Bestron ABM2003 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur
ABM2003
v 270314-08
Manual del usuario panera automática
Español
Gebruikershandleiding broodbakmachine
Gebrauchsanweisung Brotbackautomat
Mode d'emploi de machine à pain
User’s instructions automatic breadmaking machine
Istruzioni per l'uso macchina per pane
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Mode d’emploi
24
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques,
mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles
n’aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.
Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même
l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement.
Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau
indiquée sur la plaquette type de l’appareil.
Branchez toujours l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez
que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique
qualifié.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est complètement déroulée.
Utilisez uniquement une rallonge agréée.
Pour éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit pouvoir évacuer la chaleur produite. Laissez donc
suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables.
Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur
telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme.
L’intérieur de l’appareil, le cordon et la fiche ne doivent pas entrer en contact avec l’eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Utilisation
N
’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce
humide.Placez l’appareil sur une surface stable et plane, là où il ne
risque pas de tomber.
Ne laissez pas le fil pendre sur le bord de l’évier, du plan de travail ou d’une table.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.
Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, et
dès que vous avez fini de l’utiliser.
N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez
d’utiliser l’appareil.
ENVIRONNEMENT
Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un
centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole
figurant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des
appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution
précieuse à la sauvegarde de notre environnement.
Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.
Mode d’emploi
25
Français
UTILISATION - Introduction
Humer le délicieux parfum du pain frais que vous avez fait vous-même est un plaisir irremplaçable. Le pain
frais, encore chaud, fait maison, est une expérience sensationnelle. Savourez chaque jour le pain maison
fait avec votre Machine à pain Bestron. Votre machine à pain vous offre ce plaisir avec un minimum
d’effort. Il est équipé d’un petit ordinateur qui fait le travail pour vous.
Vous cuirez vous-même toutes sortes de pains spéciaux. L’appareil permet également de préparer des
confitures, ainsi que des pâtes pour petits pains, pizzas et cakes. Tout est parfaitement simple, et le
résultat semble artisanal.
UTILISATION - Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, il vaut la peine de prendre le temps d’étudier ce mode
d’emploi. Lisez avec attention les indications qui suivent.
1. Sortez avec précaution votre machine à pain et enlevez tout l’emballage.
2. Enlevez la poussière qui pourrait avoir été prise dans l’emballage.
3. Essuyez votre machine à pain avec un chiffon humide. N’oubliez jamais que le moule est couverts
d’un revêtement antiadhésif. N’utilisez pas de récurants.
4. Avant la première utilisation, graissez le moule avec de l’huile ou de la margarine.
5. Placez le moule dans l’appareil, sans le crochet à pétrir, et mettez l’appareil en marche, à vide,
pendant 3 à 5 minutes. (Utilisez le programme de cuisson, voir l’explication qui s’y rapporte).
6. Laissez refroidir l’appareil et répétez le nettoyage.
7. Mettez en place le moule dans lequel vous allez cuire le pain.
8. Graissez légèrement le axe d’entraînement avec un peu de beurre ou d’huile, puis montez le crochet à
pétrir sur le axe.
Pendant la fabrication de l’appareil, il est nécessaire de graisser certaines parties, ce qui fait que
durant la première cuisson, un peu de fumée peut se dégager. C’est un phénomène normal.
UTILISATION - À propos de la machine à pain ABM2003
Cette machine à pain vous permet de faire cuire pains de 900 g environ (les poids sont approximatifs,
ils dépendent des recettes).
1. Hublot de contrôle
2. Couvercle
3. Poignée
4. Arbre moteur
5. Pale de malaxage
6. Cuve
7. Ouverture de ventilation
8. Poignée du couvercle
9. Boîtier
10. Panneau de commande
11. Cordon et fiche
12. Godet de mesure pour l’eau et la farine
13. Cuillère de dosage pour le sel et la levure
14. Outil destine au retrait du crochet petrisseur Figure 1
12.
13.
11.
9.
10.
2.
1.
6.
4.
3.
5.
7.
8.
14.
Mode d’emploi
26
Français
15. Menu des programmes
16. Écran LED
17. Touche sélection
18. Touches minuterie
19. Touche la couleur de la croûte
20. Touche marche-arrêt
Figure 2
Panneau de commande
UTILISATION - Affichage et functions
Affichage:
indique la dureté de la croûte sélectionnée
indique indique la masse sélectionné du pain à nouveau
indique le numéro du programme sélectionné
indique le temps qu´il reste
affiche l´avertissement relatif à la température (voir le chapitre sur la résolution des problèmes).
Touche (15): Pour sélectionner le menu des programmes.
Touche (19): Pour le réglage de la couleur de la croûte (claire, foncée).
Touche (18) Pour déterminer un début de cuisson différé (réglage pour les programmes base,
français, complet, brioché et rapide).
Touche (20): Marche/Arret. Appuyez au moins sur la touche Start. Vous entendez un signal sonore
et le deux point sur l´affichage clignote; le programme commence. Appuyez au moins
3 seconde sur la touche Stop. Vous entendez un signal sonore et le deux point sur
l´affichage arrête de clignoter.
UTILISATION - Descriptions des programmes
1. Base (Pain blanc ou bis) (2:55)
Pour le pain blanc et bis. Également pour les pains additionnés d’épices ou de raisins.
2. Français (Pain à la française) (3:40)
Pour un pain léger et croquant. Ce pain doit lever plus longtemps, la durée de préparation est plus
longue que pour les autres programmes.
3. Brioché (Pains sucrés) (2:55)
Pour les pains sucrés dont la croûte doit être croquante. Elle se forme par l’action d’une température
élevée le sucre.
4. Gateaus standards (1:40)
Convient pour les gateaux dont la recette utilise de la levure chimique a la place de la levure de
boulanger.
5. Complet (Pain complet) (3:32)
Pour le pain complet, contenant une grande proportion de farine complète. Ce programme a une durée
de préchauffage plus longue, pour que la pâte absorbe plus facilement l’eau et lève mieux. Le
crochet à pétrir est immobiles pendant ce repos de 15 minutes. De plus, il est déconseillé de retarder
le démarrage. Le résultat risque d’être moins satisfaisant.
6. Sandwich (3:00)
Convient a la preparation de pain pour sandwich. Ce pain a une mie legere et une croute fine.
7. Pétrir (0:10)
Se programme est utilisé pour pétrir
8. Confitures, marmelades (1:20)
Convient a la preparation de confitures et de marmelades. Pendant la preparation, assurez-vous que
le moule a pain n’est rempli d’ingredients qu’aux deux tiers car le melange peut avoir tendance a
mousser.
450g 680g 900g
16.
19. 20.
18.
15. 17.
Mode d’emploi
27
Français
9. Yaourt (3:25)
Par exemple, le pain de yaourt grec
10. Pâte (1:30)
Pour faire pétrir différentes pâtes. Pas de cuisson. Vous sortez la pâte de l’appareil et vous la formez à
la main pour faire des petits pains ou de la pizza. Ne préparez pas plus de 900 g de pâte à la fois.
11. Rapide (Programme rapide) (1:34)
Pour cuire en moins de temps des pains. Les pains cuits avec ce programme peuvent être plus
humides et de avoir une texture plus dense. L’eau doit avoir une température de 35 à 45° C.
12. Cuisson (60 min)
Ce paramètre peut être utilisé pour chauffer ou pour prolonger le temps de cuisson et est notamment
pratique lors de la préparation de confiture. La durée de prolongation minimale lors de la sélection de ce
programme est de 10 minutes (0:10). L’affichage indique le temps restant par palier de 1 minute. Si vous
devez prématurément mettre fin à la cuisson, utilisez la touche Stop. Vous pouvez prolonger la cuisson au
maximum d’une heure par paliers de 10 minutes. Pour cela, appuyez sur la touche puis sur la touche
Start.
Programma
kneden 1
(min)
pauze
(min)
keden 2
(min)
rijzen 1
(min)
slag rijzen 2
(min)
bakken
(min)
totale
tijd
signaal
tijd
1. Base 15 10 15 38 60 39 52 2:55 2:20
2. Français 15 35 15 45 60 49 60 3:40 2:40
3. Brioché 15 11 15 34 60 43 56 2:55 2:19
4.
Gateaus - - 22 - - 23 55 1:40 -
5. Complet 15 23 15 42 60 59 57 3:32 2:44
6. Sandwich 15 39 5 37 60 27 56 3:00 -
7. Pétrir 10 - - - - - 0:10 -
8. Confitures 15 - 45 20 - 1:20 -
9. Yaourt 15 21 15 44 60 50 59 3:25 2:39
10. Pâte 15 10 30 - - 55 - 1:30 -
11. Rapide 12 5 5 - 14 54 1:30 -
12. Cuisson - - - - - - 60 60 -
UTILISATION - L’utilisation de la machine à pain
Remarque Il est très important d’utiliser les quantités exactes!
Pour un bon résultat, il est très important de respecter les quantités données dans les recettes. Utilisez
donc le godet et la cuillère de mesure fournis avec l’appareil.
Remarque Attention à la bonne quantité de levure!
Si la pâte, dans l’appareil, lève et s’effondre immédiatement, ou ne lève pas du tout, ensuite, la cause
en est probablement la quantité de levure. Essayez une nouvelle cuisson de pain avec la bonne
quantité de levure.
UTILISATION - La cuisson d’un pain
1. Ouvrez le couvercle et tourner la poêle pour la gauche
jusqu’à ce qu’il se libère. Vous pouvez alors prendre la
casserole à la poignée de l’appareil tirer vers le haut
Protégez-vous toujours les mains d’un torchon ou d’une
manique lorsque vous ouvrez le couvercle ou que vous
touchez le moule.
Veillez toujours à remplir le moule hors de l’appareil, pour ne
rien laisser tomber dans le moteur ou les autres parties de l’appareil.
Mode d’emploi
28
Français
2. Vous enfoncez simplement le crochet à pétrir sur axe moteurs. Graissez légèrement le axe avec un
peu de beurre, pour que le crochet s’enfoncent facilement.
3. Mesurez les ingrédients avec soin, selon la recette, et placez-les dans le moule de cuisson dans
l’ordre prescrit.
1. Mettez l’eau ou le lait au fond du moule. Utilisez de l’eau ou du lait tiède ( 21-28°C).
2. Ajoutez le sel, le sucre et la farine ou le mélange de farines.
3. Faites une petite fontaine au sommet de la farine et mettez-y le morceau de levure, ou la poudre à
lever.
La levure que vous ajoutez ne doit pas entrer en contact avec de l’eau. Elle commencerait alors à
lever tout de suite.
Si votre recette comprend des ingrédients qui seraient endommagés par le pétrissage, vous les
ajoutez plus tard, après que l’appareil a fini de pétrir pour la deuxième fois. Lorsque l’appareil a
presque fini le deuxième pétrissage, il fait entendre un signal sonore qui vous avertit d’ajouter ces
ingrédients.
4. Placez le moule en place et tourner le moule vers la droite jusqu’à ce qu’il se verrouille.
5. L’écran en haut de l’appareil s’allume. L’écran affiche automatiquement le 1er menu et une durée
normée. Un signal sonore se fait entendre chaque fois que vous appuyez sur une touche.
6. Sélectionnez un programme en appuyant le nombre de fois nécessaire sur la touche “Sélection/” (15).
7. Appuyez sur cette touche (19) pour sélectionner la couleur du pain ou le processus de cuisson
accéléré.
8. Mettez en marche la machine à pain en appuyant sur Start/Stop. Le programme commence, et l’écran
affiche la durée restante jusqu’à la fin du programme. Le double point au milieu de l’indication de la
durée indique que le programme est en cours d’exécution.
9. La machine à pain exécute une à une, dans l’ordre, les étapes du programme que vous avez
sélectionné. L’écran indique quelle étape est en cours. Pendant la cuisson, de la vapeur s’échappe par
les ouvertures d’aération. C’est un phénomène normal.
Si vous ne voulez pas obtenir des grandes trou en dessous de votre pain, enlevez le crochet à
pétrir APRÈS le pétrissage et AVANT de laisser lever la pâte.
1. Ouvrez le couvercle et enlever la cuve.
2. Enlevez la pâte malaxé de la cuve. Couvrez vos mains avec de la farine avant de touché la pâte
pour qu’elle ne colle pas à vos mains.
3. Enlevez le crochet à pétrir de la pâte. Au cas ou le crochet petrisseur se trouverait pris dans le
pain, retirez-le delicatement a l’aide de l’outil fourni destine a son retrait
4. Remettez la pâte dans la cuve. Placez la cuve à nouveau dans l’appareil et fermer le couvercle.
10. Lorsque le programme est terminé, l’écran affiche 0:00, et un signal sonore se fait entendre. Ensuite,
l’écran affiche de nouveau la durée totale du programme que vous aviez sélectionné au départ.
11. La fonction qui permet de tenir le pain au chaud fait circuler de l’air chaud à l’intérieur de l’appareil
pendant environ 1 heure. Elle s’utilise avec la plupart des programmes. Pour avoir un bon résultat, il
faut sortir le moule dans les délais indiqués. Un signal sonore se fait entendre quand l’appareil a fini de
garder le pain au chaud. Appuyez sur la touche Start/Stop pour interrompre le programme.
12. Appuyez sur la touche Start/Stop et retirez le moule.
Protégez-vous toujours les mains d’un torchon ou d’une manique lorsque vous ouvrez le couvercle ou
que vous touchez le moule.
13. Laissez le pain reposer dans le moule pendant 5 à 10 minutes, puis retournez le moule et transférez
le pain sur une grille. Si le crochet à pétrir sont restés dans le moule, vous remplissez le moule d’eau
tiède et vous le laissez tremper jusqu’à ce que le crochet se laissent sortir facilement. En général, les
crochets à pétrir restent pris dans le pain. retirer le crochet auxiliaire
14. Après chaque utilisation, appuyez sur la touche Start/Stop et débranchez la fiche.
Évitez d’ouvrir le couvercle de la machine à pain pendant qu’un programme est en cours. Vous risquez
de diminuer la qualité du résultat. S’il est nécessaire d’ouvrir le couvercle pour ajouter des ingrédients,
refermez-le le plus rapidement
possible pour que la température à l’intérieur de la machine à pain ne
baisse pas trop.
Mode d’emploi
29
Français
UTILISATION - Retardement du démarrage
1. Choisissez l’heure à laquelle le pain doit être prêt.
2. calculez la durée qui va s’écouler entre l’heure actuelle et l’heure à laquelle le pain doit être prêt.
3. Réglez la durée avec les touches et .
Par example: en supposant que vous voulez sortir votre pain frais à 08.00 heures du matin, et qu’il est
21.00 heures. La différence est de 13 heures. Réglez l’écran sur 11:00
ATTENTION
Vous augmentez la durée jusqu’à un maximum de 13 heures par incréments de 10 minutes. Maintenez la
touche “Minuterie” enfoncée pour faire défiler les durées plus vite.
UTILISATION - Signal sonore
Le signal sonore se fait entendre:
chaque fois que vous appuyez sur une touche;
à la fin du programme;
quand l’appareil a fini de garder le pain au chaud;
durant le 2e pétrissage, dans certains programmes, pour vous avertir d’ajouter les ingrédients ne
devant être pétris (noix, chocolat, etc.).
UTILISATION - Coupure de courant
En cas de coupure de courant, la machine à pain se remet en marche automatiquement, si la coupure
ne dure pas plus de 10 minutes. Si la coupure dure plus longtemps, l’écran affiche de nouveau l’heure de
démarrage du programme en question, et vous devez le remettre en route.
UTILISATION - Conserver et couper le pain
Le pain doit refroidir 20 à 40 minutes pour que vous puissiez le couper normalement. Utilisez une scie à
pain ou un couteau électrique.
Votre pain maison ne contient pas d’agents conservateurs; vous le conserverez à température ambiante
pendant environ 3 jours. Pour conserver le pain plus longtemps, mettez-le au congélateur.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Cause Solution
La croûte du pain est
trop épaisse.
Le pain a été gardé au chaud
trop longtemps et s’est
desséché.
Démoulez le pain assez rapidement après la
fin de la cuisson.
Les ingrédients ne
sont pas suffisamment
mélangés, ou ne sont
pas suffisamment
cuits.
Vous avez mal choisi votre
programme.
Sélectionnez le programme approprié au pain
que vous voulez faire.
La pâte était trop épaisse
et n’a pas été pétrie
correctement.
Ajoutez suffisamment de liquide.
L’écran affiche HHH La température est trop
élevée à l’intérieur de la
machine à pain.
Appuyez sur la touche Start/Stop pour
interrompre le programme, et ouvrez le
couvercle pour laisser échapper la chaleur.
Le moteur s’entend,
mais la pâte n’est pas
pétrie.
Le moule est mal fixé, ou la
pâte est trop épaisse.
Contrôlez que le moule est bien enfoncé
et bloqué ; mesurez toujours avec soin vos
ingrédients.
Le pain est trop petit,
trop compact.
La levure est de quantité ou
de qualité insuffisante.
Mesurez et traitez soigneusement votre
levure.
La pâte lève trop et
déborde du moule.
Trop de liquide et/ou trop de
levure.
Diminuez les quantités de liquide et/ou de
levure.
Mode d’emploi
30
Français
Le pain retombe
pendant la cuisson.
La pâte contient trop de
liquide ou de levure, ce qui la
rend molle.
Diminuez les quantités de liquide et/ou de
levure.
Le centre du pain est
creux.
Trop de liquide et/ou trop de
levure, ou pas (assez de) sel.
Diminuez les quantités de liquide et/ou de
levure, augmentez la quantité de sel.
Restes de farine dans
le moule.
Pas assez de liquide. Diminuez la quantité de liquide.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant de procéder à tout nettoyage.
Attendez que la machine à pain ait complètement refroidi.
IMPORTANT! N’aspergez pas le couvercle ni le boîtier et ne les immergez pas dans du liquide ou
de l’eau.
Nettoyez l’extérieur de la machine à pain avec un chiffon humide uniquement.
Les taches à l’intérieur du couvercle ou dans les ouvertures d’aération ne sont que des
manifestations esthétiques et se produisent lors de la cuisson. Elles n’ont aucune influence sur
le fonctionnement de l’appareil. Enlevez ces taches après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon
humide et d’un peu de produit pour laver la vaisselle.
Nettoyez l’intérieur de la machine à pain avec un chiffon humide uniquement.
Utilisez uniquement de l’eau chaude pour nettoyer le moule. Évitez de rayer le revêtement
antiadhésif.
Avant de ranger la machine à pain, vérifiez que cette dernière a complètement refroidi.
N’utilisez jamais les produits de nettoyage et accessoires ci-dessous:
diluants;
benzine ou essence;
éponge à récurer;
Liquide à polir;
chiffons pour nettoyage chimique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Entretien particulier du revêtement antiadhésif
Évitez de rayer ou d’endommager le revêtement antiadhésif. N’utilisez jamais d’objets tranchants tels
qu’une spatule en métal, un couteau ou une fourchette. Au fil du temps, la couche de revêtement peut
changer de couleur. Cela est dû au chauffage fréquent et à l’humidité. Cela n’influence pas la qualité
du pain préparé par la machine. L’ouverture au centre des crochets pétrisseurs doit régulièrement être
nettoyée et lubrifiée d’une goutte d’huile alimentaire. Cela évite que le crochet pétrisseur se grippe sur son
axe. Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation sont dépoussiérées.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Rangement de la machine à pain
Assurez-vous que tous les éléments sont secs. Faites attention qu’aucun liquide ne pénètre dans
l’appareil. Fermez le couvercle et assurez-vous de ne rien empiler sur le couvercle.
DONNÉES TECHNIQUES
Type: DBM400
Puissance : 480-600W
Tension réseau : 220-240V ~ 50Hz
CONDITIONS DE GARANTIE
À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de
garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.
1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les
réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.
2. En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement
la propriété de l’importateur.
3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.
4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de
Mode d’emploi
31
Français
l’importateur.
5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ;
b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes
techniques ou aux dispositions légales en vigueur ;
c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée ;
e. toute réparation effectuée par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.
7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport;
b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.
8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le
remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable
d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un
quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre
aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet
être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente
qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.
MAINTENANCE
Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:
BELGIE:
NEW ETP BVBA
BESTRON SERVICE
Passtraat 121
B-9100 St. Niklaas
Tel: 03 - 776 89 98
Fax: 03 - 777 26 11
Internet: www.newetp.be
FRANCE:
Si le produit ne fonctionne pas comme
il faut, contactez le distributeur ou un
centre de service autorisé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
Directive EMC 2004/108/EC
Directive sur la basse tension 2006/95/EC
R. Neyman
Contrôle de la qualité
Mode d’emploi
32
Français
RECETTES
Unités de mesure
ml: millilitre
g: gramme
CC: cuillerée à café
CS: cuillerée à soupe
Recette de base Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement:
possible
Poids
Eau
Farine de seigle
Sucre
Sel
Levure lyophilisée
9
ml
g
CS
CC
g
900
400
610
1
2
10
Programme: 3 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Pain aux herbes Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement:
possible
Eau
Levain
Farine de seigle
Sucre
Sel
Poivre noir moulu
Mélange d’herbes
Levure lyophilisée
ml
g
g
CC
CS
CC
g
g
360
90
360
1
1
1
23
6
Programme: 3 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Pain complet Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement:
possible
Eau
Miel de conifères
Farine à pain complète
Sel
Levure lyophilisée
ml
CS
g
CC
g
315
590
2
10
Programme: 3 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Pain au jambon Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement:
possible
Eau
Levain
Farine de seigle
Farine blanche
Sucre
Sel
Levure lyophilisée
Après le signal sonore, ajouter encore :
Cubes de jambon
ml
g
g
g
CC
CC
g
g
325
120
300
30
1
1
8
160
Programme: 3 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Mode d’emploi
33
Français
Pain aux trois
céréales
Ingrédients Unité Remarque
Poids: environ 900g
Retardement: non, à
cause du lait et des
oeufs
Lait
Lait aigre épais
Oeufs
Beurre ou margarine
Farine blanche
Sel aux herbes
Levure lyophilisée
Après le signal sonore, ajouter encore
Graines de lin
Grains de blé
Graines de tournesol
ml
CS
pièce
g
g
CC
g
g
g
g
900
1
45
450
3
6
23
45
23
Les grains de blé
peuvent être remplacés
par des grains de
sésame ou des graines
de potiron.
Programme: 3 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Pain à l’oignon Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement:
possible
Eau
Huile de tournesol
Farine blanche
Sucre
Sel aux herbes
Oignon grillé
Levure lyophilisée
ml
CS
g
CC
CC
g
g
290
2
570
1
3
70
8
Programme: 1 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Pain à la bière Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement:
déconseillé
Eau
Bière
Levain (liquide)
Extrait de malt
Farine blanche
Farine de sarrasin
Son de blé
Graines de sésame
Sel
Levure lyophilisée
ml
ml
ml
CS
g
CS
CS
CS
CC
g
135
135
135
1½
490
3
3
2
6
Programme: 1 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Pain au raisins et à
la cannelle
Ingrédients Unité Remarque
Poids: environ 900g
Retardement: non
Lait
Beurre (ramolli)
Farine blanche
Sucre
Sel
Cannelle
Levure lyophilisée
Après le signal sonore, ajouter encore
Raisins secs
ml
g
g
g
CC
CC
g
g
240
30
430
60
1
8
70
Rincez les raisins secs à
l’eau chaude et roulez-les
dans de la farine, avant
de les ajouter à la pâte.
Ceci empêche les raisins
de s’accumuler tous au
fond du moule.
Programme: 1 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Mode d’emploi
34
Français
Pain aux amandes
et aux abricots
Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement: non
Lait
Beurre (ramolli)
Oeufs
Farine blanche
Sucre
Sel
Levure lyophilisée
Après le signal sonore, ajouter encore
Abricots secs coupés en petits dés
Amandes hâchées
ml
g
stuk
g
g
CC
g
g
g
180
55
1
540
70
½
8
45
45
Programme: 4 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Confiture de fraises Ingrédients Unité
Poids: environ 350ml
Retardement: non
Fraises
Sucre
Le jus de citron
Maïzena
g
g
CC
g
400
350
1
30
Programme: 8 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
Yaourt pain Ingrédients Unité
Poids: environ 900g
Retardement: non
Fleur blanche
La farine de blé
Yaourt
Eau
La farine de maïs
Huile
Sel
Le bicarbonate de soude
Miel
La levure sèche
g
g
ml
ml
g
EL
CC
CC
EL
g
200
125
120
120
50
1 1/2
1
1/2
3
7
Programme: 9 Ajouter les ingrédients selon l’ordre ci-dessus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bestron ABM2003 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur