Black & Decker SB3220 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
10
(Traduction des instructions d'origine)
2
1
3
2
4
6
8
10
11
5
9
12
1
3
2
4
6
7
8
10
11
5
9
12
13
14
15
11
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
13
14
15
8
8
8
8
6
2
3
4
13
2
9
14
13
13
15
10
11
12
Fig.1
Fig.2
12
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Utilisation prévue
Votre pied mixeur BLACK+DECKER a été
conçu pour mélanger, mixer, battre, fouetter
et hacher des aliments et des ingrédients
pour boissons selon le modèle. N’utilisez
pas cet appareil à d’autres fins. Cet appareil
est destiné uniquement à un usage
domestique à l’intérieur.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise
un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles
de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes, afin de prévenir les risques
d’incendie, de décharges électriques ou de
blessures corporelles.
Lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser l’appareil.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque de
blessures corporelles.
Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Utilisation de votre appareil
Assurez-vous que l’appareil est éteint
avant de le brancher ou de le débrancher
de l’alimentation secteur.
Soyez toujours vigilant lorsque vous
utilisez l’appareil.
N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Protégez toujours le bloc moteur de l’eau
ou d’une humidité excessive.
N’utilisez pas l’appareil si vos mains sont
mouillées.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds
nus.
Ne touchez pas aux pièces en
mouvement. Tenez les cheveux longs et
les vêtements amples bien à l’écart de
toutes parties mobiles.
Positionnez soigneusement le cordon
d’alimentation et veillez à ce qu’il ne
pende pas du plan de travail pour éviter
de le coincer ou de vous faire trébucher.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la fiche
de la prise. Gardez le cordon
d’alimentation éloigné des sources de
chaleur, des graisses et des arêtes vives.
Eteindre et attendre l’arrêt complet du
moteur avant de débrancher l’appareil de
l’alimentation secteur.
Ne détachez jamais une pièce ou un
accessoire lorsque l’appareil est toujours
branché à l’alimentation secteur.
Débranchez toujours l’appareil de
l’alimentation secteur en premier.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé pendant le fonctionnement
de l’appareil, débranchez l’appareil
immédiatement. Ne touchez pas le
cordon d’alimentation avant de l’avoir
débranché de l’alimentation secteur.
Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est
endommagé de quelque façon que ce
soit. Portez l’appareil dans un centre de
réparations agréé le plus proche pour
qu’il soit vérifié, réparé électriquement ou
mécaniquement ou réglé afin d’éviter tout
danger.
L’utilisation de pièces ou d’accessoires
non recommandés ni vendus par le
fabricant de cet appareil peut entraîner
un incendie, un choc électrique ou des
blessures corporelles.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
monter ou de démonter des pièces et
avant de le nettoyer.
13
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Une mauvaise utilisation peut causer des
blessures.
Tenez les vêtements amples, les cheveux,
les bijoux etc. bien à l’écart de toutes
parties mobiles.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez les
lames coupantes, en particulier quand
vous les retirez et pendant le nettoyage.
Sécurité des autres
Ne pas laisser des enfants ou une
personne qui ne connaît pas ces
instructions se servir de l’appareil.
Ne pas laisser les enfants ou les animaux
s’approcher du périmètre de travail ni
toucher l’appareil ou le cordon
d’alimentation. Une surveillance de tous
les instants est nécessaire quand
l’appareil est utilisé près des enfants.
Cet appareil n’est pas fait pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de
connaissances, sauf si elles bénéficient,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
supervision ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Après utilisation
Eteignez l’appareil avant de le nettoyer,
de changer un accessoire ou d’approcher
les parties mobiles pendant le
fonctionnement.
Eteignez l’appareil et retirez la fiche de la
prise avant de le laisser sans surveillance
et avant de changer, nettoyer ou
inspecter les pièces de l’appareil.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit
être rangé dans un endroit sec. Les
enfants ne doivent pas avoir accès aux
appareils rangés.
Inspection et réparations
Avant de l’utiliser, vérifier que l’appareil
n’est pas endommagé ou n’a pas de pièce
défectueuse. Vérifier qu’aucune pièce
n’est cassée, que les boutons
interrupteurs sont en bon état et
l’absence de toute autre condition
pouvant aecter son fonctionnement.
Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
Faire réparer ou remplacer les parties
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
Avant son utilisation, vérifier que le
cordon d’alimentation est en bon état et
qu’il ne comporte aucun signe de
vieillissement ou d’usure.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur sont
endommagés ou défectueux.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou dans un centre de
réparations BLACK+DECKER agréé afin
d’éviter tout danger.
Ne jamais essayer d’enlever ou de
remplacer une pièce autre que celles
spécifiées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Votre appareil est double isolation;
Par conséquent, aucune fil de terre
est nécessaire. Toujours vérifier que
les Correspond tension de secteur à la
tension sur la la plaque signalétique. Ne
essayez jamais de remplacer le chargeur
appareil avec une prise de courant ordinaire.
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne plongez pas le
cordon, la fiche ou le bloc moteur
dans l’eau ou tout autre liquide.
FRANÇAIS
14
(Traduction des instructions d'origine)
Description
Cet appareil inclut tout ou partie des
caractéristiques suivantes
Déballage
Retirez tous les emballages de l’appareil.
Nettoyez l’appareil avant la première
utilisation.
Assemblage
Attention! Avant d’assembler l’appareil,
assurez-vous qu’il est éteint et débranché.
Monter et retirer un accessoire (Fig.1)
Utilisez le pied mixeur (3 ou 4) pour
mixer les liquides ou réduire les aliments
solides en purée.
Utilisez le fouet (6) pour mélanger,
fouetter et battre en crème les aliments
liquides.
Utilisez la lame hachoir (11), le pichet
gradué (9), le support de lame (12) et le
boitier de lame (13) pour hacher les
légumes etc.
Utilisez la lame pour piler de la glace (15),
le pichet gradué (9), le bol pour piler de
la glace (12) et le boitier de lame (13)
pour piler de la glace etc.
Utilisation
Mélanger
Placez les ingrédients dans un pichet
gradué ou un récipient adapté.
Avec un mouvement allant de haut en
bas, plongez les lames (3 ou 4) dans les
ingrédients jusqu’à l’obtention d’une
consistance désirée.
Lorsque vous mixez des liquides ou des
ingrédients fluides, faites des impulsions
courtes pour éviter que le contenu
déborde.
Le fait de garder les lames (3 ou 4)
immergées empêche le contenu de
déborder. Redoublez de prudence
lorsque vous mélangez des ingrédients
chauds.
Malaxer
Placez les ingrédients dans un pichet
gradué ou un récipient adapté.
Malaxez les ingrédients jusqu’à l’obtention
d’une consistance désirée.
Le fait de garder le batteur immer
empêche le contenu de déborder.
Redoublez de prudence lorsque vous
mélangez des ingrédients chauds.
Hacher (Fig. 2)
Attention! Le pichet gradué (9) doit être
utilisé avec la lame hachoir (11). N’utilisez pas
la lame hachoir avec un autre bol. N’utilisez
pas la lame hachoir sans avoir monté le bol
de mesure gradué fourni.
Caractéristiques
SB2200 SB3200 SB3220 SB3240
des modèles
1. Interrupteur
Marche/Arrêt
2. Bloc moteur
3. Pied mixeur en
acier inox
4. Pied mixeur en
plastique
5. Lame de coupe
tout usage
6. Fouet
7. Bol de mesure
gradué
8. Connecteur de
fixation
9. Pichet gradué
10. Lame pour piler
de la glace
11. Lame hachoir
12. Support de lame
13. Carter
14. Couvercle/Socle
15. Bol pour piler de
la glace
15
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Placez le support de lame (12) dans le
bol gradué (8) Puis placez la lame
hachoir (11) sur le support de lame (12).
Placez les ingrédients dans le bol gradué
(9).
Fixez le bloc moteur (2) au carter (13) en
tournant dans le sens antihoraire pour le
verrouiller en place. Placez l’ensemble
bloc moteur et carter dans le pichet
gradué (9) en s’assurant que la lame se
met dans l’évidement du carter.
Hachez les ingrédients jusqu’à la
consistance désirée.
Une fois le hachage terminé, débranchez
l’appareil et attendre l’arrêt complet des
lames avant d’enlever les pièces ou
d’approcher les parties mobiles pendant
le fonctionnement.
Piler de la glace (Fig. 2)
Attention! Le pichet gradué (9) et le bol
pour piler de la glace (15) doivent être
utilisés avec la lame pour piler de la glace
(10). N’utilisez pas la lame pour piler de la
glace avec un autre bol. N’utilisez pas la
lame pour piler de la glace sans avoir monté
le bol pour piler de la glace fourni.
Placez la lame pour piler de la glace (10)
dans le bol pour piler de la glace (15).
Placez le bol pour piler de la glace dans
le pichet gradué comme illustré dans la
(Fig.2) pour capturer les résidus de
glace.
Placez les glaçons dans le bol pour piler
de la glace (15).
Installez le carter (13) en le tournant dans
le sens antihoraire pour le verrouiller en
place.
Fixez le bloc moteur (2) au carter (13) en
tournant dans le sens antihoraire pour le
verrouiller en place. Placez l’ensemble
bloc moteur et carter dans le pichet
gradué (9) en s’assurant que la lame se
met dans l’évidement du carter.
Hachez les ingrédients jusqu’à la
consistance désirée.
Une fois le hachage terminé, débranchez
l’appareil et attendre l’arrêt complet des
lames.
Mise en marche et arrêt
Pour mettre l’appareil en marche,
appuyez sur la touche de contrôle de
vitesse (1).
Gardez la touche enfoncée pour un
fonctionnement continu.
Pour éteindre, relâchez la touche de
contrôle de vitesse.
Attention! Ne faites pas fonctionner
l’appareil en continu pendant plus de 30
secondes. Après une utilisation continue de
30 secondes, laissez l’appareil refroidir
pendant au moins 1 minute avant de le faire
fonctionner à nouveau. Cette opération peut
être répétée jusqu’à dix fois, laissez alors
l’appareil refroidir à température ambiante.
Attention! Après avoir éteint, laissez le
moteur s’arrêter complètement avant
d’approcher la lame.
Temps de mixage et préparations
Ingrédients Quantité Préparation Durée
maximale
Viande 300g cubes Couper en 15 - 30s
de 2cm dés
Oignons 100g Couper en 8 15 - 10s
morceaux
Aliments 70g Faire cuire puis 10 - 20s
pour bébés couper en dés
Noix 350g Enlever la 18 - 15s
coque
Ail 20 gousses Couper en 10 - 20s
morceaux
Pain sec 150g Couper en 10 - 20s
morceaux
Persil 1 brin Enlever les 10 - 20s
tiges
Pâte 200g Mélanger avec 15 - 25s
de l’eau (250ml)
FRANÇAIS
16
(Traduction des instructions d'origine)
Nettoyage et entretien
Attention! Eteignez l’appareil et
débranchez-le avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien. Soyez prudent
lorsque vous nettoyez les lames car elles
sont très coupantes.
Attention! Ne plongez pas l’appareil, le
cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau
ou tout autre liquide.
Lavez les pièces amovibles dans de l’eau
savonneuse et bien les sécher.
Essuyez le bloc moteur (2) avec un
chiffon humide. N’utilisez pas de produits
de nettoyage abrasifs ou à base de
solvant.
Nettoyez toujours l’appareil immédiatement
après l’avoir utilisé. Ne laissez pas les
aliments sécher sur les lames car cela
rendrait le nettoyage difficile.
Tension 220 - 240 Volts
Fréquence 50/60Hz
Puissance 500W
Poids 1,1kg
Données techniques
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n'en avez plus
l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une
collecte séparée.
Black+Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter pour
nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
17
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Garantie
Black+Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous offre une garantie très
étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire
des Etats Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black+Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24
mois suivant la date d'achat, Black+Decker
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de Black &
Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat au
vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black+Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black+Decker et de
plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Black & Decker SB3220 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à