LD Systems ZONE 423 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Introduction
Le ZONE 423 est un mixeur par zones complet, équipé de 4 entrées ligne et 2 entrées micro, assignables à une sortie
Master et une sortie Zone. Il possède aussi des entrées pour un système d'annonces d'urgence/alerte incendie, et
pour la mise sous tension/extinction à distance. Grâce à ses nombreuses possibilités de branchement et à son format
compact (2 U de rack), le ZONE 423 convient à la sonorisation de restaurants, clubs, hôtels, centres de fitness, à des
présentations/conférences ou à des sets de DJ.
38
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Vous avez fait le bon choix !
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des
années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom
connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD
Systems de façon optimale.
Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTeMS.COM
MIXEUR RACKABLE
2 zoneS
LDzONE423
39
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
40
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
MeSUReS prÉVentiVeS :
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en
installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées.
Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute
autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidisse-
ment efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une
utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil
en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun
objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou
accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il
s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous
jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre.
Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exem-
ple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension
que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle
il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un
sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la
valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil
ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau
de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
PRÉCISIon: En cas d'installation en rack, attention à ne pas gêner la circulation de l'air de refroidissement
au-dessus et en dessous de l'appareil.
41
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
SÉCURITÉ :
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile.
Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous
désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne
tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de
ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le
fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mé-
canisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger
l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage.
Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une longue période.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTenTIon :
Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne
renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un
personnel technique qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la
présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée
pour présenter un risque pour les personnes.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà
l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
ATTenTIon nIVeAUX SonoReS ÉLeVÉS SUR LeS PRoDUITS AUDIo
Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est
soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En
tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé.
Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce
produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de
provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposi-
tion prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
connecteUrS, ConTRôLeS eT InDICATeURS :
1
MIC 1 / 2 on
Sélecteur On/Off pour les entrées micro 1 et
2, avec LED rouge intégrée. L'entrée micro est
activée lorsque la touche est enfoncée – dans ce
cas, la LED s'allume.
2
GAIn MIC 1 / 2
Potentiomètre de réglage de gain des entrées
micro 1 et 2.
3
InPUT MIC 1 / 2
Entrées micro symétriques 1 et 2, sur connecteur
Combo (mixte XLR/jack 6,35 mm). Les deux entrées
micro peuvent fournir une tension d'alimentation
fantôme 12 Volts.
4
eQ HIGH MIC 1 / 2
Correcteur d'aigus pour les entrées micro 1 et
2. Tourner vers la gauche pour baisser les aigus,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), l'égaliseur est inactif.
5
eQ MID MIC 1 / 2
Correcteur de médiums pour les entrées micro
1 et 2. Tourner vers la gauche pour baisser les
médiums, vers la droite pour les monter. En position
centrale (crantée), l'égaliseur est inactif.
6
eQ LoW MIC 1 / 2
Correcteur de graves pour les entrées micro 1 et
2. Tourner vers la gauche pour baisser les graves,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), l'égaliseur est inactif.
7
AUX In InPUT 1
Entrée stéréo au niveau ligne sur mini-jack 3,5 mm.
8
SoURCe LIne (USB) / AUX
Ce sélecteur, intégrant une LED rouge, permet
de choisir la source de signal sur l'entrée INPUT
1. Lorsque ce sélecteur n'est pas enfoncé, c'est
l'entrée ligne – ou l'entrée USB sur le panneau
arrière – qui est sélectionnée comme source de
signal. Lorsqu'il est enfoncé, c'est l'entrée AUX
(face avant) qui est active (la LED s'allume).
9
GAIn InPUT 1 - 4
Ces potentiomètres servent à régler le gain des
entrées INPUT 1 - 4, afin d'uniformiser le volume
de sources de niveaux différents (lecteur de CD,
baladeur MP3...). Le canal d'entrée 1 permet aussi
de lire le signal audio arrivant sur le port USB.
10
SIGnAL LeD InPUT 1 - 4
La LED Signal s'allume en vert dès qu'un signal
42
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
9
10
11
14
connecteUrS, ConTRôLeS eT InDICATeURS :
audio est présent sur l'entrée du canal correspondant.
Elle passe au rouge dès que le niveau de ce signal est
excessif (supérieur à 0 dB).
11
VoLUMe InPUT 1 - 4
Réglage de volume pour les voies d'entrée 1 à 4.
12
SoURCe CD / PHono-LIne InPUT 2 - 3
Ce sélecteur, intégrant une LED rouge, permet de
choisir la source du signal sur les entrées INPUT 2
et 3. Lorsque ce sélecteur n'est pas enfoncé, c'est
l'entrée CD qui est la source du signal ; lorsqu'il
est enfoncé, c'est l'entrée PHONO/LINE (dans ce
cas, la LED est allumée).
13
SoURCe LIne / CD-FoH InPUT 4
Ce sélecteur, intégrant une LED rouge, permet de
choisir la source de signal audio de la voie INPUT
4. Lorsque ce sélecteur n'est pas enfoncé, c'est
l'entrée LINE qui est la source du signal ; lorsqu'il
est enfoncé, c'est l'entrée CD/FOH (dans ce cas, la
LED est allumée).
14
CUe InPUT 1 - 4
Chaque entrée INPUT 1 à 4 possède une touche
CUE, intégrant une LED rouge. Lorsque la touche
CUE est enfoncée, sa LED s'allume et le signal
audio correspondant est envoyé sur la sortie casque,
à l'arrière de l'appareil. Ce signal est prélevé avant son
passage par le potentiomètre de niveau de la voie :
son niveau d'écoute Cue est donc indépendant de son
volume dans le mixage.
15
TALKoVeR
Fonction Talkover pour les voies micro 1 et 2. Tourner
à fond à gauche le potentiomètre TALKOVER désactive
la fonction Talkover. Plus le potentiomètre TALKOVER
est tourné vers la droite, plus les signaux arrivant sur
les entrées INPUT 1 à 4 sont atténués par le signal
envoyé par le micro. L'intensité de cette atténuation se
règle par l'intermédiaire du potentiomètre T/O LEVEL,
situé sur le panneau arrière (sensibilité avec laquelle
la fonction Talkover réagit au signal micro entrant). La
fonction Talkover n'est pas disponible pour la sortie
ZONE si vous avez choisi une des sources de signal
INPUT 2 - 4 via le sélecteur SOURCE.
16
MASTeR LeVeL
Potentiomètre de réglage du niveau du canal de
sortie MASTER.
17
MASTeR eQ HIGH
Correcteur d'aigus du canal de sortie MASTER.
Tourner vers la gauche pour baisser les aigus,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
43
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
13
15
12
9
10
11
14
9
10
11
14
16
17 18 19
2021
22
23
24
25
26
connecteUrS, ConTRôLeS eT InDICATeURS :
18
MASTeR eQ MID
Correcteur de médiums du canal de sortie MASTER.
Tourner vers la gauche pour baisser les médiums,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
19
MASTeR eQ LoW
Correcteur de graves du canal de sortie MASTER.
Tourner vers la gauche pour baisser les graves,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
20
zone LeVeL
Potentiomètre de réglage de volume du canal de
sortie ZONE.
21
zone SoURCe
Permet de sélectionner la source de signal
assignée à la sortie Zone. Vous pouvez choisir un
des canaux d'entrée 2 à 4 (IN 2 - 4) ou un mixage
(MIX) de tous les canaux d'entrée.
22
LeVeL MeTeR
Indicateur de niveau sur 2 échelles de 10 LED
(gauche/droite). Dès que la LED Peak (PK)
s'allume, c'est que l'appareil approche la limite de
la distorsion. Si elle ne clignote que brièvement,
pas de problème : en revanche, si la LED reste
allumée, il vaut mieux réduire le volume.
23
MASTeR / zone SCHALTeR (MIT InTeGRIeR-
TeR LeD)
Lorsque ce sélecteur n'est pas enfoncé,
l'indicateur de niveau visualise le niveau sur le
canal MASTER.
Lorsqu'il est enfoncé, l'indicateur de niveau visualise
le niveau sur le canal ZONE, et la LED rouge intégrée
s'allume.
24
SoRTIe CASQUe
Sortie casque sur jack 6,35 mm stéréo.
25
CUe VoLUMe
Potentiomètre de réglage de volume de la sortie
casque. On peut écouter au casque les canaux
d'entrée (INPUT 1 - 4) sur lesquels la touche CUE
est enfoncée, à un niveau indépendant de la posi-
tion de leur potentiomètre de réglage de volume.
26
PWR
Interrupteur marche / arrêt de l'appareil, avec LED
intégrée.
27
eMBASe SeCTeUR IeC AVeC PoRTe-FUSIBLe
InTÉGRÉ
AVERTISSEMENT IMPORTANT : Assurez-vous
AVANT la mise en service que la tension secteur
disponible correspond à celle de l'appareil.
Remplacez exclusivement le fusible par un fusible
neuf du même format et du même calibre (valeurs
indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si
le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter
un centre de réparations agréé.
28
enTRÉe eMeRGenCY
Connecteur Eurobloc symétrique pour système
acoustique d'urgence (Eurobloc livré). Dès qu'arrive
sur cette entrée un signal audio au niveau ligne,
toutes les entrées micro et ligne sont coupées, et
le signal d'urgence est envoyé directement sur les
sorties ligne MASTER et ZONE. Les potentiomètres
de réglage de volume des canaux de sortie MASTER
et ZONE sont alors inactifs.
29
LeVeL eMeRGenCY InPUT
Cet ajustable permet de régler, avec un tournevis,
le volume de diffusion du signal d'urgence.
30
ReC oUTPUT L/R
Sortie stéréo (gauche/droite) asymétrique au niveau
ligne, sur connecteurs RCA/cinch. Le signal envoyé
sur la sortie REC est un mixage des signaux des
entrées MIC 1 / 2, INPUT 1 - 4 et FOH. Son niveau
de sortie ne dépend pas de la position du poten-
tiomètre de volume de la sortie MASTER ; le signal
REC OUTPUT est prélevé avant les égaliseurs, il
n'est donc pas corrigé.
44
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
connecteUrS, ConTRôLeS eT InDICATeURS :
31
oUTPUT MUTe
Entrée Eurobloc pour contact sec ou contrôleur de
Mute (connecteur Eurobloc livré). À la fermeture du
contact, tous les canaux d'entrée sont coupés (Mute),
à l'exception du signal arrivant sur l'entrée EMER-
GENCY INPUT. La fonction Mute n'est disponible que
sur la sortie MASTER.
32
SoRTIe SYMÉTRIQUe MASTeR oUTPUT L/R
Sortie stéréo (gauche/droite) symétrique sur
connecteurs XLR. Le signal envoyé sur la sortie
MASTER est un mixage des signaux des entrées
MIC 1 / 2 et INPUT 1 - 4.
33
SoRTIe MASTeR oUTPUT L/R UnBALAnCeD
Sortie stéréo (gauche/droite) asymétrique sur
connecteurs RCA/cinch. Le signal envoyé sur la
sortie MASTER est un mixage des signaux des
entrées MIC 1 / 2 et INPUT 1 - 4.
34
SoRTIe SYMÉTRIQUe MASTeR oUTPUT L/R
Sortie stéréo (gauche/droite) asymétrique sur
connecteurs Eurobloc (livrés). Le signal envoyé sur
la sortie MASTER est un mixage des signaux des
entrées MIC 1 / 2 et INPUT 1 - 4.
35
MASTeR MAX LeVeL
Réglez, avec un tournevis, le niveau maximal que le
signal de la sortie MASTER ne doit pas dépasser.
36
zone oUTPUT BALAnCeD
Sortie stéréo (gauche/droite) symétrique sur
connecteurs XLR. Le signal envoyé sur la sortie
ZONE est soit un mixage des signaux des entrées
MIC 1 / 2 et INPUT 1 - 4 (sélecteur n°21, ZONE
SOURCE, en face avant, sur MIX), soit le signal
d'une des entrées 2 à 4 (sélecteur n°21, ZONE
SOURCE, en face avant, sur INPUT 2, 3 ou 4).
37
zone oUTPUT UnBALAnCeD
Sortie stéréo (gauche/droite) asymétrique sur
connecteurs RCA/cinch. Le signal envoyé sur la
sortie ZONE est soit un mixage des signaux des
entrées MIC 1 / 2 et INPUT 1 - 4 (sélecteur n°21,
ZONE SOURCE, en face avant, sur MIX), soit le signal
d'une des entrées 2 à 4 (sélecteur n°21, ZONE SOURCE,
en face avant, sur INPUT 2, 3 ou 4).
38
zone oUTPUT SYMÉTRIQUe
Sortie stéréo (gauche/droite) symétrique sur
connecteurs Eurobloc (livrés). Le signal envoyé
sur la sortie ZONE est soit un mixage des signaux
des entrées MIC 1 / 2 et INPUT 1 - 4 (sélecteur
n°21, ZONE SOURCE, en face avant, sur MIX), soit le
signal d'une des entrées 2 à 4 (sélecteur n°21, ZONE
SOURCE, en face avant, sur INPUT 2, 3 ou 4).
39
zone MAX LeVeL
Réglez, avec un tournevis, le niveau maximal que
le signal de la sortie ZONE ne doit pas dépasser.
40
zone eQ HI
Correcteur d'aigus pour le canal de sortie ZONE.
Tourner vers la gauche pour baisser les aigus,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
41
zone eQ LoW
Correcteur d'aigus pour le canal de sortie ZONE.
Tourner vers la gauche pour baisser les aigus,
vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
42
zone 100 Hz HIGH PASS
Appuyer sur cette touche active un filtre passe-
haut, atténuant les graves en dessous de 100 Hz.
43
zone Mono
Appuyer sur cette touche somme en mono le signal
de sortie stéréo. Le signal mono est alors envoyé
sur le canal gauche des sorties 36, 37 et 38.
44
InPUT 4 FoH L/R
Entrée stéréo symétrique au niveau ligne sur
connecteurs jack 6,35 mm (gauche/droite).
Pour connexion d'une source audio externe (par
exemple, console de mixage).
45
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
connecteUrS, ConTRôLeS eT InDICATeURS :
45
InPUT 4 CD L/R
Entrée stéréo asymétrique au niveau ligne sur
connecteurs RCA/cinch.
46
enABLe FoH
Lorsque cette touche est enfoncée, c'est l'entrée
FOH INPUT (44) qui est activée ; sinon, c'est
l'entrée CD (45).
47
InPUT 4 LIne L/R
Entrée stéréo asymétrique au niveau ligne sur
connecteurs RCA/cinch.
48
InPUT 2 - 3 PHono / LIne L/R
Entrée stéréo asymétrique au niveau ligne sur
connecteurs RCA/cinch. Si la touche 49 est enfoncée,
un préampli Phono est inséré sur l'entrée, pour
utilisation d'une platine vinyle. Si cette touche n'est
pas enfoncée, vous pouvez utiliser une source audio
au niveau ligne.
49
SÉLeCTeUR InPUT 2 - 3 PHono / LIne
Permet d'activer le préampli Phono sur l'entrée
ligne 2 ou 3.
50
InPUT 2 - 3 CD L/R
Entrée stéréo asymétrique au niveau ligne sur
connecteurs RCA/cinch.
51
InPUT 1 LIne L/R
Entrée stéréo asymétrique au niveau ligne sur
connecteurs RCA/cinch.
52
MIC InPUT 1 - 2
Entrées Micro symétriques, sur jack 6,35 mm.
Les deux entrées Micro fournissent une tension
d'alimentation fantôme 12 Volts.
53
T/o LeVeL
Cet ajustable permet de régler la sensibilité de la
fonction Talkover (intensité de l'atténuation des
sources en fonction du niveau du signal micro). La
fonction Talkover est disponible sur les sorties ligne
MASTER et ZONE (sélecteur SOURCE en position MIX).
46
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36 37
38
39 40 41
42 43
connecteUrS, ConTRôLeS eT InDICATeURS :
54
USB
Ce port USB (protocole USB 1.1) permet d'utiliser
le mixeur en tant qu'interface audio. Vous pouvez
alors utiliser le ZONE 423 pour lire et enregistrer
des données audio sur un ordinateur connecté,
tournant sous Mac OS (Mac OS X 10.5 et ultérieurs)
ou Windows (XP, Vista, 7, 8). Il n'est pas nécessaire
d'installer des pilotes spécifiques. Il n'est pas
nécessaire d'installer des pilotes spécifiques.
Après connexion du mixeur sur un des ports USB
de l'ordinateur (protocole USB 1.1 ou USB 2.0), les
pilotes nécessaires sont installés automatiquement,
et le ZONE 423 apparaît sous le nom de "USB Audio
CODEC" dans le tableau de bord Son du Mac ou le
panneau de configuration du PC.
Le signal enregistré est le mixage de sortie,
prélevé avant passage par le potentiomètre de
réglage de niveau Master et le limiteur Max
Level. La lecture audio s'effectue sur l'entrée
Ligne INPUT 1. Pour ce faire, il suffit d'enfoncer la
touche 55 sur le panneau arrière (position USB) et
de ne pas appuyer sur la touche 8 en face avant
(position LINE).
55
USB / LIne
Touche de sélection de source de signal pour le
canal d'entrée INPUT 1. Lorsque cette touche est
enfoncée, c'est le signal issu du port USB (54) qui
est sélectionné ; sinon, c'est le signal présent sur
l'entrée ligne (51).
56
BoRne De MASSe
Cette borne à vis permet de brancher le câble de
mise à la masse provenant d'une platine disque.
47
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
44
45
46
47 48
49
50 51
52
48
49
50
53
55
54
56 56
exempLe De CÂBLAGe :
Signal acoustique d'urgence
Contact sec / contrôleur de Mute
48
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Référence modèle : LDZONE423
Type de produit : Mixeur Zones
Type : stéréo
Nombre Total de Canaux d'Entrée : 6 (2 x Mic, 1 x Line/Aux, 2 x Line/Phono, 1 x Line/FOH)
Réponse en Fréquence : 20 - 40000 Hz
Nombre de Voies Micro : 2 (avec alimentation fantôme 12 Volts)
Connecteurs sur Voies Micro : jack 6,35 mm (symétrique), Combo (mixte XLR/jack
6,35 mm)
Contrôles sur Voies Micro : Gain, On/Off, 1 x EQ Hi, 1 x EQ Mid, 1 x EQ Low, 1 x
Talkover, 1 x Talkover Level
Indicateurs sur Voie Micro : LED "On"
Impédance d'Entrée sur Voie Micro : 4 kohms
Sensibilité d'Entrée sur Voie Micro : 8 mV
Taux de Distorsion Harmonique Totale sur Voie
Micro :
0,07 %
Nombre de Voies Ligne : 4 (entrée 1: Aux/Line, entrée 2 + 3: Line/Phono/CD,
Input 4 : Line/FOH)
Connecteurs Entrées Ligne : entrée 1: 2 x RCA (cinch) + mini-jack stéréo 3,5 mm,
entrées 2 + 3 : 4 x RCA (cinch), entrée 4 : 4 x RCA (cinch)
+ 2 x jack 6,35 mm
Contrôles sur Voies Ligne : Gain, Source, Cue, Level, Enable FOH
Indicateurs sur Voie Ligne : LED Signal/0 dB, LED Cue
Impédance d'Entrée sur Voie Ligne : 6 kohms (Phono : 60 kohms)
Sensibilité d'Entrée Voie Ligne : 1 V (Phono 10 mV)
Taux de Distorsion Harmonique Totale sur Voies Ligne : 0,03 % (Phono 0,05 %)
Sensibilité d'Entrée AUX/Line
(mini-jack stéréo 3,5 mm) :
3 V
Sorties Ligne : 3 (Master [stéréo], Zone [stéréo/mono], Rec [stéréo])
Connecteurs Sortie Master : 2 x XLR (symétriques), 2 x RCA/cinch, Eurobloc
Contrôles Sortie Master : Level, EQ Hi, EQ Mid, EQ Low, Max. Level
Indicateurs Sortie Master : indicateur de niveau 10 segments (commutable
Master/Zone)
Niveau Maximal de Sortie Master : 21 dBu (symétrique), 18 dBu (asymétrique)
Connecteurs de Sortie Zone : 2 x XLR (symétriques), 2 x RCA/cinch, Eurobloc
CARACTÉRISTIQUeS :
50
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
CARACTÉRISTIQUES :
Contrôles de Sortie Zone : Level, Source Input 2 - 4/Mix, EQ Hi, EQ Low, Max
Level, 100 Hz High Pass, Mono
Indicateurs de Sortie Zone : indicateur de niveau 10 segments (commutable
Master/Zone)
Niveau Maximal de Sortie Zone : 21 dBu (symétrique), 18 dBu (asymétrique)
Connecteurs Sortie Rec : 2 x RCA (cinch)
Sortie Casque : 1
Type de Connecteur : jack 6,35 mm stéréo
Contrôle Sortie Casque : Volume Cue
Tension Maximale de Sortie Casque : 1,2 Volts sur 32 Ohms
Autres Entrées : 2 (Emergency Input, Output Mute)
Connecteurs Autres Entrées : Eurobloc
Contrôles Autres Entrées : Niveau Emergency Input
Sensibilité Entrée Emergency Input : 5 V
Autres Contrôles : interrupteur secteur (Power)
Autres Indicateurs : LED Power :
Tension d'Alimentation : 220 - 250 V AC, 50 Hz
Embase Secteur : Embase IEC
Consommation Électrique (maxi) : 22 W
Fusible : T 500 mAL / 250 V
Dimensions (L x H x P) : 483 x 89 x 210 mm
Masse: 3,42 kg
Accessoires Livrés : connecteurs Eurobloc, câble secteur, manuel utilisateur
Divers : Port USB 1.1 (compatible 2.0) pour utilisation comme
interface audio (enregistrement et lecture stéréo, résolution
16 bits). Systèmes d'exploitation compatibles : Mac OS X
(10.5 et ultérieurs), Windows XP, Vista, 7, 8
51
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
52
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
DeCLARATIonS DecLarationS :
GARAnTIe FABRICANT LIMITÉE
Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo.
Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall.
Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes
en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
Adam Hall garantit, pendant une période s‘étendant selon le cas de deux à cinq ans (à vérifier selon le produit) à
compter de la date d‘achat, que le produit Adam Hall que vous avez acheté directement auprès d‘Adam Hall ou
chez un revendeur autorisé est dépourvu de défaut, au niveau des composants ou de la fabrication, dans le cadre
d‘une utilisation normale.
La période pendant laquelle cette garantie limitée est applicable commence à partir de la date d‘achat. Cette date
se justifie d‘après une facture ou un bon de livraison daté. Dans le cas où des produits des marques citées ci
avant nécessiteraient une réparation pendant la période de garantie limitée, vous avez droit à des réparations sous
garantie, conformément aux termes et conditions exposés dans ce document.
Pendant toute la période de garantie limitée, Adam Hall réparera ou procédera au remplacement de tous les com-
posants défectueux, ou le produit lui-même. En cas de réparation ou d‘échange pendant la période de garantie, les
pièces originales remplacées ou le produit échangé deviennent la propriété de la société Adam Hall.
Dans le cas improbable où votre produit Adam Hall serait sujet à des défaillances répétées, Adam Hall, à sa disc-
rétion, peut choisir de mettre à votre disposition un appareil de remplacement de son choix, au moins équivalent à
votre produit de marque Adam Hall en termes de performances matérielles et techniques.
Adam Hall ne garantit pas que l‘utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance.
Adam Hall n‘est pas responsable des dommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans
le manuel d‘utilisation livré avec le produit de marque Adam Hall. La garantie fabricant ne s‘applique pas- aux
pièces d‘usure (accumulateurs par exemple) - aux produits dont le numéro de série a été effacé, ou qui ont été
endommagés ou rendus inutilisables à la suite d‘un accident - aux dommages provoqués une utilisation peu
précautionneuse, à une erreur de manipulation ou tout autre motif externe.
- en cas de dommages subis par des appareils suite à une utilisation hors des valeurs d‘usage des paramètres
(telles que mentionnées dans le manuel utilisateur livré avec le produit)
- en cas de dommages consécutifs à l‘utilisation de pièces de rechange non fabriquées ou non vendues par Adam
Hall
- en cas de dommages consécutifs à des modifications ou réparations non assurées par Adam Hall
Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement
au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.
53
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DeCLARATIonS DecLarationS :
ReSPonSABILITÉ LIMITÉE
Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des
composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation
ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan-
cière maximale d‘Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d‘achat
payé pour le produit ou coût de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas
correctement dans des conditions normales d‘utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour financièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa
défaillance – y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou
consécutif. De plus, Adam Hall n‘est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d‘une tierce
partie ou de votre part pour le compte d‘une tierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s‘applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de
poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité
produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière
ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique même
si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages.
Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s‘applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d‘autres
droits, variables d‘un état ou d‘un pays à l‘autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables
dans votre état ou votre pays afin de déterminer l‘étendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARAnTIe
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur
agréé Adam Hall auprès de qui vous l‘avez acheté.
DÉcLaration De ConFoRMITÉ Ce
Les appareils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et spécifications ap-
plicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d‘informations,
référez-vous au site www.adamhall.com.
54
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
DeCLARATIonS DecLarationS :
MISe AU ReBUT DE CE PRODUIT
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être
jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine
pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit,
ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet
appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de
leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
PRoTeCTIon De L'enVIRonneMenT et ÉconomieS D'ÉnerGie
Économiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à
éteindre tout appareil électrique dès que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les appareils placés en
mode de veille (Standby) ne continuent à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit
sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce
manuel utilisateur sont interdites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

LD Systems ZONE 423 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à