Peerless SF640P-S spécification

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
spécification
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Caractéristiques :
• Écran maintenu à 32 mm (1,25 po) seulement du mur pour une application ultra-mince.
• La plaque murale ouverte offre un accès mural supplémentaire, augmentant l’accès électrique et les options de gestion
du câblage
• Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans
danger
• Le support universel est compatible avec pratiquement tous les écrans plats ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)*
• Inclut un jeu de xations Sorted-For-You™ pour l’installation sur des montants en bois, du béton ou du bloc de béton
• Réglage horizontal en option jusqu’à 152 mm (6 po) (en fonction du modèle d’écran) pour un positionnement parfait de
l’écran
• Disponible en noir et en argent
Modèles: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S,
RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI
*La plupart des écrans plasma de 107 cm (42 po) et plus peuvent ne
pas être compatibles avec ce support. Utilisez l’outil de recherche de
support Mount Finder pour véri er la compatibilité.
Installation et montage :
Support mural plat universel Smartmount® pour écrans
plats ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)*
Capacité de charge maximale
préconisée: 150 lb (68 kg)
©
U
L
USC
I
D
:
0
0
0
0
0
1
8
7
6
2
18 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
Table des matières
Liste des pièces ....................................................................................................................................................................19
Installation sur un mur à doubles montants en bois .............................................................................................................20
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer .........................................................................................21
Installation de supports adaptateurs.....................................................................................................................................22
Installation de l’écran plat sur la plaque murale ...................................................................................................................24
Remarque : lisez entièrement la che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-
ments contenus dans cette che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de
contacter leur distributeur local.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum. Reportez-vous à la page 17.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une dé-
faillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques - ACC415;
Brique Contacter un professionnel quali é
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel quali é
AVERTISSEMENT
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
perceuse
foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois
foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton
niveau
19 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
CC DDAA BB
Fixations des supports adaptateurs
M4 x 12 mm (4)
(504-9013)
M6 x 25 mm (4)
(520-1208)
M4 x 25 mm (4)
(504-1015)
M5 x 25 mm (4)
(520-9543)
M6 x 12 mm (4)
(520-1128)
M5 x 12 mm (4)
(520-1027)
,5 po entretoise (4)
(540-1058)
,688 po rondelle (4)
(540-1040)
M6 x 20 mm (4)
(520-9402)
M6 x 30 mm (4)
(510-9109)
Parts may appear slightly different than illustrated.
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
D-FPF-220
RTFPF-220
SWS211/BK
D-FPF-220S
RTFPF-220S
SWS211/SI
Description Qté SF640 SF640-S SF640P SF640P-S
AA plaque murale 1 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505
BB support adaptateur 2 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515
CC
vis à bois n
o
14 x 2,5 po
4 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03
DD chevilles d'ancrage pur béton 4 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320
EE clé hexagonale de 4 mm 1
560-1129 560-1129 560-1129 560-1129
Liste des pièces
EE
20 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du
centre de chaque montant. Posez la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Les fentes de montage
supérieures doivent être situées à 103 mm (4,07 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran
comme illustré à la gure 1.1. Mettez la plaque à niveau et marquez le centre des quatre trous de xation. Veillez à
ce que les trous de xation soient sur la ligne médiane du montant. Percez quatre trous de 4 mm (5/32 po) de dia.
et de 64 mm (2,5 po) de profondeur. Veillez à ce que la plaque murale soit de niveau et xez-la à l’aide de quatre
vis à bois n° 14 x 2,5 po (CC) comme illustré à la gure 1.2.
Passez à l’étape 2.
g. 1.1
CE = centre de l’écran
AA
MONTANT
CC
AA
g. 1.2
CE
4.07"
(103 mm)
1
Installation sur un mur à montant en bois simple
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement xée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.
(non approuvées UL).
AVERTISSEMENT
21 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
Assurez-vous que la plaque murale (AA) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement
des quatre trous de xation. Les trous de montage supérieurs doivent être situés à 103 mm (4,07 po) audessus de
l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré à la gure 1.1 en page 20. Percez quatre trous de
8 mm (5/16 po) de dia. à une profondeur minimale de 64 mm (2,5 po). Insérez les chevilles d’ancrage (DD) dans
les trous au ras du mur comme illustré (à droite). Posez la plaque murale sur les chevilles d’ancrage et attachez-la
à l’aide e vis n° 14 x 2,5 po (CC). Assurezvous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes les xations.
CC
AA
DD
BÉTON PLEIN
BLOC DE BÉTON
DE MÂCHEFER
1
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, véri ez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spéci cations de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau per-
forateur, a n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa
visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit
fermement xée, mais sans excès. Un serrage exces-
sif peut endommager les vis et en réduire consid-
érablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
• Ne xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert
de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de
nition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le
montage sur du béton recouvert d’une surface de
nition, celle-ci doit être chambrée, comme indiqué ci-
dessous. Assurez-vous que les ancrages de béton ne
se séparent pas du béton lorsque vous serrez les vis.
Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison sèche dépasse
1,5 cm (5/8 po), des xations adaptées devront être
fournies par l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
1
3
2
DD
Percez des trous et insérez les ancrages (DD).
Placez la plaque (AA) sur les ancrages (DD) et xez avec
des vis (CC).
Serrez toutes les xations.
AA
DD
CC
surface en
béton
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
22 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
BB
CENTREZ LES SUPPORTS
VERTICALEMENT À L’ARRIÈRE
DE L’ÉCRAN
X
X
REMARQUE : LES DIMENSIONS « X » DOIVENT ÊTRE ÉGALES.
Installation des supports adaptateurs
Pour éviter de rayer l’écran, placez un chiffon sur une surface plate et horizontale capable de soutenir le poids de
l’écran. Placez l’écran sens dessus dessous. Si l’écran est muni de boutons à l’arrière, enlevez-les pour pouvoir
xer les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (BB) à l’arrière de l’écran, alignez-les sur les
trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les supports adaptateurs à l’arrière
de l’écran à l’aide des vis, rondelles et entretoises appropriées, comme illustré à la gure 2.1 ou 2.2.
REMARQUE : Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés.
Véri ez que tous les trous sont correctement alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
2
• Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement xés. N’employez pas une force excessive
pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérable-
ment leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40
po-lb).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à maintenir solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves passez
à l’étape 2-2.
23 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le
trou de xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis
complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de xations à compartiments. Répétez pour le reste des trous
de xations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
REMARQUE : Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.
Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle,
le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets
dans le trou de xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de
vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de xations à compartiments. Répétez pour le reste des
trous de xations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
Pour les écrans à dos plat
Pour un écran à dos convexe ou concave
ÉCRAN
RONDELLE
VIS
SUPPORT
ADAPTATEUR (BB)
g. 2.2
ENTRETOISE
SUPPORT
ADAPTATEUR (BB)
ÉCRAN
g. 2.1
RONDELLE
VIS
2-2
2-1
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.
24 sur 34
PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n
o
: 202-9223-5 08-31-10
Français
Montage et démontage de l’écran plat
Accrochez les supports adaptateurs (BB) à la
plaque murale (AA). Puis, faites pivoter lentement
l’écran vers l’intérieur, comme illustré. Tournez les
vis de sûreté/sécurité à l’aide d’une clé hexagonale
(EE) au moins six fois dans le sens horaire pour
éviter le retrait de l’écran comme illustré dans la
coupe transversale de la g. 3.1.
L’écran peut être réglé horizontalement selon le
besoin comme illustré à la g. 3.2.
REMARQUE : Pour verrouiller l’écran vers le
bas, serrez les vis se sûreté/sécurité à la plaque
murale comme illustré dans la coupe transversale.
Pour retirer l’écran du support, desserrez les vis
de sûreté/sécurité, faites pivoter l’écran hors du
support et soulevez-le.
3
BB
g 3.1
g 3.2
BB
VIS DE
SÛRETÉ/
SÉCURITÉ
AA
COUPE
TRANSVERSALE
• Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un
dispositif de levage mécanique.
AVERTISSEMENT
• N’employez pas une force excessive pour serrer
les vis. Un serrage excessif peut endommager la
monture. Serrez les vis à un couple maximum de
4,5 Nm (40 po-lb).
ATTENTION
© 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Peerless Industries, Inc.
3215 W. North Ave.
Melrose Park, IL 60160
www.peerlessmounts.com
34 of 34
ISSUED: 09-07-07 SHEET #: 202-9223-5 08-31-10
Français
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit
dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen Verbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts.
Während der Garantiefrist weisen solche Produkte keine Material- oder Verarbeitungsfehler auf, vorausgesetzt, sie werden gemäß den Anweisungen von Peerless
Industries Inc. installiert und verwendet. Vorbehaltlich der einschlägigen rechtlichen Verp ichtungen repariert oder ersetzt Peerless während der Garantiefrist ein
Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Andere gesetzlich vorgeschriebene Garantien, die auf solche Produkte zutreffen können, sind in ihrer Dauer ebenfalls auf die Frist beschränkt, die in dieser
beschränkten fünfjährigen Garantie festgelegt ist.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die nicht
von Peerless Industries Inc. für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung
bei der Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der
Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen
Dritter und höherer Gewalt.
Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon, ob das
Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.
Diese beschränkte fünfjährige Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei
Produktdefekten. Kein Einzel-, Vertrags- oder Vertriebshändler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese Garantie zu ändern
oder zu verlängern oder Peerless irgendwelche Verp ichtungen in Zusammenhang mit einem von Peerless hergestellten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes, in dem
dieses Produkt erworben wurde.
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN
GARANTIE
Deutsch
www.peerlessmounts.com
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du
produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts
seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.
Conformément aux dispositions légales applicables, Peerless réparera ou remplacera, ou remboursera le prix d’achat de tout produit non conforme à cette
garantie pendant cette période.
Toute autre garantie obligatoire applicable à ces produits est également limitée à la durée spéci ée dans la présente Garantie de cinq ans.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) les interventions ou les réparations effectuées par le client ou par une personne non agréée par
Peerless Industries, Inc., (b) la non-utilisation de l’emballage approprié lors du renvoi du produit, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions
ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident pendant le
transport ou en toute autre circonstance, y compris du fait de tiers et en cas de force majeure.
Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non
protégé par un dispositif de sécurité éventuellement fourni avec le produit.
Cette garantie de cinq ans remplace et annule toute autre garantie, expresse ou implicite, et constitue le seul recours valable en cas de dysfonctionnement
des produits. Aucun détaillant, revendeur, distributeur, installateur ou autre n’est autorisé à modi er ou à prolonger cette garantie, ou à imposer une obligation
quelconque à Peerless lors de la vente de produits fabriqués ou fournis par Peerless.
Cette garantie confère certains droits spéci ques, mais d’autres droits peuvent vous être conférés par la législation du pays où vous avez acheté le produit.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Peerless SF640P-S spécification

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
spécification