Doro HandlePlus 326i gsm Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
1 Augmentation du
volume/navigation
2 Diminution du
volume/navigation
3 Touche de défilement
du menu/OK
w
4 Touche de décroché
5 Touche
*
et de
verrouillage du clavier
6 Touche
#
et
de réglage de
sonnerie/vibreur
7 Touche de raccroché
et de mise en/
hors service
8 Touches de
mémoires directes
9 Prise du chargeur
et du casque
Français
1 Lisää
äänenvoimakkuutta/
siirtyminen ylös
2 Vähemmän
äänenvoimakkuutta/
siirtyminen alas
3 Valikkonäppäin/OK
w
4 Soitto-/vastauspainike
5
*
ja näppäinlukko
6
#
ja soittoääni/
värinähälytin
7 Katkaisu-/virtapainike
8 Pikavalintapainikkeet
9 Lataamis-/
kuulokeliitäntä
Suomi
1 OP lydstyrke/
navigering
2 NED lydstyrke/
navigering
3 Menutast/ OK
w
4 Opkalds-/besvartast
5
*
og tastaturlås
6
#
og ringesignal/
vibrator
7 Afbrydertast (TIL/FRA)
8 Hurtigvalgstaster
9 Stik til opladning/
headset
Dansk
1
Français
Installation
Remarque !
Vérifiez que le téléphone est bien éteint avant de
retirer la trappe de la batterie.
Trappe de la batterie
Pour retirer la trappe de la batterie, appuyez
délicatement dessus puis faites-la glisser vers le
bas.
Pour remettre en place la trappe de la batterie,
faites-la glisser de bas en haut le long du
téléphone.
Mise en place/retrait de la carte SIM
Le compartiment de la carte SIM se trouve
derrière la batterie.
Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont
tournés vers l'intérieur et que le coin biseauté est
positionné vers le haut. Attention à ne pas rayer
ni tordre les contacts de la carte SIM.
En l'absence de carte SIM ou si elle n'est pas
correctement en place, le symbole s'affiche.
En cas de détérioration de la carte SIM, le
symbole s'affiche.
2
Français
Mise en place/retrait de la batterie
Placez le haut de la batterie dans son
emplacement, les contacts de la batterie étant
tournés vers les contacts dans l'emplacement,
puis appuyez légèrement sur la base de la
batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Pour retirer la batterie, poussez gèrement sur la
base de la batterie et soulevez-la par les encoches.
Mise en charge
Reliez le bloc d'alimentation à la prise de courant
et à la prise du téléphone. Avant la première
utilisation, chargez l'appareil en continu pendant
24 heures. Par la suite, il faut 5 heures environ
pour charger complètement la batterie.
!"#
'()
0123 456 89:
*+,
-./
$%&
AC 110/240 V
3
Français
Batterie
Les batteries sont complètement chargées au
bout de 4 à 5 charges. Les batteries ayant une
durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en
communication diminuera au fil des utilisations.
Le système de recharge automatique évite de
surcharger les batteries ou de les endommager
suite à une charge prolongée.
Quand la charge de la batterie est faible, le
symbole s'affiche et le téléphone émet un
signal sonore.
Avertissement !
N'utilisez que des batteries, chargeurs et
accessoires approuvés pour une utilisation
avec ce modèle. Connecter d'autres
accessoires peut vous faire perdre vos droits
de garantie et se révéler dangereux.
Connecter l'appareil au port USB d'un
ordinateur peut endommager le téléphone ou
l'ordinateur.
4
Français
Symboles de l'écran
Recherche de réseaux
Absence de carte SIM
Erreur de carte SIM
Indication d'erreur générale
Chargeur connecté
Charge terminée
Intensité du signal
Ligne 1 (certains opérateurs ont 2 lignes)
Témoin de batterie
Verrouillage des touches actif
Itinérance (connexion à un autre réseau)
Casque branché
Sonnerie
Vibreur seul
Sonnerie et vibreur
Appel en absence
Appel entrant
Appel sortant
5
Français
Utilisation
Allumer l'appareil
Appuyez sur
L
/
1
pendant 4 à 5 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez le signal de
MARCHE et que l'écran s'allume.
Si la carte SIM est protégée par un code PIN
(numéro d'identification personnel), saisissez
votre code et confirmez-le en appuyant sur la
touche
w
.
La carte SIM se bloque après un certain nombre
de tentatives incorrectes de saisie du code PIN.
Le nombre d'essais restants s'affiche à l'écran :
Remain : #, # correspondant au nombre d'essais
qu'il vous reste.
Lorsqu'il ne vous reste aucun essai, vous devez
saisir le code PUK (clé personnelle de déblocage)
fourni avec votre carte SIM pour débloquer la
carte, puis entrer un nouveau code PIN.
Saisissez le code PUK, confirmez avec
w
, puis
saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte
SIM, demandez-les à votre opérateur.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche
L
/
1
jusqu'à ce que vous entendiez le signal
sonore de COUPURE.
6
Français
Passer un appel
1. Composez le numéro avec le clavier.
Appuyez sur
L
pour annuler ou modifier le
numéro.
2. Appuyez sur
q
pour composer le numéro.
Vous entendez un signal sonore : le numéro
est composé automatiquement.
3. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
Remarque !
Pour appeler à l'étranger, appuyez
successivement deux fois sur
*
pour le préfixe
international (le signe "+" remplace le préfixe).
Appeler avec les touches de mémoire
directe
1. Appuyez sur une des touches A à D puis
sur
q
. Vous entendez un signal sonore : le
numéro est composé automatiquement.
Vous pouvez aussi appuyer sur une de ces
touches jusqu'à ce que vous entendiez le
signal sonore.
2. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
7
Français
Composer un numéro enregistré dans le
répertoire
1. Appuyez sur
w
et faites défiler les entrées à
l'aide des touches
}
/
{
ou appuyez sur une
touche pour sauter les entrées commençant
par ce caractère.
2. Appuyez sur
q
pour voir les détails relatifs
à l'entrée sélectionnée. Appuyez sur la
touche
L
brièvement pour revenir à la liste
ou appuyez sur la touche
L
et maintenez-
la enfoncée, puis appuyez sur la touche
w
pour effacer l’entrée.
3. Appuyez sur
q
pour appeler le numéro
présenté à l'écran. Vous entendez un
signal sonore : le numéro est composé
automatiquement.
4. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
Recevoir un appel
1. Appuyez sur
q
pour répondre ou sur
L
pour rejeter l'appel sans répondre.
2. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
Identification de l'appelant
Le numéro de l'appel entrant s'affiche à l'écran.
Si aucune information n'est disponible, ?????
s'affiche à l'écran.
8
Français
Mémoire des appels
Les 15 derniers appels sont enregistrés dans la
mémoire des appels. Si plusieurs appels ont le
même numéro, seul le dernier de ces appels est
enregistré.
cupération et composition
1. Appuyez sur
q
.
2. Faites défiler la liste des appels à l'aide des
touches
{
/
}
.
= Appel entrant
= Appel sortant
= Appel reçu en votre absence
3. Appuyez sur
q
pour voir les détails relatifs
à l'appel sélectionné.
4. Appuyez sur
q
pour composer le numéro,
ou appuyez sur
L
brièvement pour revenir
à la liste des appels. Pour effacer l'appel,
appuyez et maintenez enfoncée la touche
L
puis confirmez à l'aide de
w
.
5. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
9
Français
Appels en absence
Quand un appel entrant n'a reçu aucune
réponse, le symbole s'affiche à l'écran. Vous
pouvez récupérer le ou les derniers appels reçus
en votre absence en appuyant immédiatement
sur
w
.
1. Appuyez sur
w
.
2. Faites défiler la liste des appels reçus en
votre absence à l'aide des touches
{
/
}
.
3. Appuyez sur
q
pour voir les détails relatifs
à l'appel sélectionné.
4. Appuyez sur
q
pour composer le numéro,
ou appuyez sur
L
brièvement pour revenir
à la liste des appels. Pour effacer l'appel,
appuyez et maintenez enfoncée la touche
L
puis confirmez à l'aide de
w
.
5. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
Remarque !
Cette fonction n'est efficace qu'immédiatement
après la réception de l'appel. Passé ce délai,
vous pouvez récupérer les appels reçus en votre
absence dans la liste des appels (voir page 8).
10
Français
Fonction mains libres
La fonction mains libres vous permet de
converser sans avoir le combiné dans la main,
vous pouvez par exemple le poser sur la table
devant vous.
1. Composez l'appel comme d'habitude. Une
fois en communication, appuyez à nouveau
sur
q
.
2. Parlez face au microphone sur le bord avant
inférieur du téléphone (à moins d'un mètre).
3. Vous pouvez ajuster le volume en cours de
communication avec les touches
}
/
{
.
4. Pour alterner entre les modes combiné et
mains-libres, appuyez sur
q
.
5. Appuyez sur
L
pour mettre fin à l'appel.
Remarque !
En mode mains libres, les deux correspondants
ne peuvent pas parler simultanément, mais
uniquement un à la fois. L'alternance entre
celui qui parle et celui qui écoute se fait
automatiquement et elle est déclenchée par la
voix du locuteur. Les bruits forts (musique, etc.)
dans l'entourage du téléphone peuvent gêner le
mode mains libres.
11
Français
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume en cours de
communication avec les touches
}
/
{

du téléphone.
Touche Bis
Appuyez sur
q
et faites défiler les 15 derniers
numéros composés ou appels reçus avec les
touches
}
/
{
.
Appuyez sur
q
pour voir les détails, puis
appuyez sur
q
pour composer le numéro ou sur
L
pour quitter.
Appuyez sur la touche
L
et maintenez-la
enfoncée puis appuyez sur la touche
w
pour
effacer l’entrée.
Appels d'urgence
Lorsque le téléphone est allumé, vous pouvez
passer un appel d'urgence en composant 112
avant d'appuyer sur
q
.
La plupart des réseaux de téléphonie mobile
acceptent les appels d'urgence même s'il n'y a
pas de carte SIM dans le téléphone.
12
Français
Verrouillage des touches
Appuyez sur la touche
*
/L pendant 2
secondes pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Le symbole s'affiche tant que le clavier est
verrouillé.
Casque
Lorsqu'un casque est branché, le micro interne
du téléphone est automatiquement coupé.
À réception d'un appel, vous pouvez utiliser
la touche de communication sur le cordon du
casque au lieu de
q
.
Avertissement !
Utiliser un casque réglé à un volume élevé
peut altérer vos capacités auditives. Réglez
soigneusement le volume sonore lorsque
vous portez un casque.
13
Français
Numéros internationaux
Pour enregistrer un numéro international,
appuyez deux fois sur
*
pour le préfixe
international (le signe + remplace le préfixe),
puis saisissez le code du pays, l'indicatif (en
supprimant généralement le premier zéro) et le
numéro de téléphone.
Suppression dentrées du répertoire
1. Appuyez sur la touche
w
et parcourez la
liste pour sélectionner l’entrée dupertoire
à supprimer.
2. Appuyez sur la touche
q
pour afficher les
détails de lentréelectionnée.
3. Maintenez la touche
L
enfoncée jusqu’à
ce que l’écran affiche
w
.
4. Appuyez sur la touche
w
pour supprimer
l’entrée ou sur la touche
L
pour annuler.
14
Français
Réglages
Enregistrement des numéros
Numéros en mémoire directe
Ce téléphone permet d'enregistrer un numéro sur
chacune des 4 touches de mémoire directe A à
D.
1. Composez le numéro de téléphone ainsi que
l'indicatif. Appuyez sur
L
pour annuler ou
modifier.
2. Appuyez sur une des touches de mémoire
directe A à D jusqu'à ce que le curseur
apparaisse.
3. Saisissez un nom ou une description
correspondant au numéro (voir page 16).
4. Appuyez deux fois sur
w
pour enregistrer ou
sur
L
pour quitter.
Numéros dans le répertoire
Le répertoire peut mémoriser 20 numéros de
téléphone.
1. Composez le numéro de téléphone ainsi que
l'indicatif. Appuyez sur
L
pour annuler ou
modifier.
2. Appuyez sur
w
.
3. Saisissez un nom ou une description
correspondant au numéro (voir page 16).
4. Appuyez deux fois sur
w
pour enregistrer ou
sur L pour quitter.
15
Français
Envoi de numéros supplémentaires
Vous pouvez enregistrer des numéros
supplémentaires avec une entrée, puis les
envoyer une fois l'appel en cours.
1. Saisissez le numéro de téléphone.
2. Appuyez 4 fois sur
*
, jusqu'à ce que w
s'affiche.
3. Saisissez le numéro supplémentaire.
4. Enregistrez l'entrée (voir page 14).
Une fois le numéro composé, attendez que
l'appel soit établi puis appuyez sur
w
pour
envoyer le numéro supplémentaire.
Insertion d'une pause dans un numéro
Vous pouvez insérer une courte pause (3
secondes) n'importe où dans le numéro
enregistré.
1. Saisissez la première partie du numéro
(avant la pause).
2. Appuyez 3 fois sur
*
, jusqu'à ce que p
s'affiche.
3. Saisissez la dernière partie du numéro.
4. Enregistrez l'entrée (voir page 14).
17
Français
Réglage de la sonnerie
Sélection d'une mélodie de sonnerie
1. Appuyez sur
w
. Les numéros dans le
répertoire s'affichent.
2. Appuyez sur
w
. Les lodies de sonnerie
s'affichent.
3. Faites défiler les mélodies de sonnerie à
l'aide des touches
{
/
}
.
4. Appuyez sur
w
pour lectionner une lodie.
5. Appuyez sur
L
pour quitter.
glage du volume de la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur la touche
}
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur les touches
}
/
{
pour régler le
volume de la sonnerie.
Vibreur
Appuyez sur la touche
#
pendant 2 secondes
pour changer le mode d'avertissement :
Sonnerie
Vibreur seul
Sonnerie et vibreur
18
Français
Réglage de l'heure et de la date
glage de l'heure et de la date
1. Appuyez sur
w
, les numéros du répertoire
s'affichent.
2. Appuyez sur
w
, les mélodies de sonnerie
s'affichent.
3. Appuyez sur la touche
w
pendant environ 2
secondes.
4. Appuyez sur
w
pour saisir l'heure (HH:MM).
5. Appuyez sur
w
pour enregistrer.
6. Accédez à la ligne Date à l'aide des touches
{
/
}
.
7. Appuyez sur
w
et saisissez la date
(AAAA.MM.JJ).
8. Appuyez sur
w
pour enregistrer.
9. Appuyez sur
L
pour quitter.
19
Français
Précautions et entretien
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être
manipulé avec le plus grand soin. Les suggestions suivantes vous
permettront de remplir toutes les conditions de garantie en cas de
problème.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige,
l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
d'oxyder et de détériorer les composants électroniques. Si
votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit
sale ou poussiéreux. Les parties mobiles et les composants
électroniques de l'appareil pourraient être endommagés.
Ne rangez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de
vie des appareils électroniques, endommager les batteries et
faire fondre certains composants en plastique.
Ne rangez pas l'appareil dans des zones de basse température.
Lorsqu'il repasse à température normale, de la condensation
peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les
circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire
les circuits internes et les pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer
votre appareil.
N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur.
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil
ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si le
téléphone ne fonctionne pas correctement, portez-le au S.A.V. de
votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou
d'une copie de la facture.
20
Français
Informations suppmentaires relatives à la sécurité
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants
de petite taille. Ne les laissez pas à portée des enfants.
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur
dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre
appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez
l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux
radiations lorsqu'il est utilisé en position normale près de votre oreille
ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 2,2 cm de votre corps. Lorsque
l'appareil est sous tension et que vous le portez sur vous, vérifiez
que son support ou étui ne renferme pas de métal et qu'il se trouve
éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée ci-dessus.
Observez cette distance jusqu'à la fin du transfert.
Certains composants du téphone sont magnétiques. L'appareil peut donc
exercer une attraction sur les objets talliques. Ne placez pas de cartes
de cdit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du
téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effaes.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques,
notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence
avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le constructeur de l'appareil médical pourterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes
ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans
les centres de soins médicaux des avis en interdisent l'utilisation.
Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Stimulateur cardiaque
Les constructeurs de stimulateurs cardiaques recommandent une distance
minimum de 15 cm entre un téphone mobile et un stimulateur pour
éviter toute interférence possible avec le stimulateur. Ces indications sont
conformes aux recommandations et aux recherches indépendantes réalisées
par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research). Les personnes possédant des stimulateurs :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Doro HandlePlus 326i gsm Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire