Korg RADIAS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
RD-KB owner’s manual......................................................................3
Parts of the RD-KB .......................................................................................................... 4
About the included items................................................................................................. 4
Attaching the handle to the RADIAS-R.............................................................................. 4
Assembling the RADIAS-R and RD-KB .............................................................................. 5
Other cautions................................................................................................................ 7
Specifications..................................................................................................................7
RD-KB – Manuel d’utilisation..............................................................8
Eléments du RD-KB.......................................................................................................... 9
A propos des accessoires fournis..................................................................................... 9
Affixer le crochet au RADIAS-R........................................................................................ 9
Assembler le RADIAS-R et le RD-KB ............................................................................... 10
Autres précautions........................................................................................................ 12
Fiche technique............................................................................................................. 12
RD-KB – Bedienungsanleitung ..........................................................13
Bauteile des RD-KB ....................................................................................................... 14
Über den Lieferumfang ................................................................................................. 14
Zusammenbau des RADIAS-R und der RD-KB................................................................. 15
Weitere Vorsichtsmaßnahmen....................................................................................... 17
Technische Daten .......................................................................................................... 17
8
RD-KB – Manuel d’utilisation
Veuillez lire ce qui suit avant de commencer l’installation
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits sui-
vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la ré-
ception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil
à une distance raisonnable de postes de radio et de télé-
vision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chif-
fon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de net-
toyage liquides tels que du benzène ou du diluant,
voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneu-
sement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près
de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il ris-
que de provoquer des dommages, un court-circuit ou
une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des
objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Avertissements
•Avant d’installer une option, n’oubliez pas de
débrancher le cordon d’alimentation et d’éventuels
câbles reliant l’appareil à des périphériques. Si vous
ne le faites pas, il y a risque d’électrocution ou
d’endommagement de l’appareil.
Lors de l’installation, de la réparation ou du rempla-
cement d’éléments de ce produit, suivez scrupuleu-
sement les instructions données dans le manuel et
n’effectuez aucune autre opération.
N’exercez pas une force excessive sur les compo-
sants électroniques ou les connecteurs des cartes de
circuits intégrés; n’essayez pas de les démonter. Il y
a risque d’électrocution, d’incendie ou de dysfonc-
tionnement.
Mises en garde
Lors de la manipulation de l’option, veillez à ne pas
toucher l’envers du circuit imprimé (la face opposée
à celle sur laquelle les composants sont montés).
Les pointes risquent de vous blesser.
•Veillez à ce que l’option et tout autre élément ne soit
jamais mouillé. Ne placez aucun objet dessus car
cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
A propos de ce Manuel d’utilisation
Dans ce manuel d’utilisation, “RADIAS-R” renvoie au
générateur des sons du RADIAS.
Ce symbole attire votre attention sur les points
auxquels il faut faire attention.
*
Les noms de sociétés, noms de produits et noms de for-
mats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique
ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs.
Nous vous remercions d’avoir choisi le RD-KB. Le RD-KB est un clavier dédié pour le RADIAS-R.
Afin de pouvoir exploiter l’instrument sans le moindre problème, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisa-
tion et suivre chacune de ses consignes.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonc-
tionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces
appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces
appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la
Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonc-
tionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Direc-
tive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE
(93/68/CEE).
Eléments du RD-KB
9
RD-KB – Manuel d’utilisation
Eléments du RD-KB
1. Bras
Ces bras accueillent le module RADIAS-R. Une fois
fixé, le RADIAS-R peut être abaissé ou relevé pour en
faciliter l’accès et la lecture.
N’essayez pas de soulever le clavier par les bras.
Soulevez-le par le fond du clavier ou en tenant le
cadre métallique extérieur arrondi.
2. Molette PitchBend
Cette molette est dotée d’un ressort qui la ramène en po-
sition centrale (ou “zéro”). En éloignant la molette de
vous, vous augmentez la hauteur. En la tirant vers vous,
vous diminuez la hauteur.
3. Molette de modulation
Détermine l’intensité de modulation. Par défaut, elle
permet de régler l’intensité avec laquelle le LFO2 modu-
le la hauteur des oscillateurs.
4. Prise TO RADIAS-R
Le câble branché à cette prise constitue le lien entre le
clavier RADIAS (RD-KB) et le module synthétiseur RA-
DIAS (RADIAS-R). Quand ce câble est branché, vous
pouvez utiliser le clavier, la molette PitchBend et la mo-
lette de modulation du clavier RADIAS (RD-KB) pour
piloter le RADIAS-R.
A propos des accessoires fournis
Ces produits sont fournis avec les accessoires suivants.
Vérifiez si vous les avez effectivement reçus.
Affixer le crochet au RADIAS-R
1 Apposez le crochet sur la partie supérieure gau-
che du RADIAS-R.
Avant d’apposer ce crochet, songez à enlever la
poussière et toutes autres particules de la surface
de contact du RADIAS-R avec un chiffon propre.
Si le crochet se détache après l’installation, enlevez
d’abord la sa bande adhésive, puis installez la ban-
de adhésive double-face fournie.
1
4
2
3
RADIAS-R
RD-KB
Rondelles isolantes (4)
Vis (4)
Douilles isolantes (4) Tournevis × 1
Câble de connexion × 1
Etagère accessoire × 1
Crochet × 1
Bande adhésive double face × 1
RD-KB – Manuel d’utilisation
10
Assembler le RADIAS-R et le
RD-KB
Précautions pour l’assemblage
Observez les points suivants pour assurer l’assemblage
correct du système.
Effectuez toutes les étapes dans l’ordre donné et
saisissez toujours la partie indiquée.
Si vous déplacez le système avant de l’avoir as-
semblé entièrement, le RADIAS-R risque de tom-
ber et de vous blesser. Songez que le bras pourrait
se déformer ou endommager d’autres parties si
vous le maniez de façon trop brutale avant d’avoir
installé les vis aux quatre endroits indiqués.
Attacher le RADIAS-R
1 Utilisez les douilles et rondelles isolantes ainsi
que les vis et le tournevis fournis pour fixer le
RADIAS-R au RD-KB.
Evitez d’attacher le RADIAS-R quand les bras
sont ouverts ou repliés vers l’intérieur. De plus,
songez à bien serrer les vis aux quatre endroits
prévus.
Soulever le RADIAS-R
1 Saisissez le crochet de la main gauche et relevez
le RADIAS-R en position droite.
Continuez à tenir le crochet. Le RADIAS-R pour-
rait en effet tomber et vous blesser.
Ne saisissez jamais les deux extrémités du RA-
DIAS-R. Vous risqueriez de vous pincer ou bles-
ser les doigts ou la main.
2 Déplacez l’onglet (la partie repérée par “ ”) de
la main droite dans la direction indiquée par la
flèche pour verrouiller le bras.
Poussez uniquement sur l’onglet et pas ailleurs
sur le bras. Vous risqueriez de vous pincer ou bles-
ser les doigts ou la main. Etendez lentement les
deux bras, l’un après l’autre.
3 Assurez-vous que le bras est bien verrouillé, puis
retirez votre main gauche.
Vis
Rondelle isolante
Douille isolante
Face avant
Vis
Rondelle isolante
Douille isolante
Déverrouillé Verrouillé
Assembler le RADIAS-R et le RD-KB
11
RD-KB – Manuel d’utilisation
Connecter le câble
1 Branchez le câble fourni à la prise TO RADIAS-R
du RD-KB et à la prise TO KYBD en face arrière
du RADIAS-R.
Le câble fourni est uniquement destiné à brancher
le TO RADIAS-R à la prise TO KYBD. Ne le reliez
à aucune autre prise.
2 Faites passer le câble dans la gouttière du côté
gauche du RADIAS-R.
Replier le RADIAS-R
1 Saisissez le crochet de la main gauche et relevez
le RADIAS-R un peu plus pour désactiver le ver-
rouillage du bras.
2 Assurez-vous que le bras bouge librement, puis
couchez le RADIAS-R.
Ne touchez pas l’onglet pendant que vous abais-
sez le RADIAS-R.
Couchez le RADIAS-R et appuyez légèrement des-
sus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Le
RADIAS-R est maintenant bloqué par le RD-KB.
Installer l’étagère accessoire
Le clavier RADIAS (RD-KB) est livré avec une étagère
accessoire que vous pouvez installer sur le RADIAS.
Cette étagère offre une surface plane et compacte vous
permettant d’y placer un processeur d’effets, un contrô-
leur ou un autre instrument comme le KAOSS Pad de
Korg, le padKONTROL Korg ou un des ElecTribes
Korg. Pour installer l’étagère accessoire, il faut faire cou-
lisser le RADIAS-R vers une des extrémités du clavier
au lieu de le placer au centre. L’étagère accessoire peut
être installée du côté du RADIAS qui vous convient.
1 Couchez le RADIAS-R et verrouillez-le au RD-
KB, puis glissez-le vers la gauche ou la droite.
L’étagère accessoire peut alors être installée du côté
opposé.
Avant de changer la position du RADIAS-R après
l’assemblage, vous devez le coucher.
RD-KB – Manuel d’utilisation
12
2 Maintenez l’étagère verticale et insérez le gond
dans la fente.
3 Abaissez l’étagère.
Ne placez aucun objet excédant 5kg sur l’étagère
accessoire.
Enlevez l’étagère avant de transporter l’instru-
ment.
Autres précautions
Après l’assemblage, veuillez observer les précautions
suivantes.
• Maintenez les vis serrées
Après l’assemblage, les vis peuvent se desserrer au bout
d’un certain temps. Nous vous recommandons donc de
vérifier régulièrement si elles sont bien serrées. Si l’ap-
pareil bouge, certaines vis peuvent être desserrées. Res-
serrez-les.
• Pieds pour claviers
Evitez d’utiliser un support qui tient le RADIAS uni-
quement au milieu. Evitez de placer l’appareil sur un
support instable ou de l’adosser à un mur.
• Transport
Pour transporter le système après l’assemblage, abaissez
le RADIAS-R et verrouillez-le avec le RD-KB. Enlevez
en outre l’étagère accessoire.
• Démontage
Pour démonter le RADIAS-R, inversez les opérations
d’assemblage. Conservez les vis et autres pièces dans un
endroit sûr pour ne pas les égarer.
Fiche technique
Clavier
49 touches grande taille, sensibles au toucher (pas d’af-
tertouch)
Contrôleurs
Molette de modulation, molette pitch bend
Prise pour connexion
Prise TO RADIAS-R
Dimensions (L × P × H)
885 mm × 383 mm × 98 mm
Poids
6,0 kg
Accessoires fournis
Câble de connexion, Etagère accessoire, Crochet, Bande
adhésive double face
12 3
2005 KORG INC.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that
are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be
disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables
dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être
couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per
Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass
dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig
lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Korg RADIAS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues