Desa RCLP100V Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler,
d'allumer ou de parer l'appareil de chauffage. Une mauvaise
utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures
graves. Conservez ce manuel pour référence future.
AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :
Tout manquement aux précautions et aux instructions four-
nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des
blessures corporelles graves ainsi que des pertes matérielles
et des dommages causés par les risques associés au feu, à
une explosion, aux brûlures, à l'asphyxie, à l'empoisonne-
ment au monoxyde de carbone et par les chocs électriques.
Seuls les individus qui comprennent et qui respectent ces ins-
tructions peuvent utiliser ou parer cet appareil de chauffage.
Si vous avez besoin d'assistance ou de renseignements con-
cernant l'appareil de chauffage tels que le mode d'emploi, des
étiquettes, etc., communiquez avec le fabricant.
Conservez ce manuel pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU
GAZ PROPANE POUR LE CANADA
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE RCLP100V
PUISSANCE VARIABLE DE 65 000, 85 000 ET 100 000 BTU/H
TABLE DES MATIÈRES
Information relative à la sécurité ......................... 2
Déballage ............................................................ 3
Identification du produit ....................................... 3
Approvisionnement en propane .......................... 3
Théorie de fonctionnement .................................. 4
Ventilation ............................................................
4
Installation ........................................................... 4
Fonctionnement ................................................... 5
Entreposage ........................................................ 6
Entretien .............................................................. 6
Procédures d'entretien ........................................ 6
Dépannage .......................................................... 9
Vue détaillée et liste des pièces ........................ 10
Spécifications .................................................... 12
Service technique .............................................. 12
Pièces de rechange ........................................... 12
Accessoire ......................................................... 12
Diagramme de câblage ..................................... 13
Service de garantie et de réparation ............... Dos
www.desatech.com
103908-01E2
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : cet appareil
contient ou produit des produits
chimiques déterminés par l'État de
Californie comme cancérigènes et
pouvant causer des malformations
congénitales et d'autres troubles
liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT : danger d'in-
cendie, de brûlure, d'inhalation et
d'explosion. Gardez les produits com-
bustibles solides comme les mariaux
de construction, le papier et les cartons
à une distance re de l'appareil de
chauffage tel que recommandé dans
les instructions. N'utilisez jamais l'ap-
pareil de chauffage dans des espaces
susceptibles de contenir des combus-
tibles volatils ou atmosphériques ou
des produits tels que de l'essence,
des diluants, du solvant à peinture,
des particules de poussières ou des
produits chimiques inconnus.
AVERTISSEMENT : n'utilisez
pas à la maison ou dans un véhi-
cule de camping.
Cet appareil de chauffage est conçu comme appareil de
chauffage de chantier en conformi avec les normes ANSI
Z83.7/CGA2.2.14. D'autres normes gissent l'utilisation
des gaz combustibles et des produits de chauffage pour des
utilisations particulières. Les autoris locales peuvent vous
conseiller à propos de ces normes. La fonction principale
des appareils de chauffage de chantier est la production
temporaire de chaleur pour des édifices en construction ou
en cours de modification ou de paration. Utilisés correc-
tement, ces appareils de chauffage représentent une source
de chaleur économique et sûre. Les produits de combustion
sont évacués dans l'espace qui est chauf.
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations
possibles de nos appareils de chauffage. Vérifiez
auprès de votre responsable local de la sécurité-
incendie si vous avez des questions relatives à
l'utilisation de l'appareil de chauffage.
D'autres normes régissent l'utilisation des gaz com-
bustibles et des produits de chauffage pour des uti-
lisations particulières. Les autorités locales peuvent
vous conseiller à propos de ces normes.
Empoisonnement au monoxyde de carbone : cer-
taines personnes sont plus sensibles au monoxyde de
carbone que d'autres. Les premiers symptômes d'un
empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent
à la grippe avec des maux de tête, du vertige ou de la
nausée. Si vous avez ces symptômes, il se pourrait que
l'appareil de chauffage ne fonctionne pas bien. Respirez
tout de suite de l'air frais ! Vérifiez si la ventilation est
suffisante et faites réviser l'appareil de chauffage.
Gaz propane : le gaz propane est sans odeur. Un produit
odorant est ajouté au gaz propane. Cette odeur vous per-
met de détecter une fuite de gaz. Cependant, cette odeur
ajoue au propane peut se dissiper. Du gaz propane peut
être présent même s'il n'y a pas d'odeur.
Lisez et comprenez tous les avertissements. Conser-
vez ce manuel pour consultation future. Il vous per-
mettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage
correctement et en toute sécurité.
1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage avec
précaution. Respectez tous les règlements et codes
locaux. En l'absence de codes ou de glements lo-
caux, consultez la Norme pour l'emmagasinage et
la manipulation du gaz de pétrole liquéfié (ANSI/
NFPA58) et le Code d'installation du propane
(CAN/CGA B149.2). Ces documents décrivent
les précautions à prendre pour l'entreposage et la
manutention du gaz propane.
2. N'utilisez que la tension et la fréquence élec-
trique indiquées sur la plaque signalétique.
Les connexions électriques et la prise de terre
de l'appareil de chauffage doivent respecter le
Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70
ou le Code canadien de l'électricité, partie 1.
3. Instructions de mise électrique à la terre : cet
appareil est muni d'une fiche de terre trifilaire
pour vous protéger des décharges électriques;
elle devrait être branchée directement dans une
rallonge ou prise trifilaire avec mise à la terre.
4. N'utilisez que le tuyau et le détendeur glé en usine
qui ont été fournis avec l'appareil de chauffage.
5. N'utilisez que du gaz propane composé pour le
retrait de vapeur.
6. Assurez une ventilation suffisante. Avant
d'utiliser l'appareil de chauffage, aménagez une
ouverture sur l'extérieur d'au moins 2,7 (3 ft
2
)
pour chaque 100 000 Btu/h de puissance.
7. Usage à l'intérieur seulement. N'utilisez pas
l'appareil de chauffage à l'extérieur.
8.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un édifice
habiou dans des endroits où l'on vit et dort.
9. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans les sous-
sols ou sous le niveau du sol. Le gaz propane est
plus lourd que l'air. Si une fuite se produit, le gaz
propane s'écoulera au niveau le plus bas possible.
10. Gardez l'espace libre autour de l'appareil et ne
placez pas de matériaux combustibles, d'essence,
de solvant à peinture ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité. La pous-
sière est combustible. N'utilisez pas l'appareil de
chauffage là où il y a beaucoup de poussière.
www.desatech.com
103908-01E 3
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ Suite
11.
Distances minimales entre lʼappareil de chauffage et
les combustibles : sortie : 2,4 m (8 pi), côtés : 60 cm
(2 pi), dessus : 1,80 m (6 pi), arrière : 60 cm (2 pi)
12.
Placez l'appareil de chauffage à au moins 1,80 m
(6 pi) des réservoirs de propane. Ne dirigez pas
l'appareil de chauffage vers des servoirs de
propane qui se trouvent à moins de 6 m (20 pi).
13. Conservez les réservoirs de propane à moins de
38° C (100° F).
14. Vérifiez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. N'utilisez pas d'appareil de chauffage
endommagé.
15. Avant chaque utilisation de l'appareil de chauf-
fage, vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé.
S'il est très usé ou fendu, remplacez le tuyau par
le type de tuyau spécifié par le fabricant avant
d'utiliser l'appareil de chauffage.
16. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau si l'appareil est chaud ou en
fonctionnement.
17.
Ne bloquez jamais lʼentrée dʼair (à lʼarrière) ou la
sortie dʼair (à lʼavant) de lʼappareil de chauffage.
18. Éloignez l'appareil de chauffage des courants
d'air, du vent, des éclaboussures, de la pluie ou
de l'eau ruisselante.
19. Ne laissez pas les enfants et les animaux s'ap-
procher de l'appareil de chauffage.
20.
Neplacez, ne manipulez et ne révisez jamais un
appareil de chauffage brûlant ou en opération. Vous
risqueriez de vous brûler gravement. Attendez 15
minutes après avoir éteint l'appareil de chauffage.
21. Pour ne pas vous blesser, portez des gants lorsque
vous manipulez l'appareil de chauffage.
22. N'installez jamais de tuyauterie de ventilation
sur l'appareil de chauffage.
23. Ne modifiez pas l'appareil de chauffage. Mainte-
nez l'appareil de chauffage dans son état initial.
24. N'utilisez pas l'appareil de chauffage s'il a été
modifié.
25. Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé,
fermez la vanne d'approvisionnement en propane
et débranchez l'appareil.
26. Utilisez seulement des pces de rechange
d'origine. Cet appareil de chauffage utilise des
pièces conçues spécifiquement pour lui. N'uti-
lisez pas de substituts ou de pièces génériques.
L'utilisation de pièces de rechange inadéquates
peut causer des blessures graves ou fatales.
DÉBALLAGE
1. Enlevez tout matériau d'emballage appliqué
sur l'appareil de chauffage pour son expédition.
Conservez les bouchons en plastique (sur le
raccord d'entrée et l'assemblage du tuyau et du
détendeur) pour l'entreposage.
2. Retirez toutes les pièces de l'emballage.
3. Inspectez toutes les pièces pour voir si elles ont
été endommagées pendant l'expédition. Si l'ap
-
pareil de chauffage est endommagé, informez-en
au plus vite le revendeur où vous l'avez acheté.
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
APPROVISIONNEMENT
EN PROPANE
Le gaz propane et les réservoirs de propane doivent
être fournis par l'utilisateur.
N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un système
d'approvisionnement à élimination de vapeurs de propane.
Consultez le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage et
la manipulation du gaz de trole liqfié, ANSI/NFPA 58 et
le Code d'installation du propane, CAN/CGA B149.2. Votre
bibliothèque ou votre service d'incendie a cette publication.
La quantide gaz propane utilisable dans les ser-
voirs varie. Deux facteurs influencent cette quantité :
1. La quantité de gaz propane contenue dans les
réservoirs
2. La température des réservoirs
Le tableau ci-dessous indique le nombre de réservoirs
de 45 kg (100 lbs) à utiliser pour faire fonctionner
cet appareil de chauffage.
Température moyenne Nombre de réservoirs
Auservoir (45 kg/100 lbs)
Supérieure à -6,7°C (20°F) 2
Entre 6,7°C (20°F ) et -18°C (0°F) 3
Inférieure à -18° C (0° F) utilisez un réservoir
plus grand
Moins de gaz se vaporise à basse température. Vous
aurez peut-être besoin d'au moins deux réservoirs de
45 kg (100 lbs) ou d'un réservoir plus grand s'il fait
plus froid. Votre fournisseur de gaz propane local vous
aidera à choisir le système d'approvisionnement qui
convient. La température ambiante minimale nominale
de ces appareils de chauffage est de -29°C (-20°F).
Des réservoirs plus petits peuvent être utilisés pour
des durées de fonctionnement limitées mais il est
recommandé d'utiliser de grands réservoirs pour
une performance optimale.
Figure 1 - Modèle à 100 000 Btu/h
Poignée
Cordon
électrique
Assemblage
du tuyau et du
détendeur
Sortie d'air chaud (avant)
Raccord d'entrée
Bouton de
réglage
Montage
du moteur
Grille de
protection du
ventilateur
www.desatech.com
103908-01E4
Air For Combustion
And Heating
Fuel
THÉORIE DE FONCTIONNEMENT
Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'approvisionnement
en gaz propane. Le gaz propane passe par la vanne de contrôle automatique et sort par la buse d'aération.
Système d'admission d'air : le moteur fait tourner le ventilateur. Le ventilateur pousse l'air à l'intérieur et
autour de la chambre de combustion. L'air est chauffé et fournit un courant d'air propre et chaud.
Système d'allumage : l'allumeur du transformateur d'étincelle allume le brûleur principal.
Système de contrôle de sécurité : ce système provoque l'arrêt de l'appareil de chauffage en cas d'extinction
de la flamme.
VENTILATION
AVERTISSEMENT : respec-
tez les exigences minimales en
matière d'apport en air frais de
l'extérieur. Si aucun apport en air
frais de l'extérieur n'est fourni, un
empoisonnement au monoxyde de
carbone peut se produire. Il doit
y avoir une entrée d'air frais de
l'extérieur adéquate pour utiliser
l'appareil de chauffage.
Aménagez une ouverture d'air extérieur d'au moins
0,28 (3 ft
2
) pour chaque 100 000 Btu/h de puis-
sance. Fournissez davantage d'air extérieur si plus
d'un appareil de chauffage est utilisé.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements de
la section Information relative à la
sécurité, page 2. Ils sont requis
pour faire fonctionner cet appa
-
reil de chauffage sans danger.
Respectez tous les codes locaux
lors de l'utilisation de cet appareil
de chauffage.
Remarque : certaines pièces
sont disposées différemment sur
certains modèles.
Figure 2 - Vue opérationnelle en coupe transversale
Sortie
d'air
chaud
propre
(avant)
Chambre de combustion
Assemblage
du tuyau et du
détendeur
Buse
d'aération
Ventilateur
Entrée
d'air frais
(arrière)
Cordon électrique
Air pour la
combustion et
le chauffage
Carburant
AVERTISSEMENT : testez
toutes les conduites de gaz et les
connexions pour détecter les fuites
après l'installation ou la révision.
N'utilisez jamais de flamme nue pour
rechercher une fuite. Appliquez une
solution de savon liquide et d'eau
sur tous les joints. La présence de
bulles indique une fuite. Réparez
toutes les fuites immédiatement.
1. Vous devez fournir le système d'approvision-
nement en propane (voir Approvisionnement
en propane, page 3).
2. Branchez le raccord de gaz à l'assemblage
du tuyau et du tendeur sur le réservoir de
propane. Tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre dans le letage de la
vanne du réservoir. Resserrez fermement avec
une clef. IMPORTANT : serrez le détendeur
en dirigeant la prise d'air vers le bas. Cela le
protégera des intempéries.
3. Connectez le tuyau au raccord d'entrée. Resser
-
rez fermement avec une clef. IMPORTANT : un
tuyau ou une canalisation supplémentaire peut
être employé au besoin. Installez tout tuyau ou
toute canalisation supplémentaire entre l'assem
-
blage du tuyau et du détendeur et le réservoir
de propane. Vous devez employer le détendeur
fourni avec l'appareil de chauffage.
www.desatech.com
103908-01E 5
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements de la
section Information relative à la sécu
-
rité, page 2. Ils sont requis pour faire
fonctionner cet appareil de chauffage
sans danger. Respectez tous les
codes locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
POUR ALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Suivez toutes les consignes d'installation, de
ventilation et de sécurité.
2.
Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau. Assurez-vous qu'il n'y a pas
de courants d'air forts à l'avant ou à l'arrière de
l'appareil de chauffage.
4. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement
en propane du ou des réservoirs de propane. Re
-
marque
: si on ne l'ouvre pas lentement, la vanne
de limitation de débit du réservoir de propane
coupera le gaz. Si cela se produit, fermez la vanne
d'approvisionnement et rouvrez-la lentement.
5. Vérifiez les fuites à chaque branchement.
6.
Fermez la vanne d'approvisionnement en propane.
INSTALLATION
Suite
Figure 3 - Détendeur avec prise d'air
dirigée vers le bas.
Tuyau
tendeur
Prise d'air
(dirigée
vers le
bas)
Raccord
de gaz
Vanne
d'approvisionnement
Réservoir de
propane
Figure 4 - Tuyau et raccord d'entrée
Tuyau
Modèle de 100 000
Btu/h illustré
Raccord
d'entrée
3. Assurez-vous que le bouton de réglage est à la
position OFF.
4. Branchez le cordon électrique de l'appareil de
chauffage dans une rallonge à trois broches mise
à la terre. . La rallonge doit être d'au moins 2 m
(6 pi), respecter les normes UL/CSA et être d'un
calibre approprié.
Exigences des dimensions de la rallonge
électrique
Jusqu'à 30 m (100 pi), employez un cordon de
calibre 16 AWG.
Entre 31 et 60 m (101 et 200 pi), employez un
cordon de calibre 14 AWG.
5. Branchez la rallonge électrique dans une prise de
terre à trois branches de 120 volt/60 hertz. Le mo-
teurmarre. Le ventilateur tourne pour pousser
l'air à la sortie avant de l'appareil de chauffage.
6. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement
en propane du ou des réservoirs de propane.
Remarque : si on ne l'ouvre pas lentement,
la vanne de limitation de débit du réservoir de
propane coupera le gaz. Dans ce cas, fermez
la vanne d'approvisionnement en propane et
rouvrez-la lentement.
7.
Appuyez sur le bouton de réglage et gardez-le
enfoncé. Tournez dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre à la position LOW. L'appareil de chauf-
fage devrait s'allumer après quelques secondes.
Remarque : si l'appareil de chauffage ne
s'allume pas, le tuyau peut contenir de l'air. Si
c'est le cas, maintenez le bouton du robinet de
contrôle automatique enfoncé et attendez 20
secondes. Relâchez le bouton du robinet de
contrôle automatique et attendez 20 secondes
pour laisser le combustible imbrûlé s'échapper
de l'appareil de chauffage. Répétez l'étape 7.
8. Lorsque l'appareil de chauffage s'allume, attendez
30 secondes avant de relâcher le bouton de glage.
Cela active le système de contrôle automatique.
9. Quand le brûleur reste allumé, réglez l'appareil
de chauffage au niveau de chaleur désiré en
tournant la vanne de contrôle dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Si le brûleur s'éteint,
coupez le gaz. Tournez complètement le bouton
de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre
à son niveau le plus bas. rifiez l'approvi-
sionnement en gaz. Si l'approvisionnement en
combustible est conforme, redémarrez l'appareil
de chauffage en commençant par l'étape 1.
POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Fermez hermétiquement la vanne d'approvi-
sionnement en propane du ou des réservoirs de
propane.
2. Attendez quelques secondes. L'appareil de
chauffage brûlera le gaz qui reste dans les tuyaux
d'approvisionnement.
3. Tournez le bouton de réglage à la position OFF.
4. Débranchez l'appareil de chauffage.
www.desatech.com
103908-01E6
ENTREPOSAGE
ATTENTION : débranchez l'ap-
pareil de chauffage des réservoirs
de propane.
1. Entreposez les réservoirs de propane avec les
précautions de sécurité nécessaires. Consultez
le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage
et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié,
ANSI/NFPA 58 et le Code d'installation du
propane, CAN/CGA B149.2. Respectez tous les
codes locaux. Entreposez toujours les réservoirs
de propane à l'extérieur.
2. Replacez les bouchons en plastique sur les
raccords en laiton d'entrée et de l'assemblage
du tuyau et du détendeur.
3.
Entreposez l'appareil de chauffage dans un endroit
sec, propre et sans danger. N'entreposez pas l'as-
semblage du tuyau et du tendeur à l'inrieur de la
chambre de combustion de l'appareil de chauffage.
4.
Avant d'utiliser un appareil de chauffage qui a été en-
treposé, rifiez toujours l'intérieur de l'appareil. Des
insectes et de petits animaux peuvent avoir introduit
des corps étrangers dans l'appareil de chauffage. En-
levez les produits combustibles et les corps étrangers
qui se trouvent dans l'appareil de chauffage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS
Ne réparez jamais l'appareil de
chauffage lorsqu'il est branché,
connecté à la source d'approvi
-
sionnement en gaz, en marche
ou blant. Des blures et
des chocs électriques graves
peuvent se produire.
Ne placez pas de matériaux
combustibles, d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de
l'appareil de chauffage.
Ne bloquez pas la circulation du
combustible ou la ventilation.
1.
Gardez l'appareil de chauffage propre. Nettoyez l'ap-
pareil de chauffage chaque ane ou selon les besoins
pour enlever la poussière et les débris. Si l'appareil
de chauffage est sale ou poussiéreux, nettoyez-le
avec un chiffon humide. Employez des produits de
nettoyage domestique sur les taches tenaces.
2. Inspectez l'appareil de chauffage avant chaque uti-
lisation. rifiez si les branchements ne fuient pas.
Appliquez une solution de savon liquide et d'eau
aux raccords. La présence de bulles indique une
fuite. Réparez toutes les fuites immédiatement.
3. Inspectez l'assemblage du tuyau et du détendeur
avant chaque utilisation. Si le tuyau est très usé
ou fendu, remplacez-le par le type de tuyau
spécifié par le fabricant.
4. Faites inspecter l'appareil de chauffage une fois
l'an par une entreprise de service qualifiée.
5. Enlevez les produits combustibles et les corps
étrangers qui se trouvent dans l'appareil de chauf
-
fage. Retirez le moteur et toute autre pièce interne
au besoin pour nettoyer l'intérieur de l'appareil de
chauffage (voir Procédures d'entretien).
6. Nettoyez les pales de ventilateur chaque saison
ou au besoin (voir Ventilateur, page 7).
PROCÉDURES D'ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : ne réparez
jamais l'appareil de chauffage
lorsqu'il est branché, connecté à
l'approvisionnement en gaz, en
marche ou brûlant. Des brûlures
graves et des chocs électriques
peuvent se produire.
MOTEUR
1. Déposez l'appareil de chauffage sur le côté et
retirez le plateau de la base.
2. Vous avez accès à la vis de mise à la terre en
passant par le dessous de la base de l'appareil
de chauffage. Retirez la vis de mise à la terre.
Débranchez le fil vert du moteur et le fil vert
du cordon électrique sit sous l'habillage
(voir figure 5).
Figure 6 - Retrait du moteur, du support du
moteur et de la grille du ventilateur de l'appareil
Figure 5 - Emplacement de la vis de mise
à la terre
Vis de mise à la terre
Bornier
Fil vert du
moteur
Fil vert du
cordon
électrique
Orifice de
l'habitacle
pour le
passage
des fils
Vis du
support
du moteur
Grille de
protection du
ventilateur
Montage
du moteur
Fil vert du
transformateur
www.desatech.com
103908-01E 7
3. Retirez du bornier les fils noir et blanc du moteur
(voir figure 5).
4. Faites passer délicatement les fils du moteur à
travers l'orifice du fond de l'habillage.
5. Retirez les vis qui retiennent le support du
moteur à l'habillage. Employez un tourne-écrou
(voir figure 6).
6. Retirez délicatement le moteur et le ventilateur
de l'habillage. IMPORTANT : prenez garde de
ne pas endommager le ventilateur. Ne déposez
pas le moteur et le ventilateur de façon à faire
reposer leur poids sur ce dernier. Cela pourrait
endommager l'angle des pales du ventilateur.
7. Utilisez une clef hexagonale pour desserrer la vis
d'arrêt qui retient le ventilateur à l'arbre moteur.
8. Retirez le ventilateur. Prenez garde de ne pas
endommager le pas des pales du ventilateur.
9. Employez un tourne-écrou pour retirer les deux
écrous qui retiennent le moteur à son support.
10. Jetez l'ancien moteur.
11. Fixez le moteur à son support en employant les
deux écrous. Resserrez les écrous fermement.
12. Replacez le ventilateur sur l'arbre moteur. Assu-
rez-vous que la vis d'arrêt est vis-à-vis la surface
plate de l'arbre du moteur.
13. Serrez bien la vis (4,5192 à 5,649 N.m) (40 à 50
pouces-livres).
14. Acheminez soigneusement les fils du moteur
à travers l'orifice de l'habillage (voir figure 7).
Installez le moteur, le support du moteur et la
grille de protection du ventilateur à l'arrière de
l'habillage de l'appareil de chauffage.
15. Insérez les vis à travers l'habillage de l'appareil
de chauffage et dans le support du moteur. Res
-
serrez les vis fermement.
16. Tournez l'appareil de chauffage sur le côté pour
accéder à l'ouverture du fond de sa base. Rac-
cordez les fils verts du moteur, du transformateur
et du cordon électrique à l'habillage avec l'écrou
de mise à la terre (voir figure 5, page 6).
17. Raccordez les fils noir et blanc au bornier (voir
Diagramme de câblage, page 13, pour les em-
placements exacts).
18. Replacez le plateau de la base.
VENTILATEUR
1 Retirez le moteur, le support du moteur et le
ventilateur (voir Moteur, page 6, étapes 1 à 8).
2. Nettoyez le ventilateur à l'aide d'un chiffon doux
humecté avec du kérosène ou du diluant.
3. Séchez le ventilateur complètement.
4. Replacez le ventilateur sur l'arbre moteur. Assurez-
vous que la vis d'art touche l'arrière de la surface
plane de l'arbre du moteur (voir figure 8).
5. Placez la vis d'arrêt sur le côté plat de l'arbre.
Serrez bien la vis d'arrêt (4,5192 à 5,649 N.m)
(40 à 50 pouces-livres).
6. Installez le moteur, le support du moteur et la
grille de protection du ventilateur à l'arrière
de l'habillage de l'appareil de chauffage (voir
Moteur, étapes 14 à 18).
Figure 7 - Remplacement du moteur,
du support du moteur et de la grille du
ventilateur de l'appareil
Orifice pour le
passage des fils
du moteur
PROCÉDURES D'ENTRETIEN
Suite
Figure 9 - Coupe transversale du
ventilateur
Figure 8 - Emplacement du ventilateur,
de l'arbre moteur et des vis d'arrêt
Vis d'arrêt
Arbre
moteur
Ventilateur
Vis d'arrêt
Ventilateur
Moyeu
Arbre moteur
www.desatech.com
103908-01E8
TRANSFORMATEUR D'ÉTINCELLE
1. Retirez le plateau de la base.
2. Repérez et débranchez les fils blanc, noir et
orange du transformateur d'étincelle.
3. Retirez les deux vis retenant le transformateur
d'étincelle à la base. Retirez les écrous àtal
de l'ancien transformateur et installez-les sur le
nouveau. Jetez le transformateur d'étincelle.
4. Installez le nouveau transformateur d'étincelle.
Disposez le nouveau transformateur d'étin
-
celle de la même façon que l'ancien.
5. Branchez les ls blanc, noir et orange au
nouveau transformateur d'étincelle. Raccordez
les fils aux bornes correspondantes du bornier
tel que mentionné à l'étape 2.
6. Replacez le plateau de la base.
8. Effectuez un test de détection d'étincelles.
AVERTISSEMENT : assurez-
vous que l'appareil de chauffage
est débranché de la source d'ap-
provisionnement en propane.
L'appareil de chauffage pourrait
s'allumer et causer des brûlures
graves.
Branchez la rallonge et vérifiez si des étincel-
les apparaissent entre l'électrode d'allumage et
la plaque.
9. Installez le moteur, le support du moteur et la
grille du ventilateur à l'arrière de l'habillage
(voir Moteur, étapes 14 à 18, page 7).
PROCÉDURES D'ENTRETIEN
Suite
ALLUMEUR
1. Retirez le moteur, le support à moteur et la
grille de protection du ventilateur (voir Mo-
teur, page 6, étapes 1 à 6) .
2. Retirez le fil orange de l'allumeur.
3. Retirez la vis de fixation de l'allumeur de
la borne arrière avec un tourne-écrou ou un
tournevis standard (voir figure 11).
4. Retirez l'allumeur de la borne arrière.
5. Installez le nouvel allumeur. Fixez l'allumeur
à la borne arrière avec la vis de fixation de
l'allumeur.
6. Fixez le fil d'allumage.
7. Vérifiez si l'écart entre l'électrode d'allumage
et la plaque est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15
po) (voir figure 12).
Figure 10 - Retrait du fil de l'allumeur du
transformateur d'étincelle
Fil de
l'allumeur
Transformateur
d'étincelle
Allumeur
Vis de
montage de
l'allumeur
Figure 11 - Retrait de l'allumeur et de la
vis de montage
Borne
arrière
Figure 12 - Espace entre l'électrode
d'allumage et la plaque
Buse d'aération
Espace
Électrode
d'allumage
www.desatech.com
103908-01E 9
SOLUTION
1. Vérifiez la tension de la prise de
courant. Si la tension est correcte,
inspectez le cordon électrique
2. Réglez le support du moteur ou
du ventilateur pour empêcher
ce dernier de frapper l'intérieur
de l'habillage de l'appareil de
chauffage. Pliez le support du
ventilateur au besoin
3. Remplacez le ventilateur. Voir
Ventilateur, page 7
4. Remplacez le moteur. Voir
Moteur, page 6
1. Répétez les instructions d'instal-
lation et de fonctionnement. Voir
Installation, page 4 et Fonction-
nement, page 5
2. A) Inspectez le fil d'allumage.
Resserrez ou reconnectez le fil
d'allumage s'il est mal fixé. Voir
figure 10, page 8, pour l'empla-
cement du fil d'allumage
B) Assurez-vous que l'écart entre
l'électrode d'allumage et la pla-
que est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à
0,15 po).Ne pliez pas l'électrode.
Cela pourrait l'endommager
C) Remettez l'électrode d'allumage
en place. Voir Allumeur, page 8
D) Remettez transformateur
d'étincelle en place. Voir Trans-
formateur d'étincelle, page 8
1. A) Remplissez le réservoir
B) Fournissez des réservoirs sup
-
plémentaires ou de plus grande
capaci. Voir Approvisionnement
en propane, page 8
2. Cela peut se produire si l'appareil
de chauffage fonctionne dans
une température ambiante qui
passe 29°C (8F). Faites fonc-
tionner l'appareil de chauffage à
plus basse température
3. Inspectez l'entrée et la sortie
d'air de l'appareil de chauffage.
Retirez toute obstruction
4. Remplacez le ventilateur. Voir
Ventilateur, page 7
5. Nettoyez l'appareil de chauf-
fage. Voir Entretien, page 6
CAUSE POSSIBLE
1. Aucun courant ne se rend à
l'appareil de chauffage
2. Le ventilateur frappe l'intérieur
de l'habillage de l'appareil de
chauffage
3. Les pales du ventilateur sont
tordues
4. Moteur défectueux
1. L'utilisateur n'a pas suivi correc-
tement les instructions d'instal-
lation ou de fonctionnement
2. Aucune étincelle à l'allumeur.
Pour effectuer un test dtincelle,
suivez l'étape 8 de la rubrique Al-
lumeur, page 8. Si vous percevez
une étincelle sur l'allumeur, faites
parer l'appareil de chauffage par
un technicien qualifié. Si vous ne
percevez aucune étincelle :
A) Le fil d'allumage est desserré
ou débranché
B) L'espace ne permet pas
d'étincelles
C) L'électrode d'allumage est
défectueuse
D) Le transformateur d'étincelle
est défectueux
1. L'approvisionnement en propa
-
ne peut ne pas être adéquat
2. La température de l'air ambiant
est trop élevée, ce qui provoque
la fermeture de l'appareil de
chauffage par le limiteur de
température.
3. Circulation d'air limitée
4. Ventilateur endommagé
5. Poussière ou débris excessifs
dans l'environnement immédiat
PROBLÈME OBSERVÉ
Le ventilateur ne tourne pas
quand l'appareil de chauffage
est branché
L'appareil de chauffage ne s'al
-
lume pas
L'appareil de chauffage s'éteint
lorsqu'il fonctionne
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : ne parez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il
est branc, connec à l'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant.
Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire.
AVERTISSE-
MENT : n'utilisez cet
appareil que dans
un endroit exempt
de poussière.
www.desatech.com
103908-01E 11
Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 102362-01 Plateau de la base 1
2 M11084-26 Vis hexagonale TPG, 10-16 X 0,38 15
3 103917-01AA Base 1
4 099138-02 Buse d'aération 1
5 098511-216 Prêt-à-monter de l'habillage 1
6 M11084-29 Vis hexagonale TPG, 10-16 X 0,75 2
7 M51104-01 Poignée 1
8 ** Prêt-à-monter de la chambre de combustion 1
9 099538-01 Thermocouple 1
10 099237-01 Agrafe de thermocouple 1
11
099334-02 Prêt-à-monter de tuyauterie d'alimentation 1
12 M51153-01 Ventilateur 1
13 102366-01 Moteur 1
14 102380-01 Support du moteur 1
15 NTC-4C Contre-écrou hexagonal, 1/4"-20 2
16 102315-02 Grille de protection du ventilateur 1
17 099393-03 Bouton de réglage 1
18 101732-04 Prêt-à-monter d'interrupteur thermique (comprend les fils) 1
19 102487-01 Électrode d'allumage 1
20 097806-02 Câble de l'allumeur 1
21 M11084-38 Vis hexagonale TPG, 8-18 X 0,38 2
22 098219-17 Cordon électrique 1
23 M11143-1 Bride de cordon 1
24 103846-01 Prêt-à-monter de vanne 1
25 102601-01 Commande d'allumage 1
26 079010-30 Assemblage de fils (relais) 1
27 079010-19 Assemblage de fils (relais) 1
28 097951-14 Assemblage de fils (relais) 1
29 103847-01 Prêt-à-monter du relais 1
30 102602-01 Écrou-agrafe en U, n°6 X 0,12 2
31 M9900-170 Assemblage de fils (contrôle d'allumage) 1
32 M16841-56 Assemblage de fils (contrôle d'allumage) 1
33 M16841-68 Assemblage de fils (contrôle d'allumage) 1
34 099125-11 Bornier 1
35 099157-01 Rivet de mandrin, 3/16 po 1
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
079231-01 Liste des centres de service 1
109111-03
Étiquette de marque de commerce, Reddy 2
105350-08 Étiquette d'utilisation 1
105351-02 Étiquette d'avertissement 1
102599-02 Étiquette électrique 1
111632-09
Étiquette du modèle 1
LPA3100
Assemblage du tuyau et du détendeur 1
LPA4020
Raccord d'approvisionnement en gaz 1
** Cette pièce n'est pas remplaçable hors de l'usine.
LISTE DES PIÈCES
MODÈLE RCLP100V
Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous
commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange à la page 12
de ce manuel.
www.desatech.com
103908-01E12
SPÉCIFICATIONS
À régime BAS
Capacité - 65 000 Btu/h (61 000 kJ/Hr)
Consommation de carburant - 2,6 litres/h (0,7
gallon/h)
Consommation de carburant - 1,36 kg/h (3,0 lb/h)
À régime MOYEN
Capacité - 85 000 Btu/h (80 570 kJ/h)
Consommation de carburant - 3,5 litres/h ( 0,93
gallon/h)
Consommation de carburant - 1,8 kg/h (3,9 lb/h)
À régime ÉLEVÉ
Capacité - 100 000 Btu/h (94 800 kJ/h)
Consommation de carburant - 4,2 litres/h (1,1
gallon/h)
Consommation de carburant - 2,1 kg/h (4,6 lb/h)
Pour tous les régimes
Combustible vapeur de propane seulement
Pression d'approvisionnement du détendeur :
Minimum (pour le réglage de l'entrée d'alimen
-
tation) 10 lb/po
2
(69 kPa)
Maximum - Pression du réservoir
Pression à la sortie du détendeur : réglée à l'usine
Pression du collecteur : 25,4 cm (10" CE)
Sortie d'air chaud (CFM approx.) : 475 (13,45 m
3
)
Moteur : 3 200 tr/min, 1/10 HP
Entrée d'électricité : 120 V/60 Hz
Intensité du courant électrique : 2,9
Allumage : continu
Écart de l'allumeur : 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15 po)
SERVICE TECHNIQUE
Vous avez peut-être d'autres questions sur cet ap-
pareil de chauffage. Si c'est le cas, communiquez
avec le service technique de DESA Heating Pro
-
ducts au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez,
ayez sous la main les numéros de modèle et de
série de votre appareil de chauffage.
Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser
-
vice technique de DESA Heating Products à
www.desatech.com
.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : n'utilisez
que des pièces de rechange
d'origine. Cet appareil de chauf-
fage utilise des pièces conçues
spécifiquement pour lui. Ne pas
utiliser de substituts ou de piè-
ces génériques. L'utilisation de
pièces de rechange inadéquates
peut causer des blessures gra-
ves ou fatales. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de
remplacement d'origine, appelez DESA Industries
au 1-905-826-8010.
Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez
prêt à fournir :
votre nom
votre adresse
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
une description de la panne de l'appareil de
chauffage
la date de l'achat
En général, nous vous demanderons de retourner
la pièce à l'usine.
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de rem
-
placement d'origine, appelez le Service des pièces
de DESA Industries au 1-905-826-8010.
Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez
prêt à fournir :
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
le numéro de la pièce de rechange
ACCESSOIRE
Achetez les accessoires et les pièces chez un
revendeur ou au centre de service le plus près de
chez vous. Si votre revendeur ou le centre de service
ne peut fournir un accessoire ou une pièce, appelez
le Service des pces de DESA Industries au 1-905-
826-8010. Vous pouvez aussi nous écrire à l'adresse
indiquée au dos de ce manuel.
RACCORD DE GAZ - LPA4020
Permet de raccorder le détendeur à tout réservoir
de propane standard. Sur la liste U.L. et A.G.A.
www.desatech.com
103908-01E 13
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
Diagramme de la connexion électrique
Noir
Vert
Blanc
Moteur
Allumeur
Orange
Bleu
Bleu
Vanne de
contrôle
automatique
Thermocouple
1 2
3 4
5 6
87
Interrupteur
thermique
Bornier
Bleu
Noir
Commande
d’allumage
Blanc
Relais
Vert
Vert
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Ve
rt
Cordon
électrique
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
ATTN: Customer Service Department
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication
pour un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie
ne protège que l'acheteur au détail d'origine lorsqu'une preuve d'achat est fournie.
Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main d'œuvre requis pour restaurer le produit à son état
de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas
remboursables sous cette garantie.
Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de centres de service
autorisés.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents,
le manque d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, le trafiquage, les combustibles
contaminés, les réparations avec des pièces inadéquates ou les réparations par quelqu'un d'autre qu'un revendeur
ou un centre de service autorisé. L'entretien de routine est la responsabilité du propriétaire.
CETTE GARANTIE EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DESA Industries n'assume aucune responsabilité pour des dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains
États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines
restrictions ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous donne des droits
spécifiques selon la loi; vous pourriez aussi avoir d'autres droits selon l'état ou la province où vous habitez.
Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable
est notre garantie écrite standard. Nous n'offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.
Modèle
Numéro de série
Date de l'achat
2220 Argentia Road, Unit #4
Mississauga (Ontario) L5N 2K7
905-826-8010
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Si votre appareil de chauffage a besoin de réparation, retournez-le au centre de service autorisé le plus près de chez
vous. Une preuve d'achat doit être présentée avec l'appareil de chauffage. L'appareil de chauffage sera inspecté. Un
défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel est le cas, DESA Industries
acceptera de réparer l'appareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournez votre appareil de chauffage au centre de service autorisé le plus proche de chez vous. Les réparations
non couvertes par la garantie seront facturées aux prix normaux. Chaque centre de service est autonome. Nous nous
réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis.
103908-01
Rev. E
06/05
NOT A UPC
103908 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Desa RCLP100V Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues