Sulzer EC 531 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
www.sulzer.com
Contrôleur d’équipement EC 531
fr Guide d’installation
81307138F (08/2023)
Ethernet RS 485
Digital outputs (V+)
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 49 50 51 52
V- DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 AO1 AO2 V+ AI1 AI2 AI3 AI4 V- AI5 AI6 RJ45 + - Shld
out (4-20 mA) in Pt100/PTC
Bias +
Term.
Bias -
EC 531
AUTO
0
AUTO
0
1 2
Esc.
RS 232
USB
232 SR- medoM)CDV 43-9( stupni latigiDrewoP
V+ V- DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 DI9 DI10 DI11 DI12 DI13 DI14 AI7 V- AI8 V- V- RXD TXD RTS CTS
12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26
Pt100/Leak
2
Copyright © 2023 Sulzer. Tous droits résers.
Ce manuel ainsi que le logiciel décrit dans cette publication sont fournis à l’utilisateur au titre d’une licence et ne
peuvent être copiés ou utilisés que dans le strict respect des termes prévus par la licence en question. Ce manuel
a été cou et fournit à l’utilisateur uniquement dans le cadre d’une utilisation limitée au besoin d’une information
rale de l’utilisateur en question. Les dones contenues dans ce manuel peuvent également être sujettes à
des modications sans pavis et ne constituent en aucun cas un engagement légal ou une promesse de perfor-
mances techniques de Sulzer. Sulzer décline toute responsabilité pour les erreurs, omissions ou les inexactitude
éventuellement contenues dans cette publication.
À l’exception des cas expresment prévus par la licence d’exploitation fournie à l’utilisateur, il est absolument
proscrit de reproduire, ou de sauvegarder dans un système permettant la conservation ou la consultation de
données et de transmettre par voie électronique, mécanique, par l’interdiaire d’un enregistrement, ou par tout
autre moyen technique, tout ou partie de cette publication sans l’accord préalable écrit de Sulzer.
Sulzer se réserve le droit de modier sans préavis, ni indication particulière, toutes scications en fonction des
modication ou améliorations techniques jugées nécessaires.
fr
81307138F
3
1 INSTALLATION
1.1 Montage du contrôleur
Montez le contrôleur sur un rail DIN de 35 mm. Les dimensions physiques du contrôleur sont les sui-
vantes : 86 x 160 x 60 mm (3,39 x 6,30 x 2,36 pouces) (H x l x P). Dans le cas où le contrôleur ne se
positionne pas facilement sur le rail, vous pouvez pousser la languette se trouvant sur le côté inférieur
de l’unité en vous servant d’un petit tournevis.
1.2 Réalisation de toutes les connexions
Il y a un total de 48 borniers pouvant être connectés à l’alimentation secteur, aux capteurs, aux relais
et à un modem. Ces borniers sont numérotés de 1 à 52 conformément à l’illustration suivante :
ATTENTION! Assurez-vous que l’alimentation électrique est bien coupée, et que tous les dispositifs de sor-
ties connectés au contrôleur sont également coupés avant d’effectuer quelque branchement que ce
soit !
Le tableau 1 représente l’ensemble des connexions des borniers 1 à 26 situés sur le côté inférieur du
contrôleur. Lutilisation des entrées congurables Digital In (borniers 3 à 16) et Analogue In 7 et 8
(borniers 17 à 20) pour sonde de détection d’humidité (Di) ou Pt100 (il ne s’agit pas des entrées 4 à
20 mA) représentés dans ce tableau correspond à la conguration par défaut. Un modem doit être
connecté conformément à l’illustration 11. Pour les communications, voir la section 3
Le tableau 2 représente l’ensemble des connexions des borniers 27 à 52 situés du côté supérieur
du contrôleur. L’utilisation des borniers congurables DO 1 à DO 8 et AO 1 à AO 2 représentés dans
le tableau correspond à la conguration par défaut du dispositif. Labréviation « DO » signie « Digital
Outputs », il s’agit des sorties numériques de tension. « AI 1–8 » signie « Entrée analogique 1 à 8 ».
AI 1–AI 4 correspondent aux entrées 4 à 20 mA. Nous recommandons d’utiliser AI 1 comme entrée
pour le capteur de niveau du fait d’une résolution plus haute sur le port AI 1. AI 5 et AI 6 sont des
entrées à commutateur Pt100 ou PTC /bi-métalliques congurables (ce ne sont pas les entrées 4 à
20mA). AI 7 et AI 8 sont des entrées Pt100 ou sonde de détection d’humidité (Di) congurables (ce
ne sont pas non plus des entrées 4 à 20 mA). Pour les communications, voir la section 3.
Lalimentation doit être comprise entre 9 et 34 V CC. Lillustration 2 décrit la façon dont s’effectue le
branchement d’un commutateur de basculement en cas de chute de tension sur le bornier Digital
In 9 (borne 11) et la façon dont il est possible de connecter une batterie de secours permettant un
fonctionnement ininterrompu.
Lorsque la pompe est commane par un moteur ou un convertisseur de fréquence, il est
nécessaire de prendre des précautions spéciales.
Le niveau élevé de bruit électrique peut fausser les mesures électriques et, par extension, compro-
mettre la fonctionnalité de l’équipement. Pour éviter les bruits électriques conduits, lors de l’installation
des convertisseurs de fquence, respectez les meilleures pratiques de mise en œuvre et les recom-
mandations du fabricant en matière de conformité aux exigences CEM. Utilisez des câbles blindés
et maintenez un écart de 50 cm entre les câbles d’alimentation et les câbles de signal. Assurez-vous
que les câbles sont également séparés les uns des autres dans les armoires.
fr
81307138F
4
Tableau 1 :
Borniers situés sur le côté inférieur du contrôleur de pompe
Paramètres d’usine Mode logique
(NO/NC)
Nom Born.
Tension d’alimentation, 9–34
V CC
V+ 1
V- 2
Seuil alarme de débordement NO Entrée numériquei 1 3
Flotteur niveau haut NO Entrée numériquei 2 4
Défaillance de l’alimentation NO Entrée numériquei 3 5
Mode local NO Entrée numériquei 4 6
Protection de moteur pompe 1 NO Entrée numériquei 5 7
Programme auto Pompe 1 NC Entrée numériquei 6 8
OFF NO Entrée numériquei 7 9
Protection de moteur pompe 2 NO Entrée numériquei 8 10
Programme auto Pompe 2 NC Entrée numériquei 9 11
OFF NO Entrée numériquei 10 12
Flotteur niveau bas NO Entrée numériquei 11 13
OFF NO Entrée numériquei 12 14
OFF NO Entrée numériquei 13 15
OFF NO Entrée numériquei 14 16
Pt100 / Di
Di pompe 1 Entrée numérique 7 17
V- 18
Di pompe 2 Entrée numérique 8 19
V- 20
Port modem RS 232
V- 22
Entrée RXD 23
Sortie TXD 24
Sortie RTS 25
Entrée CTS 26
i. « Digital In » décrit un signal qui est soit actif, soit inactif (haut ou bas), lorsque la valeur haute est située
entre 5 et 32 Volts CC et la valeur basse est inrieure à 2 Volts. L’ensemble des entrées nuriques
peut être conguré dans le menu Paramètres > Entes numériques. La conguration repsen-
tée par l’illustration de ce manuel est la conguration par défaut du dispositif.
Illustration 1
Les borniers Digital In peuvent être connectés soit à des dispositifs passifs,
soit à des dispositifs actifs sous tension et pouvant fournir des signaux.
Connectez les dispositifs utilisés en vous référant à lillustration.
fr
81307138F
Bouton-poussoir /
commutateur
Dispositif de
signalisation
Tension
d’alimen-
tation
Tension
d’alimen-
tation
Sortie
de
signal
Terre
Entes
numé-
riques
5
Tableau 2 :
Borniers situés sur le côté supérieur du contrôleur de pompe
Born. Nom Paramètres d’usine Mode logique
(NO/NC)
27 V-
28 Sortie numériquei 1 Alerte d'alarme NC
29 Sortie numériquei 2 Ctrl pompe Pompe 1 NO
30 Sortie numériquei 3 Ctrl pompe Pompe 2 NO
31 Sortie numériquei 4 OFF NO
32 Sortie numériquei 5 OFF NO
33 Sortie numériquei 6 Alarme du personnel NO
34 Sortie numériquei 7 Contrôle de lagitateur NO
35 Sortie numériquei 8 Niveau élevé NO
36 Sortie analogiqueii 1 Niveau dans le poste
37 Sortie analogiqueii 2 Niveau de sortie
38 V+
39 Entrée numérique 1 Capteur de niveau
Entrées 4
à 20 mA
40 Entrée numérique 2 OFF
41 Entrée numérique 3 OFF
42 Entrée numérique 4 OFF
43 V-
44 Entrée numérique 5 Pompe 1, PTC Pt100 / PTC
temperature
45 Entrée numérique 6 Pompe 2, PTC
47 Ethernet
49 RS 485 +
50 RS 485 -
51 Écran RS 485
52 Bias et terminaison RS 485 Cavaliers voir section 3.5.2 et illustration 12
i. La sortie nurique est une sortie de tension. Voir le menu Paramètres > Sorties numériques pour
la conguration.
ii. Sortie analogique, voir Paramètres > Sorties analogiques pour la conguration.
Illustration 2 Lalimentation doit être site entre 9 et 34 Volts CC, mais si elle sert également à recharger des batteries 24 V, elle doit
être de 27,2 V. Connectez un commutateur de compensation de perte d’alimentation sur l’entrée Digital in 9 (bornier 11) comme indiqué
dans l’illustration. Connectez un système de batteries de secours de la façon indiquée par ce manuel pour permettre un fonctionnement
continu du dispositif en cas d’interruption de l’alimentation secteur.
fr
81307138F
Relais
Chargeur
de batterie
Batterie de secours
Fusible
Ente nurique
« Défaillance de
l’alimentation »
Tension
d’alimen-
tation
2 x Batterie 12 V
6
Connexion d’entrée analogique 4 à 20 mA. Il est recommandé d’utiliser Analogue Input 1 (Entrée
analogique 1) comme Capteur de niveau du fait de la résolution plus élevée
Illustration 3 Capteur de niveau de connexion d’entrée analogique
Entrée analogique 5 à 8 pour connexion des capteurs Pt100 (capteur de température).
Illustration 4 Connexion du Pt100 en utilisant la V- correspondante
Utilisez Analogue In 5 ou 6 pour le PTC capteur de température et/ou les commutateurs bi-métal-
liques. S’il y a plusieurs capteurs de commutation PTC ou bi-métalliques : connecter les capteurs en
série.
Illustration 5 Connexion d’entrée analogique PTC et/ou commutateur bi-métallique
(capteurs de température)
fr
81307138F
Borniers
EC 531
Entrée
numérique
1-4
Capteur de
niveau
Capteur Pt100
Borniers
EC 531
Entrée
numérique
5-8
PTC ou Klixon
Borniers
EC 531
Entrée
numérique 5-6
7
Analogue In 7 et 8 pour le capteur de fuite Dans le cas où il y a plusieurs capteurs de fuite : connecter
les capteurs en parallèle.
Illustration 6 Capteurs de fuite de connexion d’entrée analogique
Connexions de sorties numériques. Il est recommandé d’utiliser des relais externes avec une diode
Flyback pour chaque relais conformément à l’illustration.
Illustration 7 Connexion de sortie numérique (relais externe)
Connexions de sortie analogiques. Plusieurs charges doivent être en série.
Illustration 8 Connexion de sortie analogique
fr
81307138F
Borniers
EC 531
Entrée
numérique 7-8
Connecter V- à la
terre ou au carter de
la pompe
Utilisation recommandée :
Diode Flyback
Borniers
EC 531
Relais
Les charges sont conneces en
rie 4 à 20 mA
Avec référence d’entrée
analogique vers V-
Borniers
EC 531
8
2 VÉRIFICATION DE VOTRE INSTALLATION
Après l’installation, il est possible de vérier le statut des entrées et sorties numériques et analogiques
dans les menus d’EC 531. Cela pourrait être utilisé pour valider l’installation et le suivi d’anomalies.
Pour vérier les entrées et sorties nuriques : Pour accéder aux menus, appuyez sur [Flèche des-
cendante] :
Main Menu – Quick Status – DI / DO Status – Enter: (Menu principal – Statut rapide – Statut Ent.
num. / Sort. num – Entrée:)
Illustration 9 Statut des entes et sorties nuriques
REMARQUE ! Basculez entre Terminal I/O status (Statut d’E/S du bornier) et Logical I/O status (Statut d’E/S
logique) en appuyant sur Entrée et les èches haut / bas. NO = Normalement ouvert, NF = Normale-
ment fermé
La différence entre Terminal I/O status (Statut d’E/S de bornier) et Logical I/O status (Statut d’E/S
logique) dans DI / DO repose sur la manre dont EC 531 perçoit les entrées comme étant actives ou
n’étant pas dans leur état normal selon que les entrées sont dénies comme Normally open (Norma-
lement ouverte) ou Normally closed (Normalement fermée) (NO / NF).
Exemple : Digital In 11 correspond au Flotteur bas niveau, et est normalement toujours
actif (Normalement fermé), mais le logiciel l’interprète comme étant non-actif
jusqu’à ce quil soit libéré. Cela est présenté dans l’illustration 9 ci-dessus.
Pour vérier les entrées et sorties analogiques : Pour accéder aux menus, appuyez sur [Flèche des-
cendante] :
Main Menu – Quick Status – AI / AO Status – Enter: (Menu principal – Statut rapide – Statut Ent.
ana. / Sort. ana. – Entrée:)
Illustration 10 Status of the Analogue inputs- and outputs
REMARQUE ! Utilisez la èche descendante pour voir tous les signaux analogiques.
fr
81307138F
9
3 PORTS COMMUNICATION
EC 531 a plusieurs ports de communication, répertoriés ci-dessous.
3.1 Port USB (Mini-B)
Ce port de service sert essentiellement aux connexions temporaires pour télécharger le micropro-
gramme de conguration et de mise à jour à l’aide d’AquaProg.
Sélectionnez Modbus RTU ou TCP et Modbus ID dans les paramètres. Un tableau des références
croisées est disponible.
Lors de la premre connexion d’un PC à EC 531, un assistant s’afche à l’écran. Suivez simplement
les instructions sur votre PC.
3.2 Port RS 232 (sub-D 9 pôles à l’avant)
Ce port de service sert essentiellement aux connexions temporaires pour télécharger le micropro-
gramme de conguration et de mise à jour à l’aide d’AquaProg.
Sélectionnez Modbus RTU ou TCP et Modbus ID dans les paramètres. Un tableau des références
croisées est disponible.
Les paramètres de communication sont congurables.
3.3 Port modem RS 232 (borniers à vis 22 à 26)
Ce port est conçu pour la communication moderne et a un protocole Modbus RTU ou Modbus TCP.
Il est possible d’utiliser un autre protocole en utilisant le modem, qui convertit le signal.
Par défaut, ce port a :
Protocole : Modbus RTU, Vitesse de transmission : 115200, Parité : Aucun,
Poige de main : Off, ID protocole : 1. Temporisation message : 2 s
Sur ce port, il est possible de changer les propriétés de la vitesse de transmission (300115200), l’ID
de protocole (1–255), l’ID de station (165535), la parité (aucune, ancienne, paire) la poige de main
(marche / arrêt). Pour plus de paramètres, consulter le manuel de l’utilisateur ou les menus.
Il est nécessaire pour le concept AquaWeb que l’ID de la station soit déni conformément à l’abonne-
ment et que l’ID du protocole soit correct !
V+
V–
DO
V-
EC 531
Modem
5
2
3
7
8
4
GND
TXD
RXD
RTS
CTS
RS 232
EC 531
24 25 262322
26
25
24
23
22
EC 531
EC 531
Illustration 11 Branchements modem, câble modem réf. : 43320588
3.4 Port Ethernet (Bornier 47)
Port Ethernet dans un connecteur RJ45. Dans les paramètres, choisissez entre une adresse IP sta-
tique ou dynamique. Le port Modbus TCP par défaut est le 502.
3.5 Bus RS 485 (Borniers 49 à 51)
Un réseau RS 485 est à branchements multiples, ce qui signie que toutes les unités sont connectées
en parallèles au même câble. Dans un réseau RS 485, chaque unité doit avoir un nuro de réfé-
rence Modbus unique.
fr
81307138F
10
3.5.1 Paramètres de communication RS 485
L’EC 531 peut agir comme esclave ou maître dans le réseau RS 485. Si l’EC 531 est déni comme
maître, toutes les unités environnantes doivent être dénies comme esclaves.
Toutes les unités du réseau RS 485 doivent utiliser les mêmes paramètres de communication ;
vitesse de transmission, parité et bits d’arrêt. Comparez le paramètre dans le menu d’EC 531 et
consultez les manuels pour les unités voisines.
3.5.2 Câble et terminaison RS 485
Le câble RS 485 entre EC 531 et les unités voisines doit être un câble blindé à paires torsadées. L’in-
terface RS 485 sur EC 531 est isoe galvaniquement du reste des circuits. Par conséquent, le blin-
dage du câble de communication RS 485 entre EC 531 et les appareils adjacents doit être connec
aux deux extrémités.
En principe, la vitesse en bit/s multipliée par la longueur en mètres ne doit pas dépasser 108. Ainsi,
un câble de 50 mètres ne devrait pas transmettre de signal à une vitesse supérieure à 2 Mbits/s.
Dans des environnements à fortes perturbations électriques, il est recommandé de conserver la
vitesse de transmission à plus faible vitesse. Ne divisez jamais la ligne de communication RS 485 en
plusieurs lignes. La communication doit aller d’une unité à la suivante sur une ligne dénie claire.
EC 531 inclut de polariser les résistances pour assurer la stabilité des données lorsque la communi-
cation est en veille. Consultez les manuels des unités voisines si une polarisation est nécessaire.
Le bus RS 485 doit se terminer par une résistance de 120 ohms à chaque extrémité de câble. Le
type de câble doit être une paire torsadée blindée et tous les blindages du réseau RS 485 doivent
être raccordés à la terre en un point unique.
REMARQUE ! Le bus RS 485 doit avoir une terminaison aux deux extrémités, mais pas au milieu.
Illustration 12 Schéma du bus RS 485
fr
81307138F
Cavaliers
Compteur énergétique
11
4 CONFIGURATION VFD MINIMALE REQUISE POUR
CONTRÔLE EC 531
Cette section décrit seulement les exigences permettant l’activation de la communication entre les
dispositifs. Tous les autres paramètres pour la mise en oeuvre et relatives aux exigences de sécurité
doivent être dénis conformément à la documentation du fournisseur. Le taux de transfert (en baud)
et la parité doivent être identiques pour toutes les unités sur le même bus de données. Le système
d’identication (ID) esclave doit être unique sur chaque esclave Modbus joint.
La temporisation Modbus doit être plus basse sur les esclaves du Modbus que le paramétrage du
contrôleur EC 531 (la valeur est de deux secondes par défaut). Le modbus RS 485 doit être équipé
de résistances à chacune de ses deux terminaisons (avec le cavalier en position de bornier 52 sur le
côté du contrôleur EC 531). Une terminaison manquante à l’extrémité du variateur de fréquence peut
engendrer des défauts de communication par l’apparition d’interrence électrique (ex : quand le
moteur démarre).
Les tableaux ci-dessous sont en anglais.
4.1 ABB
ACQ 810 Variable speed drive
10.01 Ext 1 start func FBA
21.01 Speed ref 1 sel EFB ref 1 (P.02.38)
21.04 Neg speed ena CONST C.TRUE to enable pump reverse
50.04 FBA ref 1 modesel Speed
50.15 FBA cw used P.02.36 EFB main cw
58.01 Protocol ena sel Modbus RTU
58.03 Node address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
58.04 Baud rate Same as EC 531
58.05 Parity Same as EC 531
58.06 Control prole ABB enhanced (default)
58.10 Refresh settings Refresh
16.07 Param. save Save
ACS 580 Variable speed drive
58.01 Protocol enable Modbus RTU
58.03 Node address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
58.04 Baud rate Same as EC 531
58.05 Parity Same as EC 531
58.33 Addressing mode Mode 2 (32 bit)
58.06 Communication control Refresh setting
20.01 Ext. 1 commands Embedded eldbus
28.11 Ext. 1 frequency ref 1 EFB ref 1
96.07 Parameter save manually Save
fr
81307138F
12
ACS 550 Variable speed drive
9902 Applic. macro 1 = ABB standard
9802 Comm prot sel 1 = Std modbus
1001 Ext1 commands 10 = Comm
1103 Ref1 select 8 = Comm
1604 Fault reset sel 8 = Comm
If remote drive reset is enabled in EC 531
5302 EFB station ID (Node address) Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
5303 EFB baud rate Same as EC 531
5304 EFB parity Same as EC 531
5305 EFB ctrl. prole 0 = ABB Drv Lim
For PSTx the ”Poll interval” in controller must be set to 0 second (as fast as possible) to avoid drive
trip, this as the PSTx have an internal (not adjustable) eldbus timeout of 0.1 second, before drive
trips and stops the motor.
With this short timeout, only one corrupt Modbus message may trip the drive. Adjust drive setting
19.04 to the safety level required for your application.
PSTx Soft starter
12.01 Com3 function Modbus RTU slave
12.02 FB interface connector Modbus RTU
12.03 Fieldbus control Off if “Monitor” On if “Control ON/OFF” over eldbus
12.04 Fieldbus address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
12.09 FB baud rate* Same as EC 531 limited to 9600 or 19200
12.10 FB parity Same as EC 531
12.11 FB stop bits Same as EC 531
12.12 Fieldbus DI 1 Run status (default)
12.13 Fieldbus DI 2 TOR status (default)
12.14 Fieldbus DI 3 Line (default)
12.15 Fieldbus DI 4 Phase sequence (default)
12.16 Fieldbus DI 5 Start feedback (default)
12.17 Fieldbus DI 6 Stop feedback (default)
12.18 Fieldbus DI 7 Event group 0 status (default)
12.19 Fieldbus DI 8 Event group 1 status (default)
12.20 Fieldbus DI 9 Event group 2 status (default)
12.21 Fieldbus DI 10 Event group 0 status (default)
12.22 Fieldbus AI 1 Phase L1 current
12.23 Fieldbus AI 2 Phase L2 current
12.24 Fieldbus AI 3 Phase L3 current
12.25 Fieldbus AI 4 Motor current
12.26 Fieldbus AI 5 Mains frequency
12.27 Fieldbus AI 6 Mains voltage
12.28 Fieldbus AI 7 Apparent power
12.29 Fieldbus AI 8 Active power
fr
81307138F
13
PSTx Soft starter
12.30 Fieldbus AI 9 Power factor
12.31 Fieldbus AI 10 Not used
19.04 Fieldbus failure op. Consider change to “Stop-automatic” for avoiding manual trip
reset in case of intermittent corrupted Modbus messages
4.2 Danfoss - Vacon
FC 200 Variable speed drive
410 Motor speed direction [2] Both directions
8-01 Control site [2] Ctrl. word only
8-02 Control source [1] FC port
8-30 Protocol [2] Modbus RTU
8-31 Address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
8-32 Baud rate Same as EC 531
8-33 Parity / Stop bits Same as EC 531
8-43 PCD Read
• [02] Conguration [1612] Motor voltage
• [03] Conguration [1613] Frequency
• [04] Conguration [1616] Torque [Nm]
• [05] Conguration [1617] Speed [RPM]
• [06] Conguration [1622] Torque %
• [07] Conguration [1610] Power [kW]
• [08] Conguration [1614] Motor current
MCD 200 - Avec extension RS 485 en option.
Ajoutez un câble volant entre les bornes A1 et N2.
MCD 500 - Avec extension RS 485 en option.
Ajoutez des câbles volants entre les bornes 1718 et 1825. Utilisez au maximum 19200 Baud.
MCD 200, MCD 500 Soft starter
Protocol Modbus RTU
Slave ID Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
Baud rate Same as EC 531. Max 19200 baud.
Parity Same as EC 531
fr
81307138F
14
Vacon 100 Variable speed drive
P5.8.1.1 RS 485 Protocol 1= Modbus RTU
P5.8.3.1.1. Slave address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
P5.8.3.1.2 Baud rate Same as EC 531
P5.8.3.1.4 Stop bits 1=1 stop bit
P5.8.3.1.3 Parity type Same parity as EC 5311
P3.2.1 Rem control place Select eldbus CTRL for EC 531 operation
P3.3.1.10 Fieldbus ref sel Select eldbus for EC 531 speed control
1
Remarque ! Indiquez que la parité dans EC 531 est la même que deux bits d’arrêt. Pas de parité dans l’entrnement Vacon.
Vacon 20 Variable speed drive
P2.1 Remote control place selection 1= Fieldbus
P3.3 Remote freq. reference 3 = Fieldbus
S System parameters
S-P2.2 Fieldbus protocol 1 = Modbus used
S-P2.3 Slave address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
S-P2.4 Baud rate Same as EC 531
S-P2.6 Parity type Same parity as EC 5311
1
Remarque ! Indiquez que la parité dans EC 531 est la même que deux bits d’arrêt. Pas de parité dans l’entrnement Vacon.
4.3 Yaskawa
P 1000 Variable speed drive
H5-01 Drive node address Same as EC 531
H5-02 Communication speed Same as EC 531
H5-03 Communication parity Same as EC 531
b1-01 Frequency reference [2] for Modbus control
b1-02 Run command [2] for Modbus control
Sélectionnez « P 1000 > 11 kW » si le courant (0,01 A) et la puissance (0,01 kW) sont échelonnés à
0,1 A et 0,1 kW.
4.4 CG (Emotron)
Emotron utilise deux bits d’arrêt de série, ce qui est la même chose que pour la parité « MARQUE »
dans EC 531. La carte d’expansion RS 485 en option est requise.
TSA Soft starter
260 Serial com.
• 261 Com type Select RS 485
• 262 Modbus RTU
2621 Baud rate Same as EC 531
2622 Address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
• 264 Com fault Select preferred behaviour
210 Operation
• 215 Action ctrl
2151 Run / Stp ctrl Select “Com” for eldbus control
fr
81307138F
15
FDU 2 Variable speed drive
260 Serial com
• 261 Com type Select RS 232 / 485
• 262 RS 232 / 485
2621 Baud rate Same as EC 531
2622 Address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
• 264 Com fault Select preferred behaviour
210 Operation
• 214 Ref ctrl Select “Com” for eldbus control
• 215 Run/Stp ctrl Select “Com” for eldbus control
4.5 Invertek
Les borniers de contrôle et d’inhibition doivent avoir quelques cavaliers pour permettre le contrôle de
Modbus.
Placez un câble entre les bornes un et deux, pour activer la commande de démarrage, 112 et 913
pour l’inhibition et le contrôle de la sécurité.
Optidrive Variable speed drive
P5-01 Drive eldbus address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
P5-03 Modbus / BACnet baud rate Same as EC 531
P5-04 Modbus / BACnet format Same parity as in EC 531
P1-12 Command source select 4:Fieldbus control
4.6 NFO Drives
Sinus G2 Sinewave variable speed drive
Par group:
Serial
• Bustype Mbus RTU
• Address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
• Si Baud Same baud rate as EC 531
• Si Prot Same parity as EC 5311
Control
• Auto Start OFF
1 Remarque ! Indiquez que la parité dans EC 531 est la même que deux bits d’arrêt. Pas de parité dans
l’entraînement NFO.
Activer « Exécuter l’entrée » avec un câble volant entre la borne 1 et la borne 5 pour activer le contrôle
Modbus.
fr
81307138F
16
4.7 Schneider
ATS 48 Soft starter
COP menu:
• Add Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
• tbr Same baud rate as EC 531
• FOr Same parity as EC 531
• tLP 1.8 if using default EC 531 setting
• PCt ON to enable new settings with a power reset
Activer en réinitialisant l’alimentation (ARRÊT / MARCHE).
Placer un cavalier entre la borne +24 V et ART pour activer le contrôle Modbus.
ATV 12 1->3 phase variable speed drive
COnF menu:
• FULL
◦ COM-
▪ Add Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
▪ Tbr Same baud rate as EC 531
Tfo Same parity as EC 531
◦ Ctl-
▪ Fr 1 = Mdb Select modbus for control over RS 485 eldbus
Activer en réinitialisant l’alimentation (ARRÊT / MARCHE).
ATV 61 Variable speed drive
1.9 COMMUNICATION
• MODBUS NETWORK
◦ Modbus address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
◦ Modbus baud rate Same baud rate as EC 531
◦ Modbus format Same parity as EC 531
1.6 COMMAND
• Ref.1 channel = Modbus Select modbus for control over RS 485 eldbus
Activer en réinitialisant l’alimentation (ARRÊT / MARCHE).
ATV 600 series Variable speed drive
6.1 Comm parameters
• Modbus SL
◦ Modbus fieldbus
▪ Modbus address Unique slave ID corresponding to EC 531 setting
▪ Modbus baud rate Same baud rate as EC 531
▪ Modbus format Same parity as EC 531
5.4 Command and refere.
• RefFreq 1 cong
= Ref. freq modbus Select modbus for control over RS 485 eldbus
Activer en réinitialisant l’alimentation (ARRÊT / MARCHE).
fr
81307138F
17
4.8 Tableau des fonctions prises en charge
Marque :
Modèle :
ACQ 810
ACS 580
ACS 550
PSTx
FC 200
MCD 200
MCD 500
TSA
FDU 2
Optidrive
Sinus
100 FLOW
20
P 1000
ATS 48
ATV 12
ATV 61
ATV 600
PM 5100
PM 710
Acuvim II
ND10
EM210
Type d’unité :
VFD / VSD X X X X X X X X X X X X X
Démarreur
progressif X X X X X
Compteur
énergétique XXXXX
Contrôle :
Ctrl marche /
arrêt XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Marche arrière X X X X X X X X X X X X X X
Contrôle de la
vitesse XXX X XXXXXX XXX
Moniteur :
Exécuter XXXXXXXXXXXXXX XXX
Panne XXXXXXXXXXXXXX XXX
Fréquence Hz X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Vitesse RPM X X X X X X X X X X X
Couple % X X X X X X X X X X X
Couple Nm X X
Tension du
moteur XXX X X XXXX XXX
Courant du
moteur XXXXX XXXXXXXXXXXX
Puissance du
moteur XXXXX XXXXXXXX XXX
Facteur de
puissance X X X X X X X X X
Puissance
d'entrée X XXXXXX
L1 Volt X X X X X
L2 Volt X X X X X
L3 Volt X X X X X
Tension
moyenne LN X XXXXX
L1–L2 Volt X X X X X X
L2–L3 Volt X X X X X X
L3–L1 Volt X X X X X X
Tension
moyenne L-L X XXXXXX
L1 Courant A X X X X X X X X
L2 Courant A X X X X X X X X
L3 Courant A X X X X X X X X
Courant moyen
AXXXX
ABB
Danfoss
CG (Emotron)
Invertek
NFO
Vacon
Schneider
Accuenergy
Yaskawa
Lumel
Carlo Gavazzi
fr
81307138F
18
5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EC 531
Électriques
Catégorie d’installation CAT II
Consommation électrique < 5,0 W (sans charge de sortie)
Alimentation 934 V CC SELV ou Catégorie 2
Environnementales
Température ambiante de
fonctionnement
-20 à +50 °C (-4 à +122 °F)
Température ambiante de stockage -30 à +80 °C (-22 à +176 °F)
Humidité 095 % HR sans condensation
Altitude maxi. 2000 m
Degré de pollution 2
Physique
Dimensions HxlxP : 86 x 160 x 60 mm (3,39 x 6,30 x 2,36 pouces)
Montage DIN Rail 35 mm (1,378” W)
Degré de protection IP 20, NEMA : Type 1
Classement au feu UL 94 V-0
Matériau du boîtier PPO et PC
Ports
Entrées analogiques
(AI)
Nombre de : 4
Pore : 420 mA (CC)
mA sistance d’entrée : 136 ohm. PTC protégé
Résolution : AI1 :15 bits AI2–4 : 10 bits
Entrées analogiques
(AI)
Nombre de : 4, moins si des fonctions alternatives sont utilisées
Pore : -20 to +200 °C (-4 to +392 °F)
Pt100 Établissement de la
connexion :
2 câbles
Résolution : 0,1 degré
Fonctions alternatives : Fuite ou commutateur bi-métallique PTC / Surveillance, voir
ci-dessous
Fuite Nombre de : 2 (Fonction alternative vers Pt100)
Niveau de déclenchement : <100 kohm
Commutateur
bi-métallique PTC /
Surveillance
Nombre de : 2 (Fonction alternative vers Pt100)
Niveau de déclenchement : >3,3 kohm
Sorties analogiques
(AO)
Nombre de : 2
Pore : 420 mA, Sourçage depuis l’alimentation
Charge maxi. : 500 ohm@12 V CC, 1100 ohm à 24 V CC
Résolution : 15 bits 0,5 uA
Entrées nuriques
(DI)
Nombre de : 14
Logique congurable
sistance d’entrée : 10 kohm
Tension d’entrée : 034 V CC, Niveau de déclenchement ~ 4 V CC.
Taux d’impulsion maxi. : 1 kHz (trains d’impulsion)
Sorties numériques
(DO)
Nombre de : 8
Logique congurable. < 34 VDC (Sourçage depuis l’alimentation.)
Charge maxi. : 1A / sortie. Le courant total maxi. pour les 8 sorties ensemble est
de 4 A
Seulement le sourçage, pas de drainage
Communication 1 port de service USB (USB mini-b)
1 port service RS 232 (9p D-SUB)
fr
81307138F
19
Ports
1 port RS 232 pour l’interface de té-
trie (modem)
(borne à vis)
1 RS 485 2 ls (isos galvaniquement) (borne à vis)
1 Ethernet (RJ45)
Interface utilisateur Écran tactile couleur 2,2”,
Écran frontal animé et menus pour les paramètres et statut 6
boutons de manœuvre des menus, 4 boutons de manœuvre de
la pompe
Voyant d’indication de mode Alarme, Alimentation activée et
Pompe
Approbations
5.1 Nettoyage
Comment nettoyer l’unité
Mettre l’unité hors tension. Seul l’extérieur/le devant doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Un chiffon en microbre, par exemple, serait un bon choix. Essuyer délicatement l’unité EC 531 sur
le devant de façon à ne pas rayer la surface. Si le chiffon sec n’a pas retiré totalement la poussre,
ne pas essayer d’appuyer plus fort pour l’enlever. Si nécessaire, humidier le chiffon en ajoutant une
petite quantité d’eau avec une légère solution de détergent doux et réessayer. Ne jamais utiliser de
détergent contenant un produit de polissage ou un solvant car cela pourrait avoir un impact sur la
surface en plastique.
fr
81307138F
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200, www.sulzer.com
Copyright © Sulzer Ltd 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sulzer EC 531 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation