Coleman 58025 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOLAR 12 VOLT BATTERY TRICKLE CHARGER
6 WATT (58022) 10 WATT (58025)
User’s Manual
Merci d'avoir choisi un produit Coleman. Tous les efforts ont été apportés pour assurer que ce produit est conçu selon les
spécifications et les normes techniques les plus strictes. Il devrait vous fournir des années d'usage sans entretien.
Veuillez lire avec soin ces instructions au complet avant l'installation et puis les conserver en lieu sûr pour référence
ultérieure. Si, en tout temps, vous n'êtes pas sûr au sujet de ce produit ou avez besoin d'aide, veuillez contacter nos
professionnels bien formés qui travaillent au service d'assistance téléphonique au 1-888-478-6435 ou transmettez un
courriel à
info@sunforceproducts.com.
Ce manuel s’applique au/à la :
Modèle 58022 : Approvisionneur solaire pour batteries de 12 volts, 6 watts
Modèle 58025 : Approvisionneur solaire pour batteries de 12 volts, 10 watts
Ce qui est inclus :
Approvisionneur solaire pour batteries de 12 volts, 6 watts :
Un câble de trois (3) pieds (0,9 mètres) relié au panneau solaire, un connecteur CC 12 volts, les pinces pour batterie et
la quincaillerie de montage.
Approvisionneur solaire pour batteries de 12 volts, 10 watts :
Un câble de dix (10) pieds (3 mètres) relié au panneau solaire, un connecteur CC 12 volts, les pinces pour batterie et la
quincaillerie de montage.
Puissance nominale maximale : 6 watts (dans les conditions idéales)
Courant : 400 mA à 15 volts
Puissance nominale maximale : 10 watts (dans les conditions idéales)
Courant : 667 mA à 15 volts
Caractéristiques :
• Se branche et se débranche rapidement de la batterie;
• Ne requiert pas l’illumination solaire; les panneaux solaires amorphes fonctionnent par temps nuageux;
• Une conception résistant aux intempéries;
• Durable, couvert par une garantie d’une durée de cinq (5) ans;
• Aucun entretien
Mode d’emploi
Montez de façon sécuritaire le panneau solaire au soleil. Utilisez la quincaillerie de montage incluse pour fixer le panneau
à la surface choisie (une illustration de cette procédure est fournie avec les supports). Pour obtenir une puissance
optimale, assurez-vous que le panneau soit orienté directement face au soleil.
AVERTISSEMENT :
Suivez les instructions suivantes avec soin pour éviter les blessures corporelles.
La polarité doit être respectée pour que l’appareil fonctionne correctement et en toute sécurité.
Des risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles existent si le mode d’emploi n’est pas
suivi à la lettre.
Toute utilisation abusive ou frauduleuse du produit et/ou de ses accessoires annulera la garantie et peut causer
des blessures corporelles.
Suivez avec soin toutes les directives du fabricant des batteries lorsque vous manipulez les batteries de 12 volts.
Portez toujours des lunettes de sécurité. En tout temps, maintenez éloignées des batteries les sources
d’étincelles, les flammes vives et les cigarettes.
Sous les rayons puissants du soleil, le cadre de votre panneau solaire peut devenir chaud. Si vous placez votre
panneau solaire sur un tableau de bord ou sur toute autre surface potentiellement délicate, soulevez toujours le
cadre de la surface pour permettre la circulation de l’air ou placez le panneau sur un matériau qui empêchera le
transfert thermique.
Installation :
Utilisez la quincaillerie de montage incluses pour fixez le panneau solaire à la surface choisie (une illustration de cette
procédure accompagne les supports). Votre chargeur solaire à régime lent de batteries de 12 volts peut être installé soit
au moyen du connecteur CC de 12 volts, soit au moyen des pinces pour batteries.
(1)
Installation au moyen du connecteur CC de 12 volts :
Branchez le connecteur CC de 12 volts dans la prise CC de 12 volts du véhicule. Assurez-vous que les deux extrémités
soient branchées de manière sécuritaire et que la polarité soit respectée. Pour obtenir une puissance optimale, assurez-
vous que le panneau soit orienté directement face au soleil.
La prise de 12 volts du véhicule doit demeurée sous tension lorsque le commutateur d’allumage se trouve à la position
OFF pour que le panneau solaire charge la batterie. Ceci peut être vérifié dans votre manuel de l’utilisateur du véhicule
ou chez votre concessionnaire de véhicule local.
(2) Utilisation des pinces « crocodiles » pour batterie :
Tout d'abord, connectez la pince de batterie à votre panneau solaire. Seulement lorsque ceci est compléter vous pourrez
procéder à connecter à votre batterie. Branchez de façon sécuritaire les pinces « crocodiles » en plaçant la pince positive
(+) rouge à la borne positive (+) de votre batterie. Branchez la bride négative (-) noire à la borne négative (-) de votre
batterie.
AVERTISSEMENT : Les pinces crocodiles doivent être branchées à la batterie dans l’ordre indiqué plus haut. Un
branchement erroné peut causer des étincelles ou une explosion.
Remarque : Ce panneau solaire est équipé d’une diode de blocage pour prévenir la décharge de la batterie.
Instructions pour l’entretien : Le nettoyage de la vitre peut être effectué par l’utilisateur au moyen d’un linge propre
humide. Tout autre entretien de l’unité devrait être effectué par un technicien de service dûment qualifié ou communiquez
avec notre équipe expérimentée des services à la clientèle.
FAQ
(1) Ce panneau solaire peut charger quel type de batteries?
Toutes les batteries rechargeables de 12 volts comme celles utilisées dans les bateaux, les VUS, les VR, les clôtures
électriques et les dispositifs d’alimentation pour les chevreuils.
(2) Puis-je surcharger ma batterie?
Non; ce chargeur solaire à régime lent fournit un faible courant qui ne surchargera pas la batterie standard de 12 volts
utilisée dans les véhicules.
(3) Puis-je utiliser ce panneau solaire à l’extérieur?
Oui; ce panneau solaire est complètement résistant aux intempéries.
(4) Ai-je besoin d’un régulateur de charge Coleman?
Non; un régulateur de charge solaire de batterie n’est requis que pour les panneaux générant 15 watts ou plus.
(5) Puis-je prolonger le câble de mon panneau solaire?
Sans chute de puissance ou de tension, le câble peut être prolongé jusqu’à une longueur maximale de 25 pi (7,6 m) en
utilisant des fils de calibre 16. Assurez-vous que les connexions soient sécuritaires ou procurez-vous un câble de
prolongation chez
www.sunforceproducts.com.
(6) Puis-je démarrer ou conduire mon véhicule lorsque l’unité est branchée à la batterie?
Non. Pour des raisons de sécurité, l’usage de ce panneau solaire N’EST PAS recommandé lorsqu’on utilise le véhicule.
Lorsque le véhicule est en marche, il est recommandé d’entreposer le panneau solaire dans la boîte à gants ou sous le
siège pour éviter qu’il ne devienne un obstacle à l’utilisation correcte et sécuritaire du véhicule.
(7) Comment savoir si le panneau solaire fonctionne?
Utilisez un voltmètre pour mesurer la tension à la sortie du panneau solaire. En plein soleil, la tension devrait se situer
entre 16 et 25 volts (à circuit ouvert).
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie limitée de cinq (5) ans. Sunforce Products Inc. garantit à l’acheteur initial que ce
produit sera libre de défectuosités de matériaux et de fabrication pendant une période d’un (1) an débutant à la date
d’achat. La puissance de sortie est garantie se maintenir pendant une période de cinq (5) ans débutant à la date d’achat.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’utilisation erronée ou abusive, de réparations ou de modifications.
Pour obtenir les services de garantie, veuillez contacter Sunforce Products pour obtenir plus de renseignements au
1-888-478-6435 ou transmettez un courriel à info@sunforceproducts.com. Une preuve d'achat est requise.
Coleman
MD
et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc., utilisées sous licence.
© 2016 The Coleman Company, Inc.
Pour de plus amples renseignements ou de l'aide au niveau technique, contactez :
Les Produits Sunforce Products Inc., Montréal, QC, Canada
1-888-478-6435
www.sunforceproducts.com info@sunforceproducts.com
ADVERTENCIA: Las pinzas deben conectarse en el orden aquí descrito. Conexiones incorrectas pueden causar chispas
o explosiones.
Nota: El panel solar contiene un diodo de bloqueo para prevenir descarga.
Instrucciones de Mantenimiento: Se puede limpiar el vidrio con un trapo limpio humedecido. Cualquier otro tipo de
mantenimiento debe ser realizado por un profesional calificado o contacte nuestro equipo de servicio al cliente.
PREGUINTAS FRECUENTES
1. ¿Qué tipo de batería puede cargar este panel?
Este panel puede cargar baterías 12V recargable, tales como las que se encuentran en motocicletas, tractores,
vehículos todo terreno, motonieves y embarcaciones pequeñas.
2. ¿Se puede sobrecargar la batería?
No. La baja corriente de este no es capaz de sobre cargar una batería 12V estándar, tales como las que se
encuentran en vehículos.
3. ¿Puedo utilizar mi panel en el exterior?
Sí, esta unidad es completamente resistente a la intemperie.
4. ¿Necesito un controlador de carga Coleman?
No. El controlador de carga es necesario en paneles de 15 Watts y más.
5. ¿Puedo extender el cable?
Se puede extender el cable de hasta 25 pies (7.6 m) máximos con cable calibre 16 AWG (1.3 mm²). Verifique sus
conexiones. Puede comprar extensiones y accesorios en nuestro sitio web www.sunforceproducts.com.
6. ¿Puedo encender/conducir mi vehículo mientras la unidad esté conectada a la batería?
No. Por razones de seguridad NO se recomienda el uso del panel durante la operación del vehículo. Se recomienda
guardar el panel solar en la guantera o bajo el asiento para prevenir la obstrucción del uso apropiado y seguro del
vehículo.
7. ¿Cómo puedo saber si el panel funciona?
Utilice un multímetro o voltímetro para medir el voltaje del panel solar. La lectura del voltaje debe ser entre 16V y 25V
(en circuito abierto) a pleno sol.
Garantía
El panel solar está cubierto por una garantía limitada de cinco años. SunforceProducts Inc. otorga garantía al comprador
original de que este producto carece de defectos en los materiales y en la fabricación por un periodo de un año desde la
fecha de compra. La salida de corriente tiene una garantía de cinco años desde la fecha de compra. Esta garantía no
aplica en caso de uso inapropiado, abuso o reparaciones y alteraciones
Para obtener servicios de garantía por favor comuníquese con Sunforce Products por más instrucciones, al
1-888-478-6435 envíenos un correo a info@sunforceproducts.com. Se requiere prueba de compra.
Coleman® y son marcas registradas de The Coleman Company, Inc., utilizadas bajo licencia.
© 2016 The Coleman Company, Inc.
Para más información o soporte técnico, comuníquese con: Les Produits Sunforce Products Inc. Montreal, Canada
1-888-478-6435
www.sunforceproducts.com info@sunforceproducts.com
Coleman6Wand10WManuals_06_08_16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Coleman 58025 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues