L. PanneaudecommandeetvoyantsDEL
1. Arrière
2.MARCHE/ARRÊT
3. Marche avant
4. Auto
5. Porte ouverte (rouge)
6. Corbeille pleine (rouge)
7. Retirer le papier (rouge)
8. Indicateur SafeSense
®
(jaune)
6
LÉGENDE
FRANÇAIS
Modèles 225Ci/225i
Détruit : le papier, les cartes de crédit, les CD/DVD, les agrafes et les petits trombones
Ne détruit pas :lesétiquettesautocollantes,lepapierencontinu,lestransparents,lesjournaux,le
carton,lestrombonesdegrandetaille,lesdossiers,lesradiographiesoulesplastiquesautresqueceux
mentionnés ci-dessus
Format de coupe :
Coupe croisée (225Ci) ...............................................................................................3,9 mm x 38 mm
Coupe droite (225i) .................................................................................................................5.8 mm
Maximum :
Feuilles par cycle ............................................................................................................................ 20
CD/cartes par cycle .........................................................................................................................1*
Largeur de fente d’insertion ....................................................................................................230 mm
*A4(70g)à220-240V,50/60Hz,3A;unpapierpluslourd,l’humiditéouunetensionautreque
latensionnominalepeuventréduirelacapacitédedestruction.Tauxd'utilisationquotidienne
recommandés : 5 000 feuilles ; 200 cartes de crédit ; 10 CD.
Les destructeurs Fellowes SafeSense
®
sont conçus pour fonctionner dans des bureaux à des températures
comprises entre 10 et 26 °C et une humidité relative de 40 à 80 %.
A.TechnologieSafeSense
®
B. Fente papier/carte
C.EntréeCD
D. Porte
E.Corbeille(papier)
F. Corbeille (CD)
G. Roulettes (4)
H. Interrupteur d’alimentation
1.ARRÊT
2.MARCHE
I. Indicateur du nombre de feuilles
J. Voir les consignes de sécurité
K.Boulonsd’expédition
(écrous à oreilles)
À retirer avant utilisation
CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
• Tenirlesenfantsetlesanimauxàl’écartdelamachine.Tenirlesmainsà
distancedelafented’insertiondupapier.Toujoursmettrel’appareilhors
tension et le débrancher s’il n’est pas utilisé.
• Garderlescorpsétrangers(gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.)àl’écart
desouverturesdudestructeur.Siunobjetentreparl’ouverturesupérieure,
basculer l’interrupteur sur Marche arrière (
) pour le retirer.
• Nejamaisseservird’aérosols,delubrifiantsàbasedepétrolenid’autres
produitsinflammablessurouàproximitédudestructeur.Nepasutiliserd’air
comprimé sur le destructeur.
• Nepasutilisersiledestructeurestendommagéoudéfectueux.Nepas
démonterledestructeur.Nepasplacersurouàproximitéd’unesourcede
chaleur ou de l’eau.
• Lesinstructionsd’utilisationetdemaintenanceainsiquelesexigences
d’entretien sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs.*
• Cedestructeurpossèdeuninterrupteurd’alimentation(H)quidoitêtreen
positionMARCHE(I)pourfonctionner.Encasd’urgence,mettrel’interrupteur
enpositionARRÊT(O).Cetteactionarrêteledestructeurimmédiatement.
• Éviterdetoucherleslamesdecoupemisesànusouslatêtededestruction.
• Pourdécouperlescartesseserviruniquementdelafented’insertionprévueà
cet effet. Gardez les doigts à l’écart de la fente d’insertion pour CD.
• Garderlescorpsétrangersàl’écartdelafented’insertiondupapier.
• Ledestructeurdoitêtrebranchéàuneprisemuralecorrectementmiseàla
terreaveclatensionetl’intensitéindiquéessurl’étiquette.Laprisemiseàla
terredoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletêtrefacilementaccessible.Nepas
utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce
produit.
• RISQUED’INCENDIE–NePASdétruirelescartesdevœuxéquipéesdepuces
sonores ou de piles.
• Pourunusageintérieuruniquement.
A.
B.
I.
D.
C.
J.
L.
H.
G.
E.
F.
K.