Black & Decker HS6000 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
(Traduction des instructions d’origine)
FRENCH
8
1
3
4
5
6
7
78
2
9
(Traduction des instructions d’origine)
FRENCH
9
Usage prévu
Votre cuiseur vapeur BLACK+DECKER
HS600 a été conçu pour cuire des aliments
à la vapeur.
Cet appareil est prévu pour un usage do-
mestique ou d'autres utilisations du même
type:
• Cuisine pour les employés d'une bou-
tique, de bureaux et d'autres environne-
ments professionnels;
• Fermes;
• Clients d'hôtels, motels et autres envi-
ronnements de type résidentiel;
• Environnements du type Bed and
breakfast.
Merci d'avoir choisi BLACK+DECKER. Nous
espérons que vous profiterez de ce produit
pendant de nombreuses années. Pour us-
age domestique et en intérieur uniquement.
Consignes de sécurité
• Avertissement! L'utilisation d'appareils
électriques requiert le respect de con-
signes de sécurité de base, notamment
celles indiquées ci-après, afin de réduire
le risque d'incendie, d'électrocution et
de blessure.
• Lisez attentivement ce manuel dans son
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
• L'usage prévu est décrit dans le présent
manuel. L'utilisation d'accessoires ou
pièces rajoutées et de l'appareil en lui-
même doit se faire uniquement selon
les recommandations de ce manuel
d'instructions. Dans le cas contraire, il
existe un risque de blessure.
• Conservez ce manuel de sorte à pouvoir
vous y reporter plus tard.
Utilisation de votre appareil
• Utilisez toujours l'appareil avec précau-
tion.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
• Ne manipulez pas l'appareil les mains
mouillées. Ne manipulez pas l'appareil
pieds nus.
• Ouvrez toujours le couvercle de manière
à ce que la vapeur sorte loin des mains
et du corps.
• Positionnez le cordon d'alimentation
soigneusement de sorte qu'il ne pende
pas du bord d'un plan de travail et afin
d'éviter le risque de s'y accrocher acci-
dentellement ou de trébucher.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimenta-
tion pour débrancher la prise. Maintenez
le cordon d'alimentation à l'écart des
sources de chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
• Si le cordon d'alimentation est abîmé,
il doit être remplacé par le fabricant,
un agent de service agréé ou d'autres
personnes qualifiées du même type afin
d'éviter tout danger.
• Débranchez l'appareil quand il n'est pas
utilisé, avant de le remplir d'eau et avant
de le nettoyer.
• Ne remplissez pas l'appareil au-delà du
niveau maximum.
• Il peut être dangereux d'utiliser l'appar-
eil s'il est trop rempli.
• L'eau peut déborder de l'appareil s'il est
trop rempli.
Avertissement! Si de l'eau se renverse sur
(Traduction des instructions d’origine)
FRENCH
10
l'appareil, débranchez-le et laissez sécher
complètement les pièces internes avant de
le réutiliser.
Sécurité d'autrui
• Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, sans surveillance ou sans
avoir reçu d'instructions concernant
l'utilisation de l'appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Après utilisation
• Éteignez, débranchez la prise et laissez
l'appareil refroidir avant de le laisser
sans surveillance et avant d'en changer,
nettoyer ou inspecter les pièces.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit
être rangé à un endroit sec. Les enfants
ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
Inspection et réparations
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'au-
cune pièce n'est endommagée ou dé-
fectueuse. Vérifiez l'absence de pièces
cassées, d'interrupteurs endommagés
ou d'autres éléments pouvant affecter
son fonctionnement.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
• Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
agent de réparation agréé.
• Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez
l'absence de signes d'endommagement,
de vieillissement et d'usure au niveau du
cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le
cordon d'alimentation est endommagé
ou défectueux.
• Si la prise ou le cordon d'alimentation
est endommagé ou défectueux, sa répa-
ration doit être effectuée par un agent
de réparation agréé afin d'éviter tout
danger. Ne coupez pas le cordon d'ali-
mentation et n'essayez pas de le réparer
par vos propres moyens.
• N'essayez jamais de retirer ou de rem-
placer des pièces différentes de celles
indiquées dans le présent manuel.
Consignes de sécurité
supplémentaires pour cuiseurs
vapeur
Avertissement! Ne le placez pas à proxim-
ité de gaz chaud ou d'un four électrique.
• N'utilisez que les éléments d'origine
uniquement.
• N'utilisez pas ce cuiseur vapeur pour
faire bouillir des aliments acides et alca-
lins, ou dans d'autres buts.
Attention: Assurez-vous que l'appareil est
éteint avant de procéder à toute opération
d'entretien ou de nettoyage.
• Ne plongez pas l'appareil, la base, le
cordon ou la prise dans du liquide.
• En cas d'utilisation d'une rallonge élec-
trique, celle-ci doit être reliée à la terre.
• Vérifiez que le couvercle est bien en
place avant d'utiliser l'appareil.
• Laissez l'appareil refroidir avant de le
remplir à nouveau.
(Traduction des instructions d’origine)
FRENCH
11
Remarque: La surface extérieure de l'appa-
reil peut chauffer pendant l'utilisation.
Remarque: De la vapeur chaude peut
s'échapper du couvercle. Inclinez le cou-
vercle vers vous lorsque vous le retirez afin
que la vapeur sorte de l'autre côté.
Sécurité électrique
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la
tension secteur correspond à celle de la
plaque signalétique.
Ce produit doit être relié à la terre.
Vérifiez toujours que la tension
secteur correspond à celle de la
plaque signalétique.
• La prise de l'appareil doit correspondre
à la prise murale. Ne modifiez jamais la
prise, de quelque manière que ce soit.
• N'utilisez pas d'adaptateurs sur la prise
des appareils reliés à la terre (classe
1). L'utilisation de prises non modifiées
et de prises murales correspondantes
réduira le risque d'électrocution.
• Pour éviter le risque d'électrocution,
ne plongez pas le cordon, la prise ou le
groupe moteur dans l'eau ou d'autres
liquides.
Rallonges électriques et produit
de classe 1
• Un câble tripolaire doit être utilisé, car
votre appareil est relié à la terre et sa
construction est de classe 1.
• Une rallonge de jusqu'à 30m (100 ft)
peut être utilisée sans perte de puis-
sance.
• Si le cordon d'alimentation est abîmé,
il doit être remplacé par le fabri-
cant ou un Centre de service agréé
BLACK+DECKER afin d'éviter tout
danger.
Étiquettes sur l'appareil
Les pictogrammes suivants ainsi que le
code de date apparaissent sur l'appareil:
Avertissement! Surface chaude.
Caractéristiques
1. Couvercle supérieur
2. Plaques de cuisson à la vapeur
3. Collecteur de vapeur
4. Tube à vapeur
5. Plaque chauffante
6. Voyant lumineux
7. Temporisateur
8. Réservoir d'eau
9. Circuit vapeur
Mode d'emploi
• Placez l'appareil sur une surface plate
et stable.
• Versez la quantité d'eau nécessaire dans
le réservoir d'eau (8).
Ne dépassez pas le repère MAX.
• Placez le tube à vapeur (4) autour de la
plaque chauffante.
• Placez la grille du collecteur de vapeur
(3) sur l'appareil et mettez toutes les
autres pièces requises, en fonction des
ingrédients à cuire à la vapeur.
(Traduction des instructions d’origine)
FRENCH
12
• Branchez l'appareil à une prise électri-
que appropriée et tournez le cadran
du temporisateur (7) jusqu'à l'heure de
cuisson souhaitée.
• Le voyant lumineux (6) s'allume et la
plaque chauffante (5) chauffe.
• Seule une faible quantité d'eau atteint la
plaque chauffante (5) à la fois à cause
de la petite ouverture du tube à vapeur
(4). Le cuiseur peut ainsi créer rapide-
ment de la vapeur.
Attention: De la vapeur peut s'échapper
des trous d'évacuation du couvercle (1).
Avertissement! Le déclencheur thermique
réglera la température au cours de l'uti-
lisation. En cas de faille du déclencheur
thermique, l'élément surchauffera. Ensuite,
le thermofusible soufflera, évitant ainsi un
chauffage supplémentaire.
Débranchez l'appareil et attendez qu'il
refroidisse.
• Une fois la cuisson terminée, remettez la
commande (7) du temporisateur sur la
position OFF, débranchez l'appareil de
la prise et mettez les ingrédients cuits
dans un réceptacle approprié.
Temps approximatifs de cuisson à
la vapeur
Poisson 10 - 20 min
Poulet 20 - 400 min
Viande 20 - 30 min
Raviolis 15 - 20 min
Patates douces 30 - 45 min
Nettoyage et entretien
Avertissement! Avant le nettoyage et l'en-
tretien, éteignez l'appareil et débranchez la
prise.
Avertissement! Laissez l'appareil refroidir
complètement avant de commencer le
nettoyage.
• Ne plongez pas le cuiseur vapeur dans
du liquide.
• N'utilisez pas de diluant ou de benzène,
ni de lingettes pré-imbibées de produits
chimiques, ni de brosses en plastique ou
en métal.
• Les plaques de cuisson à la vapeur, le
couvercle et les circuits vapeur peuvent
être lavés à l'eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement après
le nettoyage.
• Utilisez un chiffon humide pour éliminer
les résidus du réservoir d'eau.
• Gardez le cordon d'alimentation et le
panneau de commande propres et secs
(Traduction des instructions d’origine)
FRENCH
13
pour éviter tout problème.
Attention: Ne plongez JAMAIS le cuiseur
vapeur dans l'eau ou dans du liquide. As-
surez-vous que l'appareil est totalement sec
avant de l'utiliser.
Remplacement de la prise
électrique
En cas de besoin de montage d'une nouvel-
le prise:
• Mettez dûment l'ancienne prise au
rebut.
• Connectez le fil marron à la borne sous
tension de la nouvelle prise.
• Connectez le fil bleu à la borne neutre.
• S'il s'agit d'un produit de classe I (relié à
la terre), connectez le fil vert/jaune à la
borne de terre.
Remarque: Si vous disposez d'un produit à
double isolation de classe II (2 fils unique-
ment dans le cordon), aucune connexion ne
doit être faite à la borne de terre.
Suivez les consignes d'installation fournies
avec les prises de bonne qualité.
Tout fusible de rechange doit avoir les
mêmes caractéristiques nominales que le
fusible d'origine fourni avec le produit.
Avertissement! La section ci-dessus con-
cernant le remplacement de la prise électri-
que s'adresse aux personnes des centres de
service agréés.
Protection de l'environnement
Tri sélectif. Ce produit ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures
ménagères normales.
Si vous deviez un jour remplacer votre
produit BLACK + DECKER ou si vous ne
l'utilisez plus, ne le jetez pas avec d'autres
ordures ménagères. Faites en sorte que ce
produit soit traité séparément.
Le tri sélectif de produits usés et
d'emballages permet de recycler les
matériaux et de les réutiliser. La
réutilisation de matériaux recyclés
permet d'éviter la pollution environ-
nementale et réduit la demande de
matières premières.
Des réglementations locales pourront
s'appliquer au tri sélectif de produits élec-
triques ménagers, imposées par les sites
d'élimination municipaux ou le détaillant
lors de l'achat d'un nouveau produit.
BLACK+DECKER met à disposition un
centre de collecte et de recyclage pour les
produits BLACK+DECKER ayant atteint la
fin de leur durée de service. Et pour en tirer
parti, vous devez retourner votre produit
à un agent de réparation agréé qui se
chargera de la collecte.
Vous pouvez trouver l'agent de réparation
agréé le plus proche en contactant votre
agence BLACK+DECKER locale à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Autrement,
une liste d'agents de réparation agréés
BLACK+DECKER et des informations
complètes concernant notre service après-
vente, y compris les coordonnées, sont
disponibles en ligne à l'adresse suivante:
www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
HS6000
Tension d'en-
trée
V
AC
220 - 240
Puissance
absorbée
W 775
Capacité L 10 L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Black & Decker HS6000 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur