Takata Maxi Manuel utilisateur

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Manuel utilisateur
1818
TABLE DES MATIÈRES
1. APERÇU DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS
2. PRÉCAUTIONS AVANT D‘UTILISER LE
REHAUSSEUR TAKATA MAXI
3. MANIPULATION DE BASE
4. UTILISATION DANS UN VÉHICULE
5. SÉCURITÉ DE L’ENFANT
6. ENTRETIEN ET STOCKAGE
7. CONSIGNES POUR L’ÉLIMINATION
8. SERVICE CLIENTÈLE
Légende des termes utilisés
Dans ce manuel d‘utilisation, les points importants
sont signalés par les mentions suivantes :
DANGER !
Indique qu’une manipulation incorrecte peut être
mortelle ou causer des blessures graves.
ATTENTION !
Indique qu’une manipulation incorrecte peut
provoquer des blessures.
IMPORTANT!
Recommandations pratiques pour l‘utilisation du
rehausseur TAKATA MAXI.
P
utilisation conforme
O
interdiction
ATTENTION !
Avant d‘utiliser le rehausseur TAKATA MAXI,
veuillez lire ce manuel attentivement et suivre
scrupuleusement les instructions. Rangez et conservez
soigneusement le manuel d’utilisation (par exemple
dans le compartiment prévu à cet effet à l’avant de
l’assise) pour pouvoir l‘utiliser chaque fois que vous
en aurez besoin. Suivez également les instructions du
constructeur du véhicule dans lequel vous installez
TAKATA MAXI et conduisez toujours avec prudence.
ATTENTION !
Nous vous rappelons qu’en cas d‘accident, le rehausseur
TAKATA MAXI ne protège pas systématiquement
votre enfant contre toute blessure éventuelle.
© Copyright 2012 [308 05 43 10 _ 04.12] TAKATA
AG. Les informations contenues dans ce document
peuvent être soumises à des modi cations sans
préavis. TAKATA AG n‘est pas responsable des
erreurs techniques ou omissions éventuelles dans le
contenu du manuel.
Les textes et les images sont la propriété de TAKATA
AG et leur reproduction ou toute autre utilisation requiè-
rent impérativement l’autorisation de TAKATA AG.
Le produit que vous avez acheté peut présenter certaines
différences, le cas échéant, avec la description du
manuel. Vous pouvez vous procurer le manuel le plus
récent, auprès de notre service clientèle TAKATA (voir
chapitre 8 – Service clientèle) ou en envoyant votre
demande à : www.takata-childseats.com.
1. APERÇU DES DIFFÉRENTS
ÉLÉMENTS
[ gure MAXI_001]
(1) Assise
(2) Housse de l’assise
(3) Guide de la ceinture abdominale
(4) Accoudoir
(5) Barres de verrouillage
(6) Ceinture de tension centrale
(7) Compartiment pour le manuel d‘utilisation
(8) Dossier
(9) Appui-tête
(10) Housse de l’appui-tête avec coussinets de
protection
(11) Parois latérales
(12) Housse des parois latérales avec coussinets de
protection
(13) Housse du dossier
(14) Af chage de la classe d’âge
(15) Guide de la sangle d’épaule
(16) Dispositif de réglage en fonction de la taille
(17) Bouton de déblocage de l’inclinaison du dossier
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation du rehausseur
TAKATA MAXI, véri ez que les éléments suivants
sont fournis :
A. TAKATA MAXI,
B. Manuel d‘utilisation,
C. Liste des véhicules compatibles,
D. Adaptateur.
Si certains éléments sont manquants ou endommagés,
n’utilisez pas le rehausseur TAKATA MAXI et
contactez votre revendeur ou notre service clientèle
(voir chapitre 8 – Service clientèle). A n de faciliter le
traitement de votre demande, merci de mentionner le
numéro d’homologation gurant sur l’étiquette
(au-dessous de l’assise) du TAKATA MAXI.
19
de
it
nl
fr
es
en
19
En cas d‘urgence
[MAXI_002] En cas d‘urgence tel qu’un accident,
etc., veillez à rester calme et ne pas paniquer. Secourez
votre enfant de la façon suivante :
1. Ouvrez la ceinture en appuyant sur le bouton de
verrouillage de la boucle et dégagez la ceinture de
l’enfant.
2. Sortez doucement votre enfant du rehausseur
TAKATA MAXI.
IMPORTANT !
Si la ceinture ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur
le bouton de verrouillage, coupez les sangles et sortez
votre enfant du TAKATA MAXI.
2. PRÉCAUTIONS AVANT
D‘UTILISER LE REHAUS
SEUR TAKATA MAXI
ATTENTION !
1. Le rehausseur TAKATA MAXI est un dispositif de
retenue « universel » pour enfants. En vertu du
Règlement CEE 44/ 04, il est certi é conforme pour
une utilisation dans un véhicule et s‘adapte sur
la plupart des sièges de voiture, mais pas sur tous.
2. La conformité du siège est assurée si le const-
ructeur du véhicule déclare dans le manuel du
véhicule que ce véhicule est compatible avec
l‘installation d‘un dispositif de retenue « universel »
pour les enfants de la classe d‘âge concernée.
3. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé «
universel » selon des critères plus rigoureux que les
modèles précédents, qui ne portent pas ce label.
4. En cas de doute, contactez le fabricant du dispositif
de retenue pour enfants ou le distributeur.
ATTENTION !
Ce rehausseur ne peut être utilisé que si le véhicule
homologué est équipé d’un système de ceinture de
sécurité à 3 points avec enrouleur qui soit conforme au
Règlement CEE n° 16 ou toute autre norme équivalente.
Le rehausseur TAKATA MAXI a été testé et approuvé
of ciellement en conformité avec la norme européen-
ne ECE R44/04 applicable aux systèmes de retenue
pour enfants.
IMPORTANT !
L’installation de TAKATA MAXI dans un véhicule
(sans raccordement des barres de verrouillage sur les
points d’ancrage ISOFIX) avec une seule ceinture
de sécurité 3 points est conforme aux conditions de
certi cation de la catégorie « universelle ».
IMPORTANT !
L’installation de TAKATA MAXI avec la ceinture de
sécurité 3 points et le raccordement des barres de
verrouillage sur les points d’ancrage ISOFIX installés
sur le véhicule est conforme aux conditions de certi -
cation de la catégorie « semi-universelle ». Ce type de
xation est uniquement adapté aux sièges de certains
véhicules. Vous trouverez ci-joint une liste des
véhicules et des sièges de véhicules qui, à la date de
la production, étaient adaptés à ce type de xation.
Vous pouvez également consulter la liste actuelle des
véhicules conformes sur notre site internet
www.takata-childseats.com.
ATTENTION !
Notez bien que l’homologation en conformité avec
la norme ECE R44/04 expire si vous effectuez des
modi cations non validées par TAKATA AG sur le
TAKATA MAXI.
L’étiquette d’homologation portant la marque de
conformité (point E dans un cercle) et le numéro
d’homologation est située au-dessous de l’assise du
rehausseur TAKATA MAXI [ECE].
CLASSE 2/3
POIDS 15 - 36 kg
ÂGE environ 3-12 ans
IMPORTANT !
L‘âge n’est spéci é qu’à titre indicatif.
Le TAKATA MAXI ne peut être utilisé que dans le
sens de la marche. D’une façon générale, n’installez le
rehausseur TAKATA MAXI que sur le siège d’un
véhicule que le constructeur a déclaré compatible avec
des sièges auto de la classe d’âge correspondante.
DANGER!
Les enfants doivent être attachés dans le TAKATA
MAXI avec la ceinture de sécurité 3 points (homolo-
gation conforme à ECE R16 ou autre norme
équivalente) du véhicule.
Le rehausseur TAKATA MAXI ne peut être
distribué, vendu ou utilisé aux États-Unis, au Canada,
en Australie ou en Grande-Bretagne.
de
it
nl
fr
es
en
2020
Liste de véri cation - Installation dans le véhicule
[MAXI_003]
Sièges du véhicule
P
certi és compatibles par le constructeur
automobile avec des sièges auto de la classe
correspondante
O
non certi és compatibles par le constructeur
automobile avec des sièges auto de la classe
correspondante
Position du siège du véhicule
P
Face à la route
O
Dos à la route
O
Latérale
Systèmes de sécurité du siège du véhicule
P
Ceinture 3 points
O
Ceinture 2 points
Position du rehausseur
P
Face à la route
O
Dos à la route
MISE EN GARDE :
[MAXI_004] Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance dans la voiture.
[MAXI_005] Installez toujours votre enfant dans le
rehausseur TAKATA MAXI avant de partir et jamais en
conduisant. Ne le sortez jamais du rehausseur en
roulant.
[MAXI_006 + MAXI_007] Assurez-vous que les sangles
ne sont pas vrillées et qu’elles sont bien ajustées sur
l’épaule et l’abdomen lorsque vous bouclez la ceinture
de votre enfant dans le TAKATA MAXI.
[MAXI_008] Lorsque vous attachez votre enfant avec
la ceinture de sécurité du véhicule, vous devez vous
assurer que la ceinture ne lui passe pas directement sur
le cou ou sur la nuque, a n d’éviter des risques de
blessure. Ajustez la ceinture à hauteur d‘épaule de façon
qu’elle passe au milieu, entre le cou et l’extrémité de
l’épaule.
Placez la ceinture abdominale sur les cuisses, pour que
le bassin de votre enfant soit protégé. Si la ceinture
abdominale passe sur le ventre de votre enfant, il risque
d’avoir des lésions internes en cas d’accident.
Assurez-vous que le sommet du crâne de votre enfant
arrive au-dessous du bord supérieur de l‘appui-tête
du TAKATA MAXI. Si le sommet de la tête de votre
enfant est plus haut que le bord supérieur de
l’appui-tête, sa sécurité n’est plus assurée en cas
d’accident. En même temps, le guide de la ceinture au
niveau de l’épaule doit être situé à deux doigts
maximum au-dessus de l’épaule de l’enfant.
[MAXI_047] À chaque utilisation, véri ez que les
coussinets de protection latérale sont correctement
insérés dans les poches correspondantes de la housse
des parois latérales et de l’appui-tête. Le non-respect
de cette mesure met en danger la sécurité de votre
enfant en cas d’accident.
[MAXI_009] À chaque utilisation, xez le rehausseur
TAKATA MAXI dans le véhicule de façon à
l’immobiliser en cas de freinage brusque, même si
votre enfant n‘est pas assis dans le rehausseur. Cela
permet d’éviter que le rehausseur TAKATA MAXI ne
soit propulsé vers l’avant en cas d’accident ou de
freinage brusque.
[MAXI_010] Veillez à ne pas endommager la ceinture
du véhicule avec un couteau ou tout autre outil
tranchant. Si les ceintures sont endommagées ou
présentent des coupures, le rehausseur TAKATA
MAXI ne peut pas remplir correctement son rôle
(notamment la réduction des risques de blessure).
[MAXI_011] Pour ne pas entraver l’effet de retenue,
ne démontez pas le rehausseur TAKATA MAXI
autrement que ce qui est décrit dans ce manuel. Ne
retirez ou ne remplacez aucune pièce par des matériaux
qui ne sont pas agréés par TAKATA AG.
[MAXI_012] Après un accident, remplacez votre
rehausseur par un nouveau TAKATA MAXI, car le
rehausseur accidenté risque d’avoir été endommagé,
même de façon non visible. Le non-respect de cet
avertissement met en danger la sécurité de votre enfant
en cas d’accident.
[MAXI_013] Le rehausseur TAKATA MAXI peut
chauffer en plein soleil. Pour éviter que votre enfant
ne se brûle au contact des parties surchauffées, un
adulte doit véri er la température des éléments en
plastique et en métal du rehausseur avant utilisation.
[MAXI_014] Installez le rehausseur TAKATA MAXI
de sorte que les parties stables (pièces en plastique,
etc.) ne puissent pas se retrouver coincées par un siège
21
de
it
nl
fr
es
en
21
pliant ou une portière lors de l‘utilisation régulière du
véhicule.
[MAXI_015] Ne laissez jamais traîner d’objets
tranchants, pointus ou lourds dans le véhicule. En cas
d’accident, ces objets peuvent être propulsés dans
l’habitacle et blesser grièvement les enfants ou les
autres passagers. De même, les bagages ou autres
objets non immobilisés risquent d’être propulsés
librement lors d‘une collision et de blesser les passagers,
c’est pourquoi il faut toujours les attacher correcte-
ment.
Ne posez jamais le TAKATA MAXI avec votre enfant
(qu’il soit seul ou surveillé) sur des surfaces
surélevées, inclinées ou instables (par exemple sur une
table, une table à langer, un escalier, une rampe, etc.)
[MAXI_016] Utilisez le TAKATA MAXI avec les
housses et les coussinets de protection latérale d’origine.
Ces éléments sont des composants essentiels du
dispositif de protection et sont spécialement conçus
pour une utilisation sur le rehausseur TAKATA MAXI.
IMPORTANT !
Le rehausseur TAKATA MAXI est conçu pour une
durée de vie maximale d’environ 9 ans après l‘achat.
Les matières plastiques sont sujettes à un processus de
vieillissement général, en particulier en cas d’exposition
directe au soleil. Ce processus de vieillissement peut
altérer les propriétés du rehausseur sans que cela soit
perceptible à l‘œil nu.
Si vous avez des questions concernant ces instructions,
veuillez contacter le service clientèle de TAKATA
(voir le chapitre 8 – Service clientèle).
3. MANIPULATION DE BASE
ATTENTION !
Veillez à toujours utiliser le rehausseur TAKATA
MAXI sur un support stable.
ATTENTION !
Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou toute autre
partie du corps dans les parties mobiles ou pivotantes
du rehausseur.
Ouverture et réglage du dossier
Étape 1 - Déverrouillage et extension de la hauteur du
dossier
[MAXI_017] Saisissez le levier situé au dos de siège
et tirez le vers le haut en maintenant le levier dans
cette position. En même temps, vous devez relever le
dossier jusqu‘à atteindre la hauteur maximale du dossier.
Vous pouvez alors relâcher le levier.
Étape 2 - Ouverture du dossier
[MAXI_018] Ouvrez le dossier jusqu’à ce que l’angle
entre l’assise et le dossier soit d’au moins 90° et que
vous entendiez un déclic.
Étape 3 – Réglage de la hauteur du dossier
[MAXI_019] Déverrouillez la position du dossier et
ajustez la hauteur du dossier en fonction de la taille de
l‘enfant. (Voir l‘étape 1 du paragraphe Ouverture et
réglage du dossier).
Lorsque vous devez procéder de façon répétée à
l’extension et à l’abaissement du dossier, l’indicateur
de taille vous aide à régler le dossier à la hauteur
désirée (11 positions de A à L).
DANGER !
Ajustez toujours la hauteur du dossier en fonction de
la taille de l‘enfant qui doit être installé dans le
rehausseur TAKATA MAXI. Assurez-vous que le
sommet du crâne de votre enfant arrive au-dessous du
bord supérieur de l‘appui-tête du TAKATA MAXI. Si
le sommet de la tête de votre enfant est plus haut que
le bord supérieur de l’appui-tête, sa sécurité n’est plus
assurée en cas d’accident. En même temps, le guide de
la ceinture au niveau de l’épaule doit être situé à deux
doigts maximum au-dessus de l‘épaule de l‘enfant.
ATTENTION !
Véri ez toujours que le dossier est bien encliqueté à la
hauteur voulue en poussant légèrement le dossier vers
le bas (d’un léger mouvement de la main) et sans tirer
sur le levier à l’arrière du dossier. Le dossier est
correctement encliqueté lorsque vous entendez un
déclic.
Fermeture du dossier
Étape 1 – Extension du dossier en position haute
[MAXI_020] Déverrouillez la position du dossier et
tirez le dossier jusqu’en position haute. (Voir l‘étape 1
du paragraphe Ouverture et réglage du dossier).
de
it
nl
fr
es
en
2222
IMPORTANT!
Tenez solidement l’assise d‘une main tout en tirant le
dossier vers le haut avec l‘autre main.
Étape 2 – Déverrouillage et fermeture du dossier
[MAXI_021] Relevez le bas de la housse du dossier et
poussez le loquet de verrouillage vers le haut.
[MAXI_022] En même temps, appuyez sur le dossier
avec l’autre main pour le replier jusqu‘à ce qu’il
repose sur l’assise.
Étape 3 – Rabattre le dossier en position de transport
[MAXI_023] Déverrouillez la hauteur du dossier (voir
étape 1 – Extension du dossier en position haute) et
appuyez sur le dossier jusqu‘à ce qu‘il soit couché sur
l’assise.
IMPORTANT!
Pour prévenir tout risque d’ouverture intempestive,
vous pouvez bloquer les bords inférieurs des parois
latérales sous l’extrémité avant des accoudoirs.
ATTENTION !
Véri ez toujours que le dossier est bien encliqueté à la
hauteur voulue en tirant légèrement le dossier vers le
haut (d’un léger mouvement de la main) sans tirer sur
le levier à l’arrière du dossier. Le dossier est correcte-
ment encliqueté lorsque vous entendez un déclic.
Démontage du dossier
Étape 1 – Extension du dossier
[MAXI_017] Déverrouillez la position du dossier et
tirez sur le dossier jusqu’en position haute. (Voir
l‘étape 1 du paragraphe – Ouverture et réglage du
dossier).
Étape 2 – Détacher la housse
[MAXI_024] Défaites les deux boucles de la housse
d’assise (1 boucle de chaque côté) qui se trouvent sur
les deux côtés extérieurs des accoudoirs et pliez les
bords de la housse vers le haut.
Étape 3 – Retrait des goupilles de sécurité
[MAXI_025] Appuyez sur la tête des goupilles de
sécurité et retirez-les latéralement de leur logement.
Étape 4 – Séparation du dossier et de l’assise
[MAXI_026] Faites glisser l‘axe du pivot du dossier
vers l’arrière pour le dégager de l’assise. Ensuite, vous
pouvez soulever le dossier pour le séparer de l‘assise.
Montage du dossier
Pour monter le dossier sur l’assise du TAKATA
MAXI, suivez dans l‘ordre inverse les instructions
précédentes concernant le « Démontage du dossier ».
Extension des barres de verrouillage
Étape 1 – Déverrouillage de la position des barres de
verrouillage
[MAXI_027] Saisissez la sangle de tension centrale
à l‘avant de l‘assise. Tirez cette sangle vers l’avant
jusqu‘à la butée et maintenez cette position.
Étape 2 - Sortie des barres de verrouillage
[MAXI_028] Prenez chacune des deux barres de
verrouillage et tirez-la complètement hors de l‘assise
vers l‘arrière.
Étape 3 – Blocage de la position des barres de
verrouillage
Relâchez la sangle de tension centrale.
ATTENTION !
Véri ez toujours que la position des barres de
verrouillage est bien enclenchée en tirant sur les deux
barres sans tirer sur la sangle de tension centrale.
4. UTILISATION DANS UN
VÉHICULE
Installation du TAKATA MAXI
Étape 1 - Insertion dans le véhicule
Posez le rehausseur TAKATA MAXI sur le siège d’un
véhicule déclaré compatible par le constructeur avec
un siège auto de la classe d’âge correspondante.
IMPORTANT !
Si votre véhicule n‘est pas équipé d‘un système
ISOFIX, placez le TAKATA MAXI sur le siège du
véhicule avec les barres de verrouillage rétractées, de
telle sorte que l’arrière du dossier soit contre le dossier
du siège du véhicule. Puis passez à l‘étape 5.
Étape 2 - Extension des barres de verrouillage
Sortez les barres de verrouillage au maximum, comme
indiqué au paragraphe Extension des barres de
verrouillage.
23
de
it
nl
fr
es
en
23
Étape 3 – Ancrage des barres de verrouillage
[MAXI_029] Véri ez que les barres de verrouillage
sont ouvertes. Ceci est indiqué par des marques rouges
sur chacune des barres. Si une marque verte est visible
sur la barre de verrouillage, vous devez déplacer le
curseur sur la barre en direction de l’assise jusqu‘à ce
que la marque rouge soit visible.
[MAXI_030] Placez les deux barres de verrouillage
ouvertes devant les deux points d’ancrage ISOFIX du
véhicule (le cas échéant, utilisez les adaptateurs fournis
pour atteindre les dispositifs de xation ISOFIX du
véhicule [MAXI_031]).
[MAXI_032] Enfoncez les deux barres de verrouillage
sur les deux points d’ancrage ISOFIX du véhicule
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre sur chacune
des barres et que les marques vertes apparaissent sur
les barres.
Étape 4 – Calage de l’assise contre le dossier du
véhicule
[MAXI_027] Tirez sur la sangle de tension centrale
et maintenez-la dans cette position. [MAXI_033]
Poussez en même temps l’assise vers le dossier de la
banquette jusqu’à ce que l’arrière de l’assise soit calé
contre le dossier de la banquette. Relâchez la sangle
de tension centrale.
ATTENTION !
Véri ez toujours que la position des barres de
verrouillage est bien enclenchée en poussant l’assise
vers l’avant sans tirer sur la sangle de tension centrale.
Étape 5 – Passage de la sangle d’épaule
[MAXI_034] Faites passer la sangle d‘épaule dans le
guide rouge situé entre l’appui-tête et la paroi latérale.
Pressez la sangle contre la pince grise pour la faire
passer dans le guide.
Étape 6 – Passage de la ceinture du véhicule sous les
guides de la ceinture abdominale
[MAXI_035] Faites passer la ceinture abdominale sous
les deux guides rouges situés sur l’assise. En outre,
vous devez placer l‘extrémité inférieure de la sangle
d‘épaule sous le guide de la ceinture abdominale qui
est tourné vers la boucle de la ceinture.
Etape 7 – Bouclage de la ceinture de sécurité du
véhicule
Bouclez la ceinture de sécurité du véhicule en pressant
la boucle de la ceinture dans le dispositif de fermeture
monté sur la banquette du véhicule dans lequel se
trouve le rehausseur TAKATA MAXI.
ATTENTION !
[MAXI_009] Même si votre enfant n‘est pas assis
dans le rehausseur, attachez toujours TAKATA MAXI
avec la ceinture de sécurité du véhicule, pour éviter
que le rehausseur ne soit propulsé vers l’avant en cas
d’accident ou de freinage brusque.
5. SÉCURITÉ DE L‘ENFANT
IMPORTANT!
Pour la sécurité de votre enfant, faites-le toujours
monter et descendre du côté du trottoir ou du bord de
la route.
Étape 1 – Ouverture de la ceinture de sécurité du
véhicule
Ouvrez la ceinture de sécurité du véhicule selon les
instructions du constructeur du véhicule et sortez la
boucle de son logement. Sortez les sangles du guide de
la ceinture abdominale qui est situé sur l’assise du
rehausseur et tourné vers le dispositif de fermeture de
la ceinture.
ATTENTION !
Assurez-vous que la sangle d‘épaule reste dans son
guide.
Étape 2 – Installation de l’enfant
Placez votre enfant dans le rehausseur TAKATA
MAXI.
Étape 3 – Mise en place et bouclage de la ceinture de
sécurité
[MAXI_036] Faites passer la ceinture abdominale
sous les deux guides rouges situés sur l’assise.
[MAXI_037 + MAXI_038] En outre, vous devez
placer l‘extrémité inférieure de la sangle d‘épaule sous
le guide de la ceinture abdominale qui est tourné
vers la boucle de la ceinture. Bouclez la ceinture en
insérant la boucle dans le dispositif de fermeture monté
sur le véhicule dans lequel est installé le rehausseur
TAKATA MAXI.
Étape 4 – Véri cation
Assurez-vous que votre enfant est correctement assis
et attaché en toute sécurité dans le rehausseur
TAKATA MAXI. Pour cela, suivez la liste de
véri cation suivante.
Liste de véri cation – Utilisation du rehausseur
TAKATA MAXI dans le véhicule :
de
it
nl
fr
es
en
2424
Véri ez les points suivants :
le rehausseur TAKATA MAXI est installé sur le
siège d’un véhicule déclaré compatible par le
constructeur avec un siège auto de la classe d’âge
correspondante ;
le rehausseur TAKATA MAXI est orienté face
à la route ;
le rehausseur TAKATA MAXI est attaché avec une
ceinture à 3 points homologuée ;
les deux barres de verrouillage du rehausseur
TAKATA MAXI sont solidement xées sur les points
d’ancrage ISOFIX du véhicule (si le véhicule est
équipé d’ISOFIX) ;
le sommet du crâne de l‘enfant n’est pas plus haut
que le bord supérieur de l‘appui-tête ;
le guide de la sangle d’épaule doit être situé à deux
doigts maximum au-dessus de l‘épaule de l‘enfant ;
la sangle d‘épaule passe dans le guide prévu à cet
effet qui est complètement fermé ;
la sangle est au milieu de l‘épaule de l‘enfant et ne
passe pas sur la nuque ou sur le cou de l‘enfant ;
la ceinture abdominale passe sous les deux guides
rouges prévus à cet effet ;
l‘extrémité inférieure de la sangle d‘épaule passe
au-dessous du guide de la ceinture abdominale situé
du côté de la boucle ;
la boucle de la ceinture est correctement encliquetée
dans le dispositif de verrouillage ;
la ceinture du véhicule est bien ajustée sur l‘enfant
et n’est pas vrillée.
6. ENTRETIEN ET STOCKAGE
Retrait des housses
Étape 1 – Démontage du dossier
Démonter le dossier du rehausseur TAKATA MAXI
comme indiqué au chapitre 3 - Manipulation de base
(Démontage du dossier).
Étape 2 – Déhoussage du dossier
[MAXI_039] Défaites les deux boucles situées sur le
haut et au-dessous de la housse du dossier et défaites
la housse au niveau de l‘indicateur de taille.
Étape 3 - Déhoussage des parois latérales
[MAXI_040] Défaites les deux boutons pressions situés
sur le côté intérieur des deux parois latérales (un bouton
par housse) et les 4 boutons pressions (2 boutons par
housse) situés sur le côté extérieur. Ensuite, vous
pouvez retirer les deux housses en tirant vers l’avant.
Étape 4 – Retrait des coussinets de protection des
parois latérales
DANGER !
[MAXI_041] Dans les deux housses des parois latérales
se trouvent des coussinets de protection qui ne sont
pas lavables. Sortez les coussinets de protection de la
poche intérieure de la housse des deux parois latérales.
Étape 5 – Déhoussage de l’appui-tête
[MAXI_042] Défaites les deux boutons pressions
situés à l’arrière de l‘appui-tête et les deux crochets
situés sur le haut du côté intérieur de l’appui-tête.
Enlevez la housse par un mouvement de rotation vers
l’avant et au-dessous des parois latérales de l’appui-tête.
Ensuite, il ne reste plus qu’à défaire les deux derniers
crochets situés sur le bord inférieur de l’appui-tête et à
retirer la housse par le bas.
Étape 6 – Retrait des coussinets de protection
(AIRPADS) de la housse de l’appui-tête
DANGER !
[MAXI_043] Dans la housse de l’appui-tête se
trouvent des coussinets de protection latérale
(AIRPADS) qui ne sont pas lavables. Sortez les
coussinets de protection latérale (AIRPADS) des deux
poches intérieures de la housse.
Étape 7 – Déhoussage de l’assise
[MAXI_044] Défaites les deux boucles de la housse
de l’assise (1 boucle de chaque côté) qui sont situées
sur les deux côtés extérieurs des accoudoirs (si ce n’est
pas déjà fait) et retirez la housse des deux accoudoirs
en tirant vers l’avant. [MAXI_045] Défaites ensuite
4 boucles situées sous l’assise et 2 boucles dans la
poche de rangement du manuel d’utilisation. Retirez
la sangle de tension centrale de la housse d’assise et
enlevez la housse de l’assise en tirant l’avant de la
housse vers le haut.
[MAXI_046] Pour nir, dénouez les deux boucles en
tissu situées à l’arrière de l’assise et retirez la housse
de l’assise.
Rehoussage
Pour remettre en place correctement toutes les housses
du rehausseur TAKATA MAXI suivez dans l‘ordre
inverse les instructions du paragraphe précédent
«Retrait des housses».
25
de
it
nl
fr
es
en
25
DANGER !
[MAXI_047] Véri ez toujours que les coussinets de
protection latérale sont correctement insérés dans les
poches intérieures prévues à cet effet de la housse de
l’appui-tête et des parois latérales. Véri ez que le
rehausseur TAKATA MAXI est intact. En cas de
doute, contactez le service clientèle de TAKATA. Le
non-respect de cet avertissement met en danger la
sécurité de votre enfant en cas d’accident.
Nettoyage et entretien
Les housses du rehausseur TAKATA MAXI (assise,
dossier, parois latérales et appui-tête) sont amovibles
et lavables.
IMPORTANT !
Suivez les instructions d‘entretien sur l‘étiquette de la
housse d’assise pour savoir si la housse peut être lavée
en machine ou doit être lavée à la main. Respectez
en priorité les consignes d‘entretien indiquées sur
l’étiquette de la housse.
DANGER!
Les coussinets de protection qui se trouvent dans la
housse des parois latérales et de l’appui-tête ne sont
pas lavables et doivent impérativement être retirés de
leur poche intérieure avant chaque lavage.
DANGER!
[MAXI_047] Après chaque lavage, véri ez que les
coussinets de protection latérale sont correctement
insérés dans les poches intérieures prévues à cet effet
de la housse de l’appui-tête et des parois latérales. Le
non-respect de cet avertissement met en danger la
sécurité de votre enfant en cas d’accident.
Les parties en plastique peuvent se nettoyer à l‘eau
claire ou avec une solution savonneuse douce. Pour
éviter la formation de moisissure, le rehausseur
TAKATA MAXI doit être conservé dans un endroit
sec et bien aéré.
7. CONSIGNES POUR
L’ÉLIMINATION
Pour la mise au rebut de l‘emballage ou du rehausseur
TAKATA MAXI, respectez la réglementation
correspondante et les règles environnementales en
vigueur dans votre pays, ainsi que les indications
relatives aux matériaux gurant sur l‘emballage ou sur
les composants du rehausseur.
8. SERVICE CLIENTÈLE
En vue d’améliorer continuellement le rehausseur
TAKATA MAXI, nous vous invitons à nous faire part
de vos commentaires. Merci d’envoyer votre avis
concernant, par exemple le design, la facilité
d‘utilisation, les matériaux, le manuel d’utilisation,
etc. au service clientèle de TAKATA à l‘adresse
suivante :
Téléphone : 00800 65432178 (tous les jours de 8h00 à
18h00)
de
it
nl
fr
es
en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Takata Maxi Manuel utilisateur

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Manuel utilisateur