Braun EP100 Exact Power Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Deutsch 4, 7, 56
English 8, 11, 56
Français 12, 15, 56
Español 16, 19, 56
Português 20, 23, 56
Italiano 24, 27, 56
Nederlands 28, 31, 56
Dansk 32, 35, 56
Norsk 36, 39, 56
Svenska 40, 43, 56
Suomi 44, 47, 56
Türkçe 48, , 56
∂ÏÏËÓÈη
51, 54, 56
5-601-196/01/I-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in China
Braun Infoline
Helpline
Should you require any further
assistance please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 2000 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce
produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring
Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
GB
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5601196_S02 Seite 1 Dienstag, 18. Januar 2005 10:09 10
12
Français
Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité,
de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel
appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
Par sécurité, vérifiez régulièrement le bon état du cordon et remplacez-
le si nécessaire.
Description
Spécifications techniques
Alimentation électrique:100 – 240 V
2
/ 50 ou 60 Hz (adaptation automatique)
Puissance : 4 Watts
Mise en charge de votre tondeuse à barbe pour un
fonctionnement sans fil
Pour les 3 premières mises en charge
: connectez la tondeuse au
secteur, commutateur marche/arrêt en position « 0 », et mettez en
charge pendant au moins 4 heures. Le voyant lumineux indique que la
tondeuse est connectée au secteur. Quand la batterie est complète-
ment chargée, la luminosité de la diode diminue sensiblement. Si, plus
tard, le voyant s’allume à nouveau, cela indique que la tondeuse se
remet en charge afin de rester à pleine capacité.
Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon
jusqu’à décharge complète.
Puis rechargez-la à pleine capacité (les chargements suivants pren-
dront environ 1 heure).
1a Petit peigne guide
(coupant la barbe et les
cheveux courts)
1b Grand peigne guide
(coupant les cheveux)
2 Système pivotant à double
système de coupe
a tondeuse à barbe
b taille contour
c touches de déverrouillage
3 Sélecteur de vitesse
4 Commutateur marche/arrêt
avec sélecteur de longueur de taille
5 Curseur à mémoire
(pour 6 réglages de longueur de barbe)
6 Voyant lumineux
5601196_EP100_MN Seite 12 Dienstag, 18. Januar 2005 10:54 10
13
Une charge complète vous donnera jusqu’à 30 minutes d’autonomie de
rasage, selon la barbe que vous avez. La capacité maximale ne pourra
toutefois être atteinte qu’après plusieurs cycles de mise en charge et de
décharge.
La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre
15 °C et 35 °C.
Si la batterie est déchargée, vous pouvez également faire fonctionner la
tondeuse avec son cordon électrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas
immédiatement, chargez-la pendant une minute environ.)
Utilisation de votre tondeuse
Sélecteur de vitesse
1 Réglage normal pour la taille de la barbe et du contour
2 Fonction avancée pour une barbe plus dure, des surfaces plus difficiles
(e.g.chin) et pour la tonte des cheveux
A Taille de la barbe
Placez le peigne guide sur la tondeuse, lorsque le commutateur
marche/arrêt est en position « 0 ».
Pour commencer la taille, appuyez sur le commutateur marche/arrêt et placez-
le sur l’indication de longueur de barbe que vous souhaitez obtenir. Vous
pouvez choisir entre 6 réglages: 1, 3, 6, 9, 12 et 16 mm environ.
Il est conseillé de commencer avec le réglage le plus long, puis de le
réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe que vous souhaitez.
Maintenez le peigne guide côté bord angulaire contre votre barbe,
et déplacez la tondeuse à rebrousse poil.
Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec les réglages de
longueur de barbe, vous pourrez vouloir ajuster le curseur à mémoire
selon votre réglage de longueur de barbe préférée en le faisant glisser
vers le haut. Avec le curseur à mémoire préconfiguré, le moteur ne se
mettra pas en marche tant que le commutateur de marche/arrêt ne sera
pas sur le réglage du curseur à mémoire que vous aurez choisi.
Pour éviter de saturer de poils le peigne guide, nettoyez-le de temps à
autre avec la brosse. Notez bien que ce peigne guide ne peut être retiré
que lorsque la tondeuse est à l’arrêt.
B Taille des cheveux
Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démélés et secs.
Procédez comme précisé ci-dessus (A), mais utilisez le grand peigne
guide (10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm environ). Si vous n’avez pas
5601196_EP100_MN Seite 13 Dienstag, 18. Januar 2005 10:54 10
14
l’habitude du maniement de la tondeuse, commencez avec une hauteur
de coupe élevée, puis réduisez-la afin d’éviter de couper plus de
cheveux que vous ne le désirez. Si vous voulez couper vos cheveux en
dessous de 10 mm, nous vous conseillons de couper une première fois
avec le grand peigne guide jusqu‘à 10 mm et d’utiliser ensuite le petit
peigne guide réglé à la longueur désirée.
Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas le mouve-
ment de l’appareil sur la chevelure pour tenter de couper plus de
cheveux qu’il ne le peut.
Pendant la coupe, secouez légèrement ou brossez les poils et les
cheveux hors des peignes guides. Si trop de cheveux restent coincés
dans le peigne guide, retirez-le et nettoyez-le. Notez bien que ce peigne
guide ne peut être retiré que lorsque la tondeuse est à l’arrêt (position
« 0 »).
C Taille du contour
Le taille-contour est idéal pour délimiter précisément le contour de la
barbe, pour donner une forme aux barbes partielles, ainsi que pour
éliminer les longs poils solitaires.
Pour utiliser le taille-contour, retirez le peigne guide. Renversez
(inclinez) le système de coupe à lame double de manière à ce que la
lame de contour étroite se verrouille en position supérieure.
Entretien optimal de votre tondeuse
D Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, retirez le peigne guide et secouez légèrement
ou brossez les poils de la tondeuse et du peigne guide.
Appuyez sur les touches de déverrouillage pour soulever le système de
coupe à lame double. En utilisant la petite brosse, nettoyez le système
de coupe à lame double et l’intérieur de la tondeuse.
Réencliquetez ensuite le système de coupe à lame double en position
d’origine en le poussant vers l’avant.
Entretien de la batterie rechargeable
Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable, la
tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ. La
recharger ensuite à pleine capacité. Ne pas laisser la tondeuse
continuellement en charge.
5601196_EP100_MN Seite 14 Dienstag, 18. Januar 2005 10:54 10
15
Note relative à l’environnement
Cet appareil est livré avec des batteries rechargeables à l’hydrure
de nickel. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas
l’appareil en fin de vie aux ordures ménagères. Ouvrez le
compartiment comme indiqué à la page 60 et remettez les batteries
à votre Centre Service Agréé Braun ou déposez-les dans des sites de
récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou
nationales.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la
directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point
de recyclage approprié.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-
même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé
par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la
valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun
et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient
de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
5601196_EP100_MN Seite 15 Dienstag, 18. Januar 2005 10:54 10
60
e
x
a
c
t
p
o
w
e
r
1
2
3
4
5
6
7
Akku-Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes.
Battery removal at the end of the
product’s useful life.
Retrait des batteries à la fin de la
durée de vie du produit.
Extracción de baterías al final de
la vida útil del producto.
Remoção da bateria no final da
vida útil do aparelho.
Eliminazione delle batterie alla
fine del ciclo di vita del prodotto.
Het verwijderen van batterijen
aan het eind van de nuttige
levensduur van het apparaat.
Udtagelse af batteriet efter endt
levetid.
Fjerning av batteriet ved slutten
av apparatets levetid.
Att avlägsna batteriet när
produkten är uttjänt.
Akun irrottaminen laitteen
käyttöiän loputtua.
Cihazın ömrü bittiπinde pili
çıkarma.
√È· Ì· ‚„‹ÎÂÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl·
ÏÂÙ‹ ÙÁ ˜ÒfiÛÈÏÁ Ê˘fi ÙÁÚ
D
GB
F
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
GR
5601196_EP100_MN Seite 60 Dienstag, 18. Januar 2005 10:54 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Braun EP100 Exact Power Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à