Desa RCLP30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MODÈLE RCLP30
30 000 BTU/H
IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler,
d'allumer ou de parer l'appareil de chauffage. Une mauvaise
utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures
graves. Conservez ce manuel pour référence future.
AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :
Tout manquement aux précautions et aux instructions four-
nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des
blessures corporelles graves ainsi que des pertes matérielles
et des dommages causés par les risques assocs au feu, à
une explosion, aux brûlures, à l'asphyxie, à l'empoisonne-
ment au monoxyde de carbone et par les chocs électriques.
Seuls les individus qui comprennent et qui respectent ces ins-
tructions peuvent utiliser ou parer cet appareil de chauffage.
Si vous avez besoin d'assistance ou de renseignements
concernant l'appareil de chauffage tels que le mode d'em-
ploi, les étiquettes, etc., communiquez avec le fabricant.
Conservez ce manuel pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU
GAZ PROPANE POUR LE CANADA
MANUEL D'UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
Information relative à la sécurité ......................... 2
Identification du produit .......................................
3
Déballage ............................................................ 3
Théorie de fonctionnement .................................. 4
Assemblage ......................................................... 4
Ventilation ............................................................
4
Approvisionnement en propane .......................... 5
Installation ........................................................... 5
Fonctionnement ................................................... 6
Entreposage ........................................................ 7
Entretien .............................................................. 7
Dépannage .......................................................... 8
Procédures d'entretien ........................................ 9
Spécifications .....................................................11
Service technique ...............................................11
Pièces de rechange ............................................11
Accessoire ..........................................................11
Vue détaillée des pièces ....................................
12
Service de garantie et de réparation ............... Dos
www.desatech.com
104787-01D2
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : cet ap-
pareil contient ou produit des
produits chimiques déterminés
par l'État de Californie comme
cancérigènes et pouvant causer
des malformations congénitales
et d'autres troubles liés à la re-
production.
AVERTISSEMENT : danger
d'incendie, de brûlure, d'inha-
lation et d'explosion. Gardez
les produits combustibles so-
lides comme les matériaux de
construction, le papier et les
cartons à une distance sûre de
l'appareil de chauffage tel que
recommandé dans les instruc-
tions. N'utilisez jamais l'appareil
de chauffage dans des espaces
susceptibles de contenir des
combustibles volatils ou atmos-
phériques ou des produits tels
que de l'essence, des diluants,
du solvant à peinture, des par-
ticules de poussières ou des
produits chimiques inconnus.
AVERTISSEMENT : n'utilisez
pas à la maison ou dans un vé
-
hicule de camping.
Cet appareil de chauffage est conçu comme appareil de
chauffage de chantier en conformité avec les normes
ANSI Z83.7•CGA2.14. D'autres normes gissent
l'utilisation des gaz combustibles et des produits
de chauffage pour des utilisations particulières. Les
autorités locales peuvent vous conseiller à propos de
ces normes. La fonction principale des appareils de
chauffage de chantier est la production temporaire
de chaleur pour des édifices en construction ou en
cours de modification ou de réparation. Utilisés
correctement, ces appareils de chauffage représen-
tent une source de chaleur économique et sûre. Les
produits de combustion sont évacués dans l'espace
qui est chauffé.
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations
possibles de nos appareils de chauffage. Vérifiez
auprès de votre responsable local de la sécurité-
incendie si vous avez des questions relatives à
l'utilisation de l'appareil de chauffage.
Empoisonnement au monoxyde de carbone : cer-
taines personnes sont plus sensibles au monoxyde de
carbone que d'autres. Les premiers symptômes d'un
empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent
à la grippe avec des maux de tête, du vertige ou de la
nausée. Si vous avez ces symptômes, il se pourrait que
l'appareil de chauffage ne fonctionne pas bien. Respirez
tout de suite de l'air frais ! Vérifiez si la ventilation est
suffisante et faites réviser l'appareil de chauffage.
Gaz propane : le gaz propane est sans odeur. Un
produit odorant est ajouté au gaz propane. Cette
odeur vous permet de détecter une fuite de gaz.
Cependant, cette odeur ajoutée au propane peut se
dissiper. Du gaz propane peut être présent même s'il
n'y a pas d'odeur.
Lisez et comprenez tous les avertissements. Conser
-
vez ce manuel pour consultation future. Il vous per
-
mettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage
correctement et en toute sécurité.
1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage avec
précaution. Suivez tous les règlements et les codes
locaux. En l'absence de codes ou de règlements
locaux, consultez la publication Norme pour l'em
-
magasinage et la manipulation du gaz de pétrole
liquéfié, ANSI/NFPA 58 et le Code d'installation
du gaz naturel, CAN/CGA B149.2. Ces documents
décrivent les précautions à prendre pour l'entrepo
-
sage et la manutention du gaz propane.
2. N'utilisez que la tension et la fréquence électrique
indiquées sur la plaque signalétique.
3. Les connexions électriques et la prise de terre
de l'appareil de chauffage doivent respecter le
Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 ou
le Code canadien de l'électricité, partie 1.
4.
Instructions de mise à la terre : cet appareil est
muni d'une fiche de terre trifilaire pour vous proté-
ger des décharges électriques; il doit être branché
directement dans une prise électrique trifilaire ou
une rallonge correctement mise à la terre.
5. Nʼutilisez quʼune rallonge à trois broches avec
mise à la terre.
6. N'utilisez que le tuyau et le tendeur glé
en usine qui ont été fournis avec l'appareil de
chauffage.
7. N'utilisez que du gaz propane composé pour le
retrait de vapeur.
8. Assurez une ventilation suffisante. Avant d'utiliser
l'appareil de chauffage, aménagez une ouverture
sur l'extérieur d'au moins 0,09 m² (1 pi²).
www.desatech.com
104787-01D 3
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ Suite
9. Usage à l'inrieur seulement. N'utilisez pas
l'appareil de chauffage à l'extérieur.
10.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un édifice
habité ou dans des endroits où l'on vit et dort.
11. Ne pas utiliser lʼappareil au-dessous du niveau
du sol. Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si
une fuite se produit, le gaz propane s'écoulera au
niveau le plus bas possible.
12. Ne placez pas de matériaux combustibles, d'es-
sence, de solvant à peinture ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage là où il y a
beaucoup de poussière.
13. Distances minimales entre lʼappareil de chauffage
et les combustibles : sortie : 1,8 m (6 pi), côtés : 60
m (2 pi), dessus : 1,8 m (6 pi), arrière : 60 m (2 pi)
14. Placez l'appareil de chauffage à au moins 1,8 m
(6 pi) des réservoirs de propane. Ne dirigez pas
l'appareil de chauffage vers des servoirs de
propane qui se trouvent à moins de 6 m (20 pi).
15. Conservez les réservoirs de propane à moins de
38° C (100° F).
16. Vérifiez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. N'utilisez pas d'appareil de chauffage
endommagé.
17. Avant chaque utilisation de l'appareil de chauf-
fage, vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé.
S'il est très usé ou fendillé, remplacez-le avant
d'utiliser l'appareil de chauffage.
18. Ne modifiez pas l'appareil de chauffage. Mainte-
nez l'appareil de chauffage dans son état initial.
19. N'utilisez pas l'appareil de chauffage s'il a été
modifié.
20. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau si l'appareil est chaud ou en
fonctionnement.
21. Cet appareil n'est pas conçu pour utilisation sur
des planchers finis.
22. Ne bloquez jamais lʼentrée dʼair lʼarrière) ou la
sortie dʼair (à lʼavant) de lʼappareil de chauffage.
23. Protégez l'appareil de chauffage des courants
d'air, du vent, des éclaboussures, de la pluie ou
de l'eau ruisselante.
24. Ne laissez pas l'appareil de chauffage sans sur
-
veillance.
25. Ne laissez pas les enfants et les animaux s'appro
-
cher de l'appareil de chauffage.
26. Ne déplacez, ne manipulez et ne réparez jamais
un appareil de chauffage chaud, en fonctionne
-
ment ou branché. Vous risqueriez de vous brûler
gravement. Attendez 15 minutes après avoir éteint
l'appareil de chauffage.
27. Pour ne pas vous blesser, portez des gants lorsque
vous manipulez l'appareil de chauffage.
28. N'installez jamais de tuyauterie de ventilation sur
l'appareil de chauffage.
29. Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé,
fermez la vanne d'approvisionnement en propane
et débranchez l'appareil.
30. Utilisez seulement des pièces de rechange d'ori
-
gine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces
conçues spécifiquement pour lui. N'utilisez pas de
substituts ou de pièces génériques. L'utilisation
de pièces de rechange inadéquates peut causer
des blessures graves ou la mort.
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
DÉBALLAGE
1. Enlevez tout matériau d'emballage appliqué
sur l'appareil de chauffage pour son expédition.
Conservez les bouchons en plastique (sur le
raccord d'entrée et l'assemblage du tuyau et du
détendeur) pour l'entreposage.
2. Retirez toutes les pièces de l'emballage.
3. Inspectez toutes les pièces pour voir si elles ont
été endommagées pendant le transport. Si l'ap-
pareil de chauffage est endommagé, informez-en
au plus vite le revendeur où vous l'avez acheté.
Corps
Bouton
d'allumage
piézo-
électrique
Moteur
Bouton de vanne
de commande
automatique
Sortie d'air
chaud
(avant)
Cordon
électrique
Assemblage
du tuyau et
du détendeur
Poignée
Figure 1 - Modèle 30 000 BTU/Hr
www.desatech.com
104787-01D4
ASSEMBLAGE
1. Retirez la vis située sur le dessus de la grille
de protection du ventilateur. Jetez la vis.
2. Insérez la pince-écrou (fournie avec la poi
-
gnée) en plaçant le côté plat vers le dessus
dans la fente sur le dessus de l'habillage.
Alignez les trous de la pince-écrou avec le trou
de la vis derrière l'ouverture sur le dessus de
l'habillage.(voir figure 4).
Figure 3 - Retrait de la vis sur le dessus
de la grille du ventilateur
Retirez
la vis
Figure 4 - Pose de l'écrou à pince
Figure 5 - Pose de la poignée
Écrou à
pince
Fente
Habillage
Vis
Poignée
Arrière de
l'appareil
Écrou à
pince
Côté plat vers
le dessus
3. Placez la poignée sur le trou et la pince-écrou.
Insérez deux vis (fournies avec la poignée)
à travers la poignée et serrez.Assurez-vous
que la vis arrière passe à travers l'habillage
et rejoint la grille du ventilateur. Resserrez
les vis fermement.
Air For Combustion
Air For Heating
Chambre de
combustion
Sortie d'air chaud
propre (avant)
Entrée
d'air
frais
(arrière)
Ventilateur
Moteur
Assemblage du tuyau
et du détendeur
Air pour la
combustion
Air pour
chauffage
THÉORIE DE
FONCTIONNEMENT
Système d'approvisionnement en carburant :
ensemble flexible/tendeur se branche sur
la bouteille de propane pour alimenter lʼappareil.
Système d'admission d'air : le moteur fait tourner
le ventilateur, qui pousse lʼair dans et autour de la
chambre de combustion. Lʼair est chauffé et sort
de lʼappareil propre et chaud.
Système d'allumage : lʼallumeur piézo-électrique
enflamme le brûleur.
Contrôle automatique du brûleur: Ce dispositif
arrête lʼappareil si la flamme sʼéteint.
VENTILATION
AVERTISSEMENT : il doit y
avoir une ouverture sur l'exté-
rieur d'au moins 0,09 m
2
(1 pi
2
)
quand l'appareil de chauffage
fonctionne. Si aucun apport
en air frais de l'extérieur n'est
fourni, un empoisonnement
au monoxyde de carbone peut
se produire. Il doit y avoir une
entrée d'air frais de l'extérieur
adéquate pour utiliser l'appareil
de chauffage.
Figure 2 - Vue opérationnelle en coupe
transversale
www.desatech.com
104787-01D 5
APPROVISIONNEMENT
EN PROPANE
Le gaz propane et les réservoirs de propane doivent
être fournis par l'utilisateur.
N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un
système d'approvisionnement à élimination de
vapeurs de propane. Consultez le chapitre 5 de la
Norme pour l'emmagasinage et la manipulation
du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et/ou
CAN/CGA B149.2. Votre bibliothèque ou votre
service d'incendies ont cette publication.
La quanti de gaz propane utilisable dans les
réservoirs varie. Deux facteurs influencent cette
quantité :
1. La quantité de gaz propane contenue dans les
réservoirs
2. La température des réservoirs
Cet appareil de chauffage est conçu pour fonction-
ner avec un réservoir de propane d'au moins 9 kg
(20 lb). Vous pourriez avoir besoin de deux ou de
plusieurs réservoirs ou d'un réservoir plus grand par
temps froid. Utilisez un réservoir de 45 kg
(100 lb)
pour une période de fonctionnement plus longue
ou par température très froide.Moins de gaz se
vaporise à basse température. Votre fournisseur de
gaz propane local vous aidera à choisir le système
d'approvisionnement qui convient. La température
ambiante minimale nominale de ces appareils de
chauffage est -29 °C (-20 °F).
Température moyenne Nombre de réservoirs
Au réservoir 45 kg (100 lb)
Supérieure à -18° C (0° F) 1
Inférieure à -18° C (0° F) 2
Des réservoirs plus petits peuvent être utilisés
pour des durées de fonctionnement limitées
mais il est recommandé d'utiliser de grands
réservoirs pour une performance optimale.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements
de la section Information relative
à la sécurité, page 2. Ils sont
requis pour faire fonctionner
cet appareil de chauffage sans
danger. Respectez tous les co-
des locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
AVERTISSEMENT : testez
toutes les conduites de gaz et
les connexions pour détecter
les fuites après l'installation ou
la révision. N'utilisez jamais de
flamme nue pour rechercher une
fuite. Appliquez une solution de
savon liquide et d'eau sur tous
les joints. La présence de bulles
indique une fuite. Réparez toutes
les fuites immédiatement.
1. Vous devez fournir le système d'approvision-
nement en propane (voir Approvisionnement
en propane).
2. Branchez le raccord PP de l'assemblage du
tuyau et du détendeur sur le ou les réservoirs
de propane. Tournez le raccord PP dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre dans
le filetage du réservoir. Resserrez fermement
avec une clef de 7/8". IMPORTANT : dispo
-
sez le détendeur de façon à ce que le tuyau
qui s'en échappe soit à l'horizontale (voir
figure 6). Cela permet de bien positionner la
prise d'air du détendeur et de la protéger des
intempéries.
3. Raccordez le tuyau à l'entrée de la vanne (voir
figure 7, page 6). Resserrez fermement avec
une clef.
IMPORTANT : un tuyau ou une canalisation
supplémentaire peut être employé au besoin.
Installez tout tuyau ou toute canalisation
supplémentaire entre l'assemblage du tuyau
et du détendeur et le réservoir de propane.
Vous devez employer le détendeur fourni avec
l'appareil de chauffage.
Réservoir
de propane
Vanne
d'approvisionnement
en propane
Détendeur
Tuyau
Figure 6 - Position du détendeur
Connecteur
POL
www.desatech.com
104787-01D6
4. Ouvrez lentement la vanne d'approvision-
nement en propane du ou des réservoirs de
propane. Remarque : si on ne l'ouvre pas
lentement, la vanne de débit du réservoir de
propane peut couper le gaz. Dans ce cas, fer
-
mez la vanne d'approvisionnement en propane
et rouvrez-la lentement.
5. rifiez les fuites à chaque branchement.
Appliquez une solution de savon liquide et
d'eau aux joints servant au gaz. L'apparition
de bulles indique la présence d'une fuite qui
doit être réparée.
6. Fermez la vanne d'approvisionnement en
propane.
à trois broches. La rallonge électrique doit
mesurer au moins 2 m (6 pi). Elle doit porter
l'homologation UL.
Exigences des dimensions de la rallonge
électrique
Jusqu'à 15 m (50 pi), employez un cordon de
calibre 18 AWG.
Entre 16 et 30 m (51 et 100 pi), employez un
cordon de calibre 16 AWG.
Entre 31 et 60 m (101 et 200 pi), employez un
cordon de calibre 14 AWG.
4. Branchez la rallonge électrique dans une prise
de terre à trois branches de 120 volt/60 hertz.
Le moteur démarre. Le ventilateur tourne pour
pousser l'air à la sortie avant de l'appareil de
chauffage.
5. Ouvrez lentement la vanne d'approvision
-
nement en propane du ou des réservoirs de
propane. Remarque : si on ne l'ouvre pas
lentement, la vanne de débit du réservoir de
propane peut couper le gaz. Dans ce cas, fer-
mez la vanne d'approvisionnement en propane
et rouvrez-la lentement.
AVERTISSEMENT : rifiez
que le moteur et le ventilateur
sont allumés avant d'appuyer sur
le bouton de la vanne de contle
automatique. Des flammes ris
-
queraient de s'échapper de l'ap
-
pareil de chauffage si le moteur et
le ventilateur étaient éteints.
6. Appuyer sur le bouton de vanne de commande
automatique et le maintenir enfoncé (voir la
Figure 8). Appuyer sur le bouton dʼallumeur
piézo-électrique (voir la Figure 8). Conti
-
nuer à appuyer sur le bouton allumeur
jusquʼà ce que le brûleur allume. Quand
le brûleur sʼallume, maintenir le bouton de
vanne de commande automatique enfoncé.
Relâcher le bouton après 30 secondes pour
activer le système de contrôle automatique.
INSTALLATION
Suite
Bouton
d'allumage
piézo-électrique
Bouton de la
vanne de contrôle
automatique
Figure 8 - Bouton du robinet de contrôle
automatique et bouton d'allumage piézo-
électrique
Figure 7 - Tuyau et raccord d'entrée
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements
de la section Information relative
à la sécurité, page 2. Ils sont
requis pour faire fonctionner
cet appareil de chauffage sans
danger. Respectez tous les co-
des locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
POUR ALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Suivez toutes les consignes d'installation, de
ventilation et de sécurité.
2. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau. Assurez-vous qu'il n'y a
pas de courants d'air forts à l'avant ou à l'ar
-
rière de l'appareil de chauffage.
3. Branchez le cordon électrique de l'appareil de
chauffage dans une rallonge de mise à la terre
www.desatech.com
104787-01D 7
Remarque: Si lʼappareil ne sʼallume pas,
il se peut que le flexible contienne de lʼair.
Dans ce cas, maintenir le bouton de vanne de
commande automatique enfoncé pendant 20
secondes. Relâcher le bouton et attendre 20
secondes pour permettre au gaz non brûlé de
sortir de lʼappareil. Répéter lʼétape 6.
NOTICE: Si l’appareil est débran-
ché ou en cas de panne secteur
pendant le fonctionnement, le
thermorupteur coupe l’arrivée
du gaz. Quelques secondes
peuvent sécouler avant le
déclenchement du thermorup-
teur. Pendant ce bref délai, des
flammes peuvent apparaître à
l’extérieur de l’appareil. Ceci est
normal et les flammes disparais-
sent lorsque le thermorupteur
est déclenché.
POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Fermez hermétiquement la vanne d'approvi-
sionnement en propane du ou des réservoirs
de propane.
2. Attendez quelques secondes. L'appareil de
chauffage brûlera le gaz qui reste dans les
tuyaux d'approvisionnement.
3. Débranchez l'appareil de chauffage.
POUR RALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Attendez cinq minutes après avoir arrêté
l'appareil de chauffage.
2. Répétez les étapes de la rubrique Pour allumer
l'appareil de chauffage
, page 6.
ENTREPOSAGE
ATTENTION : débranchez
l'appareil de chauffage des ré-
servoirs de propane.
1. Entreposez les réservoirs de propane avec
les précautions de sécurité nécessaires. Re
-
portez-vous au Chapitre 5 de la Norme pour
l'emmagasinage et la manipulation des gaz de
pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58. Respectez
tous les codes locaux. Entreposez toujours les
réservoirs de propane à l'extérieur.
2. Replacez les bouchons en plastique sur les
raccords en laiton d'entrée et de l'assemblage
du tuyau et du détendeur.
3. Entreposez l'appareil de chauffage dans un
endroit sec, propre et sans danger. N'entrepo
-
sez pas l'assemblage du tuyau et du détendeur
à l'intérieur de la chambre de combustion de
l'appareil de chauffage.
4. Avant d'utiliser un appareil de chauffage qui
a été entreposé, vérifiez toujours l'intérieur de
l'appareil. Des insectes et de petits animaux
peuvent avoir introduit des corps étrangers
dans l'appareil de chauffage. Retirez le moteur
et toute autre pièce interne au besoin pour
enlever ces corps étrangers (voir Procédures
d'entretien
, page 9).
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Ne répa-
rez jamais l'appareil de chauf-
fage lorsqu'il est branché,
connecté à la source d'approvi-
sionnement en gaz, en marche
ou brûlant. Des brûlures et des
chocs électriques graves peu-
vent se produire.
1. Gardez l'appareil de chauffage propre. Net-
toyez l'appareil de chauffage chaque année ou
selon les besoins pour enlever la poussière et
les débris. Si l'appareil de chauffage est sale
ou poussiéreux, nettoyez-le avec un chiffon
humide. Employez des produits de nettoyage
domestique sur les taches tenaces.
2. Inspectez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. Vérifiez si les branchements ne
fuient pas. Appliquez une solution de savon
liquide et d'eau aux raccords. La présence de
bulles indique une fuite. Réparez toutes les
fuites immédiatement.
3. Inspectez l'assemblage du tuyau et du déten
-
deur avant chaque utilisation. Si le tuyau est
très usé ou fendu, remplacez-le.
4.
Faites inspecter l'appareil de chauffage une fois
l'an par une entreprise de service qualifiée.
5. Enlevez les produits combustibles et les
corps étrangers qui se trouvent dans l'appa
-
reil de chauffage. Retirez le moteur et toute
autre pièce interne au besoin pour nettoyer
l'intérieur de l'appareil de chauffage (voir
Procédures d'entretien
, page 9).
6. Nettoyez les pales de ventilateur chaque saison
ou au besoin (voir Ventilateur, page 10).
FONCTIONNEMENT
Suite
www.desatech.com
104787-01D8
REMEDY
1. Vérifiez la tension de la prise de
courant. Si la tension est correcte,
inspectez le cordon électrique de
l'appareil de chauffage
2.
glez le moteur et la grille de pro-
tection du ventilateur pour emcher
ce dernier de frapper l'intérieur de
l'habillage de l'appareil de chauf
-
fage. Pliez la grille de protection du
ventilateur au besoin
3. Remplacez le ventilateur. Voir
Ventilateur, page 10
4. Remplacez le moteur
1. Répétez les instructions d'instal
-
lation et de fonctionnement. Voir
Installation, page 5 et Fonction
-
nement, page 6
2. A) Inspectez le fil d'allumage.
Resserrez ou reconnectez le fil
d'allumage s'il est mal fixé.
B) Assurez-vous que lcart
entre l'électrode de l'allumeur
et la plaque à 4,3 mm (0,17 po).
Ne pliez pas l'électrode. Cela
pourrait l'endommager
C) Resserrez l'écrou qui maintien
l'allumeur piézo-électrique au
socle de l'appareil de chauffage
D) Remettez l'électrode d'allu
-
mage en place. Voir Allumeur,
page 10
1. A) Remplissez le réservoir
B) Fournissez des réservoirs sup
-
plémentaires ou de plus grande
capacité. Voir Alimentation en
propane, page 5
2. Cela peut se produire si la tem
-
rature de l'appareil de chauffage
dépasse 29° C (8F). Faites
fonctionner l'appareil de chauf
-
fage à plus basse température
3. Inspectez l'entrée et la sortie
d'air de l'appareil de chauffage.
Retirez toute obstruction
4. Remplacez le ventilateur. Voir
Ventilateur, page 10
5. Nettoyez l'appareil de chauffage.
Voir Entretien, page 7
CAUSE POSSIBLE
1. Aucun courant ne se rend à
l'appareil de chauffage
2. Le ventilateur frappe l'intérieur
de l'habillage de l'appareil de
chauffage
3. Les pales du ventilateur sont
tordues
4. Moteur défectueux
1. L'utilisateur n'a pas suivi correc
-
tement les instructions d'instal
-
lation ou de fonctionnement
2.
Aucune étincelle à l'allumeur.
Pour effectuer un test d'étincelle,
suivez l'étape 8 de la rubrique Al
-
lumeur, page 10. Si vous percevez
une étincelle sur l'allumeur, faites
parer l'appareil de chauffage par
un technicien qualifié. Si vous ne
percevez aucune étincelle :
A) Le fil d'allumage est desserré
ou débranché
B) L'espace ne permet pas
d'étincelles
C) L'allumeur piézo-électrique
est desserré
D) L'électrode d'allumage est
défectueuse
1. L'approvisionnement en propa
-
ne peut ne pas être adéquat
2. La température de l'air ambiant
est trop élevée, ce qui provoque
l'arrêt de l'appareil de chauffage
par le limiteur de température
3. Circulation d'air limitée
4. Ventilateur endommagé
5. Poussière ou débris excessifs
dans l'environnement immédiat
PROBLÈME OBSERVÉ
Le ventilateur ne tourne pas
quand l'appareil de chauffage
est branché
L'appareil de chauffage ne s'al
-
lume pas
L'appareil de chauffage s'éteint
lorsqu'il fonctionne
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il
est branc, connecté à l'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant.
Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire.
AVERTISSEMENT :
n'utilisez cet appareil
que dans un endroit
exempt de poussière.
www.desatech.com
104787-01D 9
PROCÉDURES
D'ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : ne répa-
rez jamais l'appareil de chauffage
lorsqu'il est branché, connecté à
l'approvisionnement en gaz, en
marche ou brûlant. Des brûlures
et des chocs électriques graves
peuvent se produire.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Tout le circuit électrique de cet appareil de chauf-
fage se trouve dans le moteur. Si un des éléments
du circuit électrique est endommagé, vous devez
remplacer le moteur.
MOTEUR
1. Retirez les trois vis qui fixent la grille de pro-
tection du ventilateur à l'habillage de l'appareil
de chauffage.
2. Retirez le moteur et la grille de protection
du ventilateur de l'habillage de l'appareil de
chauffage (voir figure 9).
3. Utilisez une clef hexagonale pour desserrer
la vis d'arrêt qui retient le ventilateur à l'arbre
moteur (voir figure 10). Retirez le ventilateur.
Prenez garde de ne pas endommager le pas des
pales du ventilateur.
4. Retirez les deux écrous et deux vis qui fixent la
grille de protection du ventilateur au moteur avec
un tourne-écrou. Retirez la grille de protection
du ventilateur du moteur (voir figure 11).
5. Déconnectez le fil vert du cordon électrique du
moteur et retirez les bornes noires et blanches.
6. Jetez l'ancien moteur.
7. Raccordez le cordon électrique vert au moteur.
8. Fixez la grille de protection du ventilateur au
nouveau moteur avec deux écrous et deux vis.
9. Remettez en place les bornes noires et blanches.
10. Positionnez le ventilateur sur l'arbre moteur
du nouveau moteur. Assurez-vous que la vis
d'arrêt est vis-à-vis la surface plate de l'arbre
du moteur. Serrez bien la vis d'arrêt (40 à 50
pouces-livres).
11. Installez le moteur et la grille de protection du
ventilateur à l'arrière de l'habillage de l'appareil
de chauffage. Vérifiez que le cordon électrique
est bien positionné (voir figure 12).
12. Insérez trois vis à travers l'habillage de l'appareil
de chauffage et dans la grille de protection du
ventilateur. Resserrez les vis fermement.
Figure 9 - Retrait de la grille de
protection du moteur et du ventilateur de
l'appareil de chauffage
Figure 10 - Emplacement de la vis d'arrêt
Figure 11 - Retrait ou installation de la
grille de protection du moteur
Vis d'arrêt
Figure 12 - Installation du moteur et de la
grille de protection du ventilateur dans
l'appareil de chauffage
www.desatech.com
104787-01D10
VENTILATEUR
1. Retirez les trois vis qui fixent la grille de pro-
tection du ventilateur à l'habillage de l'appareil
de chauffage.
2. Retirez le moteur et la grille de protection
du ventilateur de l'habillage de l'appareil de
chauffage (voir figure 9, page 9).
3. Utilisez une clef hexagonale pour desserrer
la vis d'arrêt qui retient le ventilateur à l'arbre
moteur (voir figure 10, page 9).
4. Retirez le ventilateur. Prenez garde de ne pas
endommager le pas des pales du ventilateur.
5a. Pour remplacer le ventilateur, retirez-le et met-
tez-le au rebut. Passez à l'étape 7 ci-dessous.
5b. Pour nettoyer le ventilateur, employez un chif
-
fon doux humecté de kérosène ou diluant.
6. Séchez le ventilateur complètement.
7. Positionnez le ventilateur sur l'arbre moteur
du nouveau moteur. Assurez-vous que la vis
d'arrêt est vis-à-vis la surface plate de l'arbre
du moteur. Serrez bien la vis d'arrêt (40 à 50
pouces-livres).
8. Installez le moteur et la grille de protection du
ventilateur à l'arrière de l'habillage de l'appareil
de chauffage. Vérifiez que le cordon électrique
est bien positionné (voir figure 12, page 9).
9. Insérez trois vis à travers l'habillage de l'appa
-
reil de chauffage et dans la grille de protection
du ventilateur. Resserrez les vis fermement.
ALLUMEUR
1. Retirez le moteur et la grille de protection
du ventilateur de l'habillage de l'appareil de
chauffage (voir
Moteur, page 9, étapes 1 à 5).
2. Retirez le l d'allumage noir de l'allumeur
piézo-électrique. Le fil d'allumage se trouve
sous le socle de l'appareil de chauffage (voir
figure 13). Passez le fil vers le haut à travers
lʼencoche du panneau de garniture.
3. Retirez la vis de xation de l'allumeur de
la borne arrière avec un tourne-écrou ou un
tournevis standard (voir figure 14).
4. Retirez l'allumeur de la borne arrière.
5. Installez le nouvel allumeur. Fixez l'allumeur
à la borne arrière avec la vis de fixation de
l'allumeur.
6. Acheminer le fil à travers lʼencoche du pan
-
neau de garniture et le brancher sur lʼallumeur
piézo-électrique.
7. Assurez-vous que l'espace entre l'électrode
d'allumage et la plaque est de 4,3 mm (0,17 po)
(voir figure 15).
PROCÉDURES D'ENTRETIEN
Suite
AVERTISSEMENT : assurez-
vous que l'appareil de chauffage est
branché de la source d'approvi
-
sionnement en propane. L'appareil
de chauffage pourrait s'allumer et
causer des brûlures graves.
8. Effectuez un test de détection d'étincelles. Ap-
puyez sur le bouton d'allumage piézo-électrique
et vérifiez si des étincelles apparaissent entre
l'électrode d'allumage et la plaque.
9. Installez le moteur et la grille du ventilateur à
l'arrière de l'habillage de l'appareil de chauffage
(voir Moteur, page 8, étapes 8 et 9).
Espace
Figure 15 - Espace entre l'électrode
d'allumage et la plaque
Électrode
d'allumage
Figure 14 - Retrait de l'allumeur et de la
vis de montage
Allumeur
Vis de montage
de l'allumeur
Figure 13 - Retrait du fil de l'allumeur de
l'allumeur piézo-électrique
Allumeur piézo-
électrique
Dessous de la base de
l'appareil de chauffage
Fil de
l'allumeur
www.desatech.com
104787-01D 11
SPÉCIFICATIONS
Rendement : 30 000 BTU/Hr (31 644 kj/Hr)
Combustible : vapeur de propane seulement
Consommation de carburant/heure : 1,24 litres
(0,33 U.S. gallons), 0,63 kg (1,39 lb)
Pression de l'approvisionnement au détendeur :
Min.**- 20 psi (138 kPa), Max. - Pression au
réservoir ou 200 psi (1 380 kPa)
Pression à la sortie du détendeur : 10 psi (69 kPa)
Pression du collecteur : 10,1 psi (69 kPa)
Sortie d'air chaud (CFM Approx) : 175 (4,95 m
3
)
Moteur : 3 045 tr/min, 1/40 HP
Entrée électrique : 120 volt/60 hertz
Intensité du courant électrique : 0.6
Allumage : manuelle, piézo-électrique
Température de fonctionnement : -6,7° et
29,5° C* (-20° et 8F*)
Poids de l'appareil : 11 lb (4,99 kg)
Poids à l'expédition : 13 lb (5,90 kg)
Emballage (L x P x H): 49,3 x 24,8 x 37,5 cm
(19,4 x 9,75 x 14,75 po),
Appareil (L x P x H): 47 x 22,32 x 32,5 cm
(18,5 x 8,0 x 12,8 po)
* Lorsque que l'appareil de chauffage fonctionne
avec une température ambiante supérieure à 29,5°C
(85°F), une température interne élevée peut
provoquer l'arrêt de l'appareil de chauffage par le
limiteur de température.
**
Uniquement à des fins de réglage de l'entrée
.
SERVICE TECHNIQUE
Vous avez peut-être d'autres questions sur cet
appareil de chauffage. Si tel est le cas, contactez
le service technique de DESA Heating Products
au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, ayez
sous la main les numéros de modèle et de série de
votre appareil de chauffage.
Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser
-
vice technique de DESA Heating Products à
www.desatech.com
.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : n'utilisez
que des pièces de rechange d'origi-
ne. Cet appareil de chauffage utilise
des pces coues scifiquement
pour lui. Ne pas utiliser de substituts
ou de pièces génériques. L'utilisa-
tion de pièces de rechange inadé-
quates peut causer des blessures
graves ou la mort. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de
remplacement d'origine, appelez DESA Industries
au 1-905-826-8010.
Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez
prêt à fournir :
votre nom
votre adresse
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
une description de la panne de l'appareil de
chauffage
la date de l'achat
En général, nous vous demanderons de retourner
la pièce à l'usine.
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de rem
-
placement d'origine, appelez le Service des pièces
de DESA Industries au 1-905-826-8010.
Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez
prêt à fournir :
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
le numéro de la pièce de rechange
ACCESSOIRE
Achetez les accessoires et les pièces chez un
revendeur ou au centre de service le plus près
de chez vous. Si votre revendeur ou le centre de
service ne peut fournir un accessoire ou une pièce,
appelez le Service des pièces de DESA Industries
au 1-905-826-8010. Vous pouvez aussi nous écrire
à l'adresse indiquée au dos de ce manuel.
RACCORD DE GAZ - LPA4020
Permet de raccorder le détendeur à tout réservoir
de propane standard. Sur la liste U.L. et A.G.A.
www.desatech.com
104787-01D 13
LISTE DES PIÈCES
MODÈLE RCLP30
Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous
commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange à la page 11
de ce manuel.
Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 ** Chambre de combustion 1
2 ** Châssis intégral 1
3 M11143-1 Bride de cordon 1
4 M11084-27 Vis 2
5 099237-01 Écrou de thermocouple 2
6 103894-01 Ensemble de support d’indicateur 1
7 104784-01 Électrode d'allumage 1
8 M11084-38 Vis d'assemblage hexagonale, n°8-18 x 3/8 po 1
9 101478-02 Ventilateur 1
10 104156-01 Assemblage de moteur 1
11
103863-01 Grille de protection du ventilateur 1
12 097384-02 Écrou à rondelle 2
13 101480-12 Assemblage de fils 1
14 104786-01 Assemblage de poignée 1
15 101732-05 Prêt-à-monter d'interrupteur thermique 1
16 ** Ensemble de tête arrière 1
17 098219-17 Cordon d'alimentation 1
18 104146-01 Thermocouple 1
19 104144-01 Assemblage de vanne/orifice/tube du brûleur 1
20 102445-01 Allumeur piézo-électrique 1
21 ** Panneau de garniture 1
22 M12461-14 Vis hexagonale, 8-32 x 3/8 4
23 097403-01 Vis, n°10 x 1.25 SPH Noir 2
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
097941-27 Étiquette de marque de commerce 2
104161-02 Étiquette de renseignements généraux 1
104160-02 Étiquette d'utilisation 1
LPA3120
Assemblage du tuyau et du détendeur 1
** Cette pièce n'est pas remplaçable hors de l'usine.
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Customer Service Department
GARANTIE LIMITÉE
DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication
pour un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie
ne protège que l'acheteur au détail d'origine lorsqu'une preuve d'achat est fournie.
Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main d'œuvre requis pour restaurer le produit à son état
de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas
remboursables sous cette garantie.
Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de centres de service autorisés.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents,
le manque d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, le trafiquage, les combustibles
contaminés, les réparations avec des pièces inadéquates ou les réparations par quelqu'un d'autre qu'un revendeur
ou un centre de service autorisé. L'entretien de routine est la responsabilité du propriétaire.
CETTE GARANTIE EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DESA Industries n'assume aucune responsabilité pour des dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains
États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines
restrictions ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous donne des droits
spécifiques selon la loi; vous pourriez aussi avoir d'autres droits selon l'état ou la province où vous habitez.
Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable
est notre garantie écrite standard. Nous n'offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.
2220 Argentia Road, Unit #4
Mississauga, Ontario L5N2K7
905-826-8010
Cette garantie ne couvre pas la décoloration causée par le fonctionnement de l'appareil.Nous nous réservons le droit
de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre garantie écrite standard.
Nous n'offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Si votre appareil de chauffage a besoin de réparation, retournez-le au centre de service autorisé le plus près de chez
vous. Une preuve d'achat doit être présentée avec l'appareil de chauffage. L'appareil de chauffage sera inspecté. Un
défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel est le cas, DESA Industries
acceptera de réparer l'appareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournez votre appareil de chauffage au centre de service autorisé le plus proche de chez vous. Les réparations
non couvertes par la garantie seront facturées aux prix normaux. Chaque centre de service est autonome. Nous nous
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
Modèle
Numéro de série
Date de l'achat
104787-01
Rev. D
09/05
NOT A UPC
104787 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Desa RCLP30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues