OmniFilter CBF3 B Series Installation Instructions Manual

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Installation Instructions Manual
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Le système et son installation doivent se conformer à tous les règlements et à
toutes lois de la province et de la municipalité.
« Ne pas utiliser ce système avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou
de qualité inconnue sans prévoir une désinfection adéquate avant et après le
système. » Les systèmes homologués pour la réduction des sporocystes peuvent
être utilisés pour filtrer de l’eau désinfectée contenant des sporocystes filtrables.
DONNÉES TECHNIQUES
Débit : ..........................................................................1,9 L/min (0,5 gal/min)
Pressions de service (mini-maxi)...........De 172 à 862 kPa (de 25 à 125 lb/po
2
)
Températures de fonctionnement
(mini-maxi) ...............................................De 2 ºC à 38 ºC (de 35 ºF à 100 ºF)
Cartouche de rechange.............................................................................CB3
Capacité....................................................................2 082 litres (550 gallons)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
NOTA
Ne brancher ce filtre que sur une conduite d’eau froide. Ne pas le
brancher sur une conduite d’eau dont la température dépasse 38 °C
(100 °F). La pression minimum de l’eau doit être de 172 kPa (25 lb/po
2
)
et la pression maximum de 862 kPa (125 lb/po
2
).
•Protéger le filtre des rayons du soleil et du gel.
Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés ni de pâtes identiques sur les
raccords filetés, car ces produits risquent d’endommager le plastique.
N’utiliser que du ruban d’étanchéité en Téflon
MD
pour rendre étanches les
raccords filetés.
Garder le filtre propre en le nettoyant avec du savon et de l’eau. Ne pas
utiliser de nettoyants ni d’insecticides en aérosol à proximité du filtre.
Ce filtre est prévu pour n’être utilisé qu’à l’intérieur et qu’à des fins non
commerciales.
Si l’on prévoit ne pas utiliser le filtre pendant un certain temps, fermer
l’arrivée d’eau, puis sortir la cartouche du filtre. Mettre la cartouche dans
un sac en plastique propre, bien fermer le sac en plastique, puis mettre
l’ensemble dans le réfrigérateur.
Des lunettes de sécurité doivent être portées pendant que l’on procède à
l’installation.
Les dimensions indiquées des tubes sont les diamètres extérieurs. Dans le
cas des diamètres des conduites d’eau autres que ceux indiqués, consul-
ter un plombier ou une quincaillerie.
•Avant d’utiliser l’eau, rincer le filtre neuf pendant 30 minutes.
•Avant d’utiliser de l’eau pour la boisson ou pour la cuisson, la laisser
couler pendant 10 secondes.
Remplacer la cartouche dès que l’on remarque un changement du goût,
de l’odeur ou du débit de l’eau.
Ce filtre n’est pas un purificateur d’eau et il ne doit pas être utilisé avec
de l’eau contaminée.
Se conformer à toutes les lois de la province et de la municipalité relatives
à l’installation d’appareils de traitement de l’eau.
•Avec cette cuve, n’utiliser que des cartouches filtrantes OMNI, sinon la
garantie sera annulée.
Quand remplacer la cartouche filtrante
La cartouche filtrante doit être remplacée tous les 4 mois ou après que 2 082
litres (550 gallons) d’eau auront été consommés, selon la première de ces
deux éventualités.
Choix de l’emplacement; se reporter à la Figure 1.
1. Positionner le support de la cuve du filtre sur la paroi de l’armoire, le plus
près possible de la conduite d’eau froide se trouvant sous l’évier. Prévoir
un dégagement d’au moins 7,6 cm (3 pouces) entre la partie inférieure
de la cuve du filtre et le fond de l’armoire. Repérer l’emplacement des
fentes du support sur le mur.
2. Percer un trou de 1/8 de pouce là où les deux repères des fentes ont été
faits, poser des chevilles (que l’on peut se procurer localement) pour les
vis de cloisons sèches, puis visser les vis de fixation. Laisser un espace de
1/4 de pouce entre les vis et le mur.
Pose du robinet Omni; se reporter à la Figure 2.
3. A. Dans le cas d’un évier en acier inoxydable, un trou de 7/8 de pouce de
diamètre pourra être percé à l’endroit où on désire poser le robinet, ou
bien le trou existant de la douchette pourra être utilisé. À l’aide d’un
pointeau, et ceci avant de percer le trou, repérer son emplacement.
B. Dans le cas d’un évier en porcelaine, et avant de percer le trou, coller
un morceau de ruban-cache là où le robinet sera posé, puis repérer l’em-
placement du trou avec un pointeau. NOTA : Un foret spécial est requis
pour percer un trou dans un évier en porcelaine.
4. Enlever les fixations de la tige du robinet. Glisser la grande rondelle en
caoutchouc sur la tige filetée, puis introduire l’ensemble tige du robinet
et rondelle en caoutchouc dans le trou de l’évier.
5. Glisser la grande rondelle en métal sur la tige du robinet, puis l’écrou à
oreilles. Serrer l’écrou à oreilles contre le dessous de l’évier pour faire
tenir le robinet en place.
MD
E.I. DuPont de Nemours, and Company, Corporation, Wilmington, Delaware.
®
293 Wright St. • Delavan, WI 53115
1-800-937-6664 • www.omnifilter.com
Système de filtration
d’eau sous l’évier
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Modèle CBF3 de la série A
Threaded Stem
of Faucet
Large Metal
Washer
Thumb Nut
Large Rubber
Washer
Existing Sink
Faucet Sprayer Hole
Figure 2
3703 0600 CBF3
Drywall
Screw
Anchors
Mounting
Screws
Cold Water Line
Figure 1
5
7,6 cm
1/4 po
Conduite d’eau froide
Chevilles pour vis
de cloisons sèches
Vis de
fixation
Tige filetée du robinet
Grande rondelle en caoutchouc
Trou existant de la
douchette de l’évier
Grande rondelle en métal
Écrou à oreilles
Branchement d’une des extrémités d’un des morceaux
de tube en plastique blanc sur l’extrémité de la tige du
robinet; se reporter à la Figure 3.
6. Pousser fermement et complètement le tube en plastique dans la tige du
robinet jusqu’à ce qu’il repose fermement.
NOTA : La tige du robinet comporte un raccord à branchement rapide
(se reporter à la Figure 3). Si l’on doit débrancher la conduite d’eau (tube
en plastique) du raccord à branchement rapide, pousser tout simplement
sur la bague de serrage tout en tirant doucement sur le tube en plastique
pour le sortir du raccord. Se reporter à la Figure 4.
Pose du robinet-vanne à étriers; se reporter à la Figure 5.
7. Repérer le robinet de la conduite d’eau froide et le fermer.
8. Poser le robinet-vanne à étriers sur la conduite d’eau froide, comme il est
illustré à la Figure 5.
NOTA : Le robinet-vanne à étriers se pose à l’aide des étriers sur un tube
souple ou rigide en matériau mou ou dur ayant un diamètre de 3/8 de
pouce à 1 5/16 pouce. Ce robinet-vanne à étriers peut percer son propre
trou dans un tube en cuivre, mais pas dans un tuyau en fer ou en laiton.
Dans le cas d’un tuyau en laiton ou en fer galvanisé, percer un trou de
5/32 de pouce dans le tuyau avant de poser le robinet-vanne à étriers.
Risque de secousses électriques. Dans la mesure du
possible, utiliser une perceuse à main ou une perceuse sans fil pour percer le
tuyau d’eau. Si l’on utilise une perceuse électrique munie d’un cordon, s’as-
surer que la perceuse, que le cordon et que la prise de courant dans laquelle
sera branchée la perceuse sont adéquatement mis à la terre. S’assurer aussi
que l’arrivée d’eau alimentant la conduite d’eau froide est fermée.
NOTA : Ne pas tourner la poignée du robinet-vanne à étriers avant de l’in-
staller ou pendant son installation. Pour ne pas endommager la pointe per-
forante, s’assurer qu’elle ne dépasse pas du joint en caoutchouc.
a. Avec les étriers, poser le robinet-vanne sur le tube en cuivre à l’aide
des vis fournies.
b. Serrer uniformément et fermement les vis en gardant les moitiés des
étriers parallèles.
c. Lorsque les étriers sont bien serrés, tourner la poignée du robinet-
vanne à droite pour perforer la conduite d’eau.
NOTA : Laisser la poignée dans cette position (robinet fermé) jusqu’à ce que
l’installation du filtre soit terminée.
9. La cartouche filtrante est livrée posée dans la cuve du filtre. Se reporter à
la Figure 6 pour connaître les composants de la cartouche filtrante.
10. Visser les deux raccords à compression filetés dans la cuve du filtre. Se
reporter à la Figure 7.
11. Visser les raccords dans les orifices arrivée « IN » et sortie « OUT » de la
cuve du filtre et les serrer avec une clé. NOTA : Les orifices arrivée « IN »
et sortie « OUT » sont indiqués sur le dessus de la cuve du filtre.
6
Collet
Ring
Supply
Tubing
Insert the Plastic
Tubing into the
Faucet Stem
Figure 3
CBF3 Cartridge
3707 0600 CBF3
3/8" x 1/4" Compression
Fittings
"IN" Port
"OUT" Port
Figure 7
Push down
on the collet
ring and pull
the tubing out.
Collet
Ring
Figure 4
Cold Water Valve
Cold Water Line
Saddle Valve Clamps
Piercing Needle
Valve Handle
TURN OFF the Cold Water
Supply with the Shut Off Valve.
Rubber Gasket
3706 0600 CBF3
Figure 5
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
idge
"Head" Portion
of Filter Housing
Filter Housing
is ready for use
CB3 Filter Cartridge
comes preassembled
in the Housing
"Sump" Portion
of Filter Housing
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
Figure 6
Bague de
serrage
Tube
d’arrivée
d’eau
Introduire le tube
en plastique dans
la tige du robinet
Pousser sur la
bague de serrage,
puis tirer sur le tube.
Bague de
serrage
Conduite d’eau froide
Étriers du robinet-vanne
Joint en caoutchouc
Pointe perforante
Robinet-vanne d’eau froide
Poignée du robinet-vanne à étriers
FERMER l’arrivée d’eau froide avec le robinet.
La cuve filtrante est livrée
prête à être utilisée
Partie « tête » de
la cuve du filtre
La cartouche filtrante CB3
est livrée préassemblée
dans la cuve
Cuve du filtre
Orifice « Arrivée » (IN)
Orifice « Sortie » (OUT)
Raccords à compression
de 3/8 de po x 1/4 de po
12. Poser le filtre sur les vis de fixation installées lors de l’opération 2., puis
bien serrer ces vis. Se reporter à la Figure 8.
Finition du raccordement des tubes; se reporter à la
Figure 9.
13. Brancher l’extrémité du tube en plastique provenant de l’orifice arrivée «
IN » de la cuve du filtre dans l’orifice arrivée du robinet-vanne à étriers.
Pour brancher ce tube :
a. Glisser l’écrou à compression en laiton par-dessus le tube en plas-
tique.
b. Glisser le manchon à compression en plastique blanc par-dessus le
tube en plastique, puis dans l’écrou à compression.
c. Glisser l’embout à laiton dans le tube en plastique.
d. Serrer le tube en plastique dans chacun des orifices, comme il est
illustré à la Figure 9.
14. Brancher l’extrémité du tube en plastique provenant de la tige du robinet
dans l’orifice repéré sortie « OUT » de la cuve du filtre.
Ouverture de l’eau
15. Ouvrir le robinet du filtre puis, lentement, le robinet de la conduite d’eau
froide.
16. Pour chasser l’air du filtre, laisser l’eau couler pendant 30 minutes ou
jusqu’à ce qu’elle coule bien claire.
NOTA : Au cours des premiers jours d’utilisation du robinet, il se peut
que de l’air s’en échappe.
17. S’assurer qu’aucun des raccords ne fuient.
Pour tout autre renseignement concernant
le fonctionnement, l’installation ou l’entretien :
Appeler le service à la clientèle Omnifilter
en composant le (800) 937-6664
7
OMNI FILTER
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
idge
Mounting
Screws
1/4"
Figure 8
CBF3 Car
CBF3 Car
tridge
idge
"OUT"
Port
Faucet Stem
Saddle
Valve
Inlet
Port
Poly Tubing
Brass
Compression Nut
White
Compression
Sleeve
Brass
Insert
Tubing and
Fitting
Assembly
(Parts listed
above)
"IN"
Port
OMNI FILTER
Figure 9
Vis de
fixation
1/4 de po
Orifice
arrivée
du
robinet-
vanne à
étriers
Orifice
arrivée
« IN »
Tige du robinet
Embout
en laiton
Manchon à
compression
blanc
Écrou à
compression
en laiton
Tube en poly
Tubes et
raccords
(pièces
figurant
ci-dessus)
Orifice
sortie
«OUT»
8
7
6
1
2
5
OMNI FILTER
9
8
10 11
12
3
4
CBF3 Cartridge
7
CBF3
Réf. Désignation Qté Série A
1 Robinet complet 1 63510
2 Vis du support 2 11920
3 Raccords à compression de 3/8 de po – 1/4 de po 2 11156
4 Tête du filtre 1 13110
5Joint torique de la cuve 1 19125
6 Cartouche filtrante 1 CB3
7 Cuve 1 13210
8 Robinet-vanne à étriers complet 1 11310
9 Embout en laiton de 1/4 de po 3 12320
10 Manchon à compression de 1/4 de po 2 12310
11 Écrou à compression de 1/4 de po 2 11115
12 Clé de filtre OMNI 1 13500
*Tube en poly de 1/4 de po 2 15100
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
* Pièce non illustrée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OmniFilter CBF3 B Series Installation Instructions Manual

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Installation Instructions Manual

dans d''autres langues