Black & Decker EG200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.blackanddecker.ae
EG200
AR PT FR EN
2
80ml
50ml
30ml
10ml
1
2
3
4
5
6
8
7
9
1011
ENGLISH
(Original instructions)
8
80ml
50ml
30ml
10ml
1
2
3
4
5
6
8
7
9
1011
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
9
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Usage prévu
Votre cuiseur d'œufs BLACK+DECKER
EG200 a été conçu pour cuire les œufs
selon la description faite dans le présent
manuel. N'utilisez pas cet appareil dans un
autre but. Cet appareil est prévu pour un
usage domestique ou d'autres utilisations
du même type :
Cuisine pour les employés d'une
boutique, de bureaux et d'autres
environnements professionnels ;
Fermes ;
Clients d'hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel ;
Environnements du type Bed and
breakfast.
Merci d'avoir choisi BLACK+DECKER. Nous
espérons que vous profiterez de ce produit
pendant de nombreuses années. Pour usage
domestique en intérieur uniquement.
Consignes de sécurité
Avertissement ! L'utilisation
d'appareils électriques requiert le
respect de consignes de sécurité
de base, notamment celles indiquées
ci-après, afin de réduire le risque d'incendie,
d'électrocution et de blessure.
Lisez attentivement ce manuel dans son
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
L'usage prévu est décrit dans le présent
manuel. L'utilisation d'accessoires ou
pièces rajoutées et de l'appareil en
lui-même doit se faire uniquement selon
les recommandations de ce manuel
d'instructions. Dans le cas contraire, il
existe un risque de blessure.
Conservez ce manuel de sorte à pouvoir
vous y reporter plus tard.
Débranchez l'appareil avant de le remplir
d'eau ou de le nettoyer.
Utilisation de votre appareil
Utilisez toujours l'appareil avec
précaution.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Ne manipulez pas l'appareil les mains
mouillées. Ne manipulez pas l'appareil
pieds nus.
Positionnez le cordon d'alimentation
soigneusement de sorte qu'il ne pende
pas du bord d'un plan de travail et afin
d’éviter le risque de s'y accrocher
accidentellement ou de trébucher.
Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation pour débrancher la prise.
Maintenez le cordon d'alimentation à
l'écart des sources de chaleur, de l'huile et
des bords tranchants.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il
doit être remplacé par le fabricant, un
agent de service agréé ou d'autres
personnes qualifiées du même type afin
d'éviter tout danger.
Débranchez l'appareil quand il n'est pas
utilisé et avant de le nettoyer.
Sécurité d'autrui
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, sans surveillance ou sans
avoir reçu d'instructions concernant
l'utilisation de l'appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
10
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Après utilisation
Éteignez, débranchez la prise et laissez
l'appareil refroidir avant de le laisser sans
surveillance et avant d'en changer,
nettoyer ou inspecter les pièces.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit
être rangé à un endroit sec. Les enfants
ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
Inspection et réparations
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez
qu'aucune pièce n'est endommagée ou
défectueuse. Vérifiez l'absence de pièces
cassées, d'interrupteurs endommagés ou
d'autres éléments pouvant aecter son
fonctionnement.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
agent de réparation agréé.
Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez
l'absence de signes d'endommagement,
de vieillissement et d'usure au niveau du
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le
cordon d'alimentation est endommagé
ou défectueux.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est
endommagé ou défectueux, sa
réparation doit être eectuée par un
agent de réparation agréé afin d'éviter
tout danger. Ne coupez pas le cordon
d'alimentation et n'essayez pas de le
réparer par vos propres moyens.
N'essayez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces diérentes de
celles indiquées dans le présent manuel.
Consignes de sécurité
supplémentaires pour cuiseur
d'œufs
Avertissement ! Ne le placez pas à
proximité de gaz chaud ou d'un four
électrique.
N'utilisez pas ce cuiseur pour faire bouillir
de l'acide et des aliments alcalins, ou
dans d'autres buts.
Manipulez le cuiseur d'œufs avec
précaution, car le couvercle, la surface de
cuisson et les accessoires chauffent
pendant l'utilisation et peuvent ensuite
rester chauds pendant un certain temps.
Maintenez la plaque chauffante propre et
sans particules étrangères. Faites en
sorte que l'appareil reste toujours propre.
Ne plongez pas l'appareil, la base, le
cordon ou la prise dans du liquide.
N'allumez pas l'appareil sans l'avoir
d'abord rempli d'eau.
En cas d'utilisation d'une rallonge
électrique, celle-ci doit être reliée à la
terre.
Vérifiez que le couvercle est bien en
place avant d'utiliser l'appareil.
Ne bouchez la sortie de vapeur d’aucune
manière, par exemple avec un morceau
de tissu, pendant le fonctionnement.
Placez le cuiseur d'œufs sur une surface
plate.
Laissez l'appareil refroidir avant de le
remplir à nouveau.
Remarque : la surface extérieure de
l'appareil peut chauffer pendant l'utilisation.
Remarque : de la vapeur chaude peut
s'échapper du couvercle.
Sécurité électrique
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la
tension secteur correspond à celle de la
plaque signalétique.
Ce produit doit être relié à la terre.
Vérifiez toujours que la tension
secteur correspond à celle de la
plaque signalétique.
11
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
La prise de l'appareil doit correspondre à
la prise murale. Ne modifiez jamais la
prise, de quelque manière que ce soit.
N'utilisez pas d'adaptateurs sur la prise
des appareils reliés à la terre (classe 1).
L'utilisation de prises non modifiées et
de prises murales correspondantes
réduira le risque d'électrocution.
Pour éviter le risque d'électrocution, ne
plongez pas le cordon, la prise ou le
groupe moteur dans l'eau ou d'autres
liquides.
Rallonges électriques et produit
de classe 1
Un câble tripolaire doit être utilisé, car
votre appareil est relié à la terre et sa
construction est de classe 1.
Une rallonge de jusqu'à 30 m (100 ft)
peut être utilisée sans perte de
puissance.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il
doit être remplacé par le fabricant ou un
Centre de service agréé
BLACK+DECKER afin d'éviter tout
danger.
Caractéristiques
1. Poignée du couvercle
2. Trou d'évacuation de vapeur
3. Couvercle supérieur transparent
4. Plateau 6 œufs
5. Plaque chauffante
6. Base
7. Voyant lumineux
8. Bouton de mise en marche
9. Bouton d'arrêt
10. 2 pocheuses à œufs
11. Verre doseur de 80 millilitres avec «
perforateur d’œuf » sur le dessous
Mode d'emploi
Œufs durs
Placez l'appareil sur une surface plate et
stable.
Versez la quantité d'eau nécessaire sur la
plaque chauffante (5), à l'aide du verre
doseur (11).
Attention : prenez garde de ne pas vous
blesser avec le « perforateur d’œuf » situé
sous le verre doseur (11)
Mettez en place le plateau à œufs (4) et
ajoutez le nombre d'œufs souhaité.
Placez le couvercle (3) au-dessus du
plateau à œufs (4).
Branchez la base électrique (6) sur une
prise adéquate.
Appuyez sur le bouton de mise en
marche (8). Le voyant lumineux s'allume
et la plaque chauffante (5) chauffe.
L'eau sur la plaque chauffante bout et
produit de la vapeur. La vapeur circule
dans le système pour cuire les œufs.
Quand les œufs sont cuits, l'appareil
s'arrête.
Débranchez l'appareil et retirez les œufs
pour les servir.
L'appareil peut être arrêté à tout moment
en appuyant sur le bouton d'arrêt (9).
Attention : le cuiseur d'œufs produit de la
chaleur pendant la cuisson. Vérifiez que le
couvercle est bien fermé.
Avertissement ! Pour éviter le
risque de blessure, faites preuve
de précaution lorsque vous retirez
le couvercle. De la vapeur peut s'échapper
pendant l'utilisation.
Œufs pochés
Placez l'appareil sur une surface plate et
stable.
Versez la quantité d'eau nécessaire sur la
plaque chauffante (5) et installez le
plateau à œufs.
12
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Cassez un œuf et versez-le dans
l'accessoire à pocher (10). Il est possible
de pocher deux œufs à la fois.
Placez les pocheuses à œufs (10) sur le
plateau à œufs et mettez le couvercle en
place (3).
Branchez la base électrique (6) sur une
prise adéquate.
Appuyez sur le bouton de mise en
marche (8). Le voyant lumineux s'allume
et la plaque chauffante (5) chauffe.
L'eau sur la plaque chauffante bout et
produit de la vapeur. La vapeur circule
dans l'appareil pour cuire les œufs.
L'eau sur la plaque chauffante bout et
produit de la vapeur. La vapeur circule
dans le système pour cuire les œufs.
Quand les œufs sont cuits, l'appareil
s'arrête.
Débranchez l'appareil et retirez les œufs
pour les servir.
L'appareil peut être arrêté à tout
moment en appuyant sur le bouton
d'arrêt (9).
Attention : le cuiseur d'œufs produit de la
chaleur pendant la cuisson. Vérifiez que le
couvercle est bien fermé.
Avertissement ! Pour éviter le
risque de blessure, faites preuve
de précaution lorsque vous retirez
le couvercle. De la vapeur peut s'échapper
pendant l'utilisation.
Nettoyage et entretien
Avertissement ! Avant le nettoyage et
l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez
la prise.
Avertissement ! Laissez l'appareil
refroidir complètement avant de
commencer le nettoyage.
Ne plongez pas l'appareil dans du
liquide.
Ne passez aucune pièce de l'appareil au
lave-vaisselle.
Essuyez l'extérieur avec un chiffon
humide.
N'utilisez pas d'éponge à récurer.
En cas de besoin, utilisez un détergent
doux pour retirer les taches. N'utilisez pas
d'agent nettoyant abrasif ou à base de
solvant.
Le couvercle, le plateau, les pocheuses et
le verre doseur peuvent être nettoyés à
l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement après le nettoyage.
Remplacement de la prise
électrique
En cas de besoin de montage d'une nouvelle
prise :
Mettez dûment l'ancienne prise au rebut.
Connectez le fil marron à la borne sous
tension de la nouvelle prise.
Connectez le fil bleu à la borne neutre.
S'il s'agit d'un produit de classe I (relié à
la terre), connectez le fil vert/jaune à la
borne de terre.
Avertissement ! Si vous disposez d'un
produit à double isolation de classe II (2 fils
uniquement dans le cordon), aucune
connexion ne doit être faite à la borne de
terre.
Suivez les consignes d'installation
fournies avec les prises de bonne qualité.
Tout fusible de rechange doit avoir les
mêmes caractéristiques nominales que le
fusible d'origine fourni avec le produit.
Avertissement ! La section
ci-dessus concernant le
remplacement de la prise
électrique s'adresse aux personnes des
centres de service agréés.
EG200
Tension d'entrée V 220-240
Puissance absorbée W 280
Capacité 6 œufs
Caractéristiques techniques
13
Garantie
Black+Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous ore une garantie très
étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire
des Etats Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black+Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24
mois suivant la date d'achat, Black+Decker
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de Black &
Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat au
vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black+Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black+Decker et de
plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n'en avez plus
l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une
collecte séparée.
Black+Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter pour
nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
PRODUCT MODEL NO.
EG200
WARRANTY REGISTRATION CARD
YOUR NAME/
YOUR ADDRESS
POSTCODE
DATE OF PURCHASE
DEALER'S NAME & ADDRESS/
«ùßr
«∞FMu«Ê
«∞d±e «∞∂d¥bÍ
¢U¸¥a «∞Ad«¡
≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker EG200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur