Boneco U650 Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi
3
Használati útmutató (77 – 88)
hu
Gebrauchsanweisung (5 – 16)
de
Instructions for use (17 – 28)
en
Instructions d’utilisation (29 – 40)
fr
it
Istruzioni per l’uso (41 – 52)
Gebruiksaanwijzing (53 – 64)
nl
es
Instrucciones para el uso (65 – 76)
Instrukcja obsługi (89 – 100)
pl
Инструкция по эксплуатации (101 – 114)
ru
se
Bruksanvisning (115 – 126)
Käyttöohje (127 – 138)
fi
dk
Brugsanvisning (139 – 150)
Bruksanvisning (151 – 162)
no
29
fr
Instructions d’utilisation
30
fr
Avant-propos
Félicitations, avec le humidificateur à ultrason U600 /
U650,vousavezchoisilebonproduit!
Savez-vousqu’unairdesséché:
• provoqueledessèchementdesmembranesmu-
queuses,desgerçuresauxlèvresetdesirritationsaux
yeux?
• favoriselesinfectionsetlesmaladiesdesvoiesrespi-
ratoires ?
• mèneàunétatdelassitudeoudefatiguepermanent
etàdespertesdeconcentration?
• estnéfastepourlesanimauxdomestiquesetles
plantesd’intérieur?
• favorisel’accumulationdepoussièreetlechargement
destextilesenfibressynthétiques,tapisetrevête-
mentsdesolsynthétiquesenélectricitéstatique?
• endommagelesmeublesetcertainsparquetsen
bois ?
• désaccordecertainsinstrumentsdemusique?
Remarques générales
Leclimatambiantestagréablequandl’humiditérelative
del’airsesitueentre40%et60%.Votreappareilcontrôle
automatiquementletauxd’humiditédésiréquevousavez
prédéterminé.Quandl’airesttropsec,l’appareildémarre
automatiquement.Quandletauxd’humiditédésiréestat-
teint,ils’arrêteautomatiquement.
Consignes de sécurité
• Lisezattentivementlemoded’emploicompletavantla
miseenservice,etconservez-lebienpourpouvoirle
consulterultérieurement.
• Nebranchezl’appareilqu’àl’alimentationélectrique;
latensiondoitcorrespondreàcelleindiquéesurla
plaquettesignalétiquedel’appareil.
• N’utilisezl’appareilquedansdeslocauxd’habitationet
danslesconditionspréciséesdanslesspécifications
techniques.Uneutilisationnonconformeauxspécifica-
tionspeutmettreendangerlasantéetlavie.
• Lesenfantsnesontpasencoreconscientsdesdangers
résultantdelamanipulationd’appareilsélectriques.Ne
leslaissezdoncpassanssurveillancelorsqu’ilssontà
proximitédel’appareil(figure1).
• Lespersonnesquinesontpasfamiliariséesavecle
moded’emploi,demêmequelesenfantsoulesperso-
nnessousl’influencedemédicaments,d’alcooloude
drogues,nedoiventenaucuncasmanipulerl’appareil
sicen’estsoussurveillance.
• Nemettezjamaisl’appareilenservicequanduncâble
oul’appareilestdétérioré(2),niaprèsdesdisfoncti-
onnementsouaprèsunechute(3)ouautredommage
quelconquedel’appareil.
• L’appareilnedoitêtremisenservicequ’entièrement
assemblé.
• Lesréparationsd’appareilsélectriquesnedoivent
êtreexécutéesquepardesexpertsautorisés(4).Des
réparationsnonprofessionnellespeuventcauserdes
dangersconsidérablespourl’utilisateur.
• Lapriseausecteurdoitêtredébranchéelorsde
chaqueremplissage/vidageduréservoird’eau,avant
chaquenettoyage,avantchaquemontage/démontage
depiècesparticulièresetavantchaquedéplacement
del’appareil.
• Nemettezpaslesmainsdansl’espacedenébulisation
lorsquel’appareilfonctionne.Lamembraneseré-
chauffeenraisondesvibrationsàhautefréquence.
• Nedébranchezjamaislapriseausecteurentirantsur
lecâbleoulorsquevosmainssontmouillées.
• Neposezl’appareilquesurunesurfacesècheetplane
(5).
• Neposezpasl’appareildirectementsurleplancherni
àcôtéduchauffage.Silabrumeentreencontactavec
leplancheravantl’évaporationcomplète,lasurfacedu
plancherpeutêtreendommagée(6).Nousdéclinons
touteresponsabilitépourlesdommagesliésàunem-
placementinappropriédel’appareil.
• L’appareildoitêtreposéenhauteur(7),parex.surune
table,unecommode,etc.
• Neversezdel’eauenaucuncasdanslabusedebru-
misation.
• Neplongezjamaislebacdefonddansdel’eauou
d’autresliquides.
• Placezl’appareilàunendroittelquepersonnene
puisseleheurter(8).
• Retireztoujourslapriselorsquel’appareiln’estpas
utilisé.
• Nemettezpaslecordond’alimentationsouslamo-
quetteetnelecouvrezpaspardestapis.Placezle
cordondesortequepersonnenepuissetrébucher.
• N’utilisezpasl’appareildansdespiècesrenfermant
desproduits,gazouvapeursinflammables.
• N’exposezpasl’appareilàlapluie,nel’utilisezpas
danslespièceshumides.
• N’insérezaucunobjetétrangerdansl’appareil.
• Nebloquezpaslesarrivéesd’airnilesbusesdebru-
misation.
• Nevousasseyezpassurl’appareiletneposezpas
d’objetsdessus.
• L’utilisationd’additifstelsqueleshuilesessentielles,
lesconditionneursd’eau,lesparfums,peutendom-
magervotreappareil.Toutusagedecesadditifsannu-
leralagarantiedufabricant.
• Lesvibrationshautefréquencenesontniaudiblesni
dangereusespourlesêtreshumainsetlesanimaux.
32
fr
Description de l’appareil Remplissage du réservoir
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacedenébulisationlorsquel’appareilest
enmarche.
Nemettezpasl’appareilenmarchesileréservoird’eau
estvide!Lorsquel’eauatteintleniveauminimal,l’appareil
s’arrêteautomatiquement.
• Assurez-vousqu’aucunobjetétrangernesetrouve
dansleréservoird’eau.
• Retirezlebouchonduréservoird’eau(11).Remplissez
leréservoird’eaucourantefroide(12).Bienfermerle
réservoir!Mettezleréservoirsurlesocle(13).Nemet-
tezaucunadditifdansl’eau(14)!
• Insérezlafichedanslaprisedecourantetmettez
l’appareilsoustension(15).
Désemballage
• Retirezl’appareildelaboîteavecsoin.
• Retirezl’appareildusacenplastique.
• Observezlesinformationsfigurantsurlaplaquette
signalétiqueconcernantl’alimentationélectrique.
• Utilisezl’emballageoriginalpourentreposerl’appareil
sivousnel’utilisezpastoutel’année.
Mise en service
Lemeilleuremplacementdevotreappareil:
• Neleplacezpasàproximitéimmédiated’unradiateur
nisurunsolchauffant.L’humiditédelabrumepeut
endommagerlasurfaceduplancher(6et7)(voirles
Consignesdesécurité).
• Veillezàcequelabusedebrumisationnesoitpas
orientéeendirectiondeplantesoud’objets.Respectez
unedistancemin.de50cm(10).
• Laisseztremperlacartoucheanticalcairedansun
réservoird’eaupendant24heuresavantdel’utiliser.
Lesgranulesdoiventabsorberdel’eaupouratteindre
lerendementoptimal.
• Lacartoucheanticalcairedevraêtreremplacéeen
moyennetousles2à3mois.Ilfautlachangerplusou
moinssouventselonladuretédel’eau.
• Pourremplirleréservoirdel’humidificateur,lisezles
instructionsdanslasection«Remplissageduréser-
voir»(12).
• Mettezleréservoirsurlesocle(13).
• Branchezlecâbleàlaprisesecteuretdémarrez
l’appareilenappuyantsurl’interrupteurmarche/arrêt
(15).
• L’appareilatteintsonpleinrégimedefonctionnement
environ10à15minutesaprèslamisesoustension.
• Assurez-vousquelecâblen’estpascoincé(9).
N’utilisezpasl’appareilsilecâbleestendommagé(2).
Membrane
IonicSilverStick
®
(optionnel)
Busedebrumisation
(rotative)
Chambre
d’évaporation
Réservoird’eau
Brosse
Cartoucheanticalcaire
Partie inférieure
Tableaudecontrôle
Bouchondu
réservoird’eau
Espacede
nebulisation
33
fr
Préservation de l’eau
(accessoire optionnel recommandé)
L’IonicSilverStick
®
(ISS)utilisel’actionantimicrobiennede
l’argentetassurependantunanuneépurationoptimale
de l’eau dans tous les humidificateursAIR-O-SWISS et
BONECO.L’ISSagitdèsqu’ilentreencontactavecl’eau–
égalementlorsquel’appareilestdésactivé.L’ISSestexclu-
sivementdestinéàl’utilisationdansdeshumidificateurs.
Lafigure16montrelapositiondudispositif«ISS»dans
l’appareil.Netouchezpasàl’eaudansl’espacedenébu-
lisationlorsquel’appareilestenmarche!Mettezd’abord
l’appareilhorstension.
Aucune utilisation d’additifs
N’utilisezAUCUNadditifd’eau(huilesessentielles,parfums,
conditionneursd’eauetc.)!Mêmeunequantitémoindre
peutendommagerlematériauduréservoir.Celui-cin’apas
étéconçupourl’usagedetelsadditifs.Uneseulegoutte
suffitpourendommager le réservoir et,parconséquent,
pourrendrel’appareilinutilisable.L’utilisationdetelsaddi-
tifsannuleralagarantiedufabricant.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
34
fr
C) Fonctionnement avec préchauffage
La touche C sert à activer (le symbole D s’allume) ou
désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà
80 °C avant d’entrer dans l’espace de nébulisation. Le
chauffage de l’eau dans la base dure environ 10 à 15
minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable
de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene
baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-
rablement.
D) Symbole du préchauffage
E) Indicateur de (réservoir) vide (rouge)
Grâceauréservoird’eautransparent,laquantitéd’eauest
bienvisible.L’appareilvousavertitaussilorsqueleréser-
voird’eauestvide.L’indicateurviderougeestalorsallumé
(symboleE).Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréser-
voir»pourdeplusamplesinformations.Lesymbolerouge
Epeutresterallumépendantquelquessecondeslorsde
l’appointduréservoir,jusqu’àcequelabasesoitremplie
d’eau.
A) Allumer/Eteindre
Lasollicitationduboutonrotatifdanslesenshoraireactive
l’appareilet,enmêmetemps,règlelasortiedebrumedu
basverslehaut.
B) Hygrostat (régler l’humidité)
Le niveau d’humidité souhaité se règle en tournant le
boutonrotatifdanslesenshoraire.Lavaleurrecommandée
estunehumiditérelativeentre40et60%.Vouspouvez
obtenirceniveauentournantleboutonrotatifjusqu’àce
qu’iloccupeenvironlapositionverticale.Laprécisionde
mesureestde+/-5%.Sil’humiditédépasseleréglage
souhaité,l’appareils’éteint.L’appareilnesedésactivepas
lorsqueleboutonsetrouveentièrementversladroite.Dans
cetteposition,lafonctionfonctionnementcontinuestac-
tivée.
Commande U600
A
C
B
D
E
35
fr
aprèsquelquessecondessurlavaleurd’humiditéactuelle
(symbole CURRENT).
C) Temporisateur
LatoucheCvouspermetdedéfinirladuréedefonction-
nement–réglablede1à8heuresoulefonctionnement
continu(CO).Lesymbole G indique quelle durée est -
glée (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO). L’affichage change
automatiquementaprèsquelquessecondessurlavaleur
actuelle.
D) Régler la puissance de brumisation,
la puissance d’évaporation
EnappuyantplusieursfoissurlatoucheD,vouspouvez
régulerlapuissancedebrumisation.Lesymbole H indique
lequel des trois niveaux (bas/moyen/élevé) vous avez
choisi.
E) Fonctionnement avec préchauffage
La touche E sert à activer (le symbole I s’allume) ou
désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà
80 °C avant d’entrer dans l’espace de nébulisation. Le
chauffage de l’eau dans la base dure environ 10 à 15
minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable
de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene
baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-
rablement.
F) Mode Auto / Veille
EnappuyantsurlatoucheF,ilestpossibled’activerlemode
automatiqueetlemodeveille.Unepressionuniquesurla
touchepermetd’activerlafonctionautomatique(lesym-
bole Japparaîtàl’écran),parlaquellel’humiditéoptimale
del’airestconservéeenfonctiondelatempérature.La-
gulation se fait via la quantité émise et la valeur de consigne
prescrite.Enpressantleboutondeuxfois,lafonctionVeille
estactivée(lesymbole Kapparaîtàl’écran),l’humidité
deconsigneestde50–65%;leréglagedutempsse
metautomatiquementsur6heures;lepréchauffageest
activéetl’intensitélumineusedel’affichagediminueauto-
A) Allumer / Éteindre etgler le variateur
d’intensité digital
En pressant une fois le boutonA, l’appareil se met en
marche.EnpressantdeuxfoisleboutonA,lemodevaria-
teur d’intensité se met en marche, ce qui fait automa-
tiquementdiminuerl’intensitélumineusedel’affichageet
faitapparaîtrelesymbole N .Enchangeantn’importe
quelparamètre,l’affichages’illuminerapendantquelques
secondesavantdereveniraumodevariateurd’intensité.
EnpressanttroisfoisleboutonA,l’appareils’éteint.Cette
touche permet également de réinitialiser l’indicateur de
nettoyage(lorsqu’onappuiedessus).
B) Hygrostat (régler l’humidité)
EnappuyantsurlatoucheB,vousréglezl’humiditésouhai-
téeen%.Lavaleurrecommandéeestunehumiditérelative
entre40et60%.Laprécisiondemesureestde+/-5%.Si
l’humiditédépasseleréglagesouhaité,l’appareils’éteint.
Pendantlasélection,lavaleurdeconsignes’affiche(sym-
bole DESIRED). L’affichage change automatiquement
Commande U650 matiquement.Enoutre,laquantitéémiseestréguléeen
fonction de la différence entre la valeur de consigne et la
valeurréelle. Cesmodesnepermettentpasdemodifier
l’hygrostatetlesglagesduvariateurdepuissancede
brumisation.EnappuyantsurlestouchesBouD,l’appareil
quitteralemodeAutoouVeille.
G) Symbole du temporisateur
H) Symbole de la puissance de brumisation
I) Symbole du préchauffage
J) Symbole du mode Auto
K) Symbole du mode Veille
L) Indicateur de (réservoir) vide
Grâce au réservoir d’eau transparent, la quantité d’eau
estbienvisible.Enoutre,l’appareilindiquesurl’écran(L)
quandilfautremettredel’eau.
Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréservoir»pourde
plusamplesinformations.LesymboleLpeutresterallumé
pendantquelquessecondeslorsdel’appointduréservoir,
jusqu’àcequelabasesoitremplied’eau.
M) Indicateur de nettoyage
Silesymbole2apparaîtàl’écranavec«CLEAN»,l’appareil
devraitêtrenettoyéselonlesrecommandationsdufabri-
cant. Ce symbole s’allume automatiquement toutes les
2semaines,enfonctiondel’utilisation.Enmaintenantla
pression(env.10–15secondes)surlatoucheA,l’écran
s’efface.
N) Indicateur du variateur d’intensité
Variateurd’intensitéinactif
Variateurd’intensitéactif
VoirlesexplicationsrelativesaupointA)
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
36
fr
Nettoyage/entretien
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacedebulisationlorsquel’appareil est
enmarche.
• Mettezl’appareilhorsservice(17)etdébranchezla
priseausecteur(18)avantlenettoyagedel’appareil.
• Nettoyezrégulièrementleréservoird’eauetl’espace
denébulisationunefoisparsemaine(seulementavec
del’eau,sansproduitdenettoyage)(19).
• Détartrezrégulièrementl’espacedenébulisationavec
unproduitdedétartrageordinaire(20).Rincezbienle
produitdedétartrageavecbeaucoupd’eau.
• Pourôterlabusedebrumisation(21):tournerla
busesoitverslagauchesoitversladroite.Alignerles
flèchesdelabuseaveclesflèchesdel’anneauquise
trouveautourdelabuse.Enleverlabuseunefoisque
lesflèchessontalignées.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
37
fr
Attention
• Veillezàcequ’iln’yaitpasd’eaudanslefonddu
bac(22).
• Nettoyezlespartiesintérieuresavecunchiffondoux
etn’utilisezenaucuncasdel’essence,desproduits
pournettoyerlesvitresoudessolvants(23).
• N’utilisezquelabrossepourlenettoyagehebdo-
madairedelamembrane(24).
• Changezl’eauduréservoiraumoinsunefoispar
semaine.
ACIDACID
23
22 24
38
fr
•Placezlecartouchevideaveclebouchonaucentre
surlegobeletplastique(31).
•Retournezlegobeletplastiqueetlecartoucheet
secouezjusqu’àcequetouslesgranulessetrouvent
danslecartouche(32).
•Retirezlegobeletplastiqueetlapièceenmousse
depolystyrèneducartouche(33)etconservez-les
pourréutilisation(lekitd’appointderésinecomporte
3sachetsd’appoint)(34).
• Refermezlebouchon(35).
• Trempezlacartoucheanticalcairependant24havant
del’utiliser(38).Pouratteindrelerendementoptimal,
lesgranulesdoiventabsorberdel’eau.
• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau
(39).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle
socle(40).
Option B : remplacement de la cartouche
complète
• Retirezleréservoirdusocleetfermezlecouvercle
duréservoird’eau(25).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!
NEjetezPASlebouchonduréservoir!
• Jetezlacartoucheusagéedanslapoubelle(36).
• Retirezlacartoucheneuvedesonemballage(37).
• Trempezlesgranulésneufsdansunréservoird’eau
pendant24havantdelesutiliser(36).Pouratteindre
lerendementoptimal,lesgranulesdoiventabsorberde
l’eau.
• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau
(38).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle
socle(39).
Remplacement de la cartouche
anticalcaire
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eausituée
dansl’espacedenébulisationlorsquel’appareil
estenmarche.
Cettecartouchedoitêtreremplacéetouslesdeuxàtrois
mois. Si votre eau est très dure, vous devrez peut-être
remplacerlacartoucheplustôt.Laprésencedepoussière
blancheautourdel’appareilestunsigneindubitableque
la cartouche doit être remplacée. Si un dépôt blanc se
formetoujoursautourdel’appareilalorsquelacartouche
estneuve,veuillezvousassurerquel’eauquevousutilisez
n’estpasdéjàtraitée.Sil’eaupasseparunsystèmede
détartragedomestiqueavantd’êtreutiliséedansl’appareil,
duselsedéposeraautourdel’appareil.
Option A : remplacement des granules
• Retirezleréservoirdusocleetfermezlebouchondu
réservoird’eau(25).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!Ne
jetezpaslebouchonduréservoir!
• Ouvrezlacartouche(27).
• Jetezlecontenudelacartouche(granules)àlapou-
belle(28).Attention!Lesgranulespeuventrendrele
planchertrèsglissant!
•Placezlapièceroseenmoussedepolystyrènelivrée
aucentreducartouche.Nelapoussezpasdanslebas
carellepourraitêtredifficileàretirerultérieurement
(29).
•Versezlecontenud’unsachetd’appointderésine
danslegobeletplastiquecomprisdanslekitd’appoint
derésine(30).
25
26
27 28
40
fr
Conservation de l’appareil en cas de
non-utilisation prolongée
Nettoyez l’appareilcomme indiqué plus haut, séchez-le
entièrementetconservez-le,depréférence,danssonem-
ballageoriginal,dansunendroitsecetfrais.
Elimination
Retournez l’appareil usé à votre distributeur
spécialisépouruneélimination conforme à la
législationenvigueur.Renseignez-voussurles
autrespossibilitésd’éliminationauprèsdevotre
administrationmunicipale.
Garantie
Lesconditionsdegarantiesontdéterminéesparnotrere-
présentantnational.Si,endépitdescontrôlesdequalité
stricts, vousdeviezconstaterunfaut, n‘hésitezpasà
vousadresseràvotredistributeurspécialisé.Pourchaque
prestationdegarantie,ilestindispensabledeprésenterla
facture.Lestravauxderéparationd‘appareilsélectriques
peuvent uniquement être effectués par des spécialistes.
Desréparationsinappropriéespeuventconstituerundan-
gerénormepourl‘utilisateuretledroitàlagarantieest
annulé.
Spécifications techniques
Voltage 230–240V/50Hz
Consommationélectrique 40 / 125–140W*
Débitd’humidification 400/550g/h*
Convientauxpiècesjusqu’à 60 m
2
/150m
3
Capacitéduréservoir 5.5litres
Dimensions 280x240x355mm
Poids(àvide) 4.0kg
Niveaudebruit <25dB(A)
Accessoires Cartoucheanticalcaire
optionnel:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Quandutiliseravecpréchauffageà80°C
Problème Cause éventuelle Que faire
L’appareilnefonctionnepas Laprisen’estpasbranchée Branchezlaprise
Réservoirvide Remplissezleréservoird’eau
(letémoin«vide»s’allume)
Aucundébitdebrumisation Letauxd’humiditédésiréestinférieurau Augmentezledegréd’humidité
tauxd’humiditéactuel
Résidusdeproduitsdenettoyage Nettoyezl’appareilavecdel’eauclaire
Débitdebrumisationtropfaible Températuredel’eauesttropfaible Réglezledébitdebrumisationaumaximum.
Auboutde10minutes,l’appareilfonctionnera
denouveaucorrectement.
Dépôtsminérauxsurlamembrane Nettoyezlamembrane
Dépôtblanc Cartoucheanticalcaireusée Changezlacartouchedeanticalcaire
autourdel’appareil entièreoulesgranules
Que faire en cas de panne ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Boneco U650 Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi