JVC AA-V100U Manuel utilisateur

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Manuel utilisateur
FR-2
Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/
chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant
continu nécessaire au camescope numérique JVC à
partir d’une prise secteur. Il sert aussi à charger la
batterie JVC prévue pour le camescope numérique
JVC. Pour éviter tout problème et utiliser de manière
optimale l’adaptateur/chargeur, veuillez lire les
instructions de ce manuel avant utilisation. Avant
d’utiliser un adaptateur d’alimentation, s’assurer
que le numéro de modèle de l’appareil est le même
que celui de l’appareil d’alimentation spécifié dans
le mode d’emploi du matériel que vous voulez
alimenter.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
Cet appareil doit être utilisé sur courant secteur
de 120V
``
``
`, 60Hz, aux Etats-Unis et au Canada.
Dans les autres pays, il doit être utilisé sur courant
secteur de 110 V à 240 V
``
``
`, 50 Hz/60 Hz.
ATTENTION:
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, NE PAS utiliser d’autres sources
d’alimentation électrique.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION
ATTENTION: NE PAS OUVRIR LE BOITIER
AUCUNE PIECE INTERIEURE N'EST A REGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour
provoquer l'électrocution de personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la
présence d'opérations d'entretien importantes au
sujet desquelles des renseignements se trouvent
dans le manuel d'instructions.
REMARQUE:
La plaque d’identification (numéro de série) se
trouve sous l’appareil.
FR-3
UTILISATION DE LADAPTATEUR DE PRISE SECTEUR:
Lors du branchement du cordon dalimentation de
lappareil à une prise secteur différente du standard
national américain C73, utiliser un adaptateur de prise
CA nommé Siemens Plug, comme indiqué ci-dessous.
Pour cet adaptateur de fiche CA,
consulter votre revendeur
JVC le plus proche.
A PROPOS DES BATTERIES
Les batteries sont au lithium-ion.
Tenez compte des informations suivantes pour profiter
au maximum de toutes leurs caractéristiques.
Température de recharge : 10°C à 35°C
Température de fonctionnement : 0°C à 40°C
Température de stockage : 10°C à 30°C
Adaptateur de fiche
(en option)
INFORMATION
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la
FCC (Federal Communications Commission). Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer dinterférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Des changements ou modifications non approuvés par la
partie responsable de la certification peuvent annuler le
droit de lutilisateur de faire fonctionner lappareil. Cet
appareil a été testé et il a été reconnu quil se conforme
aux limites concernant lappareillage informatique de
classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour garantir une protection
raisonnable contre des interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, sil nest
pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant,
peut causer des interférences nuisibles en
communications radio. Cependant, il ne peut pas être
garanti que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations particulières. Si cet appareil
provoque des interférences avec la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant lappareil
et en coupant son alimentation, nous conseillons à
lutilisateur dessayer d’éliminer ces interférences par lun
ou plusieurs des moyens suivants:
Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la séparation entre lappareil et le récepteur.
Brancher lappareil sur une prise de courant dun circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
PRECAUTIONS:
Si ladaptateur/chargeur est utilisé près dune radio, il
peut provoquer des interférences sur la réception.
Evitez que des matières inflammables, de leau ou des
objets métalliques ne pénètrent dans ladaptateur/
chargeur.
Ne pas démonter ou modifier ladaptateur/chargeur.
Ne pas exposer à des chocs.
Ne pas exposer en plein soleil.
Evitez dutiliser ladaptateur/chargeur dans des lieux
extrêmement chauds ou humides.
Evitez dutiliser ladaptateur/chargeur dans des lieux
exposés à des vibrations.
FR-4
RECHARGE DE LA BATTERIE
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur
une étagère, sassurer quil y a un espace
suffisant sur tous les côtés pour permettre la
ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au
dessus et à larrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un
journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
lappareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
denvironnement doivent être pris en considération et
les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
Lappareil ne doit pas être exposé à l’égouttage
ni aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de
bain, ni dans des endroits avec de leau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli deau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de leau ou un liquide entre dans ce matériel, un
incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Témoin
POWER
Témoin CHARGE
Prise de sortie CC (DC OUT)
Adaptateur secteur/
chargeur de batterie
Vers une prise
secteur
Batterie
Partie saillante
FR-5
REMARQUE:
Effectuer la recharge où la température est entre
10˚C et 35˚C. 20˚C à 25˚C est la gamme de
température idéale pour la recharge. Si
lenvironnement est trop froid, la recharge peut
être incomplète.
1
Sassurer de débrancher le cordon CC du
camescope de ladaptateur secteur/chargeur.
Branchez le cordon dalimentation de
ladaptateur secteur/chargeur sur une prise de
courant. Le témoin POWER sallume.
2
Retirer le capuchon de protection de la
batterie. Monter la batterie avec les marques
et alignées avec les marques
correspondantes sur ladaptateur secteur/
chargeur. Le témoin CHARGE se met à clignoter
pour indiquer que la recharge a commencé.
3
Quand le témoin CHARGE cesse de clignoter
mais reste allumé, la recharge est terminée.
Retirer la batterie en poussant la partie saillante
vers le haut. Noubliez pas de débrancher le
cordon dalimentation de ladaptateur secteur/
chargeur de la prise de courant.
En rechargeant des batteries après une longue
période de stockage, la durée de recharge sera
plus longue que la durée indiquée ci-dessus.
Batterie
BN-V107U
BN-V114U (en option)
Durée de recharge
Environ 1 heure 30 mn
Environ 2 heures
FR-6
FOURNITURE DE L’ALIMENTATION
Vous pouvez raccorder le camescope à une prise
secteur en utilisant ladaptateur secteur/chargeur.
1
Brancher le cordon dalimentation de
ladaptateur secteur/chargeur sur une prise de
courant.
2
Raccorder ladaptateur secteur au camescope.
REMARQUE:
Pour maintenir les performances optimales du
camescope, de câble fourni peuvent être
équipés avec un ou plusieurs filtres en ligne.
Vers une prise
secteur
Adaptateur
secteur/chargeur
de batterie
Cordon dalimentation
Vers prise
DC OUT
Cordon CC
Vers monture
de batterie
FR-7
PENDANT LUTILISATION . . . SPÉCIFICATIONS
Alimentation
Consommation
Puissance de
sortie
Température de
fonctionnement
Dimensions
Poids
Etats-Unis et Canada
CA 120 V`, 60 Hz
Autres pays
CA 110 V à 240 V`, 50 Hz/60 Hz
23 W
CC 7,2 V , 1,2 A (recharge)
CC 6,3 V , 1,8 A
(magnétoscope)
0°C à 40°C (pendant la recharge,
10°C à 35°C)
68 mm (L) x 44 mm (H) x
110 mm (P)
Env. 255 g
Ladaptateur secteur/chargeur est spécialement
conçu pour la recharge des batteries BN-V107U
et/ou BN-V114U.
Quand vous rechargez une batterie neuve, ou une
pile qui na pas été utilisée pendant longtemps, le
témoin de charge peut ne pas sallumer. Dans ce
cas, enlevez la batterie puis remettez-la en place.
Si vous raccordez le cordon CC au connecteur
CC quand une batterie est en cours de recharge,
lalimentation sera fournie au camescope et la
recharge sera partielle.
Un bruit de vibration provenant de lintérieur de
ladaptateur secteur/chargeur peut être audible.
Cest normal.
Ladaptateur secteur/chargeur produit de
l’électricité et peut devenir chaud pendant la
recharge. Cest normal. Assurez-vous que
ladaptateur secteur/chargeur se trouve dans un
endroit bien aéré.
Si la durée de fonctionnement de la batterie reste
très courte même après lavoir complètement
rechargée, la batterie est usée et elle a besoin
d’être remplacée. Veuillez en acheter une
nouvelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

JVC AA-V100U Manuel utilisateur

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues