Angelcare AC201 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

®
Movement & Sound Monitor
Movement & Sound Monitor (Rechargeable)
Moniteur de mouvements et sons
Moniteur de mouvements et sons
(Rechargeable)
AC201
AC201-R
7
®
TM
Parents Unit
Raccord de
ladaptateur
Compartiment à piles
Sélecteur de
marche/arrêt et
de canal A ou B
Indicateur de faible
intensité des piles
(témoin orange
clignotant)
Indicateur de mise
sous tension
(témoin vert)
Sélecteur de réglage
du volume
Indicateurs du
niveau sonore
(témoins jaunes)
Haut-parleur
Détecteur de mouvements
Figure 4A
UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)
Antenne
TABLE DES MATIÈRES
5 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vérification de votre moniteur Angelcare
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nursery Unit
Cadran de réglage du
niveau de détection
Antenne
Indicateur de faible détection
(témoin orange clignotant)
Indicateur de mouvements (témoin
clignotant vert)
Indicateur d'alarme (témoin
clignotant rouge)
Microphone
Sélecteur de marche/arrêt et
de canal A ou B
Indicateur de mise sous tension
(témoin vert)
Indicateur de faible intensité des
piles (témoin orange clignotant)
Fonctions :
Sound & Movement (sons et mouvements)
Tic Off (Sans Tic)
Sound only (sons seulement)
Raccord de
ladaptateur
Raccord des détecteurs
de mouvements
UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)
Compartiment à piles
Figure 1A
Figure 6
Gardez au
moins 380 mm
(15 po) de
distance
Figure 4
Figure 5
LIT AVEC UNE BASE À RESSORTS EN MÉTAL
Figure 1B
LIT AVEC UNE BASE EN CONTRE-PLAQUÉ
Figure 2
Figure 3
Gardez au
moins 380 mm
(15 po) de
distance
ATTACHEZ LE CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS AU PIED DU LIT EN UTILISANT UNE ATTACHE. PASSEZ LE CORDON LE LONG DU
PLANCHER POUR VOUS ASSURER QUE LE CORDON EST HORS DE LA PORTÉE DE LENFANT.
Adaptateurs de 9 volts (2)
POSITION DU DÉTECTEUR SOUS LE MATELAS
Milieu du lit
5 ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE
®
ÉTAPE 1. DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Placez le détecteur de mouvements sous le matelas du lit du bébé, directement sous l'endroit où le bébé dort (Figures 1 et 2). Le côté imprimé du
détecteur de mouvements
DOIT être vers le haut. NE placer AUCUN article de literie entre le matelas du lit du bébé et le détecteur de mouvements.
Le détecteur de mouvements doit reposer sur une surface rigide.
Si votre lit denfant a une base flexible ou inégale (base à ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins 400 mm X 600 mm X
6 mm (16 po X 24 po X 1/4 po) sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.
MISE EN GARDE : Risque d’étouffement ou d’étranglement. Garder tous cordons et fils hors de la portée des enfants.
Lit avec une base à ressorts en métal : Passez le cordon du détecteur de mouvements à travers la base au centre du lit (figure 1A).
Lit avec une base en contre-plaqué : Si votre base en contre-plaqué a des trous d'aération, passez le cordon à travers un trou d'aération.
Autrement, si votre base de contre-plaqué n'a pas de trous d'aération, dirigez le cordon à l'extrémité du lit (figure 1B).
ATTACHEZ LE CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS AU PIED DU LIT EN UTILISANT UNE ATTACHE. PASSEZ
LE CORDON LE LONG DU PLANCHER POUR VOUS ASSURER QUE LE CORDON EST HORS DE LA PORTÉE DE LENFANT.
ÉTAPE 2. LUNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)
Insérez 4 piles alcalines AAA dans lunité du nourrisson (en cas de panne de courant).
Branchez le détecteur de mouvements à lunité du nourrisson (Figures 3 et 6).
À larrière de lunité du nourrisson, sélectionnez une des trois fonctions de surveillance:
Sound & Movement (Sons et mouvements) : Permet d’écouter les sons, voir laffichage lumineux des sons et entendre un «Tic » avec chaque
mouvement de votre enfant.
Tic Off (Sans Tic) : Identique à la fonction Sons et mouvements, MAIS sans le « Tic ».
Sound Only (Sons seulement) : Permet d’écouter les sons et voir laffichage lumineux des sons sur lunité des parents.
Raccordez ladaptateur à lunité du nourrisson, puis branchez ladaptateur à une prise de courant.
NOTE : La sensibilité a été ajustée préalablement. NE PAS MODIFIER SANS RAISON. Si lindicateur de faible détection (témoin orange
clignotant) sallume ou s'il y a une fausse alarme, consultez la section Ajustement du niveau de détection.
ÉTAPE 3. LUNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)
Modèle AC201 : Insérez 4 piles alcalines AAA dans lunité des parents. Ou, raccordez le fil de ladaptateur dans lunité et branchez ladaptateur dans
une prise de courant.
Modèle AC201-R : Avant dutiliser cette unité en mode portable pour la première fois, il faut recharger la pile au NiMh rechargeable pendant
15 heures consécutives. Rechargez la pile en raccordant le fil de ladaptateur au récepteur et en branchant ladaptateur dans une prise de
courant (Figure 4). La pile ne se déchargera pas aussi longtemps que lunité restera branchée. La position des interrupteurs na aucun effet
sur le chargement.
Pour prolonger la durée des piles, rechargez lunité des parents lorsque le témoin de faible pile (témoin orange) clignote. Il faut laisser les
piles se recharger pendant 12 heures consécutives.
NOTE : Utiliser seulement des piles rechargeables dans lunité des parents. Ne pas utiliser des piles Alcalines dans lunité des parents.
Ajustez le volume au niveau désiré.
ÉTAPE 4. UTILISATION DU MONITEUR
Déposez le bébé dans son lit et branchez les deux unités en sélectionnant le canal A ou le canal B. Choisissez le canal qui offre la meilleure réception.
Assurez-vous que les deux unités soient sur le même canal. Avant de retirer bébé du lit, rappelez-vous de mettre le sélecteur de fonctions à la position
OFF (hors circuit). Sinon, lorsque bébé aura été retiré du lit, un «Tic pré-alarme» s'activera après 15 secondes en guise de rappel.
Pour éviter les sifflements et parasites, il est préférable de placer l’émetteur et le récepteur à au moins 3 mètres lun de lautre.
ÉTAPE 5. MODE PILE
Lorsque ladaptateur est débranché de chaque unité, sassurerde mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF. Sinon les unités resteront
automatiquement alimentées par les piles.
Si une panne de courant survient pendant que les unités sont branchées, les unités seront alimentées par les piles si des piles y ont été
insérées.
8
Note :
Faites lessai de votre moniteur Angelcare
®
AVANT de lutiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer quil fonctionne bien.
Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser le mobile pour lit denfant ou autres accessoires et jouets qui causent des vibrations. Lalarme ne
retentira pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites.
Lutilisation du Moniteur Angelcare
®
est parfaitement sécuritaire. Le détecteur de mouvements et son câble de raccordement sont entièrement passifs;
ils ne conduisent pas de courant électrique et n’émettent aucune forme d’énergie. Lunité du nourrisson (émetteur) n’émet que des signaux radio de
faible intensité, par son antenne, qui ne présentent pas de danger.
Votre moniteur peut être utilisé dans nimporte quel lit denfant ou autre endroit pour dormir adapté aux enfants (exempt de vibrations).
Pour des
jumeaux, vous avez besoin dun moniteur de Mouvements et de sons AC201 et dun moniteur de Mouvements AC100. Le moniteur de sons du AC201
captera les sons des deux bébés. Deux moniteurs AC201 dans la même chambre causeraient de linterférence. Ne pas utiliser le moniteur Angelcare
®
si les
jumeaux couchent dans le même lit.
Mises en garde
Ce produit n'est PAS un appareil médical conçu pour prévenir le syndrome de
la mort subite du nourrisson (MSN).
Ce produit ne remplace
PAS la surveillance directe de votre bébé. Vous devez
surveiller votre bébé à intervalles réguliers. La surveillance des bébés
prématurés ou des bébés considérés comme étant à risque ne doit se faire que
sous la direction de votre médecin ou d'un professionnel de la santé.
Le détecteur de mouvements peut détecter des mouvements causés par
plusieurs sources de vibration aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de la
chambre de votre bébé, par exemple: ventilateurs, lessiveuses, musique forte,
etc.
Assurez-vous d'éliminer toutes les sources de vibration avant d'utiliser
le moniteur Angelcare
®
. Évitez de toucher le lit une fois le moniteur
Angelcare
®
mis en fonction. Consultez les rubriques Ajustement du niveau
de détection et Diagnostic des pannes.
Placez TOUJOURS les deux unités en position verticale, sur une surface plate
hors de la portée de bébé.
NE PAS toucher lextrémité du câble de ladaptateur lorsque celui-ci est branché
dans une prise de courant.
Le moniteur Angelcare
®
utilise les ondes publiques pour transmettre des
signaux. Il se peut que le récepteur capte des signaux ou des interférences
provenant dautres moniteurs pour bébé installés à proximité. Dans certaines
circonstances, il se peut que dautres foyers utilisant le même appareil captent
les transmissions de votre émetteur. Afin de protéger votre intimité, assurez-
vous de mettre vos appareils en fonction OFF (hors tension) lorsque vous ne
les utilisez pas.
Ce produit devrait être réparé par du personnel qualifié. Ce dispositif ne contient
aucune pièce réparable par lutilisateur. Pour toute question sur le service,
téléphonez au 1 866 761-0511.
Instructions
CONSERVER LES INSTRUCTIONS : Veuillez conserver ce guide de lutilisateur
pour consultation ultérieure.
DÉGATS CAUSÉS PAR LEAU, LHUMIDITÉ ET LA CHALEUR : Gardez toutes les
composantes loin des sources deau et dhumidité (évier, baignoire, piscine) et
des sources de chaleur comme les radiateurs et les cuisinières.
AÉRATION : Placez les deux unités TOUJOURS en position verticale sur une
surface plate de manière à ne pas empêcher la circulation de l'air.
SOURCE DE COURANT : Utilisez SEULEMENT les adaptateurs fournis avec le
moniteur Angelcare
®
.
PROTECTION DU CÂBLE D'ALIMENTATION : Évitez d'endommager le câble du
détecteur et les fils des adaptateurs. Faites passer les fils là où personne ne peut
marcher dessus et où ils ne peuvent être coincés ou écrasés par un objet.
NETTOYAGE : Débranchez toutes les composantes avant de les nettoyer.
NIMMERGEZ PAS sous leau. Époussetez avec un linge de coton sec. NY
VAPORISEZ PAS
de produits de nettoyage ou de solvants. Vous pouvez
nettoyer le détecteur de mouvements en le frottant avec un linge humecté d'une
solution antiseptique ou de détergent doux.
INSERTION D'OBJETS OU INFILTRATION DE LIQUIDES : Une attention
particulière doit être portée à ce qu'aucun objet ne tombe sur les unités, ou
qu'aucun liquide ne s'infiltre à travers les ouvertures du détecteur de
mouvements.
LORSQUE NON-UTILISÉ : Lorsque vous nutilisez pas votre moniteur pendant
de longues périodes de temps, enlevez les piles des deux unités et débranchez
les adaptateurs de la prise de courant.
Vérification de votre moniteur Angelcare
®
Note : Faites lessai de votre moniteur Angelcare
®
AVANT de lutiliser pour
la première fois, et périodiquement pour vous assurer quil fonctionne bien.
Le moniteur Angelcare
®
peut être utilisé dans divers endroits où dorment
les enfants. Faites lessai de votre moniteur lorsque vous installez le
détecteur de mouvements dans un nouvel endroit afin de vous assurer quil
capte les mouvements convenablement. Consultez la section Ajustement
du niveau de détection.
Étape 1. Sur lunité du nourrisson, mettez le sélecteur de fonctions de
l'émetteur en position « Sound Only » (Sons seulement). Demandez à quelquun
de parler dans le microphone du moniteur du nourrisson ou utilisez une radio
comme source de son. Assurez-vous que lunité des parents reçoit le son. Si
lunité des parents ne reçoit aucun son, consultez la rubrique Diagnostic des
pannes.
Assurez-vous que les deux unités soient toujours sur le même canal
(A ou B). Si la réception nest pas claire, changez de canal.
Étape 2.
Vérifiez si votre moniteur Angelcare
®
détecte les mouvements.
Mettez le sélecteur de fonctions à la position « Sound & Movement » (Sons
et mouvements). Le témoin rouge devrait se mettre à clignoter, suivi du
témoin vert. Lunité émettra un seul « Tic » pour indiquer qu'il est opérationnel.
Placez votre main légèrement sur le matelas. La lumière verte continuera à
clignoter avec chacun de vos mouvements. Retirez votre main. Étant donné
labsence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré-alarme »
sera émis. Cinq secondes plus tard, l'alarme sonnera et l'indicateur d'alarme
(témoin rouge) clignotera continuellement.
NOTE : Si l'alarme ne sonne pas, c'est peut-être parce que le détecteur de
mouvements perçoit des vibrations parasites d'objets ou de mouvements de
personnes entrant en contact avec le lit.
Évitez de toucher le lit une fois le
moniteur mis en fonction.
Placez le lit près d'un mur de soutien solide et à
l'abri de courants d'air forts. Il faut peut-être réduire le niveau de détection
(voir la section Ajustement du niveau de détection).
Étape 3. La sonnerie de l'alarme s'arrêtera si vous placez votre main légèrement
sur le matelas (ou lorsque vous déposerez le bébé dans le lit). Le témoin
rouge continuera de clignoter pendant une minute environ (Figure 3).
Étape 4. Vérifiez le fonctionnement des piles en utilisant les deux moniteurs
sans les adaptateurs. Le témoin vert sur chaque unité devrait sallumer.
Unité des parents : Lorsque le témoin de faible pile orange sallume :
Modèle AC201 : Remplacez les piles immédiatement.
Modèle AC201-R : Rechargez lunité pour une période de 12 heures.
Unité du nourrisson : Lorsque le témoin de faible pile orange sallume
accompagné dun signal sonore (« Tic » rapide), remplacez les piles
immédiatement. Autrement, le témoin deviendra rouge et le moniteur
sarrêtera de fonctionner.
Conseils pratiques
Ajustement du niveau de détection
La sensibilité de détection a été préajustée en fonction de la
plupart des conditions de détection de mouvements.
Cependant, dans certaines circonstances, il peut être
nécessaire daugmenter ou de diminuer le niveau de détection.
NE PAS augmenter ou diminuer la sensibilité à moins de fausses alarmes
fréquentes et après avoir consulté la rubrique Diagnostic des pannes. Prenez note
de la position de lajustement déjà établi au cas où vous voudriez y revenir.
Lorsque le moniteur ne peut capter les mouvements clairement, le témoin
orange clignote. Le témoin orange de lindicateur de mouvements peut
occasionnellement clignoter, particulièrement lorsque le bébé dort dun
sommeil profond ou quil sest déplacé à une des extrémités du lit. Si lalarme
NE sonne PAS, aucun ajustement de la sensibilité ne sera nécessaire. Si le
témoin orange de lindicateur de mouvements clignote la plupart du temps
lorsque le bébé est couché au-dessus du détecteur de mouvements, le moniteur
déclenchera probablement une fausse alarme. Dans ce cas, réglez la sensibilité.
Pour régler la sensibilité, augmentez le niveau de détection au prochain niveau.
Testez le moniteur de nouveau.
Sélection du canal
Assurez-vous que les unités sont toujours réglées sur le même canal, soit
les deux sur A ou B. Si la réception nest pas claire, changez de canal.
Si les
interférences persistent, consultez la section Diagnostic des pannes.
NOTE : Ce système de surveillance nest PAS muni dun indicateur de
dépassement de portée. Aucun son ne sera perçu si l’émetteur et le récepteur
se trouvent trop loin lun de lautre.
Indicateurs du niveau sonore
Les quatre indicateurs jaunes du niveau sonore vous permettent de voir
lintensité du volume des sons émis par votre bébé. Plus le son est élevé, plus
il y a de témoins qui sallument.
9
®
0
1
23
4
5
10
Source de courant
Modèle AC201 : Les adaptateurs devraient être utilisés aussi souvent que
possible pour prolonger la durée des piles. Il nest pas nécessaire de retirer les
piles lorsque vous utilisez les unités avec les adaptateurs.
Modèle AC201-R : Les adaptateurs devraient être utilisés aussi souvent que
possible pour prolonger la durée des piles. Pour lunité des parents, utilisez
ladaptateur
seulement pour recharger les piles au NiMh.
Remplacement des piles rechargeables
(
modèle AC201-R seulement)
Lorsque les piles au NiMh de lunité des parents ne se rechargent pas ou ne
retiennent leur charge que pour un court laps de temps, il faut les remplacer.
Utiliser seulement des piles rechargeables dans lunité des parents. Ne
pas utiliser des piles Alcalines dans l'unité des parents.
Branchez lunité
des parents dans une prise de courant.
Laissez les piles se recharger
pendant 15 heures consécutives.
Problème Cause possible Solution
Fausses alarmes.
L'alarme ne sonne pas.
Le témoin orange clignote
(le moniteur a de la difficulté
à détecter les mouvements).
Aucune transmission.
Le témoin de mise sous tension (vert)
ne s'allume pas.
Très faible réception.
Parasites, distorsion, interférence
(interférences d'autres moniteurs,
téléphones sans fil, walkies-talkies,
etc...).
Sifflements (sons émis par l'unité des
parents).
DIAGNOSTIC DES PANNES
Vous avez retiré votre bébé du lit mais vous avez laissé
l'interrupteur d'alimentation en position « ON ».
Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché.
Le détecteur de mouvements nest pas complètement en
contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une
surface complètement plate et rigide.
Votre bébé sest déplacé dans un coin de son lit et sest éloigné
du détecteur de mouvements.
Lunité du nourrisson détecte les mouvements causés par
quelquun touchant le lit.
Lunité du nourrisson est placé à proximité d'appareils
motorisés, de courants d'air, etc.
Le niveau de détection est trop élevé.
Le détecteur de mouvements nest pas complètement en
contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur
une surface complètement plate et rigide.
Le bébé dort profondément ou sest déplacé hors de la
portée du détecteur de mouvements.
Les unités sont trop éloignées lune de lautre.
Les piles sont faibles ou mal installées.
Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est
hors dusage.
Une des unités n'est pas en fonction (ON).
Les deux unités ne sont pas sur le même canal.
Les piles sont faibles ou mal installées.
Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant
est hors d'usage.
Une des unités n'est pas en fonction (ON).
Les unités sont trop éloignées lune de lautre.
Une ou les deux unités se trouvent à proximité dune trop
grande quantité de métal.
Une ou les deux unités ne sont pas en position verticale.
Les piles sont faibles.
Lunité des parents est hors de portée.
Les deux unités ne sont pas réglées sur le même canal
(A ou B).
Lunité des parents est à proximité dappareils motorisés,
de néons, dune télévision, etc.
Les unités sont placées trop près lune de lautre.
N'oubliez pas de mettre le sélecteur de l'unité du nourrisson à la
position « OFF ».
Vérifiez les connexions et rebranchez si nécessaire.
Assurez-vous qu'aucun article de literie ne sépare le matelas
du détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements
doit reposer sur une surface complètement plate et rigide.
Si votre lit d'enfant a une base flexible ou inégale (base à
ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins
400 mm X 600 mm X 6 mm (16 po X 24 po X 1/4 po) sous
le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.
Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé
comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut
peut-être augmenter le niveau de détection (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de détection).
•Évitez de toucher le lit denfant quand le moniteur est en
fonction.
Placez le lit près d'un mur de soutien solide, loin des
vibrations parasites.
Le niveau de détection est trop élevé (consultez la rubrique
Ajustement du niveau de détection).
Assurez-vous qu'aucun article de literie ne sépare le matelas
du détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements
doit reposer sur une surface complètement plate et rigide.
Si votre lit d'enfant a une base flexible ou inégale (base à
ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins
400 mm X 600 mm X 6 mm (16 po X 24 po X 1/4 po) sous
le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.
Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé
comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut
peut-être augmenter le niveau de détection (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de détection).
Rapprochez les unités lune de lautre.
Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez la pile de
lunité des parents (modèle AC201-R seulement).
Vérifiez les branchements et la prise de courant.
Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON).
Assurez-vous que les deux unités sont sur le même
canal, A ou B.
Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez la pile de
lunité des parents (modèle AC201-R seulement).
Vérifiez les branchements et la prise de courant.
Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON)
et réglées sur le même canal, A ou B.
Rapprochez les unités lune de lautre.
Changez une ou les deux unités de position.
Placez les unités en position verticale hors de la portée
du bébé.
Remplacez les piles ou rechargez la pile de lunité des
parents (modèle AC201-R seulement).
Rapprochez les unités lune de lautre.
Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON)
et réglées sur le même canal, A ou B.
Pivotez lunité des parents ou éloignez-le de la source
dinterférences.
Éloignez les unités lune de lautre (au moins 3 mètres).
Diminuez le volume sur lunité des parents.
11
®
LIMITE DE GARANTIE D'UN AN
Angelcare
®
garantit, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le Moniteur de mouvements
et sons Angelcare
®
(modèle AC201) et le Moniteur de mouvements et sons rechargeable Angelcare
®
(modèle AC201-R) ne comporte aucune
défectuosité de matériaux et de fabrication. Si, pendant la période d'un an, le dispositif de surveillance ne fonctionne pas adéquatement lorsque utilisé
tel qu'indiqué et dans des conditions normales, Angelcare
®
réparera ou remplacera le produit à sa discrétion gratuitement, à condition qu'il soit retourné au
Moniteurs Angelcare, 550 Chemin du golf, bureau 202, Îles des Soeurs (Québec) H3E 1A8.
Le produit doit être accompagné d'une preuve d'achat, soit un acte de vente, une facture quittancée ou une autre preuve que le système de surveillance
est encore sous la garantie d'un an. Angelcare
®
assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais.
La garantie ne s'applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien, d'accidents, d'une mauvaise alimentation électrique ou
d'autres mauvais usages. La garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelque façon que ce soit. Angelcare
®
n'est pas responsable
des dommages accessoires ou résultant dune mauvaise utilisation de ce produit. La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci-dessus.
Aucune autre garantie n'est donnée.
LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D'UN PAYS À L'AUTRE. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU RÉSULTANT DUNE MAUVAISE UTILISATION, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PEUT-ÊTRE PAS DANS
VOTRE CAS.
NOUS NE POUVONS ACCEPTER QUELCONQUE RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT.
IMPORTANT ! Ce Moniteur Angelcare
®
est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin.
Si vous avez des questions ou avez besoin daide, veuillez contacter le service à la clientèle au 1 866 761-0511 avant de le retourner en magasin.
201CA-6-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Angelcare AC201 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues