Denver FAS-18100M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
FRA-1
Téléphone portable
FAS-18100M
www.facebook.com/denverelectronics
Guide d'utilisation
Français
FRA-2
Mise en route
Installation/Retrait de la batterie
Installation de la batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batterie
2. Placez la batterie dans son logement.
Veillez à ce que les trois points de contact
métalliques de la batterie soient orientés vers le bas
en face des trois points correspondants dans le
téléphone.
FRA-3
3. Refermez le couvercle. Assurez-vous que le
couvercle est bien fermé, un déclic de fermeture doit
être entendu.
Remarque :Arrêtez tous les appareils et
débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
N'utilisez qu'une batterie destinée à ce téléphone.
Insertion/Retrait de la carte SIM
1. Insertion de la carte SIM : Retirez le
couvercle de batterie ; insérez la carte SIM en la
faisant glisser, partie métallique orientée
vers le bas, en suivant la flèche de direction du
logement de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit
complètement insérée.
FRA-4
2. Retrait de la carte SIM : Tenez l'encoche de la
carte SIM et la soulever légèrement par l'autre main
pour la retirer.
Remarque :Veuillez noter que vous ne devez
utiliser qu’une carte SIM GSM car elle n’est pas
compatible à la 3G.
Remarque : Le téléphone doit être éteint avant
l'insertion/retrait de la batterie.
La carte SIM et le point de
contact risquent d'être endommagés par les
égratignures et le pliage. Soyez prudent lors de
l'insertion et du retrait de la carte SIM.
Charger la batterie
FRA-5
Le téléphone peut être chargé allumé ou éteint.
Assurez-vous que la batterie est insérée
dans le téléphone avant de le charger.
1. Branchez le chargeur.
2. Une fois la charge terminée, débranchez le
chargeur de la prise secteur. Débranchez ensuite le
chargeur du téléphone.
FRA-6
Remarque : Le témoin de la batterie s'allume après
quelques minutes si la batterie est complètement
Alerte batterie faible
Le téléphone émet une alerte lorsque la batterie est
faible et affiche un message de batterie faible à
l'écran. Il faut la charger. Rechargez la batterie
lorsque vous recevez l'alerte de batterie faible
pendant l'appel afin pour pouvoir continuer la
conversation.
Description du telephone
Allumer, Eteindre et verrouiller le clavier : Pour
allumer et éteindre le téléphone, appuyer et
maintenir la touche rouge de fin d’appel.
FRA-7
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton * pour
verrouiller le clavier
Mode veille
Le téléphone passe est en mode veille lorsqu'il
estallumé mais aucune opération n'est effectuée.
Les icônes de l'écran
Des icônes peuvent être affichés à l'écran
État de la batterie
État de signal
Alarm
Mémoiremessages
pleine
Mode silencieux
General mode
Mode vibration
Appels manqués
FRA-8
Fonctions des touches
N° de
la
touche
Nom de la
touche
Fonctions
1
Touche
gauche de
navigation
Mode Veille : appuyer
pour entrer le
message d'opération :
appuyer pour déplacer
le curseur à gauche
2
Touche
droite de
navigation
Mode Veille : appuyer
pour entrer les profils
d'opération : appuyer
pour déplacer le
curseur à droite
3
Touche de
navigation
vers le haut
Mode veille :
Appuyez pour accede
au menu principal
Utilisation :
appuyez pour déplacer
le curseur vers le haut
FRA-9
4
Touche
Répondre
(touche
verte)
Appuyer pour faire
des appels extérieurs
ou appuyer pour
prendre une
communication
entrante.
Mode Attente :
Appuyer pour entrer
dans la liste d’appels
5
Navigation
Touche
Bas
Modeveille :
appuyez pour
accéder à
l'annuaireUtilisation :
appuyez pour
déplacer le curseur
vers le bas
6
Touche
Terminer
(touche
rouge)
Eteindre le
téléphone : Appuyer
longtemps pour
allumer ;
Allumer le téléphone :
Appuyer longtemps
pour éteindre ;
Fonctionnement :
Appuyer pour revenir
à l’écran éteint
FRA-10
7
Touches
numériques
Appuyez pour
entrer des chiffres
ou des lettres
8
Touche *
Mode Attente :
Appuyer longtemps
pour verrouiller le
clavier. Appuyer
brièvement pour taper
*, +, P.
Mode Modification :
Appuyer pour utiliser
le symbole normal.
9
Touche #
Mode veille :
Maintenez
appuyée pour activer
le mode silencieux,
appuyez
brièvement pour
entrer #.
Mode modification :
Appuyez pour
basculer entre les
modes d'entrée.
FRA-11
Composition vocale
Effectuer un appel international
1. Appuyez deux fois sur la touche 0
pour afficher « + ». Entrez ensuite le code du pays,
l'indicatif régional et le numéro de téléphone (sans
le zéro devant le numéro de téléphone portable)
Appuyez sur Envoyer pour accéder à la
composition vocale.
2. Composez un numéro fixe : « + » Code du pays
+ numéro de téléphone entier + touche
Envoyer.
Composez le n° de poste d'un numéro fixe
Certains numéros de poste de numéros fixes ne
peuvent pas être appelés directement.
Vous devez composer le numéro du central
téléphonique d'abord, puis composez le numéro de
poste. Entrez un symbole P entre le numéro du
central téléphonique et le numéro de poste pour
que ce téléphone compose automatiquement
le numéro du poste. Suivez méthode ci-dessous
pour insérer un symbole P : Appuyez brièvement
trois fois sur la touche *. Le symbole P sera affiché
sur l'écran.
FRA-12
Raccourcis : Menu > Réglages > Réglage de
téléphone > Réglage de raccourci. Les touches
HAUT et BAS peuvent ouvrir des raccourcis ; par
défaut, la touche de sélection entre directement
dans le Lecteur de Musique, tandis que la touche
BAS ouvre la liste d'alarme.
Menu principal : Pour accéder au Menu Principal
de votre téléphone, appuyer sur la touche de
sélection en haut à gauche
- Messagerie : Pour écrire et lire des SMS
- Contacts : Pour gérer et enregistrer des contacts
- Journal des appels : Appels manqués, appels
envoyés...
- Multimédia : Lecteur vidéo, Enregistreur
- Lecteur audio : Vous pouvez écouter de la
musique, mais c'est mieux d'insérer une carte
SD.
- Mes fichiers : Vous pouvez
ouvrir/supprimer/voir/modifier le fichier ici.
- Paramètres : Pour personnaliser votre téléphone
- Outils : Calendrier, Calculette, Alarme, STK ..
- Profils de l’utilisateur:pour activer le mode et
personnaliser le mode général, intérieur et
extérieur.
Répondre à un appel : répondez à un appel en
FRA-13
appuyant simplement sur la touche verte. Pour
mettre en mode réponse, sélectionner Paramètres >
Paramètres d'appel > Mode réponse
Faire un appel : Pour faire un appel depuis l’écran
Accueil, sélectionner le numéro désiré avec le
clavier puis appuyer sur la touche verte d’appel.
Pour terminer l’appel, appuyer sur la touche rouge
de fin d’appel.
Appeler un numéro depuis les contacts : Depuis
l’écran principal, appuyer sur la touche de sélection
en haut à droite ; cela ouvre automatiquement les
Contacts. Faire défiler les contacts avec les touches
HAUT/BAS, et appuyer sur la touche verte d’appel
pour appeler le contact désiré.
Appeler un numéro depuis le registre : sur l'écran
principal, les appels manqués, reçus, et
sortantseront automatiquement affichés.
Faire défiler avec les touches HAUT/BAS puis appuyer
sur la touche verte d’appel quand vous trouvez le
numéro que vous voulez appeler.
Ajouter des contacts : Sélectionner Menu >
Contacts > Options > Nouveau, et choisir
d’enregistrer le numéro sur la SIM ou le téléphone.
FRA-14
Entrer le nom et le nouveau numéro, puis appuyer
sur Enregistrer.
Composition abrégée : Dans Menu > Contacts >
Options >Autres > Appel rapide > Options >
Modifier, vous pouvez assigner aux clés 2 à 9 certains
numéros qui seront appelés automatiquement si vous
appuyez et maintenez la touche connexe.
Etat de la mémoire : Ce dispositif, dans les
paramètres des contacts, vous permet de voir ce qui
reste libre dans le stockage dans le téléphone et
dans la carte SIM.
Envoyer et lire un SMS
Envoyer un SMS : Sur l’écran principal, choisir
Menu >Messagerie > Ecrire un message et écrire le
message. Appuyer sur Options > Envoyer à >
Insérer le numéro et entrer le numéro en utilisant le
clavier numérique ou Insérer contacts pour
sélectionner les Contacts à qui vous voulez envoyer le
texto.
Lire un SMS : Quand vous recevez un nouveau
texto, le téléphone affiche une icône d’enveloppe
sur la barre du haut (jusqu’à ce que le message soit
lu/tant que le message n’a pas été lu) et un pop-up
FRA-15
d’avis apparait sur l’écran principal. Appuyer sur la
touche de sélection du haut pour entrer dans Boite
de réception ou y accéder depuis l’écran principal
en sélectionnant Menu > Messagerie >Boite de
réception.
Bluetooth : Dans Paramètres > Connexions >
Bluetooth > Ouvrir Bluetooth vous pouvez vous
mettre sur Bluetooth. Avec Appareil Apairé, vous
pouvez rechercher d'autres appareils (écouteurs,
téléphone, etc.). Sélectionner l’appareil que vous
voulez associer et confirmer sur les deux appareils.
Réglage des sonneries : sélectionner Menu >
Profils > options de>Paramètres >Réglages de
sonnerie > Mettre comme sonnerie d'appel
entrant, sélectionner Sonnerie d'appel et mettre le
ton parmi ceux disponibles.
Appuyer et maintenir # pour passer à Vibrateur,
Général, Silence.
Paramètres du téléphone : depuis Menu >
Paramètres >, vous avez accès aux différents
paramètres comme la Date et l'Heure, la Langue et
l'Affichage. Sélectionner Restaurer pour
réinitialiser les paramètres d'usine du
FAS-18100M : entrer le mot de passe du téléphone
FRA-16
1234 pour confirmer la restauration.
Exposition aux radiofréquences (RF) et SAR - CET
APPAREIL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un appareil
émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de
manière à ne pas dépasser les limites relatives à
l'exposition à l'énergie radiofréquence
établies par les directives internationales (ICNIRP).
Ces limites font partie de lignes directrices
exhaustives et établissent les niveaux permis
d'exposition à l'énergie radioélectrique pour
l'ensemble de la population. Ces directives sont
fondées sur des normes déterminées par des
organisations scientifiques indépendantes, à
partir d'évaluations et d'études périodiques
approfondies. Ces directives comprennent une
marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la
sécurité de toute personne, indépendamment de
son âge et de son état de santé.
La norme d'exposition pour les appareils mobiles
FRA-17
s'exprime en une unité de mesure connue sous le
nom de taux d'absorption spécifique, ou SAR. La
limite du SAR définie dans les directives
internationales est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)*.
Quoique le SAR soit déterminé au niveau
de puissance maximal homologué, le niveau réel
peut être en deçà de la valeur maximale. En effet,
l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à
plusieurs niveaux de puissance de manière
à n'utiliser que la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. En général, plus vous vous
approchez d'une station de base, plus la puissance
de sortie de l'appareil est faible dans toutes les
frequenciestestées.
Quoique le DAS soit déterminé au niveau de
puissance maximal homologué, le niveau DAS réel
lors de l'utilisation de l'appareil mobile peut être en
deçà de la valeur maximale. En effet, l'appareil
mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs
niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la
puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En
général, plus vous vous approchez d'une station de
base, plus la puissance de sortie est faible.
FRA-18
Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes
de test et de présentation des informations en
vigueur dans les différents pays et selon la bande
de réseau. L’utilisation d’accessoires peut
modifier les valeurs SAR.
* La limite SAR définie pour les appareils mobiles
utilisés par le grand public est de 2,0 W/kg en
moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes.
Ces directives intègrent une marge de sécurité
importante destinée à assurer une protection
supplémentaire aux personnes et pour tenir compte
des éventuelles variations de mesure. Les
valeurs SAR peuvent varier en fonction des
mentions réglementaires au niveau national et en
fonction de la bande du réseau.
La valeur SAR la plus élevée pour l'utilisation de ce
modèle de téléphone est de 0.373W/kg
Les appareils électriques et électroniques et les
batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à
l'environnement si ces déchets ne sont pas traités
de façon appropriée.
FRA-19
Les appareils électriques et électroniques et les
batteries sont marqués par le
symbole de poubelle avec roulettes et une croix
dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que
les appareils électriques et électroniques et
les batteries doivent être collectés et jetés
séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous
jetiez les batteries usagées dans des
centres de collecte appropriés. En mettant en rebus
les batteries pour être recyclées conformément
àla règlementation vous contribuez à préserver
l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte
où les appareils électriques et électroniques et les
batteries peuvent y être déposés sans frais
pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités
locales de la ville.
FRA-20
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S, Omega 5A,
Soeften
8382 Hinnerup,Denmark
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce
produit est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La Déclaration de conformité peut être
obtenue à l'adresse :DENVER ELECTRONICS
A/S,Omega 5A ,Soeften8382 Hinnerup,Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Denver FAS-18100M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur