Crosley C6B-BK Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

C6B
C6 Turntable
Instruction Manual
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. 6 p.m., EST, Monday Friday
1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com
English
2
Important Safety Instructions
Read and understand this entire manual before using this product. Keep these
instructions for future reference.
1. Do not use this product near water.
2. This product should be operated only by the type of power source indicated on the
marking label or in this instruction manual.
3. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two
blades with one blade wider than the other. This plug will fit into the power outlet
only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing
the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician.
4. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
5. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles
as this can result in a risk of fire or electric shock.
6. Never push objects of any kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
7. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
8. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
9. Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they
may cause hazards.
10. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart
combination to overturn.
11. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not block or
cover these openings.
12. Unplug the product during lightning storm or when unused for long periods of
time.
English
3
Items in this package
Before throwing away any packaging materials, please check thoroughly and make
sure you find the following items that come along with this package:
Turntable
Turntable Lid
Turntable Slip Mat
Turntable Platter
Tonearm Counterweight
Cartridge Alignment Protractor
Power Adaptor
45 RPM adapter
RCA cable
Please contact Crosley customer service if there is any accessory missing from the
package. Retain the original packaging materials for exchange or return
purposes.
English
4
Specifications
Crosley C6B
Power AC-DC power adaptor, DC output 12V 0.5A
Power Consumption 2W
Turntable Speed 331/3, 45 RPM
Speed Variance +1.5%
Wow and Flutter <0.15%
Signal to Noise 72dB
Effective Tonearm Length 8.74 (222mm)
Overhang 0.75”
Weight 13.23 lbs
Needle: Crosley NP-5
Frequency Response 20Hz 20kHz
Channel Balance <2.5 dB
Channel Separation >18 dB
Output Voltage 2.5 mV
Recommended Load Resistance 47k Ω
Amplifier connection MM input
Recommended Tracking Pressure3.5±0.5g
Weight 0.18oz
Note:
Design and specifications are subject to change without notice.
English
5
Product Description
1. Hinge
2. Drive Pulley
3. Drive Belt
4. Turntable Spindle
5. Turntable Hub
6. Turntable Platter
7. Tonearm Lift
8. Tonearm Counterweight
9. Downforce Scale Dial
10. Anti-Skate Adjustment Dial
11. Cue Lever
12. Hold Down Clip
13. Tonearm Rest
14. Tonearm
15. Headshell
16. Speed Selector
17. Ground Connector
18. RCA Jacks
19. Auto-stop Switch
20. Phone/Line Switch
21. Power Jack
22. Bluetooth Indicator
23. Power Switch
English
6
Initial Setup
Essential Setup
1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be stable
and free from vibration.
2. Install the turntable lid to the hinges.
3. Remove the tie-wrap that is holding the tonearm.
4. Install the turntable platter and drive belt accordingly
5. Place the slip mat on top of the turntable platter.
6. Slide Tonearm Counterweight onto tonearm and twist it lightly onto the rear shaft of
the tonearm.
7. Adjust the counterweight to set proper stylus pressure.
8. Connect DC adaptor to the Power Jack of the unit.
Note: Do not plug the DC power adaptor to power outlet before all the assembly is
completed. Before turning the power on, make sure again all the connection settings are
correct. Always turn off the power when connecting or disconnecting.
Tonearm Counterweight Adjustment for Stylus Pressure
1. Remove the stylus protector from the cartridge and avoid touching the stylus tip
during the adjustment.
2. Lift up the Tonearm from its rest and gently hold it. The tone arm is unbalanced at
this point.
3. Carefully rotate the Counterweight towards the front of the turntable until the
tonearm is horizontally balanced and hovers freely just above the platter
without the stylus touching the platter surface.
4. Return the tonearm to the Tonearm Rest.
5. While holding the counterweight steady without any rotation, rotate carefully only
the Downforce Scale Dial until the 0” on the scale lines up with the centerline
marked along the top of the tonearm.
6. Rotate the counterweight including the downforce scale dial counter-clockwise (as
seen from the front of the turntable) to adjust the pressure to the stylus
manufacturer recommendations.
Note:
- Each mark on the scale represents 0.05g (gram).
- The recommended pressure for the factory-installed cartridge is 3.5g.
- One full turn of the counterweight will provide a pressure 2.0g. In order to reach a stylus
pressure that is greater than 2.0 g keep rotating the counterweight forward.
Turntable Platter and Belt Setup
1. Put the drive belt around the Turntable Hub, and then use the provided drive
belt assembly tool to help pull the belt to fit around the slot of motor pulley.
2. Place the turntable platter through the turntable spindle.
English
7
Stereo System Connection
RCA Jacks
The RCA Jacks of this unit are shared as both the Phono output jacks and the Line
output jacks. They are determined by the Phono/Line Switch.
When used as a line output, the jacks output analog line-level signals and could be
connected directly with a pair of active speakers or the appropriate input of your
stereo system. When used as a Phono output, they should be connected to the
phono pre-amp or the phono input of the stereo system.
The Red plug connects with the Right channel and the White plug connects with
the Left channel.
Note:
If the Phono/Line switch is set at LINE position but RCA jacks connected to the stereo
system’s phono input, the sound might be distorted due to input overload and could
damage your stereo system.
If the Phono/Line switch is set at PHONO position but RCA jack connected to the stereo
system’s line input, the volume will be very low due to lacking signal pre-amplification.
RCA Jack is not designed to be connected directly to the passive/unpowered speakers
and if it does, the volume will be very low.
Turntable Operation
1. Press the Power Switch to turn on the power. The turntable will automatically start
searching for an external Bluetooth speaker.
Note: Please ensure there is no Bluetooth speaker within 30 feet working under pairing mode
to prevent accidental Bluetooth connection establishment.
a. Once the Bluetooth speaker is successfully paired, the Bluetooth indicator will be
solid blue.
Note: If no Bluetooth speaker is paired with the turntable within 2 minutes, the turntable will
de-active the Bluetooth searching function. When you decide to connect the turntable to
Bluetooth speaker later on after the 2-minute period, you will need to turn OFF the turntable
and start over from Step 1 above.
2. Set the Speed Switch accordingly.
3. Place the record on the turntable. Use the 45 RPM Adapter if necessary.
4. Remove the stylus protector from the stylus assembly.
Note: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place whenever the
turntable is being moved or cleaned.
5. Release the tonearm Hold Down Clip.
Note: when the turntable is not in use, remember to lock back hold down clip.
6. Use the Cue Lever to lift up the tonearm.
7. Gently move the tonearm over the record where play is desired to begin. Set the
Cue Lever back to the down position, the tonearm will descend slowly onto the
record and begin to playback.
English
8
8. When the record is finished playing, use the Cue Lever again to raise the tonearm
and then return it to the Tonearm Rest. Release the lever to let the tonearm sit
back at its rest. To suspend the playback, repeat the same steps.
9. Lock the Hold Down Clip to secure the tonearm.
Anti-skate Adjustment
A small outward “anti-skating” force can be applied to the tone arm to compensate
for the “skating” force that pulls the arm toward the center of the record.
For best performance during normal turntable usage, it is recommended to set the
anti-skate control knob to the same value as indicated by the downforce scale dial.
Platter Auto-stop
If the Auto-stop Switch is set to ON position, the platter will stop spinning
automatically when the record plays to the end. In some rare occasion, if the turntable
stops playing before the end of the record, set the switch to OFF position the turntable
should overcome this issue.
Cartridge Replacement
1. Before replacement, put the stylus protector back on the stylus to prevent damage
to the stylus during the replacement process.
2. Carefully remove the wire leads from the original cartridge.
3. Loosen the two screws on the headshell that are securing the cartridge and then
remove the original cartridge.
4. Mount the new cartridge to the headshell and tighten it lightly. Do not completely
tighten the screws at this moment.
5. Connect the wire leads to the new cartridges terminals .The wire lead color codes
are as below:
White Left channel positive (L+)
Black Left channel negative (L)
Red Right channel positive (R+)
Black Right channel negative (R-)
6. Adjust the cartridges position to make sure it is precisely aligned on the headshell
so that the stylus will be tracking the grooves in parallel perfectly.
To achieve this, place the included paper cartridge alignment protractor over the
turntable spindle, carefully lift the tone arm and place the tip of the stylus on the
points marked 130mm and 250mm respectively. Fine tune the cartridge’s position
on the headshell until the cartridge is perfectly in parallel with the reference lines at
both points.
7. Tighten the screws completely once the perfect alignment is achieved.
English
9
Azimuth Adjustment
The needle must be perpendicular to the record groove in order to
track the groove wall modulations correctly. In rare cases, if the factory
installation is not perfect, you can make below adjustment:
1. Use an Allen Wrench to loosen the screw located at the bearing
end of the tonearm just enough to loosen the arm tube.
Note: Do not remove the screw completely.
2. Gently rotate the tonearm until the needle is perpendicular to the
record surface.
Note: Make sure the needle tip is not touching the record when adjustment is being made or it
will cause damage to the needle and cantilever suspension.
3. Tighten the screw when adjustment is finished.
Needle Replacement
Removing Needle
1. Gently pull down the front edge of the needle.
2. Pull needle forward.
3. Pull out and remove.
Installing Needle
1. Position the needle with its tip facing down.
2. Line up the back of the needle with the cartridge.
3. Insert the needle with its front end at a downward angle and gently lift the front of
the needle upward until it snaps into place.
English
10
Turntable Maintenance
1. Do not touch the stylus tip with your fingers. Avoid bumping the stylus on the
turntable mat or a record’s edge.
2. Clean the stylus frequently with a soft brush with a back-to-front motion only.
3. Clean the records to get rid of dust or grease with a record cleaning brush and
record cleaning solution.
4. Clean the turntable lid and turntable cabinet with a slightly damped microfiber cloth.
Note: Do not use cleanser other that contains alcohol, benzene or any other harsh chemicals,
which might damage the paint and finish of the turntable.
** Crosley offers a product line of different cleaning accessories. Please ask
your retailer or check out our website www.crosleyradio.com for more
cleaning product information.
Troubleshooting
There is no power
Power adaptor is not connected correctly.
No power at the power outlet.
Power is on, but the platter does not turn
Turntable’s drive belt is not installed or has slipped off.
Turntable is spinning, but there is no sound, or sound not loud enough
Stylus protector is still on.
Tone arm is lift up by the lever.
Record sounds too fast or too slow.
Wrong speed selected for the record.
Strong hum on phono input
The cable is not grounded correctly.
English
11
FCC Statements
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: The Grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance. such modifications could void the user's authority to operate
the equipment.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, the distance must be at least 20 cm
between the radiator and your body, and fully supported by the operating and installation
configurations of the transmitter and its antenna(s).
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands, declares that the radio equipment
type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
http://crosleybrands.com/euDoC
C6B
Tocadiscos C6
Manual de instrucciones
¿Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes?
Antes de devolver el producto a la tienda, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente
de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes
1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com
Español
2
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve
estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
1. No use este producto cerca del agua.
2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe
polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este enchufe
encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar
completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si
aún así el enchufe no encaja, comuníquese con su electricista.
4. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinzado, en especial en los
enchufes, los tomacorrientes y en el punto donde el cable sale del producto.
5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o receptáculos
integrales, ya que puede generar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las ranuras, ya
que pueden hacer contacto con puntos de alto voltaje o provocar un cortocircuito
que ocasione fuego o una descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún tipo
sobre el producto.
7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya que abrir o remover
la cubierta puede exponerlo a un voltaje peligroso y a otros riesgos. Deje toda
tarea de mantenimiento en manos de un técnico de servicio calificado.
8. Los cambios o las modificaciones que no tengan la aprobación expresa de la
parte responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para
utilizar el equipo.
9. No utilice accesorios que no son recomendados por los fabricantes del producto
porque pueden ser peligrosos.
10. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado. Las
paradas súbitas, el uso de fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden
causar que el producto y el carro se vuelquen.
11. Las ranuras de ventilación y las aberturas del gabinete son provistas para la
ventilación y para asegurar el correcto funcionamiento del producto y evitar el
recalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
12. Desconecte el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante períodos extendidos.
Español
3
Artículos en este empaque
Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y
asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete:
Tocadiscos
Tapa de tocadiscos
Cobertor deslizable del tocadiscos
Bandeja del tocadiscos
Contrapeso del brazo del tocadiscos
Transportador de alineación de la cápsula
Transformador
Cable RCA
Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún
accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar
cambios o devoluciones.
Especificaciones
Crosley C6B
Fuente de energía Transformador de CA, salida CC de 12 V
0.5 A
Consumo de energía 2 W
Velocidad del tocadiscos 331/3, 45 RPM
Variación de velocidad +1.5 %
Fluctuación y trémulo <0.15 %
Señal a ruido 72 dB
Longitud efectiva del brazo del tocadiscos 8,74 (222 mm)
Voladizo 0,75
Peso 13.23 lbs
Aguja: Crosley NP5
Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 kHz
Balance de canal <2.5 dB
Separación de canal >18 dB
Voltaje de salida 2.5 mV
Resistencia de carga recomendada 47 k
Conexión del amplificador MM entrada
Presión de rozamiento recomendada 3.5±0.5g
Peso 0.18 oz
Nota:
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Español
4
Descripción del producto
1. Bisagra
2. Polea de accionamiento
3. Correa de transmisión
4. Eje del tocadiscos
5. Concentrador del tocadiscos
6. Bandeja del tocadiscos
7. Elevador del brazo del tocadiscos
8. Contrapeso del brazo del
tocadiscos
9. Dial de fuerza descendente
10. Dial de ajuste antirresbalamiento
11. Palanca de indicación
12. Broche de sujeción
13. Soporte del brazo del tocadiscos
14. Brazo del tocadiscos
15. Portacápsula
16. Interruptor de velocidad
17. Conector a tierra
18. Conectores RCA
19. Interruptor de detención
automática
20. Interruptor para Fono/Línea
21. Conector de alimentación
22. Indicador de Bluetooth
23. Interruptor de alimentación
Español
Instalación inicial
Instalación indispensable
1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado debe
ser estable y estar libre de vibraciones.
2. Instale la tapa del tocadiscos en las bisagras.
3. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos.
4. Instale la bandeja del tocadiscos y la correa de transmisión según corresponda.
5. Coloque el cobertor deslizable sobre la bandeja del tocadiscos.
6. Deslice el Contrapeso del brazo del tocadiscos hacia este último y gírelo
suavemente hacia el mango posterior del brazo del tocadiscos.
7. Ajuste el contrapeso para establecer la presión adecuada en la aguja fonográfica.
8. Conecte el adaptador de DC al conector de alimentación de la unidad.
Nota: No enchufe el transformador de CA a un tomacorriente hasta terminar de ensamblar
las partes. Antes de encender el equipo, vuelva a asegurarse de que todos los ajustes de
conexión estén correctos. Siempre apague la unidad al conectarla o desconectarla.
Ajuste del Contrapeso del brazo del tocadiscos para la Presión de la aguja
fonográfica
1. Quite el protector de la aguja fonográfica de la cápsula y evite tocar la punta de la
aguja fonográfica durante el ajuste.
2. Levante el brazo del tocadiscos de su soporte y sosténgalo suavemente. El brazo
del tocadiscos está desequilibrado en este momento.
3. Gire con cuidado el contrapeso hacia la parte delantera del tocadiscos hasta que
el brazo esté equilibrado en sentido horizontal y se mueva libremente sobre la
bandeja sin que la aguja fonográfica toque la superficie del disco.
4. Vuelva a colocar el brazo del tocadiscos en el soporte del brazo.
5. Mientras el contrapeso se mantenga estable sin girar, gire con cuidado solamente
el Dial de fuerza descendente hasta que el "0" en el dial esté alineado con la línea
central marcada en la parte superior del brazo del tocadiscos.
6. Gire el contrapeso junto con el dial de fuerza descendente en sentido antihorario
(si se mira desde la parte delantera del tocadiscos) para ajustar la presión según
las recomendaciones del fabricante de la aguja fonográfica.
Nota:
- Cada marca en la escala representa 0.05 g (gramo).
- La presión recomendada para la cápsula instalada de fábrica es de 3.5 g.
- Una vuelta completa del contrapeso proporcionará una presión de 2.0 g. Para alcanzar
una presión de aguja mayor a 2.0 g, continúe girando el contrapeso hacia adelante.
Instalación de la bandeja y la correa del tocadiscos
1. Coloque la correa de transmisión alrededor de la bandeja pequeña que está
conectada al eje del tocadiscos y luego use la herramienta de ensamblaje de la
Español
6
correa que se proporciona para tirar de la correa, de manera que encaje alrededor
de la ranura de la polea de motor.
2. Coloque la bandeja del tocadiscos a través del eje.
Conexión del sistema estéreo
Conectores RCA
Los conectores RCA de esta unidad son tanto los conectores de salida Fono como
los conectores de salida denea. Esto se determina mediante el interruptor para
Fono/Línea.
Cuando se utilizan como salida de línea, los conectores generan señales
analógicas de nivel de línea y se pueden conectar directamente con un par de
parlantes o en la entrada correspondiente de su sistema estéreo. Cuando se
utilizan como salida Fono, se deben conectar al preamplificador de fono o a la
entrada fono del sistema estéreo.
El cable rojo se conecta en el canal derecho, y el cable blanco se conecta en el
canal izquierdo.
Nota:
Si el Interruptor para Fono/Línea se ajusta en la posición LÍNEA pero los conectores RCA
están conectados a la entrada fono del sistema estéreo, es posible que el sonido se
distorsione debido a la sobrecarga de entradas y esto podría dañar su sistema estéreo.
Si el interruptor para Fono/Línea está en la posición FONO pero el conector RCA está
conectado a la entrada de línea del sistema estéreo, el volumen será muy bajo debido a
la falta de preamplificación de la señal.
Los conectores RCA no están diseñados para conectarse directamente a parlantes
pasivos y, si se los conecta, el volumen será muy bajo.
Funcionamiento del tocadiscos
1. Presione el interruptor de alimentación para encenderlo. El giradiscos comenzará
automáticamente a buscar un altavoz Bluetooth externo.
Nota: Asegúrese de que no haya un altavoz Bluetooth dentro de 30 pies trabajando en modo
de emparejamiento para evitar el establecimiento accidental de la conexión Bluetooth.
a. Una vez que el altavoz Bluetooth se haya emparejado correctamente,
l'indicateur Bluetooth sera bleu fixe.
Nota: Si no se empareja ningún altavoz Bluetooth con el giradiscos en 2 minutos, el
giradiscos desactivará la función de búsqueda de Bluetooth. Cuando decida conectar el
giradiscos al altavoz Bluetooth más tarde después del período de 2 minutos, deberá
APAGAR el giradiscos y comenzar de nuevo desde el Paso 1 anterior.
2. Ajuste el Interruptor de velocidad según corresponda.
3. Coloque el disco en el tocadiscos. De ser necesario, utilice el Adaptador de
45 rpm.
4. Quite el protector de la aguja fonográfica de su ensamblaje.
Español
7
Nota: Para evitar los daños de la aguja fonográfica, asegúrese de que el protector esté
ubicado correctamente cada vez que mueva o limpie el tocadiscos.
5. Suelte el Broche de sujeción del tocadiscos.
Nota: Cuando el tocadiscos no se utilice, recuerde volver a trabar el broche de sujeción.
6. Use la palanca de indicación para levantar el brazo del tocadiscos.
7. Levante suavemente el brazo del tocadiscos de su soporte y muévalo sobre el
disco en la parte que desea comenzar a reproducir. Use la palanca del brazo del
tocadiscos para levantar el elevador del brazo del tocadiscos y deje que el brazo
se apoye sobre este.
8. Ajuste la palanca del brazo del tocadiscos de vuelta a la posición hacia abajo. El
brazo bajará lentamente hacia el disco y comenzará la reproducción.
9. Cuando el disco termine de reproducirse, utilice la palanca del brazo del
tocadiscos para levantar el brazo y volver a colocarlo en el soporte del brazo. Para
suspender la reproducción, siga los mismos pasos.
Ajuste antirresbalamiento
Es posible aplicar una pequeña fuerza centrífuga "antirresbalamiento" al brazo
del tocadiscos para compensar las fuerzas de "resbalamiento" que tiran el brazo
hacia el centro del disco.
Para lograr un mejor rendimiento durante el uso normal del tocadiscos, se
recomienda ajustar la perilla de control antirresbalamiento al mismo valor que el
que indica el dial de fuerza descendente.
Detención automática de la bandeja
Si el Interruptor de detención automática se encuentra en la posición ENCENDIDO,
la bandeja dejará de girar automáticamente cuando el disco termine de reproducirse.
En raras ocasiones, si el tocadiscos deja de reproducir el disco antes de que termine,
ajuste el interruptor a la posición APAGADO. El problema se debería solucionar de
esta manera.
Reemplazo de lapsula
1. Antes de realizar un reemplazo, vuelva a colocar el protector de la aguja
fonográfica en la aguja para evitar que se dañe durante el proceso.
2. Con cuidado quite los cables conductores de la cápsula original.
3. Afloje los dos tornillos del portacápsula que aseguran la cápsula y luego quite la
cápsula original.
4. Coloque la cápsula nueva en el portacápsula y apriétela ligeramente. No apriete
por completo los tornillos en este momento.
Español
8
5. Conecte los cables a las terminales de la nueva cápsula. Los códigos de color de
los cables son los siguientes:
Blanco Canal izquierdo positivo (L+)
Negro Canal izquierdo negativo (L)
Rojo Canal derecho positivo (R+)
Negro Canal derecho negativo (R-)
6. Ajuste la posición de la cápsula para asegurarse de que esté alineada al
portacápsula con precisión, de modo que la aguja fonográfica ejerza un
rozamiento en paralelo a las ranuras.
Para lograrlo, coloque el transportador de alineación de la cápsula de papel que se
incluye sobre el eje del tocadiscos. Con cuidado levante el brazo del tocadiscos y
coloque la punta de la aguja fonográfica en los puntos que indican 130 mm y
250 mm, respectivamente. Configure la posición de la cápsula en el portacápsula
hasta que la cápsula se encuentre exactamente paralela a las líneas de referencia
en los dos puntos.
7. Apriete los tornillos completamente una vez que logre una alineación perfecta.
Ajuste acimut
La aguja debe estar perpendicular a la ranura del disco para que
pueda rozar las modulaciones de la pared ranurada de manera
correcta. En casos excepcionales, si la instalación de fábrica no es
perfecta, usted puede realizar el siguiente ajuste:
1. Use una llave Allen provista para aflojar el tornillo que se ubica
en el extremo de soporte del brazo del tocadiscos lo suficiente
para que se afloje el tubo del brazo.
Nota: No quite el tornillo por completo.
2. Gire suavemente el brazo del tocadiscos hasta que la aguja
esté perpendicular a la superficie del disco.
Nota: Asegúrese de que la punta de la aguja no esté en contacto con el disco al realizar
ajustes; de lo contrario, podría dañar la aguja y la suspensión del soporte.
3. Ajuste el tornillo al finalizar el ajuste.
Reemplazo de la aguja
Quitar la aguja
1. Tire del borde delantero de la aguja con suavidad.
2. Tire la aguja hacia adelante.
3. Tire hacia fuera y quítela.
Español
9
Instalar la aguja
1. Coloque la aguja de manera tal que la punta quede hacia abajo.
2. Alinee la parte trasera de la aguja con la cápsula.
3. Introduzca la aguja con el extremo delantero en un ángulo descendente y
suavemente levante la parte delantera de la aguja hacia arriba hasta que se trabe
en su lugar.
Mantenimiento del tocadiscos
1. No toque la punta de la aguja fonográfica con los dedos. Evite golpear la aguja
fonográfica con el cobertor para el tocadiscos o con el borde del disco.
2. Limpie la aguja fonográfica con frecuencia con un cepillo suave mediante
movimientos de atrás hacia adelante.
3. Limpie los discos para quitarles el polvo o la grasa con un cepillo para limpiar
discos y con una solución de limpieza para discos.
4. Limpie la tapa del tocadiscos y el gabinete con un paño de microfibras ligeramente
humedecido.
Nota: No utilice otros limpiadores que contengan alcohol, benceno o cualquier otro químico
agresivo que pueda dañar la pintura y la terminación del tocadiscos.
** Crosley ofrece una línea de productos de distintos accesorios de limpieza.
Para obtener más información acerca de los productos de limpieza, consulte
a un comerciante o visite nuestro sitio web www.crosleyradio.com.
Solución de problemas
La unidad no enciende.
El transformador no está conectado correctamente.
No hay energía en el tomacorriente.
El equipo está encendido pero la bandeja no gira.
La correa de transmisión del tocadiscos no se ha colocado o se ha salido.
El tocadiscos gira pero no emite sonidos o los sonidos no son lo
suficientemente fuertes.
El protector de la aguja fonográfica aún está colocado.
La palanca levanta el brazo del tocadiscos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Crosley C6B-BK Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues