Kompernass KH 310 INFRARED MASSAGER Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- 9 -
Sommaire Page
Instructions relatives à la sécurité 10
Usage conforme 11
Caractéristiques techniques 11
Description de l'appareil 11
Accessoires fournis 11
Utilisation 12
Mise en service 12
Déballage 12
Réglage des pièces pivotantes du masseur. 12
Mise en place de l'embout sur la tête de massage 12
Utilisation 13
Mise en marche 13
Massage 13
Mise hors service 13
Arrêt 13
Rangement 13
Nettoyage 14
En cas de panne 14
Mise au rebut 14
Garantie & service après-vente 15
Importateur 15
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez-le en vue d'un usage ultérieur. En cas de
transmission de l'appareil à des tiers, remettez-leur également le mode d'emploi.
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 9
- 10 -
Appareil de massage
à infrarouges KH310
Instructions relatives à la
sécurité
Risque de choc électrique!
Raccordez l'appareil uniquement sur une prise mu-
rale installée et mise à la terre. La tension secteur
doit correspondre aux indications figurant sur la
plaque signalétique de l'appareil.
Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque
vous mettez en place des accessoires, avant de
nettoyer l'appareil ou lorsque ce dernier est inuti-
lisé.
Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides.
Si un liquide pénètre dans le boîtier de l'appareil,
débranchez immédiatement la fiche de l'appareil
de la prise secteur. Faites réparer l'appareil par
un personnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil dans le bain
ou à proximité d'une baignoire, d'une
piscine ou d'un lavabo rempli d'eau.
Ne saisissez jamais l'appareil, le câble électrique
et la prise avec des mains mouillées.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise
secteur en tirant sur la fiche sans tirer sur le cordon
d'alimentation lui-même. Ne tenez et ne portez
pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon d'ali-
mentation. Veillez à ne pas faire passer le cordon
sur des coins ou des arêtes vives.
Contrôlez le cordon d'alimentation et la prise
avant toute utilisation. Si le cordon d'alimentation
de cet appareil est endommagé, il doit impérative-
ment être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d'éviter d'autres risques.
Risque d'incendie!
Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil
sans surveillance.
Pour éviter l'accumulation de chaleur, ne recouvrez
pas l'appareil et les ouvertures de ventilation en
cours d'utilisation. N'utilisez jamais l'appareil sous
une couverture ou dans un endroit insuffisamment
ventilé.
Evitez toute source de chaleur supplémentaire
telle que l'exposition directe aux rayons du soleil,
les appareils de chauffage ou autres, etc.!
N'utilisez pas de rallonge. La fiche secteur doit
être rapidement accessible en cas de danger.
Danger!
Cet appareil ne convient pas pour les enfants ou
d'autres personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou autres nécessitent une assistance ou
une surveillance pour garantir une utilisation en toute
sécurité de l'appareil. Les enfants doivent être sur-
veillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Acheminez le cordon d'alimentation de telle
manière que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
Mises en garde médicales
Ce masseur infrarouge est destiné à un usage per-
sonnel et ne doit pas se substituer à un traitement
physiothérapeutique ou médical.
L'appareil ne doit pas être utilisé...
- par des personnes portant un simulateur cardiaque
- par les personnes souffrant de troubles cardiaques
ou de douleurs dont la cause est inconnue
- en cas de refroidissements accompagnés de fièvre,
de varices, de thromboses, phlébites, jaunisses,
diabète, affections nerveuses telles que la sciatique,
des inflammations aiguës ou en cas de grossesse.
- sur des parties du corps gonflées, enflammées,
ou blessées.
- pour le massage des os, en particulier de la
colonne vertébrale et de la tête.
- dans la région des yeux ou de toute autre partie
sensible du corps.
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 10
- 11 -
- pour les enfants en bas âge.
En cas de doute sur votre état de santé, consultez
un médecin avant d'utiliser le masseur infrarouge.
Conseils d'utilisation
Utilisez l'appareil uniquement pour la destination
et l'usage auxquels il est prévu.
N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20 mi-
nutes afin d'éviter qu'il ne surchauffe. Avant de
le remettre en marche, patientez 15 minutes en-
viron pour le refroidir.
Utilisez uniquement les accessoires fournis.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
N'utilisez pas l'appareil sur des animaux.
N'utilisez pas l'appareil au moment de vous en-
dormir au lit. Risque d'incendie et de brûlures.
Attention!
La surface de la lampe infrarouge chauffe en
cours d'utilisation. Par conséquent, les personnes
sensibles à la chaleur doivent utiliser l'appareil
avec la précaution requise.
Usage conforme
Cet appareil est prévu pour masser, détendre et tonifier
les muscles. Cet appareil est destiné exclusivement
à un usage privé.
Caractéristiques techni-
ques
Tension du secteur: 230 V
~
50 Hz
Puissance nominale: 13 W
Classe de protection: II /
Temps d'opération par
intermittence: 20 min
Temps d'opération par intermittence
Le temps d'opération par intermittence indique pendant
combien de temps l'appareil peut être opéré, sans
que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages.
Après le temps d'opération par intermittence indiqué,
l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur
se soit refroidi.
Description de l'appareil
Tête de massage avec embout de massage
Poignée pour retirer l'embout
Bague rotative
Bouton
INFRAROUGE
Bouton
MASSAGE
Cordon d'alimentation
Poignée
Bouton de blocage de la poignée articulée
Lampe infrarouge
Embout rouleaux
Embout à picots
Embout plat
Embout shiatsu
Embout pétrisseur
Embout massage point
Accessoires fournis
Masseur infrarouge
Embout rouleaux
Embout à picots
Embout plat
Embout shiatsu
Embout pétrisseur
Embout massage point
Mode d'emploi
Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous
les accessoires fournis sont compris dans la livraison
et qu'il n'y a pas de dégâts éventuels.
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 11
- 12 -
Utilisation
La lampe infrarouge diffuse une chaleur qui pénètre
dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit
contre la fatigue et détend.
Lorsque la vibration de la tête de massage est
activée, un massage doux permet de détendre et
de soulager les muscles sollicités.
Mise en service
Déballage
Sortez le masseur infrarouge et les accessoires
de l'emballage.
Enlevez tous les éléments d'emballage.
Attention:
Ne laissez pas jouer les enfants avec des
films. Il y a risque d'étouffement !
Réglage des pièces pivotantes du
masseur.
Utilisez la bague rotative pour faire pivoter
la tête de massage sur un rayon de 270°. La
lampe infrarouge ou la tête de massage
est ainsi orientée sur la partie du corps à traiter.
La poignée pivote sur cinq niveaux sur un rayon
de 90°.
Pour ce faire, maintenez le bouton d'arrêt de la
poignée articulée enfoncée et déplacez la
poignée .
Relâchez le bouton d'arrêt et tournez la poignée
jusqu'à ce qu'elle s'encliquète.
Mise en place de l'embout sur la tête
de massage
Sélectionnez un embout (, , , , , )
de massage en fonction des besoins:
Embout rouleaux :
Stimule la circulation sanguine. Faites remonter et
descendre l'embout rouleaux sur tout le corps.
Embout à picots :
Les 20 picots permettent un massage en profondeur
pour les grands groupes de muscles.
Embout plat :
Utilisez cet embout sur tout le corps pour soulager
les douleurs musculaires et les crampes.
Embout shiatsu :
L'embout shiatsu simule la position du doigt du masseur
et est indiquée pour le massage profond.
Embout massage pétrissage :
Cet embout est indiqué pour la simulation par massage
par pétrissage et le massage profond.
Embout point :
Utilisez cet embout pour le massage des différents
groupes de muscles.
1.Retirez éventuellement un embout placé sur la
tête de massage en le saisissant et en le tirant
par la poignée .
2.Placez le nouvel embout (, , , , , )
de votre choix tout droit sur la tête de massage
en veillant à superposer les arêtes rondes de
la tête de massage et l'embout (, , ,
, , ).
3. Déplacez l'embout (, , , , , ) sur la
tête de massage en vous assurant qu'il est bien
fixé.
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 12
- 13 -
Utilisation
Raccordez la fiche secteur sur une prise.
Mise en marche
Pour allumer la lampe infrarouge, réglez
le bouton
INFRAROUGE
sur la
position "I".
Réglez le bouton
MASSAGE
sur la
position "I" pour la vibration normale.
Pour obtenir une vibration plus impor-
tante, réglez le bouton
MASSAGE
sur la position "II".
Attention!
Après une longue période d'utilisation
de la lampe infrarouge sans qu'elle soit en
contact avec le corps, la température peut être
inconfortable ! Par conséquent, avant tout con-
tact avec le corps, contrôlez toujours la tempé-
rature de la lampe infrarouge du bout du
doigt. Pour éviter une température
excessive, éteignez la lampe infrarouge
pendant quelques instants.
Massage
Tenez le masseur infrarouge par la poignée et
appliquez, en fonction de l'utilisation, la lampe infra-
rouge ou la tête de massage sur la peau.
Passez lentement la lampe infrarouge ou la
tête de massage sur la peau en formant des
mouvements circulaires ou rectilignes.
Massez sans presser.
Pour un résultat optimal, maintenez la peau
tendue dans la mesure du possible.
Commencez toujours le massage par la zone
la plus éloignée du coeur et progressez en vous
rapprochant progressivement du coeur.
Attention!
N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20
minutes. Cette précaution évite à l'appareil
de surchauffer.
Mise hors service
Arrêt
Après utilisation, réglez l'un des boutons ou
les deux boutons
INFRAROUGE
et
MASSAGE
à nouveau sur la position "0".
Débranchez la fiche secteur de la prise.
Avertissement!
Après utilisation, ne rangez pas le masseur in-
frarouge avec la lampe infrarouge en bas.
Celle-ci pourrait être encore brûlante et provo-
quer un incendie.
Lorsque vous posez l'appareil, laissez un espace
suffisant entre le masseur et les objets inflammables
tels que les rideaux, les nappes, etc.
Enlevez l'embout (, , , , , ) de la
tête de massage et posez le masseur avec le
côté plat de la tête de massage orienté vers
le bas.
Attention!
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
pendant 15 minutes environ après la dernière
utilisation.
Rangement
Après utilisation, laissez refroidir suffisamment le
masseur infrarouge et rangez-le dans un carton
ou à un endroit propre et sec.
Attention!
N'enroulez pas le cordon électrique autour de
l'appareil lorsqu'il doit être rangé. Le cordon
pourrait être coupé et endommagé. Ne sus-
pendez pas l'appareil à son cordon électrique.
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 13
- 14 -
Nettoyage
Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation
l'appareil et ses embouts.
Risque de choc électrique!
Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de
retirer la fiche secteur de la prise secteur.
Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau.
Attention!
Attendez toujours que la lampe infrarouge
ait refroidi avant de nettoyer l'appareil.
Nettoyez votre masseur infrarouge uniquement
avec un produit de nettoyage neutre et un chiffon
humide et doux.
Nettoyez les embouts (, , , , , )
dans une solution savonneuse liquide chaude.
Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que lui et ses
accessoires soient parfaitement secs.
En cas de panne
• N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le
réparer vous-même s'il devait présenter un défaut.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endomma-
ger les composants électroniques sensibles de
l'appareil.
Votre appareil doit uniquement être réparé par
des techniciens après-vente qualifiés ou par le
service clientèle !
La garantie ne s'applique dans le cas de dommages
qui résultent d'un usage non conforme et/ou de
l'ouverture de l'appareil !
En cas de panne, veuillez vous adresser à nos
partenaires de service après-vente situés dans
votre pays.
Mise au rebut
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une
entreprise de traitement des déchets autorisée
ou via le service de recyclage de votre com-
mune.
Respecter les règlements actuellement en
vigueur. En cas de doute, contacter l'organi-
sation de recyclage communal.
Recycler l'emballage
Procéder à une élimination écologique des
matériaux d'emballage.
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 14
- 15 -
Garantie & service
après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter
de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec
soin et consciencieusement contrôlé avant sa distri-
bution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise
de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'ap-
plique, veuillez appeler le service après-vente com-
pétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie couvre uniquement les vices
de matériaux et de fabrication, mais pas les pièces
d'usure ou les dommages sur les pièces fragiles, telles
que les interrupteurs ou les accus. Le produit est
exclusivement réservé à l'usage privé et non com-
mercial.
La garantie prend fin en cas de manipulation abusive e
t non conforme, de recours à la force et d'interven-
tions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale
de service après-vente agréée. Vos droits légaux ne
sont pas restreints par la présente garantie. Seul
l'acheteur d'origine est couvert par la présente
garantie qui n'est pas transmissible.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
D-47623 Kevelaer
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de
@
kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 15
- 40 -
IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Kompernass KH 310 INFRARED MASSAGER Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à