Black & Decker DM50 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
7
ENGLISH
(Original instructions)
Usage prévu
Votre machine à pétrir BLACK+DECKER TM DM50 a été
conçue pour mélanger les ingrédients alimentaires
appropriés. Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique interne uniquement.
L'utilisation de cet appareil n’est pas prévue dans les
environnements suivants :
dans les cuisines pour les employés de boutiques, de
bureaux et autres environnements professionnels ;
dans les fermes ;
par les clients d'hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel ;
dans les chambres d'hôtes ou tout autre environnement
non résidentiel.
Consignes de sécurité
Avertissement ! L'utilisation d'appareils électriques
requiert le respect de consignes de sécurité de base,
notamment celles indiquées ci-après, afin de réduire le
risque d'incendie, d'électrocution et de blessure.
Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité
avant d'utiliser l'appareil.
L'usage prévu est décrit dans le présent manuel.
L'utilisation d'accessoires ou pièces rajoutées et de
l'appareil lui-même doit se faire conformément aux
recommandations de ce manuel d'instructions
uniquement. Dans le cas contraire, il existe un risque de
blessure.
Une mauvaise utilisation du produit peut provoquer des
blessures.
Conservez ce manuel à titre de référence.
Utilisation de l’appareil
Utilisez toujours l'appareil avec précaution.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas l'appareil pieds nus.
Positionnez le cordon d'alimentation soigneusement de
sorte qu'il ne pende pas du bord d'un plan de travail, afin
de réduire les risques d’accidents.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour
débrancher la prise. Maintenez le cordon d'alimentation
à l'écart des sources de chaleur, de l'huile et des bords
tranchants.
Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant
l'utilisation, débranchez immédiatement l'appareil. Ne
touchez pas le cordon d'alimentation avant de le
débrancher.
Positionnez le cordon d'alimentation correctement de
sorte qu'il ne pende pas du bord d'un plan de travail, afin
de réduire les risques d’accidents.
Débranchez l'appareil lorsqu’il n'est pas utilisé et avant
de changer les accessoires ou de le nettoyer.
Veillez toujours à attendre l’arrêt total du moteur avant de
retirer un accessoire ou un couvercle.
Ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la
prise dans des liquides.
Mettez l’appareil hors tension avant de le nettoyer, de
remplacer des accessoires ou d’approcher des pièces
mobiles en cours d'utilisation.
Sécurité d'autrui
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou sans expérience, ni connaissances, à moins qu'elles
soient surveillées ou qu'elles aient été instruites à
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Après utilisation
Éteignez, débranchez la prise et laissez l'appareil
refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant
d'en remplacer, nettoyer ou inspecter les pièces.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être rangé à un
endroit sec. Les appareils doivent être rangés hors de
portée des enfants.
Inspection et réparations
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'aucune pièce n'est
endommagée ou défectueuse. Recherchez d’éventuelles
pièces cassées, interrupteurs endommagés ou autres
éléments pouvant affecter son fonctionnement.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou
défectueuses par un agent de réparation agréé.
Avant d'utiliser l'appareil, recherchez d’éventuels signes
d'endommagement, de vieillissement et d'usure au
niveau du cordon d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon
d'alimentation est endommagé ou défectueux.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé ou
défectueux, sa réparation doit être effectuée par un agent
de réparation agréé afin d'éviter tout danger. Ne coupez
pas le cordon d'alimentation et n'essayez pas de le
réparer par vos propres moyens.
N'essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
différentes de celles indiquées dans le présent manuel.
8
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les machines à pétrir
Avertissement ! Ne placez pas l’appareil à proximité d’un
four électrique ou à gaz chaud.
la surface extérieure de l'appareil peut chauffer pendant
l'utilisation.
Laissez toutes les pièces mobiles s'arrêter
complètement avant de vous approcher.
Faites toujours attention aux lames de coupe
tranchantes lorsque vous videz le bol et pendant le
nettoyage.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface de travail
propre et nettoyez soigneusement la surface après
chaque utilisation.
Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Gardez les doigts, cheveux, bijoux et vêtements amples
loin des pièces mobiles et des lames.
Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez pas le
cordon, la prise ou le groupe moteur dans l'eau ou
d'autres liquides.
Symboles sur l'appareil
Les symboles suivants ainsi que le code de date
apparaissent sur cet appareil :
Pièces mobiles. Gardez vos distances
Caractéristiques
1. Bouchon de remplissage
2. Couvercle du bol
3. Dispositifs de verrouillage de couvercle
4. Lame de mélange
5. Bol
6. Panneau de commande
7. Corps
Montage
Avertissement ! Avant d'effectuer toute
opération de montage ou d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le de
l'alimentation.
Mode d'emploi
Avertissement ! Laissez l'appareil fonctionner à son propre
rythme. Ne le surchargez pas.
Nettoyez le bol, son couvercle, la lame de mélange et le
bouchon de remplissage avant utilisation.
Placez l'appareil à pétrir la pâte sur une surface plate et
stable.
Placez le bol sur la machine.
Installez la lame de mélange.
Placez les ingrédients (farine, eau, etc.) dans le récipient.
Reportez-vous à la recette pour consulter les doses.
Fermez le couvercle et verrouillez-le.
Placez le bouchon de remplissage sur le couvercle du
bol. Sur le couvercle, alignez et . Tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que et
soient alignée ; le verrou est alors enclenché. Pour le
déverrouiller, tournez dans le sens inverse.
Remarque ! Il est possible d'ouvrir le bouchon de
remplissage au cours de la phase de mélange pour ajouter
des ingrédients dans le bol.
Raccordez l’appareil à une source d’alimentation. Le
panneau effectuera une vérification automatique (le
témoin rouge s’allume une fois).
Appuyez sur le bouton de pétrissage de la pâte, la
lumière correspondant à la durée 20 minutes s’allume et
le témoin rouge clignote. Réglez la durée à l’aide du
bouton de pétrissage de la pate (valeurs possibles :
10/20/30 minutes). Une fois le réglage effectué, appuyez
sur le bouton Confirmer/Annuler. Le témoin
correspondant à l’opération de pétrissage s’allume alors
en continu. Il s’éteint lorsque l’opération est terminée.
Si la recette ne requiert pas que la pâte soit fermentée,
débranchez l’appareil. Relevez le couvercle et sortez la
pâte.
Si, au contraire, la pâte doit être fermentée, appuyez sur
le bouton de fermentation de la pâte. Le témoin
correspondant à la durée 30 minutes s’allume et le
témoin rouge commence à clignoter. La durée peut être
réglée selon vos besoins (valeurs possibles : 30/45/60
minutes). Une fois la durée définie, appuyez sur
Confirmer/Annuler. Le témoin correspondant à l’opération
de pétrissage s’allume en continu. Il s’éteint lorsque
l’opération est terminée.
Si plus aucune opération n’est nécessaire, débranchez la
machine, ouvrez le couvercle et sortez la pâte.
Fermentation
Pétrissage
Marche/Arrêt
9
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Astuces de cuisine
Les ingrédients réfrigérés, comme le beurre et les œufs,
doivent être à température ambiante avant de
commencer le mélange. Sortez les ingrédients à
l'avance.
Pour éviter la présence des coques d'œufs dans votre
recette : cassez d'abord les œufs dans un autre
récipient, puis ajoutez-les à la préparation.
Ne pétrissez pas trop la pâte. Assurez-vous de
pétrir/mélanger la préparation tel que recommandé dans
votre recette, et pas autrement. Incorporez les
ingrédients secs jusqu'à ce qu'ils se mélangent à l'aide
du réglage de faible vitesse.
Conditions climatiques. Les variations saisonnières de la
température, la température des ingrédients et leur
variation de texture jouent un rôle dans la durée de
préparation nécessaire et les résultats obtenus.
Nettoyage et entretien
Avertissement ! Avant d'effectuer toute opération
d'entretien:
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le du
secteur.
Laissez l'appareil se refroidir complètement.
Au besoin, grattez l'excès des particules alimentaires
sur les batteurs, les lames de mélange ou le fouet à
l'aide d'une spatule.
Avertissement ! Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou
tout autre liquide.
Essuyez la surface extérieure et le socle avec un chiffon
humide et polissez avec un chiffon doux et sec.
Essuyez tous les excès des particules d'aliments du
cordon d'alimentation.
Changement de la prise
En cas de besoin de montage d'une nouvelle prise :
Mettez dûment l'ancienne prise au rebut.
Connectez le fil marron à la borne sous tension de la
nouvelle prise.
Connectez le fil bleu à la borne neutre.
S'il s'agit d'un produit de classe I (relié à la terre),
connectez le fil vert/jaune à la borne de terre.
Remarque ! Si vous disposez d'un produit à double isolation
de classe II (2 fils uniquement dans le cordon), aucune
connexion ne doit être faite à la borne de terre.
Suivez les consignes d'installation fournies avec les prises
de bonne qualité. Tout fusible de rechange doit avoir les
mêmes caractéristiques nominales que le fusible d'origine
fourni avec le produit.
Avertissement ! La section ci-dessus concernant le
remplacement de la prise électrique s'adresse au personnel
des centres de service agréés.
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black + Decker, ou
si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos
déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte
séparée.
Black+Decker fournit un dispositif permettant de collecter
et de recycler les produits Black + Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de
ce service, veuillez retourner votre produit à un
réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour
nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus
proche de chez vous, contactez le bureau Black +
Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de
Black + Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
Warranty
Black+Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding warranty.
This warranty statement is in addition to and in no way
prejudices your statutory rights.
The warranty is valid within the territories of the Member
States of the European Union and the European Free Trade
Area.
If a Black+Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within 24
months from the date of purchase, Black+Decker warranty to
replace defective parts, repair products subjected to fair wear
and tear or replace such products to ensure minimum
inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade, professional or hire
purposes;
The product has been subjected to misuse or neglect;
The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents;
Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black+Decker service staff.
To claim on the warranty, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black+Decker office at the address
indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised Black+Decker repair agents
and full details of our after-sales service and contacts are
available on the Internet at: www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
DM50
Tension d'entrée V
CA
220-240
Puissance absorbée W 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker DM50 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues