Braun HAIR CLIPPER Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Series
Hair Clipper
Type 5610
Type 5611
char
ge
h
a
i
r
p
e
r
f
e
c
t
oil
2
1
3
4
5
6
7
8
charge
www.braun.com/register
HC 50
HC 20
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 66 p (incl. 6 p cover), 2/2c = black+PMS541u
Deutsch 4, 56
English 8, 56
Français 12, 57
Español 16, 57
Português 20, 58
Italiano 24, 59
Nederlands 28, 59
Dansk 32, 60
Norsk 36, 60
Svenska 40, 61
Suomi 44, 61
Türkçe 48
Ελληνικ 52, 62
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
99405929/XII-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 800 261 63 65
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
HK
99405929_HC50_HC20_P2 Seite 1 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:06 11
oil
oil
oil
clean & oil
D
charge
h
a
i
r
p
e
r
f
e
c
t
2
1
3
oil
45
6
7
8
|
trim
off
| |
on
12
11
13
oil
10
1
2
6
7
8
3
4
5
AB
C
9
99405929_HC50_HC20_P3 Seite 1 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:08 11
12
Français
Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité,
de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel
appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
N’utilisez pas la tondeuse à cheveux à proximité ou au-dessus de points
d’eau (baignoire, douche, etc.).
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
Pour une utilisation personnelle seulement.
Lorsque le peigne-guide est enlevé, ne pas mettre le système de coupe
contre la peau. Vous risquez de vous blesser.
Nettoyez et huilez le système de coupe après chaque utilisation (D).
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles
ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une
prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne
manipulez par conséquent aucun de ces éléments pour éviter tout
risque de choc électrique.
Description
1 Peigne-guide
2 Système de coupe
3 Bouton d’éjection du système de coupe
4 Hauteurs de coupe
5 Sélecteur de hauteur de coupe
6 Commutateur marche/arrêt (« on/off »)
7 Témoin lumineux (HC 50 seulement)
8 Fiche d‘alimentation
9 Adaptateur basse tension
10 Peigne de coiffeur
11 Ciseaux de coiffeur
12 Huile de machine à coudre
13 Brosse de nettoyage
99405929_HC50_HC20 Seite 12 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
13
Spécifications techniques
Alimentation électrique : 100240 V ~ / 5060 Hz
Puissance : 7 W
Comment recharger la tondeuse (HC 50 seulement)
Si vous chargez l’appareil pour la première fois, ou si celui-ci n’a pas été
utilisé depuis quelques mois, laissez-le en charge 4 heures sans inter-
ruption.
Le témoin lumineux vous indique que l’appareil est en charge. Lorsque la
batterie est totalement chargée, le témoin lumineux s’éteint. Si le témoin
clignote par intermittence après un certain temps, cela signifie que la
batterie maintient sa charge maximale. Ce clignotement peut également
apparaître quelques instants après avoir branché l’appareil si celui-ci avait
été totalement déchargé.
Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon jusqu’à
décharge complète. Puis rechargez-la à pleine capacité (1 heure).
Une charge complète vous donnera jusqu’à 30 minutes d’autonomie de
rasage, selon le type de chevelure que vous avez. La capacité maximale ne
pourra toutefois être atteinte qu’après plusieurs cycles de mise en charge
et de décharge. La température ambiante idéale pour la mise en charge se
situe entre 15 °C et 35 °C.
Si la batterie est déchargée, vous pouvez également faire fonctionner la
tondeuse avec son cordon électrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas
immédiatement, chargez-la pendant 1 minute environ sur position « off ».)
Informations générales
La personne dont vous allez couper les cheveux doit s’asseoir de telle
sorte que le sommet de sa tête soit à la hauteur de vos yeux.
Les cheveux doivent être propres, bien peignés et démêlés.
Assurez-vous que vous tenez la tondeuse avec calme et fermeté.
Si vous n’avez pas l’habitude du maniement de la tondeuse, commencez
avec une hauteur de coupe élevée, puis réduisez-la afin d‘éviter de couper
plus de cheveux que vous ne le désirez.
Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas le mouvement
de la tondeuse sur la chevelure pour tenter de couper plus de cheveux
qu’elle ne peut.
Pour éviter que le peigne-guide ne soit saturé en cheveux, nettoyez-le
régulièrement avec la brosse.
99405929_HC50_HC20 Seite 13 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
14
Utilisation normale de la tondeuse
Enclenchez le peigne-guide (1) sur la tondeuse. Le sélecteur de hauteur
de coupe (5) doit être sur position « 1 ».
Pour choisir la hauteur de coupe (4), poussez le sélecteur vers l’avant
jusqu’à la hauteur de coupe désirée. Pour commencer à tondre, placez le
commutateur (6) sur « on ».
Maintenez le peigne-guide sur les cheveux, parallèle à la tête, et déplacez
la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Le peigne-
guide ne peut être enlevé que lorsque la tondeuse est éteinte et le sélecteur
de hauteur de coupe placé sur « 1 ».
Couper ou tondre sans le peigne-guide.
Enlevez le peigne (uniquement possible en position « 1 »). Mettez le
commutateur (6) sur « on » pour commencer à tondre.
Déplacer la tondeuse uniquement parallèlement à la peau (A). Déplacer
avec douceur et précaution l'appareil dans le sens inverse de la pousse du
poil. Le système de coupe doit être positionné verticalement uniquement
lorsque vous taillez les contours (B).
Assurez-vous de ne pas incliner l'appareil lorsqu'il est en contact avec la
peau (C).
Eviter tout mouvement brusque lors de l'utilisation.
Utilisation de la tondeuse avec le peigne de coiffeur
Pour couper des cheveux longs, soulevez-les à l’aide du peigne de coiffeur
(10) et coupez-les avec les ciseaux (11) ou avec la tondeuse (le peigne-
guide doit alors être enlevé de la tondeuse – possible uniquement en
position « 1 »).
Entretien optimal de votre tondeuse
Après chaque utilisation et lorsque le peigne-guide est désenclenché,
utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les cheveux à l’intérieur de la
tondeuse et du peigne-guide. Appuyez sur les touches de déverrouillage
(3) pour soulever le système de coupe (2). En utilisant la petite brosse (13),
nettoyez le système de coupe et l’intérieur de la tondeuse.
99405929_HC50_HC20 Seite 14 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
15
Pour assurer le bon fonctionnement du système de coupe, huilez-le après
chaque utilisation (D).
Remettez ensuite le système de coupe en position initiale.
Après chaque utilisation, débranchez le cordon de l’appareil pour le con-
server en bon état.
Entretien de la batterie rechargeable (HC 50 seulement)
Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable,
la tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ.
La recharger ensuite à pleine capacité. Ne pas laisser la tondeuse
continuellement en charge. Ne pas exposer la tondeuse à des tempéra-
tures supérieures à 50 °C.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les
Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales ou nationales en
vigueur.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
99405929_HC50_HC20 Seite 15 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
54
τη συσκευ  να τη #υσAετε για να #γυν ι τρες. Εν υν
µαευτε αρκετς τρες στη τνα, ?γλτε τη και καθαρστε τη.
Για να ελγετε τ απτλεσµα κατ τη διρκεια της κπς θα πρπει
να τενετε τα µαλλι στ στυλ πυ επιθυµετε.
Καννικ κψιµ
Τπθετεστε τη τνα ρθµισης µκυς κπς (1) στη συσκευ
µρι να κλειδσει στη θση της. O επιλγας ρθµισης µκυς (5) θα
πρπει να ?ρσκεται στη θση «1».
Για να επιλAετε τ επιθυµητ µκς κπς (4), πιστε πρς τα κτω
τν επιλγα µκυς κπς και σηκστε τν πρς τα πνω. Για να
αρσετε τ κρεµα, ?λτε τ διακπτη λειτυργας (6) στη θση
«on».
Κρατστε τη τνα ρθµισης µκυς κπς σε εππεδη θση πνω
στα µαλλι, παρλληλα µε τ κε##λι και δηγεστε τη αργ αντθετα
απ τη #ρ των µαλλιν. Η τνα µπρε να ?γε µν ταν 
επιλγας ρθµισης µκυς ?ρσκεται στη θση «1».
∫fi„ÈÌÔ Ì·ÏÏÈÒÓ ‹ õ·ßÔÚÈÙÒÓ, ¯ˆÚ›˜ ÙË ¯Ù¤Ó· Ú‡ıÌÈÛ˘
Ì‹ÎÔ˘˜ ÎÔ‹˜
∞õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ¯Ù¤Ó· Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ ÎÔ‹˜ (ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ô ÂÈÏÔÁ¤·˜
Ì‹ÎÔ˘˜ Â›Ó·È ÛÙËÓ ı¤ÛË «1»). °È· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÎÔ‹ ß¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË «on».
To ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ßÚ›ÛÎÂÙ·È Û ·Ú¿ÏÏËÏË ı¤ÛË Ì ÙÔ
‰¤ÚÌ· (A, Îfi„ÈÌÔ Ì·ÏÏÈÒÓ). O‰ËÁ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·ÚÁ¿ Î·È ÚÔÛÂÎÙÈο,
ηÙ¢ı‡ÓÔÓÙ¿˜ ÙË ·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙË õÔÚ¿ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ. ªfiÓÔ fiÙ·Ó
ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔ Û¯‹Ì· ÙˆÓ õ·ßÔÚÈÙÒÓ ı· Ú¤ÂÈ Ë ı¤ÛË ÙÔ˘ ÎÔÙÈÎÔ‡
Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ó· Â›Ó·È Î¿ıÂÙË (B, Îfi„ÈÌÔ õ·ßÔÚÈÙÒÓ).
µÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ Ȥ˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· (C).
∞Ôõ‡ÁÂÙ ÙȘ ·fiÙÔ̘ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÎÔ‹˜.
Κρεµα µε τη τνα
Για να κψετε µαλλι µε µεγαλτερ µκς κρατστε τα µε τη τνα
(10) και κψτε τα µε τ ψαλδι (11)  µε τν κ#τη (η τνα ρθµισης
µκυς κπς θα πρπει να ει ?γει απ τη συσκευ – εναι δυνατν
µν στη θση «1»).
99405929_HC50_HC20 Seite 54 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
57
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les
défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre
le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya
sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o
una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
99405929_HC50_HC20 Seite 57 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
59
caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto,
contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la
normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore
o sul funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati
o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare
o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un
centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv.
aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van het
apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/
of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
99405929_HC50_HC20 Seite 59 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
62
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai
normaalista kulumisesta (esim. teräverkko tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään
kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi
:
www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ
ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË,
Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ) fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· Â›‰Ú·ÛË ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹
ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun
: www.service.braun.com.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
99405929_HC50_HC20 Seite 62 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Braun HAIR CLIPPER Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur