red lion IAMS 0001 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

26 27
Graphic depiction of relay action Setpoint:
Graphic depiction of relay action Window:
t
Off N.C.
On N.C. On N.C.
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
Off N.O. Off N.O.
On N.O.
t
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
Off N.O. Off N.O.On N.O.
Off N.C.On N.C. On N.C.
Relay unitsRelay units
Setpoint = 50
Hysteresis = 10
Hysteresis = 10
Setpoint = 50
Relay action: Increasing Relay action: Decreasing
1
2
On On On
Off OffOff Off Off Off
On On On
1
2
t
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
t
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
2
22
2
1 1 11
Relay units
Setpoint High = 60
Hysteresis = 5
Hysteresis = 5
Setpoint Low = 40
Relay function: Window (shown for increasing signal)
Contact: Closed inside window =
Contact: Open inside window =
Relay units
Setpoint High = 60
Hysteresis = 5
Hysteresis = 5
Setpoint Low = 40
Relay function: Window (shown for decreasing signal)
Contact: Closed inside window =
Contact: Open inside window =
IAMS 0001 / 0011 / 0010
SOMMAIRE
Avertissements ................................................................... 28
Consignes de sécurité ....................................................... 29
Démontage des dispositifs IAMS ....................................... 31
Quand la LED rouge s’allume / l’indicateur affiche AO.ER .. 31
Options avancées .............................................................. 32
Applications ........................................................................ 32
Caractéristiques techniques .............................................. 32
PGMMOD00 Indicateur / façade de programmation ......... 33
Applications ........................................................................ 34
Références de commande ................................................. 35
Spécifications électriques .................................................. 35
Indication de la détection erreur capteur
et du signal d’entrée hors d’échelle ............................... 39
Limites de la détection erreur capteur ............................... 40
Indications erreur matériel .................................................. 40
Connexions ........................................................................ 41
Schéma de principe ........................................................... 42
Configuration / utilisation des touches de fonction ........... 43
Diagramme de programmation .......................................... 46
Diagramme de programmation,
réglage avancé (ADV.SET) .............................................. 50
Menu déroulant en ligne 3 de l’indicateur ......................... 51
Illustration graphique de l’action de relais consigne ......... 52
Illustration graphique de l’action de relais fenêtre ............. 52
27
28 29
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne
respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale.
Le signe CE indique que les dispositifs sont conformes aux exigences
des directives.
Ce symbole indique que les dispositifs sont protégés par une isolation
double ou renforcée.
CONSIGNES DE SECURITE
DEFINITIONS
Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes : de 75 à 1500 Vcc et de
50 à 1000 Vca. Les techniciens sont des person nes qualifiées qui sont capables
de monter et de faire fonc tionner un appareil, et d’y rechercher les pannes, tout
en respectant les règles de sécurité. Les opérateurs, connaissant le contenu de
ce guide, règlent et actionnent les boutons ou les potentiomètres au cours des
manipulations ordinaires.
RECEPTION ET DEBALLAGE
Déballez le dispositif sans l’endommager. Le guide doit toujours être disponible
et se trouver à proximité du dispositif. De même, il est recommandé de conserver
l’emballage du dispositif tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. A la
réception du dispositif, vérifiez que le type de dispositif reçu correspond à celui
que vous avez commandé.
ENVIRONNEMENT
N’exposez pas votre dispositif aux rayons directs du soleil et choisissez un
endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures
élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas
échéant, des systèmes de ventilation permettent d’éviter qu’une pièce soit
chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes.
Tous les dispositifs appartiennent à la catégorie d’installation Il, au degré de
pollution I et à la classe d’isolation Il.
MONTAGE
Il est conseillé de réserver le raccordement du dispositif aux techniciens qui
connaissent les termes techniques, les avertissements et les instructions de ce
guide et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du dispositif, veuillez
contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à :
2928
AVERTISSEMENT !
Les dispositifs IAMS sont conçus pour supporter une connexion
à des tensions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas
compte de cet avertissement, cela peut causer des dommages
corporels ou des dégâts mécaniques.
Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-
vous aux consignes de sécurité et suivez les instructions
mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux
spécifications indiquées et respecter les instruc tions d’utilisation
de ces dispositifs, telles qu’elles sont décrites dans ce guide.
Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre
ces dispositifs en marche. L’installation de ces dispositifs est
réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode
d’utilisation de l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant,
la protection assurée par l’équipe ment risque d’être altérée.
AVERTISSEMENT !
Afin de conserver les distances de sécurité, les contacts de relais
des dispositifs ne doivent pas être mis sous tensions dangereuse
et non-dangereuse en même temps.
Il convient de monter les dispositifs IAMS sur un rail DIN en se
conformant à la norme DIN 46277.
AVERTISSEMENT !
Tant que les dispositifs ne sont pas fixés, ne les mettez par
sous tensions dangereuses. Les opérations suivantes doivent
être effectuées avec les dispositifs débranchés et dans un
environnement exempt de décharges électrostatiques (ESD) :
montage général, raccordement et débranchement de fils et
recherche de pannes sur les dispositifs.
Seule Red Lion Control est autorisée à réparer les dispositifs
et à remplacer les disjoncteurs.
TENSION
DANGE-
REUSE
INSTAL-
LATION
INFORMA-
TIONS
GENERALES
AVERTISSEMENT !
Ne pas ouvrir la plaque avant des dispositifs vu que cela peut
endommager le connecteur de l’indicateur / la façade de pro-
grammation PGMMOD00. Ces dispositifs ne contiennent ni de
commutateurs DIP ni de cavaliers.
30 31
DEMONTAGE DES DISPOSITIFS IAMS
Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des
ten sions dangereuses.
Figure 1 :
Débloquez le verrou inférieur pour
dégager le dispositif du rail DIN.
Quand la LED rouge s’allume / l’indicateur affiche AO.ER :
Les IAMS0001 et IAMS 0011 ont été construits avec un niveau de sécurité élevé.
Pour cette raison une mesure continue est effectuée de la courant sortant
du dispositif pour un signal de sortie de 4...20 mA. Si la courant est zéro, un
mode d’erreur fatale se produit et la LED rouge en face avant s’allume en
même temps que les relais sont désactivés. Si la sortie analogique n’est pas
utilisée, les bornes 11 et 12 doivent être court-circuitées pour que le dispositif
fonctionne. Le mode d’erreur fatale peut uniquement être remise à l’état initial
en déconnectant et puis reconnectant l’alimentation du dispositif.
31
Red Lion Controls BV, Printerweg 103821, AD Amersfoort, The Netherlands.
Phone: +31 (0) 33-4723-225, fax: +31 (0) 33-4893-793. Toll Free from UK and
France: 00800 REDLIONS (00800 733 54667 ou à Red Lion Controls Worldwide
Headquarters, 20 Willow Springs Circle, York, PA 17406 USA, Phone: +1 (717)
767-6511, Fax: +1 (717) 764-0839.
Le montage et le raccordement du dispositif doivent être conformes à la
législation nationale en vigueur pour le montage de matériaux électriques, par
exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des dispositifs.
Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans
le schéma de principe et sur l’étiquette de la face latérale du dispositif. Les
instructions suivantes s’appliquent aux dispositifs fixes connectés en tensions
dangereu ses :
Le fusible de protection doit être de 10 A au maximum. Ce dernier, ainsi que
l’interrupteur général, doivent être facilement accessibles et à proximité du
dispositif. Il est recommandé de placer sur l’interupteur général une
étiquette indiquant que ce dernier mettra le dispositif hors tension.
CONDITIONS D’INSTALLATION UL :
N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75°C
Uniquement pour utilisation en degré de pollution 2 ou meilleur
Température ambiente max. .................................. 60°C
Taille max. des fils, borne 41...46 .......................... AWG 26-14
No du fichier UL ..................................................... E324843
ETALONNAGE ET REGLAGE
Lors des opérations d’étalonnage et de réglage, il convient d’effectuer les
mesures et les connexions des tensions externes en respectant les spécifications
mentionnées dans ce guide. Les techniciens doivent utiliser des outils et des
instruments pouvant être manipulés en toute sécurité.
MANIPULATIONS ORDINAIRES
Les opérateurs sont uniquement autorisés à régler et faire fonctionner des
dispositifs qui sont solidement fixés sur des platines des tableaux, ect., afin
d’écarter les risques de dommages corporels. Autrement dit, il ne doit exister
aucun danger d’électrocution et le dispositif doit être facilement accessible.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Une fois le dispositif hors tension, prenez un chiffon humecté d’eau distillée pour
le nettoyer.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées
par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de Red
Lion, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
30
32 33
PGMMOD00 INDICATEUR /
FAÇADE DE PROGRAMMATION
Fonctionnalité :
Le menu simple, structuré à l’aide de questions pour la
configuration, guide automatiquement l’utilisateur par un
menu déroulant et rend ainsi aisé l’utilisation du produit.
Voir la description des fonctions et options de configuration
dans la section « Configuration / utilisation des touches de
fonction ».
Application :
Interface de communication pour la modification des paramètres de
fonctionnement des dispositifs IAMS.
• Peut être transféré d’un dispositif à un autre du même type et charger la
configuration du premier dispositif vers les dispositifs suivants.
Comme indicateur fixe pour visualisation des données de process et de l’état.
Caractéristiques techniques :
Affichage LCD en quatre lignes; Ligne 1 (0,2 inch/5,57 mm de haut) affiche le
signal d’entrée, ligne 2 (0,13 inch/3,33 mm de haut) affiche les unités, ligne 3
(0,13 inch/3,33 mm de haut) affiche la sortie analogique ou le numéro de repère
et ligne 4 affiche l’etat de communication et des relais.
L’accès à la programmation peut être bloqué par un mot de passe. Ce mot
de passe est sauvegardé dans le dispositif afin d’assurer un haut niveau de
protection contre les modifications non autorisées.
Montage / installation:
Cliquer le PGMMOD00 sur la face avant du dispositif.
33
IAMS 0001 / 0011 / 0010
Entrées : RTD, TC, Ohm, potentiomètre, mA et V
Alimentation 2-fils > 16 V
Approbation FM pour installation en Div. 2
Sorties : courant, tension et 2 relais
Alimentation multi-tension ca ou cc
Options avancées :
Programmable à l’aide de la façade de programmation (PGMMOD00),
calibration de process, simulation de signaux et de relais, protection par
mot de passe, diagnostic d’erreurs et textes d’aide disponibles en plusieurs
langues.
Applications :
Mesure électronique linéarisée de la température avec un capteur RTD ou un
thermocouple.
Conversion d’une variation de la résistance linéaire en un signal courant ou
tension analogique. Signal potentiométrique en provenance de vannes, vannes
papillons ou mouvement linéaire.
Alimentation et isolateur de signaux pour transmetteurs 2-fils.
Contrôle de procédés avec 2 paires de contacts de relais libre de potentiel qui
peuvent être configurés pour quelque fonction que ce soit.
Isolataion galvanique de signaux analogiques et mesure de signaux flottants.
Les IAMS0001 et IAMS0011 ont été construits avec un niveau de sécurité élevé
permettant de les utiliser dans les installations classées SIL 2.
Caractéristiques techniques :
Quand l’indicateur / façade de programmation PGMMOD00 est monté, tous les
paramètres de fonctionnement peuvent être réglés quelle que soit l’application.
Le dispositif est équipé de commutateurs électroniques et ne nécessite donc
aucun réglage de commutateurs DIP.
• La LED verte / rouge en face avant indique un fonctionnement normal ou incorrect
du dispositif. Une LED jaune s’allume pour chaque relais de sortie actif.
Vérification continue des données sauvegardées.
• Isolation galvanique 4-port de 2,3 kVca.
32
+
+
44
43
42
41
+
-
12
14
13
11
10 V
1 V
+
-
10 V
1 V
24
23
22
21
33
32
31
34 3535
Applications
Signaux d’entrée :
Courant
Ten-
sion
Potenti-
omètre
RTD et R lin. TC
Connection, fils
Signaux de sortie :
Relais
Alimentation :
21,6...253 Vca
ou
19,2...300 Vcc
Analogique, 0/4...20 mA et tension
References de commande :
IAMS0001 Transmetteur universel, sortie mA
IAMS0011 Transmetteur universel, mA / 2 relais
IAMS0010 Relais à seuils avec 2 relais
PGMMOD00 Afficheur / façade de programmation
Spécifications électriques :
Plage des spécifications :
-20°C à +60°C
Spécifications communes :
Tension d’alimentation universelle .............. 21,6...253 Vca, 50...60 Hz
ou 19,2...300 Vcc
Consommation max. ................................... 2,5 W
Fusible ......................................................... 400 mA SB / 250 Vca
Tension d’isolation, test / opération ............ 2,3 kVca / 250 Vca
Interface de communication ....................... Façade de program. PGMMOD00
Rapport signal / bruit .................................. Min. 60 dB (0...100 kHz)
Temps de réponse (0...90%, 100...10%) :
Entrée température ................................. 1 s
Entrée mA / V .......................................... 400 ms
Température d’étalonnage .......................... 20...28°C
Précision, la plus grande des valeurs générales et de base :
34
Valeurs générales
Type
d’entrée
Précision
absolue
Coefficient
de température
Toutes ±0,1% de l’EC ±0,01% de l’EC / °C
Valeurs de base
Type
d’entrée
Précision
de base
Coefficient
de température
mA ±4 µA ±0,4 µA / °C
Volt ±20 µV ±2 µV / °C
Pt100 ±0,2°C ±0,01°C / °C
R lin. ±0,1 Ω≤ ±0,01 / °C
Potentiomètre ±0,1 Ω≤ ±0,01 / °C
Type TC : E, J, K, L, N, T, U ±1°C ±0,05°C / °C
Type TC : B, R, S, W3, W5, LR ±2°C ±0,2°C / °C
36 37
Entrée TC :
Compensation de soudure froide (CSF)
par capteur interne ................................. < ±1,0 °C
Détection de rupture capteur,
tous types de TC .................................... Oui
Courant de capteur :
pendant la détection ............................... Nom. 2 µA
si non ...................................................... 0 µA
Entrée courant :
Gamme de mesure ...................................... -1...25 mA
Gammes de mesure programmables ......... 0...20 et 4...20 mA
Résistance d’entrée .................................... Nom. 20 + PTC 50
Détection d'erreur capteur:
interruption de la boucle 4...20 mA ........ Oui
Entrée tension :
Gamme de mesure ...................................... -20 mV...12 Vcc
Gammes de mesure programmables ......... 0...1 / 0,2...1 / 0...5 / 1...5 /
0...10 et 2...10 Vcc
Résistance d’entrée .................................... Nom. 10 M
Sortie courant :
Gamme de signal (EC) ................................ 0...20 mA
Gammes de signal programmables ............ 0...20 / 4...20 /
20...0 et 20...4 mA
Charge (max.) .............................................. 20 mA / 800 / 16 Vcc
Stabilité de charge ...................................... 0,01% de l’EC / 100
Détection erreur capteur ............................. 0 / 3,5 / 23 mA / aucune
NAMUR NE 43 haut / bas d’échelle ........... 23 mA / 3,5 mA
37
Immunité CEM ..................................................... < ±0,5% de l’EC
Immunité CEM améliorée :
NAMUR NE 21, critère A, burst .......................... < ±1% de l’EC
Tensions auxiliaires :
Alimentation 2-fils (borne 44...43) ............... 25...16 Vcc / 0...20 mA
Taille max. des fils ....................................... 1 x 2,5 mm
2
fil multibrins
Pression max. avant
déformation de la vis ................................... 0,5 Nm
Humidité relative ......................................... < 95% HR (sans cond.)
Dimensions, sans façade 4501 (HxLxP) ..... 109 x 23,5 x 104 mm
Dimensions, avec façade 4501 (HxLxP) ..... 109 x 23,5 x 116 mm
Degré de protection (boîtier / bornier) ........ IP50 / IP20
Poids ........................................................... 170 g / 185 g avec 4501
Entrée RTD, résistance linéaire et potentiomètre :
Entrée pour types RTD :
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Résistance de ligne max. par fil, RTD ......... 50
Courant de capteur, RTD ............................ Nom. 0,2 mA
Effet de la résistance de ligne
3- / 4-fils, RTD ............................................. < 0,002 /
Détection de rupture capteur, RTD ............. Oui
Détection de court circuit, RTD ................... < 15
36
Type
d’entrée
Valeur
min.
Valeur
max. Standard
Pt100
Ni100
R lin.
Potentiomètre
-200°C
-60°C
0
10
+850°C
+250°C
10000
100 k
IEC60751
DIN 43760
-
-
Type
Valeur
min.
Valeur
max. Standard
B
E
J
K
L
N
R
S
T
U
W3
W5
LR
+400°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
38 39
Indication de la détection erreur capteur
et du signal d’entrée hors d’échelle :
39
Vérifications erreur capteur :
Configuration Détection erreur capteur
R1, ERR.ACT=NONE - R2, ERR.ACT=NONE,
OUT.ERR=NONE.
OFF
Autre : ON
Limite de sortie :
signal 4...20 et 20...4 mA ........................ 3,8...20,5 mA
signal 0...20 et 20...0 mA ........................ 0...20,5 mA
Limite de courant ........................................ 28 mA
Sortie tension :
Gamme de signal ........................................ 0...10 Vcc
Gammes de signal programmables ............ 0...1 / 0,2...1 / 0...10 / 0...5 /
1...5 / 2...10 / 1...0 / 1...0,2 / 5...0 /
5...1 / 10...0 og 10...2 V
Charge (min.) ............................................... 500 k
Sorties relais :
Fonctions relais ........................................... Consigne, Fenêtre, Erreur capteur,
Power et Off
Hystérésis, en % / comptes ........................ 0,1...25% / 1...2999
Délai On / Off .............................................. 0...3600 s
Action en cas d’erreur capteur ................... Ouverture / Fermeture / Maintien
Tension max. ............................................... 250 VRMS
Courant max. ............................................... 2 A / ca ou 1 A / cc
Puissance ca max. ...................................... 500 VA
Approbation Ex / S.I. :
FM, applicable en ........................................ Class I, Div. 2, Group A, B, C, D
Class I, Div. 2, Group IIC
Zone 2
Température amb. max. pout T5 ................. 60°C
Agréments et homologations : Standard :
CEM (EMC) 2004/108/CE :
Emission et immunité ......................... EN 61326-1
DBT 2006/95/CE ......................................... EN 61010-1
FM ............................................................... 3600, 3611, 3810 et ISA 82.02.01
UL, Standard for Safety .............................. UL 508
EC = échelle configurée
38
Indication de dépassement d’échelle (IN.LO, IN.HI) :
En dépassement de l’echelle définie du convertisseur A/D ou des standards températures
Entrée Plage Affichage Limite
VOLT
0...1 V / 0,2...1 V
IN.LO < -25 mV
IN.HI > 1,2 V
0...10 V / 2...10 V
IN.LO < -25 mV
IN.HI > 12 V
CURR 0...20 mA / 4...20 mA
IN.LO < -1,05 mA
IN.HI > 25,05 mA
LIN.R
0...800
IN.LO < 0
IN.HI > 1075
0...10 k
IN.LO < 0
IN.HI < 110 k
POTM -
IN.LO < -0,5 %
IN.HI > 100,5 %
TEMP TC / RTD
IN.LO < plage de températ. -2°C
IN.HI > plage de températ. +2°C
+
-
Tx
41 42 44
43
+
-
41 42 44
43
41 42 44
43
+
-
41 42 44
43
21 22 24
23
R1 R2
11 12 14
13
+
-
mA
11 12 14
13
+
-
V
11 12 14
13
+
-
V
41 42 44
43
+
-
41 42 44
43
42 44
43
41 41 42 44
43
31 32 33
41 42 44
43
40 41
CONNEXIONS
Entrées :
Sorties :
Alimentation :
Tension, 1 V
Tension, 10 V
Courant
Relais
RTD, 3- / 4-filsRTD, 2-fils Résistance, 2-filsTC
Résistance,
3- / 4-fils
Potentiomètre
CourantTransmetteur 2-fils
Tension
Limites de la détection erreur capteur :
Indications erreur matériel :
Détection erreur capteur (SE.BR, SE.SH) :
Entrée Plage Affichage Limite
CURR Rupture de boucle (4..20 mA) SE.BR <= 3,6 mA; > = 21 mA
POTM Tous, SE.BR sur toutes connexions 3-fils SE.BR > env. 126 k
LIN.R
0...800
SE.BR > env. 875
0...10 k SE.BR > env. 11 k
TEMP
TC SE.BR > env. 750 k
/ (1,25 V)
RTD, 2-, 3- et 4-fils
Pas de SE.SH pour Pt10, Pt20 et Pt50
SE.BR > env. 15 k
SE.SH < env. 15
Affichage en dessous du mini. / au-dessus du maxi (-1999, 9999) :
Entrée Plage Affichage Limite
Tous Tou s
-1999 Indication <-1999
9999 Indication >9999
Indication erreur matériel
Recherche erreurs Affichage Cause d’erreur
Vérification du capteur CSF interne CJ.ER
Défaut capt. CSF ou temp.
en dépassement d’échelle
Vérification complète de la mémoire FLASH FL.ER Erreur dans la mém. FLASH
Vérification de la sortie analogique AO.ER
1) La sortie courant est sans
charge (uniq. 4...20 mA)
Vérification de la communic. entre PGMMOD00/dispositif NO.CO Erreur de connexion
Vérif. que le signal d’entrée correspond à la config. d’entrée IN.ER 1) Niv. d’erreur à l’entrée
Vérification si la configuration gardée en PGMMOD00 cor-
respond au dispositif
TY.ER
Incohérence de
configuration
! Les indications d’erreur clignotent toutes les secondes. Un texte d’aide explique l’erreur.
1) L’erreur est corrigé en déconnectant et puis reconnectant l’alimentation du dispositif.
500
CPU
CPU
EEPROM
D / A
Safety
11
24
23
22
21
13
14
50
33
31
12
A / D
PTC
CJC
0.2 mA
43
44
42
41
10
MUX
4
3
2
+
-
+
-
+
-
1 2

4 *4#
HIEJ
VV
mA
mA
I+
10 V
1 V
PGM
42 43
PROGRAMMATION /
OPERATION DES TOUCHES DE FONCTION
Documentation pour le diagramme de programmation.
Généralités :
Lors de la configuration des dispositif IAMS vous êtes guidés tout au long des
paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à
votre application. Pour chaque menu il y a un texte d’aide qui défile en ligne
3 de l’indicateur.
La configuration se fait à l’aide des 3 touches de fonction :
 Incrémenter la valeur numérique ou choisir le paramètre suivant
Décrémenter la valeur numérique ou choisir le paramètre précédent
Valider les valeurs choisies et fin du menu
Une fois la configuration terminée, l’indicateur retournera sur l’état défaut 1.0.
En appuyant et maintenant la touche
l’indicateur retourne au menu précé-
dent ou sur l’état défaut (1.0) sans sauvegarde des modifications éventuelles
apportées à la configuration.
Si aucune touche n’est activée pendant 1 minute, l’indicateur retournera sur
l’état défau sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la
configuration.
Information complémentaire :
Réglage rapide des consignes et test des relais : Ces menus permettent de
changer rapidement les consignes et de tester le fonctionnement des relais
quand le menu RéglageRapide est activé. Cette fonction est seulement acces-
sible quand les relais ont la fonction consigne et sont contrôlés par une consigne.
En appuyant sur les touches
et simultanément, le test des relais est activé
et le relais change d’état.
En appuyant sur la touche
le changement de la consigne est sauvegardé.
En appuyant sur la touche
pour plus d’une seconde, l’indicateur retourne sur
l’état défaut (1.0) sans sauvegarde du changement de la consigne.
Protection par mot de passe : L’accès à la programmation peut être bloqué
par un mot de passe. Ce mot de passe est sauvegardé dans le dispositif
afin d’assurer un haut niveau de protection contre les modifications non
autorisées. Le mot de passe usine 2008 permet l’accès à tous les menus de
configuration.
43
SCHEMA DE PRINCIPE
42
Poten tiomè tre
Transmetteur 2-fils
Tension
Courant
RTD et R lin.,
connexion
fils
Alimentation
Alimentation
19,6...253 Vca ou
19,2...300 Vcc
Masse
I + V
Sort.
I
Sort.
V
Sort.
TC
Relais 2
Relais 2
Relais 1
Relais 1
Verte
Rouge
Jaune
Jaune
44 45
mériques. Sélection de l’affichage de la valeur de sortie ou du repère sur ligne
3 de l’indicateur.
Calibration du process en 2 points
: Le dispositif peut procéder à une calibra-
tion en 2 points. Le point mini du signal d’entrée (pas nécessairement 0%)
est appliquée et la valeur actuelle est entrée. Ensuite le point maxi du signal
(pas nécessairement 100%) est appliquée et la valeur actuelle est entrée. Si
vous validez ces points, l’appareil va fonctionner selon cet ajustement. Si
plus tard vous souhaitez modifier ou changer de type d’entrée le dispositif
reviendra à la calibration usine.
Fonction simulation : Si vous validez le point « EN.SIM » il est possible de simu-
ler un signal d’entrée à l’aide des flèches et ainsi contrôler le signal de sortie
haut et bas. Lorsque vous validez le point par , le dispositif retourne à son
mode normal. Il est possible avec les flèches en façade d’activer le relais 1 et
le relais 2. Vous devez sortir du menu en pressant (pas de time-out).
Mot de passe : Ici vous pouvez choisir un mot de passe allant de 0000 à 9999
afin de protéger la programmation. Le dispositif est livrée sans mot de passe.
Si par erreur vous verrouillez le dispositif par un mot de passe, vous pouvez
toujours l’annuler par le mot de passe 2008.
Langue : Dans le menu « choix de la langue », vous pouvez sélectionner 7 diffé-
rentes langues pour le texte d’aide. Choix entre : Anglais, allemand, français,
italien, espagnol, suédois et danois.
Auto-diagnostic
Le dispositif effectue la fonction auto-diagnostic des circuits internes.
Voici les erreurs possibles affichées sur le PGMMOD00 :
CJ.ER - Défaut capteur CSF ou température CSF en dépassement d’échelle
FL.ER - Erreur flash
AO.ER - La sortie courant est sans charge (uniquement pour les signaux
4...20 mA
NO.CO - Erreur de connexion
IN.ER - Niveaux d’erreur à l’entrée
TY.ER - Configuration du PGMMOD00 différente du type de produit
Sélection des unités
Après avoir choisi le type de signal d’entrée, vous pouvez choisir l’unité de
valeur du process pour l’affichage en texte ligne 2 (voir tableau). En sélection-
nant une entrée température, l’unité de mesure sur l’afficheur est en Celsius ou
Fahrenheit.
Informations relatives au signal et erreur capteur sur la façade 4501
Erreur capteur (voir limites dans tableau) est affiché par SE.BR (rupture capteur)
ou SE.SH (court circuit). Signal hors limite (voir tableau des limites) est affiché
par IN.LO (limite basse) ou IN.HI (limite haute). L’affichage de l’erreur se fait
sur la ligne 3 en format texte avec le rétro-éclairage lumineux clignotant. La
ligne 4 de l’affichage indique l’état des relais 1 et 2, COM (balle clignotante)
qui indique l’état de fonctionnement du 4501, et la flèche montante/descen-
dante indique la tendance du signal d’entrée.
Si figure 1 ou figure 2 clignote ceci indique que l’appareil a détecté un
dépasse ment du seuil et que le relais est en mode « délai ». Lorsque le délai
est dépassé et que le relais à enclenché / déclenché l’indication relais appa-
raît ou disparaît.
Indication du signal et erreur capteur sans la façade
L’état du dispositif peut être lu sur la façade à l’aide des voyants rouge/vert.
Voyant vert clignotant à 13 Hz indique l’état normal de fonctionnement.
Voyant vert clignotant à 1 Hz indique l’erreur capteur.
Voyant vert fixe indique une erreur interne.
Voyant rouge fixe indique erreur fatale.
Fonctions des relais
5 différentes fonctions peuvent être sélectionnées :
Consigne : Fonctionnement en relais à seuils.
Fenêtre : Le relais a une fenêtre définie par le seuil bas et haut.
Des deux cotés de la fenêtre le relais a le même état.
Fonction erreur : Le relais est activé en cas d’erreur capteur.
Alimentation : Le relais est actif en présence de l’alimentation.
OFF : Le relais est désactivé.
Croissant / Décroissant : Les relais peuvent être actifs en mode croissant ou
décroissant
Délais : Fonctions Délai “on” ou “off” peuvent être choisies pour les 2 relais
entre 0...3600 s.
Hystérésis : L’hystérésis peut être configuré entre 0,1 et 25% de l’échelle ou
entre 1 et 2999 pts.
Fonctions avancées
L’unité donne accès à un certain nombre de fonctions avancées qui sont acces-
sibles en répondant « Oui » à « adv.set ».
Configuration de l’affichage : Il est possible de régler la luminosité et le rétro-
éclairage. Enregistrement d’un numéro de repère à 6 caractères alphanu-
j"
3,'2
2SP
j"
j$

j"
j$
>=N
?I
BP
BPD
BPIEJ
BPO
C
C=HD
C=HIEJ
%5
DL
D.=
&U
EJ
EJD
EJIEJ
EJO
ELO
)
G
GC
G(
G.=
G4
G5
G5D
H
HD
HIEJ
HO
I
ID
IIEJ
IO
IO
I
ID
IIEJ
I
I>=N
IEHO
IEJ
II
IIO
IKH
+.=
I4
+5
+5D
,
-DI
.=
L&
NLI
O
1
P
PD
Q
QI
Q1
4
5
5D
T@
Power up


. 115
2SP





',.
1#23.
2SP
 !4
 ,
1.2
',.
,-

2#+.
',27.#
2SP
4-*2
"300
*',0
.-2+
2#+.


0#* 7
2SP]
]
0#* 7
2SP]



40 ,%#
2SP








'0 ,%#
2SP



5
"-,,#"
2SP
5
5
5

0
2SP]




0
2SP



.P
1#,1-0
2SP
.P
,'
2"


.P27.#
2SP



5
"-,,#"
2SP
5
5
5


,E27.#
2SP]



5
"-,,#"
2SP
5
5
5

2")
2"27.#
2SP
2"Z2"#2"(2")
2"*2",2"02"1
2"22"32"52"5
2"*N

1.2
1.1
(LIN.R)

!'1.*-
2SP




!#".
2SP





3,'2
2SP
j"
I
NLI
QJEPO


!'1.&'
2SP



(Ni)
(Pt)
(TC)
(TEMP)
(POTM)
(CURR)
(VOLT)
9.ADV
6.SPT
8.ANA
1.2

1.0
46 4747
Choix de l’3,'2#
1APQL
1APQL
DIAGRAMME DE PROGRAMMATION
Si aucune touche n’est actionnée pendant 1 minute, l’indicateur retourne sur l’état
défaut sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration.
Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant
Décrémenter la valeur / choisir paramètre précédent
Valider les valeurs choisies et fin du menu
Maintien Retour au menu précédent / retour au menu 1.0 sans sauvegarde
Réglage rapide des consignes
et test des relais
Incrémentation de la consigne
Décrémentation de la consigne
Sauvegarde des valeurs et sorti du menu
et simultanément = le relais change d’état
1.1 = Seulement si l’in-
dicateur est protégé
par un mot de passe
1.2 = Seulement si le
RéglageRapide est
activé et le relais a
la fonction consigne.
1.3 = Seulement si le type
d’entrée permet la
détection d’erreur
capteur.
Ne vaut pas pour
les signaux d’entrée :
0...20 mA et
tension.
1.4 = Seulement si le
signal d’entrée est
température.
1.5 = Les modifications
apportées à la
configuration doivent
être sauvegardées
dans le dispositif
avant que les
fonctions Simulation,
Calibration et
Mémoire (sauve-
garde) soient utilisées.
1.6 = Seulement si le
signal d’entrée N’EST
PAS température.
Continué à la page Diagramme de
programmation ADV.SET
Continué à la
page suivante
Continué à la
page suivante
1 4#
+#+-07
2SP
1 4#
*- !

+#+
1#23.
2SP
+#+
!'1.
" *
1'+
. 11
* ,%

"-,20
2SP

*'%&2
2SP

4 *4#
2SP]

-32
*',#
2SP
2 %
-32

7#1
" **-
2SP
7#1
,-


2SP



,-
7#1
" *&'
2SP
7#1
,-


2SP



,-
7#1
31#" *
2SP
7#1
,-

7#1
#,1'+
2SP
7#1
,-


2SP



,-
0#*1'+
2SP
3)
* ,%3
2SP
!#!)
#1$0
'21#
3)

7#1
#,. 11
2SP
7#1
,-


,#5. 1
2SP



7#1
#,$ 12
2SP
7#1
,-

,-
1.5
1.5
1.5
LANG
DISP
SIM
CAL
PASS
9.ADV
50 51
[01]
[02]
[03]
[04]
[05]
[06]
[07]
[08]
[09]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[34]
[36]
[37]
[38]
[39]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
Entrer mot de passe correct
Sélectionner module de configuration ou NO pour
sauvegarder et sortir du menu
Sélectionner entrée température
Sélectionner entrée potentiomètre
Sélectionner entrée résistance linéaire
Sélectionner entrée courant
Selectionner entrée tension
Sélectionner gamme d’entrée 0.0-1 V
Sélectionner gamme d’entrée 0.2-1 V
Sélectionner gamme d’entrée 0-5 V
Sélectionner gamme d’entrée 1-5 V
Sélectionner gamme d’entrée 0-10 V
Sélectionner gamme d’entrée 2-10 V
Sélectionner gamme d’entrée 0-20 mA
Sélectionner gamme d’entrée 4-20 mA
Sélectionner connexion capteur 2-fils
Sélectionner connexion capteur 3-fils
Sélectionner connexion capteur 4-fils
Régler valeur de résistance basse
Régler valeur de résistance haute
Sélectionner Celsius comme unité de température
Sélectionner Fahrenheit comme unité de température
Sélectionner type de capteur TC
Sélectionner type de capteur Ni
Sélectionner type de capteur Pt
Sélectionner unités d’affichage
Sélectionner position du point décimale
Régler gamme d’affichage basse
Régler gamme d’affichage haute
Régler les relais en pourcentages de la gamme d’entrée
Régler les relais en unités d’affichage
Sélectionner Pt10 comme type de capteur
Sélectionner Pt20 comme type de capteur
Sélectionner Pt50 comme type de capteur
Sélectionner Pt100 comme type de capteur
Sélectionner Pt200 comme type de capteur
Sélectionner Pt250 comme type de capteur
Sélectionner Pt300 comme type de capteur
Sélectionner Pt400 comme type de capteur
Sélectionner Pt500 comme type de capteur
Sélectionner Pt1000 comme type de capteur
Sélectionner NI50 comme type de capteur
Sélectionner NI100 comme type de capteur
Sélectionner NI120 comme type de capteur
Sélectionner NI1000 comme type de capteur
Sélectionner TC-B comme type de capteur
Sélectionner TC-E comme type de capteur
Sélectionner TC-J comme type de capteur
Sélectionner TC-K comme type de capteur
Sélectionner TC-L comme type de capteur
Sélectionner TC-N comme type de capteur
Sélectionner TC-R comme type de capteur
Sélectionner TC-S comme type de capteur
Sélectionner TC-T comme type de capteur
Sélectionner TC-U comme type de capteur
Sélectionner TC-W3 comme type de capteur
Sélectionner TC-W5 comme type de capteur
Sélectionner TC-Lr comme type de capteur
Sélect. fonction OFF - le relais est OFF en permanence
Sélect. fonction POWER - relais indique état d’alim. OK
Sélect. fonct. ERREUR - relais indique unique. err. capteur
Sélect. fonction FENETRE - relais contrôlé par 2 consignes
Sélect. fonction CONSIGNE - relais contrôlé par 1 consigne
Sélectionner contact Normalement Fermé
Sélectionner contact Normalement Ouvert
Régler la consigne du relais
Activer le relais pour un signal descendant
Activer le relais pour un signal montant
Régler l’hystérésis du relais
MENU DÉROULANT EN LIGNE 3 DE L’INDICATEUR
Pas d’action d’erreur - état non-défini en cas d’erreur
Ouvrir contact du relais en cas d’erreur
Fermer contact du relais en cas d’erreur
Maintenir état du relais en cas d’erreur
Régler le délai ON du relais en secondes
Régler le délai OFF du relais en secondes
Contact du relais est fermé dans la fenêtre
Contact du relais est ouvert dans la fenêtre
Régler la consigne haute de la fenêtre relais
Régler la consigne basse de la fenêtre relais
Régler l’hystérésis de la fenêtre relais
Ouvrir contact du relais en cas d’erreur
Fermer contact du relais en cas d’erreur
Sélect. courant comme type de sortie analogique
Sélect. tension comme type de sortie analogique
Sélectionner gamme de sortie 0-20 mA
Sélectionner gamme de sortie 4-20 mA
Sélectionner gamme de sortie 20-0 mA
Sélectionner gamme de sortie 20-4 mA
Sélectionner aucune action d’erreur - la sortie n’est
pas définie en cas d’erreur
Sélectionner bas d’échelle en cas d’erreur
Sélect. NAMUR NE43 bas d’échelle en cas d’erreur
Sélect. NAMUR NE43 haut d’échelle en cas d’erreur
Sélectionner gamme de sortie 0.0-1 V
Sélectionner gamme de sortie 0.2-1 V
Sélectionner gamme de sortie 0-5 V
Sélectionner gamme de sortie 1-5 V
Sélectionner gamme de sortie 0-10 V
Sélectionner gamme de sortie 2-10 V
Sélectionner gamme de sortie 1-0.0 V
Sélectionner gamme de sortie 1-0.2 V
Sélectionner gamme de sortie 5-0 V
Sélectionner gamme de sortie 5-1 V
Sélectionner gamme de sortie 10-0 V
Sélectionner gamme de sortie 10-2 V
Régler la température basse de la sortie analogique
Régler la température haute de la sortie analogique
Aller dans la configuration de langue
Aller dans la configuration du mot de passe
Aller dans le mode simulation
Exécuter calibration de process
Aller dans la configuration d’affichage
Exécuter opérations de mémoire
Charger la configuration sauvegardée dans le dispositif
Sauvegarder la configuration dans le PGMMOD00
Ajuster le contraste LCD
Ajuster le rétro-éclairage LCD
Entrer numéro repère de 6 caractères
Valeur de la sortie analogique affichée en ligne 3
Numéro repère affiché en ligne 3
Calibrer l’entrée basse à la valeur de process ?
Calibrer l’entrée haute à la valeur de process ?
Permettre mode de simulation ?
Régler la valeur de simulation en entrée
Simulation relais - utiliser et pour alterner entre
relais 1 et 2
Permettre protection par mot de passe ?
Entrer nouveau mot de passe
Permettre la fonctionalité RéglageRapide ?
Consigne relais - Appuyer sur pour sauvegarder
Consigne relais - Lecture
Sélectionner langue
Utiliser valeurs de calibration process ?
Régler valeur de la position basse de la calibration
Régler valeur de la position haute de la calibration
1APQL
DIAGRAMME DE PROGRAMMATION
Réglage avancé (ADV.SET)
Retour au menu 1.0
52 53
IAMS 0001 / 0011 / 0010
INHALTSVERZEICHNIS
Warnungen ......................................................................... 54
Sicherheitsregeln ................................................................ 55
Zerlegung des IAMS-Gerätes ............................................ 57
Wenn die Front LED rot leuchtet / Display zeigt AO.ER .... 57
Erweiterte Merkmale .......................................................... 58
Verwendung ........................................................................ 58
Technische Merkmale ......................................................... 58
PGMMOD00 Display / Programmierfront .......................... 59
Anwendungen .................................................................... 60
Bestellangaben ................................................................... 61
Elektrische Daten ............................................................... 61
Visualisierung: Sensorfehlererkennung und
Eingangssignal außerhalb des Bereichs ............................ 65
Grenzen Fühlerfehlererkennung ......................................... 66
Fehleranzeige ..................................................................... 66
Anschlüsse ......................................................................... 67
Blockdiagramm .................................................................. 68
Konfiguration / Bedienung der Funktionstasten ................ 69
Flussdiagramm ................................................................... 72
Flussdiagramm, Erweiterte Einstellungen (ADV.SET) ......... 76
Scrollender Hilfetext im Display Zeile 3 ............................. 77
Graphische Abbildung der Relaisfunktion Sollwert ........... 78
Graphische Abbildung der Relaisfunktion Fenster ............ 78
53
Illustration graphique de l’action de relais consigne :
Illustration graphique de l’action de relais fenêtre :
t
Off N.C.
On N.C. On N.C.
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
Off N.O. Off N.O.
On N.O.
t
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
Off N.O. Off N.O.On N.O.
Off N.C.On N.C. On N.C.
Unités de relaisUnités de relais
Consigne = 50
L’hystérésis = 10
L’hystérésis = 10
Consigne = 50
Action du relais : Montante Action du relais : Descendante
1
2
On On On
Off OffOff Off Off Off
On On On
1
2
t
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
t
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
0
2
22
2
1 1 11
Unités de relais
Consigne haute = 60
L’hystérésis = 5
L’hystérésis = 5
Consigne basse = 40
Action du relais : Fenêtre (montrée pour un signal
montant)
Contact : Fermé dans la fenêtre =
Contact : Ouvert dans la fenêtre =
Unités de relais
Consigne haute = 60
L’hystérésis = 5
L’hystérésis = 5
Consigne basse = 40
Action du relais : Fenêtre (montrée pour un signal
descendant)
Contact : Fermé dans la fenêtre =
Contact : Ouvert dans la fenêtre =
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

red lion IAMS 0001 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues