Moteurs Électriques à Basse et Haute Tension | 23
Pour les moteurs à aimants permanents (W22 Quattro et W22 Magnet), le montage et le démontage
du moteur nécessitent l’utilisation de dispositifs adéquats dû aux forces d’attraction ou répulsion qui
surviennent entre les pièces métalliques. Ce service ne doit être réalisé que par l’Assistant Technique
agréé WEG ayant l’expérience spécifique pour une telle opération. Les personnes utilisant des
stimulateurs cardiaques ne peuvent pas travailler sur ces moteurs. Les aimants permanents peuvent provoquer
des perturbations ou dommages à d’autres équipements électriques et composants pendant l’entretien.
Pour les lignes de moteur W40, W50 et HGF fournis avec des ventilateurs axiaux, le moteur et le ventilateur axial
ont des marquages pour indiquer le sens de rotation pour empêcher un montage incorrect.Le ventilateur axial
doit être assemblé de telle sorte que la flèche indiquant le sens de rotation est toujours visible, l’affichage du
côté d’extrémité non-entraînement. Le marquage indiqué sur la lame axiale du ventilateur, “CW” pour le sens
horaire de rotation ou de “CCW” pour le sens inverse de rotation, indique le sens de rotation du moteur de
visualisation du côté de l’extrémité d’entraînement.
Vérifier les joints, les vis de fixation, les roulements, le niveau de vibration et de bruit, les drains, etc.
L’intervalle de graissage est indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
6. INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Pour des informations supplémentaires sur le transport, le stockage, l’installation, l’utilisation, la manutention y
l’élimination des moteurs électriques, aller sur le site www.weg.net.
Pour des applications et conditions spéciales d’utilisation (exemple : moteur pour extraction de fumée, totally
enclosed air over (TEAO) moteur pour des charges radiales et axiales élevées, moteurs à frein) il est nécessaire de
consulter le manuel sur le site ou contacter WEG.
Pour tout contact avec WEG, il faut avoir en mains la désignation complète du moteur ainsi que son numéro de série
et la date de fabrication indiqués sur la plaque signalétique du moteur.
7. CONDITIONS DE GARANTIE
WEG Equipamentos Elétricos S/A, Unité Moteurs (“WEG”), offre une garantie contre les défauts de fabrication et
défaillances matérielles de ses produits pour une période de 18 mois à partir de la date d’émission de la facture de l’usine
ou du distributeur/revendeur, et ce pour une durée limitée à 24 mois à partir de la date de fabrication du produit.
Les moteurs de la Ligne HGF et W60 sont couverts par cette garantie pour une période de 12 mois à compter de la date
d’émission de la facture de l’usine ou du distributeur/revendeur, et ce pour une durée limitée à 18 mois à partir de la date de
fabrication du produit.
Les paragraphes précédents édictent les délais de garantie légale.
Dans le cas où une période de garantie différente est définie dans la proposition technico-commerciale d’une vente
particulière, elle remplacera les délais édictés ci-dessus.
Les délais de garantie établis ci-dessus sont indépendants de la date d’installation et du démarrage du produit.
Si un défaut ou une anomalie est détecté lors du fonctionnement de la machine, le client devra immédiatement notifier
WEG par écrit du problème qui s’est produit, et mettre le produit à la disposition de WEG ou de son Assistance Technique
Agréée pour la durée nécessaire à l’identification de la cause du défaut, à la vérification de la couverture de la garantie et à la
réalisation des réparations nécessaires.
Pour que la garantie soit valide, le client doit s’assurer qu’il respecte les exigences des documents techniques de WEG,
particulièrement celles indiquées dans le Manuel d’installation, utilisation et maintenance du produit, ainsi que les normes et
réglements applicables et en vigueur dans le pays.
Les défauts découlant d’une installation, d’un fonctionnement et/ou d’une utilisation négligents ou inappropriés de
l’équipement, de la non-exécution de la maintenance préventive normale, ainsi que les défauts découlant de facteurs
externes, ou d´équipement et de composants non fournis par WEG, ne seront pas couverts par la garantie.
La garantie ne s’appliquera pas si le client, de sa propre initiative, effectue les réparations et/ou les modifications de
l’équipement sans consentement préalable écrit de WEG.
La garantie ne couvrira pas les équipements, composants, parties et matériaux dont la durée de vie est généralement
plus courte que la durée de la garantie. Elle ne couvrira pas les défauts et/ou problèmes résultant de cas de force majeure
ou d’autres causes non imputables à WEG, telles que mais non limitées à: spécifications ou données incorrectes ou
incomplètes fournies par le client; transport, stockage, maniement, installation, utilisation et maintenance du produit non
conformes aux instructions fournies; accidents; défauts dans les travaux de construction; utilisation dans des applications
et/ou des environnements pour lesquels la machine n’a pas été créée; équipements et/ou composants non inclus dans
le champ d’application de la prestation de WEG. La garantie n’inclut pas les services de démontage dans les locaux de
l’acheteur, les coûts de transport du produit, les dépenses pour le transport, le logement et les repas du personnel de
l’Assistance Technique, lorsque demandés par le client.
Les services sous garantie seront réalisés exclusivement dans les ateliers d’Assistance Technique agréés de WEG ou dans
l’une de ses usines de fabrication. En aucun cas, le service garantie prolongera les délais de garantie de l’équipement.
La responsabilité civile de WEG est limitée au seul produit fourni; WEG ne sera pas responsable des dommages indirects
ou consécutifs, tels que les pertes de profits, les pertes de revenus et les pertes similaires qui pourraient résulter du contrat
signé entre les parties.