Denver WAS-18110M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
FRA-1
Téléphone portable
WAS-18110M
facebook.com/denverelectronics
Guide d'utilisation
Français
FRA-2
Mise en route
Installation/Retrait de la batterie
Installation de la batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batterie
2. Placez la batterie dans son
logement.
Veillez à ce que les trois points de contact
métalliques de la batterie soient orientés
vers le bas en face des trois points
correspondants dans le téléphone.
3. Refermez le couvercle. Assurez-vous que
le couvercle est bien fermé, un déclic de
FRA-3
fermeture doit être entendu.
Remarque :Arrêtez tous les appareils et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie. N'utilisez qu'une batterie destinée à
ce téléphone.
Insertion/Retrait de la carte SIM
1. Insertion de la carte SIM :
Retirez le couvercle de batterie ; insérez la
carte SIM en la faisant glisser,
partie métallique orientée vers le bas, en
suivant la flèche de direction du logement
de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit
complètement insérée.
FRA-4
2. Retrait de la carte SIM : Tenez l'encoche
de la carte SIM et la soulever légèrement
par l'autre main pour la retirer.
Remarque :Veuillez noter que vous ne
devez utiliser qu’une carte SIM GSM car
elle n’est pas compatible à la 3G.
Remarque : Le téléphone doit être éteint
avant l'insertion/retrait de la batterie.
La carte SIM et le point de
contact risquent d'être endommagés par les
égratignures et le pliage. Soyez prudent lors
de l'insertion et du retrait de la carte SIM.
Charger la batterie
FRA-5
Le téléphone peut être chargé allumé ou
éteint.
Assurez-vous que la batterie est
insérée dans le téléphone avant de le
charger.
1. Branchez le chargeur.
2. Une fois la charge terminée, débranchez
le chargeur de la prise secteur. Débranchez
ensuite le chargeur du téléphone.
FRA-6
Remarque : Le témoin de la batterie
s'allume après quelques minutes si la
batterie est complètement
Alerte batterie faible
Le téléphone émet une alerte lorsque la
batterie est faible et affiche un message de
batterie faible à l'écran. Il faut la charger.
Rechargez la batterie lorsque vous recevez
l'alerte de batterie faible pendant l'appel afin
pour pouvoir continuer la conversation.
Description du telephone
Allumer, Eteindre et verrouiller le clavier :
Pour allumer et éteindre le téléphone,
appuyer et maintenir la touche rouge de fin
d’appel.
FRA-7
Appuyer et maintenir la touche* pour
déverrouiller le clavier
Appuyer sur la touche douce de gauche et
la touche * pour verrouiller le clavier.
Mode veille
Le téléphone passe est en mode veille
lorsqu'il estallumé mais aucune opération
n'est effectuée.
Les icônes de l'écran
Des icônes peuvent être affichés à
l'écran
État de la batterie
État de signal
Alarm
Mémoiremessages
pleine
Mode silencieux
General mode
Mode vibration
Appels manqués
FRA-8
Fonctions des touches
N° de
la
touche
Nom de la
touche
Fonctions
1
Touche
gauche de
navigation
Mode Veille :
appuyer pour
entrer le
message
d'opération :
appuyer pour
déplacer le
curseur à
gauche
2
Touche
droite de
navigation
Mode Veille :
appuyer pour
entrer les profils
d'opération :
appuyer pour
déplacer le
curseur à droite
3
Touche de
navigation
vers le haut
Mode veille :
Appuyez pour
accede au
menu principal
Utilisation :
appuyez pour
FRA-9
déplacer le
curseur vers le
haut
4
Touche
Répondre
(touche
verte)
Appuyer pour faire
des appels
extérieurs ou
appuyer pour
prendre une
communication
entrante.
Mode Attente :
Appuyer pour entrer
dans la liste d’appels
5
Navigatio
n
Touche
Bas
Modeveille :
appuyez pour
accéder à
l'annuaireUtilisation :
appuyez pour
déplacer le curseur
vers le bas
6
Touche
Terminer
(touche
rouge)
Eteindre le
téléphone : Appuyer
longtemps pour
allumer ;
Allumer le
téléphone : Appuyer
longtemps pour
FRA-10
éteindre ;
Fonctionnement :
Appuyer pour
revenir à l’écran
éteint
7
Touches
numériqu
es
Appuyez pour
entrer des
chiffres ou des
lettres
8
Touche *
Mode Attente :
Appuyer longtemps
pour verrouiller le
clavier. Appuyer
brièvement pour
taper *, +, P.
Mode Modification :
Appuyer pour utiliser
le symbole normal.
9
Touche #
Mode veille :
Maintenez
appuyée pour
activer le mode
silencieux,
appuyez
brièvement pour
entrer #.
Mode modification :
FRA-11
Appuyez pour
basculer entre
les
modes d'entrée.
Composition vocale
Effectuer un appel international
1. Appuyez deux fois sur la touche
0 pour afficher « + ». Entrez ensuite le
code du pays, l'indicatif régional et le
numéro de téléphone (sans le zéro devant
le numéro de téléphone portable)
Appuyez sur Envoyer pour accéder à la
composition vocale.
2. Composez un numéro fixe : « + » Code
du pays + numéro de téléphone
entier + touche Envoyer.
Composez le n° de poste d'un numéro
fixe
Certains numéros de poste de numéros
fixes ne peuvent pas être appelés
directement. Vous devez composer le
numéro du central téléphonique d'abord,
puis composez le numéro de poste. Entrez
FRA-12
un symbole P entre le numéro du central
téléphonique et le numéro de poste pour
que ce téléphone compose
automatiquement le numéro du poste.
Suivez méthode ci-dessous pour insérer un
symbole P : Appuyez brièvement trois fois
sur la touche *. Le symbole P sera affic
sur l'écran.
Menu principal : Pour accéder au Menu
Principal de votre téléphone, appuyer sur
la touche de sélection en haut à gauche
- Messagerie : Pour écrire et lire des SMS
- Contacts : Pour gérer et enregistrer des
contacts
- Journal des appels : Appels manqués,
appels envoyés...
- Multimédia : Caméra, Enregistreur
vidéo, Visionnage d'images, Lecteur de
musique, lecteur de vidéo, Snake
- Calendrier :Vous pouvez ajouter de
nouveaux rendez-vous
- Alarme : Régler votre alarme
- Paramètres : Pour personnaliser votre
téléphone
- Organisateur:
Jeux, File Manager, Calculateur,
Enregistreur de son, Ebook, Bluetooth
FRA-13
- Radio FM : Pour allumer et éteindre la
radio.
Faire un appel : Pour faire un appel depuis
l’écran Accueil, sélectionner le numéro
désiré avec le clavier puis appuyer sur la
touche verte d’appel. Pour terminer l’appel,
appuyer sur la touche rouge de fin d’appel.
Appeler un numéro depuis les contacts :
Depuis l’écran principal, appuyer sur la
touche de sélection en haut à droite ; cela
ouvre automatiquement les Contacts. Faire
défiler les contacts avec les touches
HAUT/BAS, et appuyer sur la touche verte
d’appel pour appeler le contact désiré.
Appeler un numéro depuis le registre : sur
l'écran principal, les appels manqués, reçus,
et sortantseront automatiquement affichés.
Faire défiler avec les touches HAUT/BAS puis
appuyer sur la touche verte d’appel quand vous
trouvez le numéro que vous voulez appeler.
Ajouter des contacts : Sélectionner Menu >
Contacts > Options > Nouv,Entrer le nom
et le nouveau numéro, puis appuyer sur
Enregistrer.
Composition abrégée : Dans Menu >
FRA-14
Contacts > Options >Autres > Appel
rapide > Options > Modifier, vous pouvez
assigner aux clés 2 à 9 certains numéros qui
seront appelés automatiquement si vous
appuyez et maintenez la touche connexe.
Etat de la mémoire : Ce dispositif, dans les
paramètres des contacts, vous permet de
voir ce qui reste libre dans le stockage dans
le téléphone et dans la carte SIM.
Envoyer et lire un SMS
Envoyer un SMS : Sur l’écran principal,
choisir Menu >Messagerie > Ecrire un
message et écrire le message. Appuyer sur
Options > Envoyer à > Insérer le numéro et
entrer le numéro en utilisant le clavier
numérique ou Insérer contacts pour
sélectionner les Contacts à qui vous voulez
envoyer le texto.
Lire un SMS : Quand vous recevez un
nouveau texto, le téléphone affiche une
icône d’enveloppe sur la barre du haut
(jusqu’à ce que le message soit lu/tant que
le message n’a pas été lu) et un pop-up
d’avis apparait sur l’écran principal. Appuyer
sur la touche de sélection du haut pour
entrer dans Boite de réception ou y
FRA-15
accéder depuis l’écran principal en
sélectionnant Menu > Messagerie >Boite
de réception.
Bluetooth : Sous Organiseur >
Bluetooth > Ouvrir Bluetooth vous
pouvez vous mettre sur Bluetooth. Avec
Appareil Apai, vous pouvez rechercher
d'autres appareils (écouteurs, téléphone,
etc.). Sélectionner l’appareil que vous
voulez associer et confirmer sur les deux
appareils.
Réglage des sonneries : Sélectionner
Menu > Paramètres > Options >
Paramètres > Réglages de sonnerie, vous
pouvez choisir la sonnerie de message et la
sonnerie d'appel
Appuyer et maintenir # pour passer à
Vibrateur, Général, Silence.
Paramètres du téléphone : depuis Menu >
Paramètres >, vous avez accès aux
différents paramètres comme la Date et
l'Heure, la Langue et l'Affichage.
Sélectionner Restaurer pour réinitialiser
les paramètres d'usine du WAS-18110M :
entrer le mot de passe du téléphone 1234
pour confirmer la restauration.
FRA-16
Exposition aux radiofréquences (RF) et
SAR - CET APPAREIL EST
CONFORME AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un
appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu
et fabriqué de
manière à ne pas dépasser les limites
relatives à l'exposition à l'énergie
radiofréquence établies par les directives
internationales (ICNIRP). Ces limites font
partie de lignes directrices exhaustives
et établissent les niveaux permis
d'exposition à l'énergie radioélectrique pour
l'ensemble de la population. Ces directives
sont fondées sur des normes déterminées
par des organisations scientifiques
indépendantes, à partir d'évaluations et
d'études périodiques approfondies. Ces
directives comprennent une marge de
sécurité appréciable qui vise à assurer la
sécurité de toute personne,
indépendamment de son âge et de son état
de santé.
FRA-17
La norme d'exposition pour les appareils
mobiles s'exprime en une unité de mesure
connue sous le nom de taux d'absorption
spécifique, ou SAR. La limite du SAR
définie dans les directives internationales
est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)*.
Quoique le SAR soit déterminé au
niveau de puissance maximal homologué,
le niveau réel peut être en deçà de la valeur
maximale. En effet, l'appareil mobile est
conçu pour fonctionner à plusieurs
niveaux de puissance de manière à
n'utiliser que la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. En général, plus
vous vous approchez d'une station de base,
plus la puissance de sortie de l'appareil est
faible dans toutes les frequenciestestées.
Quoique le DAS soit déterminé au niveau
de puissance maximal homologué, le
niveau DAS réel lors de l'utilisation de
l'appareil mobile peut être en deçà de la
valeur maximale. En effet, l'appareil mobile
est conçu pour fonctionner à plusieurs
niveaux de puissance de manière à n'utiliser
que la puissance nécessaire pour atteindre
FRA-18
le réseau. En général, plus vous vous
approchez d'une station de base, plus la
puissance de sortie est faible.
Les valeurs SAR peuvent varier selon les
normes de test et de présentation des
informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de seau.
L’utilisation d’accessoires peut modifier
les valeurs SAR.
* La limite SAR définie pour les appareils
mobiles utilisés par le grand public est de
2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire
de 10 grammes. Ces directives intègrent
une marge de sécurité importante destinée
à assurer une protection supplémentaire
aux personnes et pour tenir compte des
éventuelles variations de mesure. Les
valeurs SAR peuvent varier en fonction des
mentions réglementaires au niveau national
et en fonction de la bande du réseau.
La valeur SAR la plus élevée pour
l'utilisation de ce modèle de téléphone est
de 0,626W/kg
FRA-19
Les appareils électriques et électroniques et
les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent
nuire à votre santé et à l'environnement si
ces déchets ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et
les batteries sont marqués par le
symbole de poubelle avec roulettes et
une croix dessus, voir ci-dessous. Ce
symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et
les batteries doivent être collectés et
jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important
que vous jetiez les batteries usagées
dans des centres de collecte appropriés.
En mettant en rebus les batteries pour être
recyclées conformément àla
règlementation vous contribuez à
préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de
collecte où les appareils électriques et
FRA-20
électroniques et les batteries peuvent y être
déposés sans frais pour le
recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des
autorités locales de la ville.
Plage des fréquences de fonctionnement
E-GSM900: 880.2-914.8MHz (TX),
925.2-959.8MHz (RX);
DCS1800: 1710.2-1784.8 MHz (TX),
1805.2-1879.8 MHz (RX);
Bluetooth:2402 ~ 2480 MHz (TX/RX);
Puissance de sortie maximale
Item
Max Output Power
BT
5.87 dBm
GSM900
33dBm+/-2dB
GSM1800
30dBm+/-2dB
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Denver WAS-18110M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur