noms de for-
mats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique
ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs.
Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement)
Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le
produit ou dans le manuel de l’utilisateur, vous
devez vous débarrasser du produit de la manière
appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos or-
dures ménagères. En vous débarrassant correcte-
ment du produit, vous préviendrez les dommages
environnementaux et les risques sanitaires. La mé-
thode correcte d’élimination dépendra de votre
lieu d’habitation, aussi veuillez contacter les autor-
ités locales concernées pour les détails.
9
KKS (KORG Komponent System)
Cet instrument fait partie du KORG Komponent System.
Ce système extrêmement flexible loge tous les circuits de
génération de sons, tous les connecteurs externes et même
l’alimentation dans le module générateur de sons (dit le
“module”). Ce système vous permet de jouer avec le mo-
dule horizontal ou incliné. De plus, le module peut être
extrait de l’instrument et utilisé comme module indépen-
dant ou installé dans d’autres produits KKS.
Description et fonction des éléments
2
3
4
5
7
6
1
8
1. Clavier
Le clavier dispose de 61 touches semi-pondérées.
2. Ruban
En touchant ou en frottant le ruban du doigt, vous pouvez
piloter divers paramètres de Programs et d’effets du mo-
dule branché.
3. Joystick
En actionnant le joystick vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite, vous pouvez piloter divers paramètres de
Programs et d’effets du module branché.
4. SW1/SW2
Ces commutateurs vous permettent de piloter divers para-
mètres de Programs et d’effets du module branché ou d’ac-
tiver et de couper la fonction “Lock” du joystick ou du ru-
ban.
5. Prise TO MODULE
Une extrémité du câble de connexion (8) est branchée à cette
prise et l’autre extrémité à la prise TO KYBD du module.
Cette connexion vous permet d’utiliser le clavier, le joystick,
le ruban et les commutateurs pour piloter le module.
6. Barre de retenue “A” du module (appelée
“barre de retenue A”)
Cette barre rattache le module à l’ensemble clavier. Quatre
vis (M3 x 8) de fixation sont fournies.
7.
Fixations “B” du module (appelées “fixations B”)
Ces fixations attachent le module à l’ensemble clavier. El-
les soutiennent également le module quand il est incliné.
8. Câble de connexion
Ce câble connecte le clavier au module.
Précautions pour le réglage du module
Pour votre sécurité, veuillez prendre les précautions sui-
vantes lors du montage et du démontage.
Effectuez les opérations dans le bon ordre en veillant à orien-
ter correctement chaque élément.
Veillez à ne pas vous coincer la main en soulevant ou en
abaissant le module.
Veillez à mettre le module hors tension avant de connecter
ou de déconnecter le câble reliant le clavier au module. Si
vous établissez ou rompez la connexion alors que le module
est sous tension, vous risquez d’endommager ce dernier.
Avant de commencer, lisez et suivez les consignes données
dans la section “Précautions” au début de ce manuel.
Relever le module
1. Retirez les deux vis (M3 x 8) fixant la face arrière du mo-
dule à l’ensemble clavier.
Ne perdez pas ces vis!
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
I
O
N
/
S
A
M
P
L
E
R
2. Attrapez la poignée en face arrière du module et soule-
vez doucement le module.
Ne soulevez pas trop le module car cela soumettrait
l’ensemble clavier à une contrainte excessive.
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
IO
N
/
S
A
M
P
L
E
R
10
3. Comme le montre l’illustration, repliez l’onglet de cha-
que fixation “B” ayant servi à attacher le module à l’en-
semble clavier à l’étape 1.
M
U
S
IC
W
O
R
K
S
T
A
T
I
O
N
/
S
A
M
P
L
E
R
4. Relevez les fixations “B” et placez-les en position appro-
priée, comme le montre l’illustration ci-dessous.
M
U
S
IC
W
O
R
K
S
T
A
T
IO
N
/
S
A
M
P
L
E
R
5. Abaissez doucement le module sur les fixations “B” en
veillant à aligner l’orifice pour vis des fixations “B” avec
les orifices se trouvant en face arrière du module. Le re-
lief des fixations “B” s’imbrique alors dans une ouver-
ture pratiquée en face inférieure du module et contribue
à maintenir le module en place pour l’opération suivante.
Veillez à ne pas vous coincer la main entre les fixations
“B” et le module.
Si vous déplacez l’ensemble clavier ou exercez une pres-
sion excessive sur le module sans l’avoir fixé préala-
blement avec les vis, le module risque de tomber et de
blesser quelqu’un.
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
I
O
N
/
S
A
M
P
L
E
R
Abaisser le module
1. Retirez les deux vis fixant la face arrière du module à l’en-
semble clavier. Prenez la poignée en face arrière du mo-
dule et soulevez doucement le module.
M
U
S
IC
WO
R
K
S
TA
TI
ON
/
S
AM
PL
E
R
2. Tout en soutenant le module d’une main, repliez les fixa-
tions “B” et dépliez les onglets qui avaient été repliés.
Veillez à ne pas vous coincer la main entre les fixations
“B” et le module.
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
I
O
N
/
S
A
M
P
L
E
R
3. Abaissez doucement le module et fixez les onglets des
fixations “B” à la face arrière du module en utilisant les
vis retirées à l’étape 1.
Veillez à ne pas vous coincer la main entre le module et
l’ensemble clavier.
MUSIC WORKSTATION
/
SAMPLER
11
Retirer le module
1. Retirez les deux vis fixant la face arrière du module à l’en-
semble clavier.
Ne perdez pas ces vis!
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
I
O
N
/
S
A
M
P
L
E
R
2. Soulevez le module d’une main et débranchez le câble (la
fiche en “L”) connecté à la prise TO KYBD en face infé-
rieure du module puis abaissez doucement le module.
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
I
O
N
/
S
A
M
P
L
E
R
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévissez les qua-
tre vis de la barre de retenue “A” maintenant le module à
l’ensemble clavier.
Ne perdez pas ces vis!
4. Relevez légèrement le module puis soulevez-le des deux
mains afin de retirer le module et la barre de retenue “A”
de l’ensemble clavier.
5. Rattachez la barre de retenue “A” avec les vis retirées à
l’étape 3. Vous êtes sûr ainsi de conserver les vis et la barre
de retenue “A” pour un usage ultérieur.
Fixer le module
1. Vérifiez que les fixations “B” sont dans la position illus-
trée ci-dessous: les supports principaux repliés et les on-
glets dépliés. Retirez la barre de retenue “A” de l’ensem-
ble clavier.
2. Prenez le module des deux mains et placez-le doucement
sur l’ensemble clavier comme indiqué ci-dessous.
Veillez à ne pas vous coincer la main entre le module et
l’ensemble clavier.
12
3.
Vérifiez que la barre de retenue “A” est orientée de la fa-
çon illustrée ci-dessous et posez-la sur le module.
Alignez les orifices pour vis de l’ensemble clavier avec les
orifices de la barre de retenue “A” et serrez doucement
les quatre vis avec les doigts. Utilisez ensuite le tournevis
cruciforme pour visser convenablement les quatre vis.
Ne serrez pas les vis de force si leur alignement n’est
bon. Cela les endommagerait.
Coupe de la barre
de retenue "A"
vers le module
vers le clavier
4. En soulevant le module d’une main, branchez le câble
fourni. Branchez la fiche en “L” du câble à la prise TO
KYBD du module et la fiche droite à la prise TO MO-
DULE de l’ensemble clavier.
Le câble fourni ne sert qu’à relier la prise TO KYBD à
la prise TO MODULE. Ne le branchez à aucune autre
prise.
5. Relevez l’onglet des fixations “B” de la façon illustrée ci-
dessous et fixez le module à l’ensemble clavier avec les
deux vis que vous avez retirées à l’étape 1 de la section
“Retirer le module”.
M
U
S
I
C
W
O
R
K
S
T
A
T
IO
N
/
S
A
M
P
L
E
R
Autres précautions
Transport
Avant de transporter tout le système (l’ensemble clavier et
le module fixé), veillez à serrer les deux vis rattachant les
fixations “B” au module.
Fiche technique
Clavier 61 touches
Contrôleurs Joystick
Ruban
SW1/SW2
Prise de connexion Prise TO MODULE
Dimensions (L x P x H) 1016 x 372 x 101 mm
Poids 9,3 kg
* Ces caractéristiques et l’apparence du produit sont suscep-
tibles d’être modifiées sans avis préalable.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in
which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer’s or distributor’s warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce
produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie
diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeschlossen werden kann.
2007 KORG INC.
1902 COH
Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Korg M3 XPanded Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues