Alpine DVA-9860 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
CHM-S630CHA-S634
CD changer for DVA-9860.
Changeur CD pour DVA-9860.
Cambiador de CD para DVA-9860.
Alpine CD Changers Give You More!
More musical selections, more versatility, more convenience.
The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3
PLAY BACK and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus
model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK.
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Le modèle CHA-S634 est un changeur 6 disques ultra performant équipé des nouvelles fonctions M DAC,
CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK et CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET contient 12
disques. Le modèle CHM-S630 M-Bus est un changeur 6 disques super compact doté de la fonction CD-R/
RW PLAY BACK.
¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
CHA-S634 es un cambiador de seis discos de alto rendimiento con nuevo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK,
MP3 PLAY BACK y CD TEXT. El modelo CHA-1214 Ai-NET alberga 12 discos y el modelo CHM-S630
M-Bus es un cambiador de seis discos de tamaño reducido con un CD-R/RW PLAY BACK.
CHA-1214
CD changer for DVA-9860.
Changeur CD pour DVA-9860.
Cambiador de CD para DVA-9860.
1-FR
FRANÇAIS
Contenu
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .....................................3
ATTENTION ...............................................3
PRÉCAUTIONS .........................................3
Mise en route
Mise sous et hors tension .................................. 7
Mise en service de l'appareil ............................. 7
Réglage de l'heure ............................................. 7
Réglage du volume ........................................... 7
Réduction instantanée du volume ..................... 7
Retrait et pose du panneau avant ...................... 8
Radio
Ecoute de la radio ............................................. 8
Mémorisation manuelle des stations préréglées ...
9
Mémorisation automatique des stations
préréglées ....................................................... 9
Accord d'une station préréglée .......................... 9
Fonction de recherche par titre de station ......... 9
Fonction de recherche fréquente ....................... 9
CD/MP3/WMA
Lecture ............................................................ 10
Lecture répétée ................................................ 10
M.I.X. (Lecture aléatoire) ............................... 11
Balayage des programmes .............................. 11
Recherche à partir du texte de CD .................. 11
Recherche par nom de fichier/dossier
(MP3/WMA) ............................................... 11
Recherche rapide............................................. 12
A propos du format MP3/WMA ..................... 12
DVD/CD vidéo
Lecture des DVD/CD vidéo ............................ 14
Arrêt de la lecture (PRE-STOP) ..................... 15
Arrêt de la lecture ........................................... 15
Avance rapide/inversion rapide ....................... 15
Recherche du début d’un chapitre ou d’une piste ......
15
Lecture avec arrêt sur image (pause) .............. 15
Lecture vers l’avant ou l’arrière, image par
image ........................................................... 15
Lecture à vitesse lente ..................................... 15
Recherche par numéro de titre (DVD seulement) .....
15
Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste ....
16
Recherche rapide............................................. 16
Lecture à répétition de chapitre/piste/titre ...... 16
Changement de piste audio ............................. 16
Changement de l’angle de prise de vue
(DVD seulement) ......................................... 16
Changement de la langue des sous-titres
(DVD seulement) ......................................... 16
Affichage de l’état du disque (DVD seulement) .... 17
Affichage de l’état du disque (CD vidéo
seulement) ................................................... 17
Réglage du son
Réglage des graves/aigus/de la balance droite-
gauche/equilibreur avant-arrière/Defeat ...... 17
Réglage de commande des graves .................. 18
Réglage de la commande des aigus ................ 18
Réglage du mode BBE .................................... 18
Autres fonctions
Affichage du titre/texte ................................... 19
Titrage des disques/stations ............................ 20
Effacement du titre d'un disque/nom de station ..... 20
Affichage de l'heure ........................................ 20
Configuration du papier peint ......................... 20
SETUP (Configuration)
Personnalisation du son
Mise en et hors service du subwoofer ............. 21
Réglage du système du subwoofer.................. 21
Personnalisation visuelle
Commande du gradateur ................................. 21
Réglage du type de défilement ........................ 21
Réglage du défilement .................................... 21
Démonstration ................................................. 21
Appareil externe
Raccordement d’un changeur MP3 ................. 22
Mise sous/hors service du mode silencieux .... 22
Réglage du mode AUX (V-Link) .................... 22
Raccordement à un amplificateur externe ....... 22
2-FR
Réglage de la sortie numérique ....................... 22
Réglage d’un processeur audio numérique ..... 22
Configuration du DVD
Opération de réglage du DVD ........................ 23
Réglage de la langue ....................................... 23
Réglage de l’écran TV .................................... 24
Réglage du code de pays ................................. 24
Réglage du niveau d’accès (contrôle parental) ...... 24
Réglage de la sortie numérique ....................... 25
Réglage personnalisé
Réglages personnalisés ................................... 26
Configuration du mode de lecture du CD ....... 26
Configuration du mode de lecture du CD vidéo .... 26
Réglage du mode pause .................................. 26
Configuration du mode Downmix .................. 26
Récepteur de radio SAT (en option)
Réception des canaux avec le récepteur de
radio SAT (en option) .................................. 27
Vérification du numéro d'identification de
radio SAT ..................................................... 27
Mémorisation des canaux préréglés ................ 27
Réception des canaux mémorisés ................... 28
Fonction de recherche par canal/catégorie ...... 28
Fonction de recherche rapide .......................... 28
Modification de l'affichage ............................. 28
Réglage de l'affichage des informations
supplémentaires ........................................... 28
Processeur audio externe (en option)
Procédure de réglage du son Dolby Surround ... 29
Réglage des enceintes ..................................... 30
Réglage du mode MX du processeur audio
externe ......................................................... 30
Réglage du mode X-OVER ............................. 30
Réglage de la correction manuelle du temps
(TCR)/Changement de phase ...................... 31
Calcul de la correction du temps ................. 31
Entrée de la correction du temps ................. 31
Changement de phase .................................. 32
Réglages de l’égaliseur graphique .................. 32
Réglages de l’égaliseur paramétrique ............. 33
Réglage BASS COMP. .................................... 34
Réglage de l’accentuation des graves ............. 34
Configuration des enceintes ............................ 34
Réglage du canal Dolby 5.1 ............................ 35
Réglage des niveaux des enceintes .............. 35
Mixage des sons graves vers le canal arrière ...... 35
Réglage de l’image acoustique .................... 35
Réglage de la puissance du son à un volume élevé ...
36
Réglage du niveau DVD ................................. 36
Utilisation du mode Pro Logic II .................... 36
Réglage PCM linéaire ..................................... 37
Mémorisation des réglages ............................. 37
Suppression d’un préréglage ........................... 37
Fonctions de télécommande............................ 38
iPod ™ (en option)
Lecture ............................................................ 39
Recherche d’un morceau souhaité .................. 39
Recherche par liste de lecture ...................... 39
Recherche par nom d’artiste ........................ 39
Recherche par nom d’album ........................ 40
Recherche rapide............................................. 40
Lecture aléatoire (M.I.X.) ............................... 40
Lecture répétée ................................................ 41
Affichage du texte ........................................... 41
Changeur (en option)
Contrôle d'un changeur CD (en option) .......... 42
Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD
(en option) ................................................... 42
Sélection du multi-changeur (en option) ........ 42
Télécommande
Commandes de la télécommande ................... 43
Quand vous utilisez la télécommande ............. 44
Remplacement des piles.................................. 44
Informations
A propos des DVD .......................................... 45
Terminologie ................................................... 46
Liste des codes de langue................................ 47
Liste des codes de pays ................................... 48
En cas de problème ......................................... 50
Spécifications .................................................. 53
Installation et raccordements
Avertissement .................................................. 54
Attention ......................................................... 54
Précautions ...................................................... 54
Installation ...................................................... 55
Raccordements ................................................ 56
Exemple du système ....................................... 58
GARANTIE LIMITÉE
3-FR
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner de
graves blessures, voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a
risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT
LA CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la
conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas
certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un
risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE
CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES
INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente
Alpine en vue de la réparation.
NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET
DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE
DES PILES.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et
(–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent
causer un incendie ou des blessures corporelles.
PRÉCAUTIONS
Nettoyage du produit
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En
cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement.
Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou
d’endommager le plastique.
Température
Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est
comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre
l'appareil sous tension.
Condensation d'humidité
Si le son est irrégulier pendant la lecture de CD, de l'humidité
s'est probablement condensée. Dans ce cas, enlever le disque du
lecteur et attendre environ une heure pour que l'humidité
s'évapore.
Disque endommagé
Ne pas reproduire une disque craquelé, déformé ou endommagé
sous peine de détériorer sévèrement le mécanisme de lecture.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-
même. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut,
apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
4-FR
Manipulation correcte
Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière
à ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne pas coller de
ruban adhésif, papier ou étiquette sur le disque. Ne rien écrire sur
le disque.
Nettoyage des disques
Des traces de doigts, de poussière ou de saleté sur la surface du
disque peuvent provoquer des sautes de son. Essuyer le disque du
centre vers la périphérie avec un chiffon doux et propre. Si la
surface du disque est vraiment sale, humidifier le chiffon d'une
solution détergente neutre avant d'essuyer le disque.
Au sujet des accessoires pour disque
Beaucoup d'accessoires sont disponibles sur le marché pour
protéger la surface du disque et améliorer la qualité sonore.
Cependant, certains de ces accessoires peuvent affecter
l'épaisseur et/ou le diamètre du disque. L'utilisation de tels
accessoires peut modifier les spécifications du disque et
provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons
l'utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur
les lecteurs CD Alpine.
Ne jamais tenter d'effectuer les opérations suivantes
Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu'il est attiré dans
le lecteur par le mécanisme de recharge automatique.
Ne pas essayer d'insérer un disque dans l'appareil quand celui-ci
est hors tension.
Insertion des disques
Ne pas tenter de charger plusieurs disques car le lecteur accepte
un seul disque à la fois pour la lecture.
Insérer le disque avec la face imprimée vers le haut. Le lecteur
éjecte automatiquement tout disque incorrectement inséré. Si le
lecteur continue à éjecter un disque inséré correctement, appuyer
sur l'interrupteur de réinitialisation avec un objet pointu comme
un stylo à bille.
L'écoute d'un disque sur une route très abîmée peut provoquer des
sautes de son mais ne risque pas de rayer le disque ni
d'endommager le lecteur.
Disques neufs
Par mesure de protection, le lecteur CD éjecte automatiquement
un disque qui n'est pas inséré correctement ou dont la surface est
irrégulière. Si le lecteur éjecte un disque neuf chargé pour la
première fois, toucher le contour de l'orifice central et de la
périphérie du disque avec le doigt. Si le disque contient des
résidus ou des irrégularités, il ne pourra pas être chargé. Pour
enlever les résidus, passer un stylo à bille ou autre objet similaire
sur le contour de l'orifice central et de la périphérie du disque,
puis le réinsérer.
Disques de forme irrégulière
N'utilisez que des disques de forme ronde avec cet appareil à
l'exclusion de tout autre.
L'utilisation de disques de forme spéciale peut endommager le
mécanisme.
Emplacement de montage
N'installez pas le DVA-9860 dans un endroit exposé :
directement au soleil ou à la chaleur,
•à l'humidité et à l'eau,
•à la poussière,
•à des vibrations excessives.
Orifice central
Orifice central
Disque
neuf
Péniférie
(résidus)
CORRECTE
INCORRECTE
CORRECTE
Stabilisateur de disqueFeuille transparente
Résidus
5-FR
Disques pouvant être lus sur
cette unité
Disques pouvant être lus
Les disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur cette unité.
Disques ne pouvant être lus
Les DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-ROM
(mis à part les fichiers MP3/WMA), les CD photo, etc.
Numéro de région de DVD (numéro de région pouvant
être lu)
Ce lecture DVD peut lire tous les disques dans la région numéro
1 (ou ALL (toutes les autres)). Les disques DVD avec un numéro
de région différent de ceux montrés ci-dessous ne peuvent pas
être lus par ce lecteur DVD.
CD Vidéo
Cette unité principale DVD est compatible avec les CD vidéo à
commande de lecture PBC (version 2.0).
« PBC » est une fonction permettant d'utiliser les menus
enregistrés sur le disque destinés à la sélection des scènes que
l'on souhaite regarder et à la visualisation des différentes
informations sous forme de boîtes de dialogue.
Utilisation de disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Si vous utilisez des CD non spécifiés, les performances risquent
de ne pas être correctes.
Vous pouvez lire des CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CD-
ReWritable) enregistrés exclusivement sur des périphériques
audio.
Vous pouvez également lire des CD-R/CD-RW contenant des
fichiers audio au format MP3/WMA.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains
disques:
Disques imparfaits, disques contenant des traces de doigt,
disques exposés à des températures extrêmes ou aux rayons
directs du soleil (abandonnés dans le véhicule ou dans
l'appareil), disques enregistrés dans des conditions
défavorables, disques sur lesquels un enregistrement a échoué
ou qui ont fait l'objet d'une tentative de réenregistrement et CD
protégés contre la copie qui ne sont pas conformes aux normes
industrielles applicables aux CD audio.
Utilisez des disques contenant des fichiers MP3/WMA écrits
dans un format compatible ISO9660 niveau 1 ou niveau 2.
Pour plus de détails, voir pages 12 et 13.
A l'attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW
S'il est impossible de lire un CD-R/CD-RW, assurez-vous que la
dernière session d'enregistrement a bien été fermée (finalisée).
Finalisez le CD-R ou le CD-RW si nécessaire, puis remettez-le
en lecture.
Conseils pour réaliser vos propres CD
Le DVA-9860 lit des DVD vidéo, des CD vidéo, des CD audio et
comporte un décodeur MP3/WMA intégré.
Les informations suivantes ont été conçues pour vous aider à
créer vos propres CD musicaux (soit CD audio ou des fichiers
MP3/WMA enregistrés sur CD-R/RW).
Quelle est la différence entre un CD audio et un CD MP3/WMA?
Un CD audio est de même format que les CD commerciaux que
vous pouvez acheter en magasin (également connu sous le nom
de CD-DA). Le format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) / WMA
(Windows Media Audio) est un fichier de données qui utilise une
compression pour réduire la taille d'un fichier musical.*
Suite
ALL
1
VIDEO CD
DIGITAL VIDEO
* Disque DVD à double couche compatible
Marque
(logo)
Contenu
enregistré
Dimemsions
du disque
Durée de
lecture
maximum
Disque à
simple face
Environ
4 heures
Disque à
simple face
Environ
80 minutes
Disque à
double face
Environ
160 minutes
Environ
74 minutes
Environ
74 minutes
Environ
20 minutes
Environ
20 minutes
Disque à
double face
Environ
8 heures
DVD
Vidéo
CD
Vidéo
CD
musicaux
Audio
+
Vidéo
(films
animés)
Audio
+
Vidéo
(films
animés)
Audio
12 cm*
8 cm
12 cm
12 cm
8 cm
8 cm
(CD simple)
6-FR
CD audio hybrides et disques CD-R/RW comportant des
données (MP3/WMA) :
Le DVA-9860 peut lire les deux secteurs sur le disque.
Sélectionnez CD-DA pour lire la section audio du CD ou MP3/
WMA pour lire la section MP3/WMA.*
CD-R/RW multisession :
Une fois qu'un enregistrement s'arrête, cela est considéré comme
une session. Si le disque n'est pas fermé (achevé), des données
supplémentaires peuvent être ajoutées. Une fois que ces données
supplémentaires ont été ajoutées, le CD devient un CD
« multisession ». Le DVA-9860 peut lire uniquement des disques
de DONNEES formatés multisession (fichiers MP3/WMA – Pas
les fichiers CD audio).
Disques MP3/WMA correctement formatés :
Utilisez le formatage ISO9660 pour garantir une bonne lecture. Vous
pouvez utiliser le standard ISO niveau 1 (8.3 DOS standard), niveau
2 (32 caractères) ou le format Joliet, conventions de nom de fichier
(Noms de fichiers longs Macintosh ou Windows).*
*Veuillez consulter le mode d'emploi pour plus d'informations.
Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Ne touchez pas la surface du disque.
N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.
N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes sur le disque.
Nettoyez le disque lorsqu'il est poussiéreux.
Assurez-vous que le disque est plat et lisse.
N'utilisez pas d'accessoires pour disques vendus dans le
commerce.
Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l'appareil
pendant une longue période. N'exposez jamais le disque à
la lumière directe du soleil.
La chaleur et l'humidité peuvent endommager le disque et
vous ne pourrez peut-être plus l'écouter.
Utilisation de DVD-R/DVD-RW
Cet appareil est uniquement compatible avec des disques
enregistrés en mode DVD-Vidéo.
Les disques enregistrés en mode DVD-VR ne peuvent pas être lus.
Remarquez que les disques non clôturés (destinés aux lecteurs
de DVD uniquement) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Certains disques ne peuvent pas être lus, selon l’appareil
d’enregistrement utilisé. (Cet appareil possède une fonction de
protection contre les copies. Les disques copiés illégalement
ne seront pas lus. Certains fichiers enregistrés avec un logiciel
utilisant un système d’enregistrement inapproprié peuvent être
identifiés comme des copies illégales.)
Il est possible que cet appareil soit incapable de lire des
disques dans les cas suivants :
les disques ont été enregistrés sur certains graveurs de DVD
particuliers, les disques sont irréguliers, les disques sont voilés,
la lentille de lecture de ce lecteur de DVD est sale ou de
l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil.
•Veillez à respecter toutes les mises en garde qui accompagnent
vos disques DVD-R/DVD-RW.
Ne posez pas d’autocollant, d’étiquette ou de bande adhésive
sur la face des DVD-R/DVD-RW qui porte une étiquette.
Par rapport aux disques ordinaires, les DVD-R/DVD-RW sont plus
sensibles à la chaleur, à l’humidité et à la lumière directe du soleil.
Si vous les abandonnez dans une voiture, par exemple, ils risquent
d’être endommagés et de ne plus pouvoir être lus sur cet appareil.
Terminologie des disques
Titre
Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands
blocs d'information enregistrés sur le disque.
Chapitre
Chaque titre peut aussi être divisé en d'autres sous-parties
appelées chapitres (chapters). Ces chapitres peuvent correspondre
à des scènes ou à des sélections musicales spécifiques.
Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est
protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits doit être
autorisée par Macrovision, et ne s'adresse qu'à un usage domestique
ou d'autres usages limités uniquement, à moins qu'il en ait été
autrement autorisé par Macrovision. L'inversion de la technique ou
le désassemblage est interdit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et la marque au double D sont les marques déposées de
Dolby Laboratories.
« DTS » et « DTS 2.0 + Digital Out » sont les marques déposées
de Digital Theater Systems, inc.
Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées ou
des marques déposées enregistré es chez Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et /ou dans d'autres pays.
Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Computer, Inc.,
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
iPod et iPod mini sont des marques d’Apple Computer, Inc.
7-FR
Mise en route
A propos de l’affichage alphanumérique de cet appareil
•Tous les caractères anglais en minuscules sont affichés en
majuscules sur cet appareil.
•L’affichage alphanumérique dans le tableau ci-dessous
présente les caractères ou les chiffres difficiles à reconnaître.
Mise sous et hors tension
Appuyez sur SOURCE/POWER pour mettre l'appareil
sous tension.
L'appareil peut être allumé en appuyant sur n'importe quelle touche,
sauf c et TITLE
.
Appuyez sur SOURCE/POWER pendant au moins 2
secondes pour éteindre l'appareil.
La première fois que l'appareil est mis sous tension, le volume initial
commence au niveau 12.
SOURCE/
POWER
TITLE MUTE
Bouton
rotatif
02568ABD
GHKMQRS Z
Valeurs
alphanumériques
Affichage
Mise en service de l'appareil
Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l'appareil pour
la première fois, après avoir installé le changeur CD, avoir changé la
batterie de la voiture, etc.
1
Mettez l'appareil hors tension.
2
Enlevez le panneau avant détachable.
3
Appuyez sur le commutateur RESET avec un stylo-
bille ou un objet pointu.
Réglage de l'heure
1
En mode priorité horloge, appuyez sur TITLE
pendant 2 secondes au minimum tandis que l’heure
est affichée.
L’indication de l’heure clignote.
2
Tournez le bouton rotatif pour ajuster les heures
quand l’indication de l’heure clignote.
3
Quand les heures ont été ajustées, appuyez sur le
bouton rotatif.
4
Tournez le bouton rotatif pour ajuster les minutes
quand l’indication de l’heure clignote.
L’heure est automatiquement réglée 5 secondes après le
réglage des minutes.
L’heure peut aussi être réglée manuellement par une pression
sur le bouton rotatif.
•Pour synchroniser l'horloge sur une autre horloge/montre ou sur un
signal horaire, appuyez sur le bouton rotatif pendant 2 secondes
minimum après avoir réglé « l'heure ». Les minutes apparaissent sous
la forme 00. Si l'affichage indique alors une valeur supérieure à « 30 »
minutes, l'horloge avance d'une heure.
Réglage du volume
Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que vous obteniez le
niveau souhaité.
Réduction instantanée du volume
En activant le silencieux, vous réduisez instantanément le niveau de
volume de 20 dB.
Appuyez sur MUTE pour activer le mode MUTE
(silencieux).
Le niveau sonore est réduit d'environ 20 dB.
Une nouvelle pression sur MUTE rétablit le niveau
antérieur.
1
Commutateur RESET
Valeurs
alphanumériques
Affichage
8-FR
Retrait et pose du panneau avant
Retrait
1
Mettez l'appareil hors tension.
2
Appuyez sur (libération) dans le côté inférieur
gauche jusqu'à ce que le panneau avant se
désenclenche.
3
Saisissez le côté gauche du panneau avant et tirez
pour l'enlever.
Le panneau avant peut devenir chaud en cours de fonctionnement
normal (surtout au niveau des bornes des connecteurs à l'arrière du
panneau avant). Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
•Afin de protéger le panneau avant, rangez-le dans l'étui fourni.
Pose
1
Insérez le côté droit du panneau avant dans l'appareil.
Alignez la rainure du panneau avant sur les saillies de
l'appareil principal.
2
Poussez sur le côté gauche du panneau avant jusqu'à
ce qu'il s'enclenche à fond dans l'appareil.
•Avant de mettre le panneau avant, vérifiez qu'il n'y a pas de poussière ni
saleté sur les bornes du connecteur et qu'aucun objet ne se trouve entre
le panneau avant et l'appareil.
•Fixez soigneusement le panneau avant, en le tenant par les côtés pour
éviter d'appuyer sur les touches par inadvertance.
2
1
1
Radio
Ecoute de la radio
1
Appuyez sur SOURCE/POWER jusqu'à ce qu'une
fréquence radio apparaisse sur l'affichage.
2
Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu'à ce que la
gamme souhaitée soit affichée.
F1(FM1) F2(FM2) AM F1(FM1)
3
Appuyez sur TUNE/A.ME pour sélectionner le mode
de recherche de fréquence.
DX SEEK (Mode distance) SEEK (Mode local)
OFF (Mode manuel)DX SEEK
Le mode distance est sélectionné initialement.
Mode distance :
Toutes les stations à signal puissant ou faible sont captées
automatiquement (accord par recherche automatique).
Mode local :
Seules les stations à signal puissant sont captées
automatiquement (accord par recherche automatique).
Mode manuel :
La fréquence est accordée manuellement par étapes (accord
manuel).
4
Appuyez sur g ou f pour accorder l'appareil sur
la station souhaitée.
Si vous maintenez g ou f enfoncée, la fréquence
change en continu.
L'indicateur ST apparaît sur l'affichage quand une station FM stéréo est
accordée.
Touches de
préréglage (1 à 6)
g
f
Bouton
rotatif
SEARCH/
Q.S.
SOURCE/
POWER
TUNE/
A.ME
BAND
9-FR
Mémorisation manuelle des stations préréglées
1
Sélectionnez la gamme d'ondes et accordez la station
que vous voulez mémoriser.
2
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur une
touche de préréglage (1 à 6) dans laquelle vous
souhaitez enregistrer la station.
La station sélectionnée est mémorisée.
L'affichage indique la gamme, le numéro de préréglage et la
fréquence de la station mémorisée.
•Vous pouvez mémoriser 18 stations au total (6 stations sur chaque
gamme : FM1, FM2 et AM).
Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé
pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la
nouvelle.
Mémorisation automatique des stations préréglées
1
Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu'à ce que la
gamme souhaitée soit affichée.
2
Appuyez sur TUNE/A.ME pendant au moins 2
secondes.
La fréquence change continuellement sur l'affichage pendant
que la mémorisation automatique est en cours. Le tuner
recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les
plus puissantes sur la gamme sélectionnée. Elles seront
mémorisées sous les touches 1 à 6, dans l'ordre de la
puissance des signaux.
Quand la mémorisation automatique est terminée, le tuner
revient à la station mémorisée sur la touche de préréglage 1.
Si aucune station n'est mémorisée, le tuner revient à la station que vous
écoutiez avant que la mémorisation automatique ne commence.
Accord d'une station préréglée
1
Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu'à ce que la
gamme souhaitée soit affichée.
2
Appuyez sur la touche de préréglage (1 à 6) sur
laquelle la station souhaitée est préréglée.
L'affichage indique la gamme, le numéro de préréglage et la
fréquence de la station sélectionnée.
Fonction de recherche par titre de station
Si vous avez saisi le nom d’une station de radio, vous pouvez la rechercher
par son nom tout en continuant à écouter la station que vous captez
actuellement.
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. en mode Radio pour
passer en mode de recherche par titre de station.
Le premier titre clignote sur l'affichage.
2
Sélectionnez le titre de station désiré en tournant le
bouton rotatif dans les 10 secondes.
3
Appuyez sur le bouton rotatif pour recevoir la
fréquence du titre de station sélectionné.
•Vous pouvez annuler le mode de recherche dans le mode de recherche
par titre en appuyant sur SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2
secondes.
Si une station n’a pas de titre, « NO TITLE » s’affiche pendant 2
secondes.
Fonction de recherche fréquente
Vous pouvez rechercher une station de radio par sa fréquence.
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2
secondes en mode Radio pour activer le mode de
recherche fréquente.
2
Tournez le bouton rotatif dans les 10 secondes pour
sélectionner la fréquence désirée.
3
Appuyez sur le bouton rotatif pour recevoir la
fréquence sélectionnée.
•Vous pouvez annuler le mode de recherche dans le mode de recherche
fréquente en appuyant sur SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2
secondes.
10-FR
CD/MP3/WMA
Lecture
1
Insérez un disque avec la face imprimée tournée vers
le haut.
Le disque pénètre automatiquement dans le lecteur.
Quand un disque est déjà inséré, appuyez sur SOURCE/
POWER pour passer au mode DISC.
Le mode change à chaque pression sur cette touche.
TUNER DISC CD CHANGER* TUNER
* Seulement quand un changeur CD est connecté
2
Pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA, appuyez sur
8 ou 9 pour sélectionner le dossier de votre choix.
Appuyez sur 8 ou 9 et maintenez-la enfoncée pour parcourir
les dossiers.
3
Appuyez sur g ou f pour sélectionner la piste
(fichier) désirée.
Retour au début de la piste (fichier) en cours :
Appuyez sur g.
Recherche rapide vers l'arrière :
Appuyez sur g et maintenez-la enfoncée.
Avance jusqu'au début de la piste (fichier) suivante :
Appuyez sur f.
Recherche rapide vers l'avant :
Appuyez sur f et maintenez-la enfoncée.
4
Pour interrompre la lecture, appuyez sur -/J.
Appuyez de nouveau sur -/J pour continuer la lecture.
5
Pour éjecter le disque, appuyez sur c.
Ne retirez pas un CD pendant le déroulement de son cycle d’éjection.
Ne chargez pas plus d’un disque à la fois. Dans les deux cas, cela
pourrait entraîner une défaillance de l’appareil.
Si le CD ne s'éjecte pas, appuyez sur c pendant au moins 2 secondes.
Le lecteur CD peut lire des disques contenant des données audio, de
MP3 et de WMA.
Il n’est pas possible de lire sur cet appareil un fichier au format WMA
protégé par DRM (Digital Rights Management).
-/J8
9
SEARCH/
Q.S.
c
g
f
Bouton
rotatif
6(
)4( )5( )
TITLE
F/SETUP
Affichage du
numéro de
fichier
Affichage du
numéro de
dossier
Temps d'
écoulé
F01 T03 10'15
L'affichage des pistes pour la lecture de données de MP3/WMA
correspond aux numéros des fichiers enregistrés sur le disque.
Si le modèle HDA-5460 est raccordé à l’appareil, certaines fonctions
(notamment le changement de source, la sélection du fichier par appui
des touches haut et bas) peuvent être exécutées sur cet appareil.
•Pendant la lecture d ’un fichier VBR (Variable Bit rates), le temps
écoulé risque de ne pas s ’afficher correctement.
Si vous appuyez sur 8 pendant une lecture M.I.X DISC, les nouveaux
fichiers sont lus dans un ordre aléatoire. Si vous appuyez sur 9 le début
du fichier en cours est lu.
Affichage pendant la lecture de MP3/WMA
Le numéro de dossier et le numéro de fichier s’affichent de la
manière décrite ci-dessous.
Appuyez sur TITLE pour basculer l’affichage. Pour plus
d’informations sur le changement d’affichage, consultez la section
« Affichage du titre/texte » (page 19).
Lecture répétée
Appuyez sur 4 ( ) pour répéter la piste en cours de
lecture.
La lecture de la piste (fichier) est répétée.
Appuyez une nouvelle fois sur 4 (
) et sélectionnez RPT pour
arrêter la lecture répétée.
Mode CD :
RPT : une seule piste est lu d'une manière répétée.
RPT : un disque est lu d'une manière répétée.
(off)
*1
*1 En cas de raccordement d'un changeur CD
Si REPEAT (répétition) est réglé sur ON au cours de la lecture M.I.X.
en mode changeur CD, M.I.X. ne s'applique qu'au disque en cours.
Mode MP3/WMA :
RPT : un seul fichier est lu d'une manière répétée.
RPT :
seuls les fichiers d'un dossier lus
d'une
manière
répétée.
RPT : un disque est lu d'une manière répétée.
(off)
*2
*2 Si un changeur CD compatible MP3 est raccordé.
Si un changeur CD à 6 disques ou un changeur CD compatible MP3 est
raccordé :
En mode changeur CD, appuyez sur F/SETUP pour éclairer
l’indicateur «
», puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10
secondes suivantes.
Si un changeur CD à 12 disques est raccordé :
En mode changeur CD, appuyez deux fois sur F/SETUP pour éclairer
l’indicateur «
», puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10
secondes suivantes.
11-FR
Si un changeur CD à 12 disques est raccordé :
En mode changeur CD, appuyez deux fois sur F/SETUP pour éclairer
l’indicateur «
», puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10
secondes suivantes.
Recherche à partir du texte de CD
Il est possible de rechercher et de lire des pistes à partir des informations
du texte de CD. Dans le cas des disques et des changeurs qui ne prennent
pas en charge cette fonction, il est possible d’effectuer des recherches à
l’aide des numéros de piste.
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. en cours de lecture.
Vous passez ainsi en mode de recherche.
2
Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur ce même bouton.
La lecture de la piste sélectionnée commence.
Appuyez sur SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2 secondes en mode
de recherche pour annuler celui-ci. Par ailleurs, le mode de recherche
est annulé si aucune opération n’est exécutée dans les 10 secondes.
La recherche à partir du texte de CD n’est pas possible en cas de
lecture M.I.X.
Recherche par nom de fichier/dossier (MP3/WMA)
Vous pouvez afficher et rechercher le nom d’un dossier ou d’un fichier tout
en écoutant le fichier en cours de lecture.
Fonctionnement de l’appareil
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. pour choisir entre le
mode de recherche par nom de fichier ou par nom de
dossier en mode MP3/WMA.
Mode de recherche par nom de dossier
2
Tournez le bouton rotatif dans les 10 secondes pour
sélectionner le dossier souhaité.
3
Appuyez sur le bouton rotatif pour lire le premier
fichier du dossier sélectionné.
Vous pouvez annuler le mode de recherche par nom de dossier en
appuyant sur SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2 secondes.
Lorsque vous êtes en mode de recherche par nom de dossier, appuyez sur
SEARCH/Q.S.
pour passer en mode de recherche par nom de fichier.
•« NO FILE » s’affiche pendant 2 secondes si le dossier choisi par le
mode de recherche par nom de dossier ne contient aucun fichier.
•«ROOT » s’affiche dans le cas d’un dossier qui ne porte pas de nom.
La recherche par nom de dossier n’est pas possible en mode de lecture
M.I.X.
Mode de recherche par nom de fichier
2
Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner un autre
dossier.
3
Sélectionnez le fichier désiré en tournant le bouton
rotatif dans les 10 secondes.
4
Appuyez sur le bouton rotatif pour lire le fichier
sélectionné.
•Vous pouvez annuler le mode de recherche par nom de fichier en
appuyant sur SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2 secondes.
Lorsque vous êtes en mode de recherche par nom de fichier, appuyez sur
SEARCH/Q.S.
pour passer en mode de recherche par nom de dossier.
La recherche par nom de fichier n'est pas possible en cas de lecture
M.I.X.
Suite
M.I.X. (Lecture aléatoire)
Appuyez sur 5 ( ) en mode de lecture ou de pause.
Les pistes (fichier) du disque sont reproduites dans un ordre
aléatoire.
Pour désactiver la lecture M.I.X., appuyez de nouveau sur 5 (
).
Mode CD interne :
M.I.X. :les pistes sont lues dans un ordre
aléatoire.
(off)
Mode Changer CD :
M.I.X. :les pistes sont lues dans un ordre
aléatoire.
M.I.X. :les pistes de tous les CD présents dans le
magasin en cours sont prises en compte
pour la lecture aléatoire.
(off)
Si M.I.X. est réglé sur ON pendant la lecture RPT (REPEAT ALL) en
mode changeur CD, M.I.X. ne s'applique qu'au disque en cours de
lecture.
Mode MP3/WMA:
M.I.X. : seuls les fichiers d'un dossier sont lus
dans un ordre aléatoire.
M.I.X. : les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire.
En cas de raccordement d'un changeur CD
compatible MP3, tous les fichiers d'un
disque sont lus dans un ordre aléatoire,
puis le changeur CD passe à la lecture du
disque suivant.
(off)
Si un changeur CD à 6 disques ou un changeur CD compatible MP3 est
raccordé :
En mode changeur CD, appuyez sur F/SETUP pour éclairer
l’indicateur «
», puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10
secondes suivantes.
Si un changeur CD à 12 disques est raccordé :
En mode changeur CD, appuyez deux fois sur F/SETUP pour éclairer
l’indicateur «
», puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10
secondes suivantes.
Balayage des programmes
Appuyez sur 6 ( ) pour activer le balayage.
Les 10 premières secondes de chaque piste (fichier) sont
reproduites dans l'ordre.
Pour arrêter l'exploration, appuyez sur 6 (
) et désactivez le
mode de balayage.
Si un changeur CD à 6 disques ou un changeur CD compatible MP3 est
raccordé :
En mode changeur CD, appuyez sur F/SETUP pour éclairer
l’indicateur «
», puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10
secondes suivantes.
12-FR
Fonctionnement de la télécommande
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2
secondes pendant la lecture.
La liste des noms de dossiers s’affiche.
2
Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner un nom de
dossier, puis appuyez sur ENT.
La liste des noms de fichiers du dossier sélectionné s’affiche.
3
Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner un nom de
fichier, puis appuyez sur ENT.
La lecture du fichier sélectionné commence.
Lorsque la liste contient 9 noms ou plus , un n uméro de page est affiché.
Appuy ez sur ; ou : pour changer de page .
Appuy ez sur RETURN pour désactiv er le mode de recherche pendant le
mode de recherche de noms de dossiers .
En mode de recherche de noms de fichiers , appuy ez sur RETURN pour
passer au mode de recherche de noms de dossiers .
•En mode de recherche de noms de dossiers/mode de recherche de noms
de fichiers , appuy ez sur SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2
secondes pour ann uler le mode en cours .
Recherche rapide
Vous pouvez rechercher toutes les pistes (fichiers).
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2
secondes en mode CD/Changeur/MP3/WMA pour
activer le mode de recherche rapide.
2
Tournez le bouton rotatif dans les 10 secondes pour
sélectionner la piste (fichier) souhaitée.
La piste sélectionnée est lue immédiatement.
•Vous pouvez annuler le mode de recherche rapide en appuyant sur
SEARCH/Q.S.
pendant au moins 2 secondes en mode de recherche
rapide.
A propos du format MP3/WMA
ATTENTION
A l'exception d'un usage personnel, la copie et le transfert de données
audio (y compris de données de MP3/WMA), gratuitement
ou contre rémunération, sans l'autorisation du détenteur du copyright
sont strictement interdits par le Copyright Act et par un traité
international.
Que signifie MP3 ?
MP3, dont le nom officiel est "MPEG-1 Audio Layer 3", est une norme de
compression prescrite par l'ISO, Organisation Internationale de
Normalisation, et MPEG, une institution conjointe de la IEC (Commission
Electrotechnique Internationale).
Les fichiers MP3 contiennent des données audio comprimées.
L'encodage MP3 peut comprimer les données audio à des taux très
élevés en réduisant des fichiers de musique à 10 % de leur taille
originale. Et cela en conservant une qualité proche de la qualité du CD.
Le format MP3 parvient à des taux de compression si élevés en éliminant
les sons inaudibles à l'oreille humaine ou masqués par d'autres sons.
Que signifie WMA ?
WMA ou « Windows Media™ Audio » correspond à des données audio
comprimées.
Les données audio WMA sont semblables à celles de MP3 et peuvent
offrir une qualité de son du CD avec des fichiers de petite taille.
Méthode de création de fichiers MP3/WMA
Les données audio sont compressées à l'aide du logiciel spécifié MP3/
WMA. Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/WMA, reportez-
vous au guide utilisateur du logiciel.
Les fichiers MP3/WMA pouvant être lus par cet appareil comportent
l'extension de fichier "mp3"/"wma". Les fichiers sans extension ne peuvent
pas être lus.
(WMA ver. 7,1 et 8 sont supportés)
Taux d'échantillonnage et débit binaire de lecture supportés
MP3
Taux d'échantillonnage : 32 kHz - 48 kHz
Débit binaire : 32 - 320 kbps
WMA
Taux d'échantillonnage : 32 kHz - 48 kHz
Débit binaire : 32 - 320 kbps
Notez que pour des taux d'échantillonnage, l'affichage de
l'appareil (Page 19) peut être incorrect.
En fonction des taux d'échantillonnage, la lecture sur cet appareil
peut être incorrecte.
Tags ID3/tags WMA
Si les données de tag ID3/tag WMA sont contenues dans un fichier
MP3/WMA, cet appareil peut afficher le titre (titre de la piste), le
nom de l'artiste et le nom de l'album les données de tag ID3/tag
WMA.
Cet appareil peut uniquement afficher des caractères
alphanumériques d’un octet et le trait de soulignement.
Pour les caractères non supportés, l'indication « NO SUPPORT »
apparaît.
Toutefois, le nombre de caractères peut être limité ou les
caractères risquent de ne pas s’afficher correctement, selon les
informations comprises dans les tags.
13-FR
Production de disques MP3/WMA
Les fichiers MP3/WMA sont préparés, puis écrits sur un CD-R ou un
CD-RW à l'aide d'un logiciel d'écriture CD-R. Un disque peut
contenir jusqu'à 1024 fichiers/256 dossiers (répertoires racines
compris).
Supports acceptés
Les supports pouvant être lus par cet appareil sont les CD-ROM,
les CD-R et les CD-RW.
Systèmes de fichiers correspondants
Cet appareil supporte les disques au format ISO9660 Niveau 1 ou
Niveau 2.
Pour la norme ISO9660, certaines restrictions doivent être
respectées.
Le nombre maximal de fichiers imbriqués est 8 (y compris le
répertoire racine). Le nombre de caractères d’un nom de dossier/
fichier est limité.
Les caractères valides pour les noms de dossiers/fichiers sont les
lettres A à Z (en majuscule), les nombres 0 à 9 et '_' (trait de
soulignement).
Cet appareil peut également lire des disques au format Joliet,
Romeo, etc., et d'autres formats normalisés conformes à la norme
ISO9660. Cependant, parfois les noms de fichiers, de dossiers,
etc. n'apparaissent pas correctement.
Formats supportés
Cet appareil peut lire les CD-ROM, les CD-ROM XA, les Mixed
Mode CD (mixtes), les Enhanced CD (améliorés) (CD-Extra) et les
Multi-Session.
Cet appareil ne peut pas lire correctement les disques enregistrés
en Track At Once (piste à piste) ou en écriture par paquets.
Ordre des pistes
L'appareil lit les fichiers dans l'ordre où le logiciel d'écriture les
écrit.
Il est par conséquent possible que l'ordre de lecture ne soit pas
celui que vous avez entré.
L'ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
Cependant, l'ordre de lecture du dossier et du fichier diffère du
numéro de dossier et de fichier indiqué sur l'écran.
Terminologie
Débit binaire
C'est le taux de compression du "son" spécifié pour l'encodage. Plus il
est élevé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la taille des
fichiers est importante.
Taux d'échantillonnage
Cette valeur indique combien de fois par seconde les données sont
échantillonnées (enregistrées). Par exemple, les CD de musique
utilisent un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz, le niveau de son est
donc échantillonné (enregistré) 44.100 fois par secondes. Plus le taux
d'échantillonnage est élevé, plus la qualité du son est bonne, mais plus
le volume des données est important.
Encodage
Conversion des CD de musique, des fichiers WAVE (AIFF) et d'autres
fichiers de son au format de compression audio spécifié.
Tag
Informations concernant les chansons comme les titres des pistes, les
noms d'artiste, les noms d'album, etc., écrites sur les fichiers MP3/
WMA.
MP3 : tag ID3
WMA : tag WMA
Dossier racine
Le dossier racine se trouve au sommet du système de fichiers. C’est lui
qui contient l’ensemble des dossiers et fichiers.
21
3
4
6
5
2
3
4
5
7
1
6
Dossier Fichier MP3/
WMA
Dossier
racine
14-FR
DVD/CD vidéo
Le fonctionnement du DVD et du CD vidéo peut être contrôlé à
partir de la télécommande et de l’appareil. Cette section décrit le
fonctionnement de la télécommande et de l’appareil.
•Pour visualiser un DVD et un CD vidéo, il est nécessaire d’avoir le
moniteur de télévision en option.
Si un disque de type PAL est inséré, le message « VIDEO SIGNAL
SYSTEM IS NOT CORRECT » s’affiche et il est impossible
d’effectuer la lecture du disque.
Lecture des DVD/CD vidéo
Avertissement
Les fonctions DVD décrites dans ce manuel ne sont pas possibles
avec tous les disques DVD. Regardez les instructions particulières
de chaque DVD pour des détails sur ses caractéristiques.
Des traces de doigts sur un disque peuvent en affecter la lecture. Si un
problème se produit, enlevez le disque et vérifier la présence de traces de
doigts sur la face de lecture du disque. Nettoyez le disque si nécessaire.
•Pendant l’utilisation de la télécommande, veuillez faire attention à
n’appuyer que sur un seul bouton à la fois. Sinon cela pourrait
provoquer des opérations erronées.
Si vous essayez d’exécuter une opération invalide (selon le type de
disque qui est lu), la marque suivante est affichée sur l’écran du
moniteur:
Fonction de mémorisation de la position de lecture
Si vous mettez l'alimentation hors tension, si vous tournez la clé de contact
sur la position OFF pendant la lecture ou si vous changez de source, la
lecture reprendra à partir de l'endroit où elle a été arrêtée quand
l'alimentation sera rétablie.
1
Insérez un disque avec la face imprimée tournée vers
le haut.
Le disque pénètre automatiquement dans le lecteur.
Quand un disque est déjà inséré, appuyez sur SOURCE/
POWER de l’appareil principale pour passer au mode DISC.
Le mode change à chaque pression sur cette touche.
TUNER DISC CD CHANGER* TUNER
* Seulement quand un changeur CD est connecté
2
Pour éjecter le disque, appuyez sur c de l’appareil
principale.
Ne retirez pas un disque pendant le déroulement de son cycle d’éjection.
Ne chargez pas plus d’un disque à la fois. Dans les deux cas, cela
pourrait entraîner une défaillance de l’appareil.
Si le disque ne s'éjecte pas, appuyez sur c pendant au moins 2 secondes.
•L’autre face d’un DVD à double face ne sera pas lue automatiquement.
Retirer le disque, le retourner et le réinsérer.
Ne jamais insérer de disques de cartes de navigation car ils pourraient
endommager le matériel.
Consultez aussi « Configuration du DVD » (pages 23 à 25)
Si un menu apparaît à l’écran
Sur les DVD et CD vidéo avec commande de lecture (PBC), des écrans de
menu peuvent apparaître automatiquement. Dans ce cas, effectuez
l’opération décrite ci-après pour que la lecture commence.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
•Avec la plupart des disques, le menu peut aussi être affiché en appuyant
sur MENU.
Menu de DVD
Appuyez sur 8, 9, ; ou : pour sélectionner la rubrique
souhaitée, puis appuyez sur ENT.
•Avec certains disques, il est possible de sélectionner les rubriques de
menu à l’aide des touches numérotées (« 0 » à « 9 »).
Menu de CD vidéo
Utilisez les touches numérotées (« 0 » à « 9 »)
pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur ENT.
L’écran du menu n’apparaît pas lorsque la fonction PBC est désactivée.
Dans ce cas, réglez VCD PLAY MODE pour activer la fonction PBC.
Pour plus d’informations, consultez la section « Configuration du mode de
lecture du CD vidéo » (page 26).
gf
c
SEARCH/
Q.S.
Bouton
rotatif
:/J
4(
)
g
L
CLR
DISP/TOP M.
AUDIO
;
8
:
ENT.
9
f
touches
numérotées
(0 à 9)
ANGLE
SUBTITLE
RETURN
MENU
:/J
15-FR
Arrêt de la lecture (PRE-STOP)
Appuyez sur L pendant la lecture pour l’arrêter. L’emplacement est
enregistré en mémoire.
1
Appuyez sur L sur la télécommande pendant la
lecture.
« PRE-STOP » est affiché.
2
Appuyez sur -/J en mode PRE-STOP.
La lecture reprend à partir de l’emplacement où la lecture a
été arrêtée.
Sur certains disques, la position à laquelle la lecture a été arrêtée peut
manquer de précision.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur L sur la télécommande deux fois lors de la
lecture.
« STOP » s’affiche, et la lecture s’arrête.
La lecture s’arrête également lorsque L est maintenue enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
La lecture commence depuis le début lorsque -/J est enfoncée lorsque
la lecture est arrêtée.
Avance rapide/inversion rapide
1
Pendant la lecture, appuyez sur g (inversion rapide)
ou f (avance rapide) et maintenez-la enfoncée.
En cas de pression prolongée pendant plus d’une seconde, le
disque sera avancé/renversé à double-vitesse.
En cas de pression prolongée pendant plus de 5 secondes, le
disque sera avancé/renversé à 8 fois la vitesse normale.
2
Relâchez g ou f pour revenir à la lecture
normale.
•Aucun son n’est reproduit en mode d’avance/inversion rapide.
•L’avance/inversion rapide peut être limitée à la plage en cours de
lecture si le CD vidéo dispose de la fonction PBC.
•Pour les DVD et CD vidéo avec commande PBC, les menus peuvent
réapparaître pendant l’avance rapide et l’inversion rapide.
Recherche du début d’un chapitre ou d’une piste
Pendant la lecture, appuyer sur g ou f.
Le chapitre ou la piste change à chaque pression sur la touche et
la lecture du chapitre ou de la piste sélectionnée commence.
f: Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture à
partir du début du chapitre suivant ou de la piste suivante.
g: Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture à
partir du début du chapitre actuel ou de la piste actuelle.
Certains DVD ne comportent aucun chapitre.
Le début d’une piste est introuvable sur le CD vidéo qui dispose de la
fonction PBC. Réglez VCD PLAY MODE pour désactiver la fonction
PBC. Consultez la section « Configuration du mode de lecture du CD
vidéo » (page 26).
Explications supplémentaires
Les « chapitres » sont les divisions correspondantes aux films ou
aux albums musicaux enregistrés sur les DVD.
Les « pistes » sont les divisions des films ou morceaux de
musiques des CD vidéo et musicaux.
Lecture avec arrêt sur image (pause)
1
Pendant la lecture, appuyer sur -/J.
2
Appuyez sur -/J pour reprendre la lecture normale.
Il n’y a pas de son lors des arrêts sur image.
•L’image ou le son risquent de s’arrêter pendant un court instant si le
lecteur démarre à partir du mode de pause. Ceci n’est en aucun cas dû
à un dysfonctionnement.
Lecture vers l’avant ou l’arrière, image par image
1
En mode pause, appuyez sur g ou f.
L’image avance ou recule d’un photogramme chaque fois que
vous appuyez sur cette touche.
2
Appuyez sur -/J pour reprendre la lecture normale.
En mode de lecture vers l’avant ou l’arrière, image par image, aucun
son n’est reproduit.
La lecture en restitution arrière image par image n’est pas disponible
lorsqu’il s’agit d’un CD vidéo.
Lecture à vitesse lente
1
Si vous appuyez sur g ou f et si vous la
maintenez enfoncée quand le mode de pause est
activé, la lecture passe en mode de vitesse lente (1/8
ème ).
Si vous maintenez la touche enfoncée pendant plus
de 5 secondes, la vitesse du ralenti passe à la moitié
de la vitesse normale.
2
Relâchez g ou f pour mettre sur pause et
appuyez sur -/J pour démarrer la lecture.
En mode de lecture à vitesse lente, aucun son n’est reproduit.
La lecture lente n’est pas disponible lors de la lecture d’un diaporama.
1/2 et 1/8 sont des vitesses approximatives. La vitesse réelle varie d’un
disque à l’autre.
La lecture en mode de recul au ralenti n’est pas disponible sur le CD
vidéo
Recherche par numéro de titre (DVD seulement)
Utilisez cette fonction pour trouver plus aisément des emplacements
particuliers sur le DVD à l’aide du titre de DVD.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
1
Pendant l’arrêt de la lecture, entrez le numéro du titre
souhaité pour la lecture à l’aide des touches
numérotées (« 0 » à « 9 »).
2
Appuyez sur ENT.
La lecture commence à partir du titre dont le numéro a été
sélectionné.
Cette fonction ne peut être utilisée sur les disques dont les numéros de
titre n’ont pas été enregistrés.
Appuyez sur CLR pour annuler le dernier chiffre du numéro de titre.
Maintenez enfoncée CLR pendant 2 secondes au moins pour effacer
tous les numéros de titres.
Appuyez sur RETURN pour annuler le mode recherche de titre et
reprendre la lecture normale.
La lecture commence automatiquement pour numéros de titre à deux
chiffres même si ENT. dans la procédure 2 n’est pas pressée.
16-FR
Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste
Utilisez cette fonction pour se placer facilement au début des chapitres ou
des pistes du disque.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
1
Pendant la lecture ou l’arrêt de la lecture, entrez le
numéro du chapitre ou de la piste à lire à l’aide des
touches numérotées (« 0 » à « 9 »).
2
Appuyez sur ENT.
La lecture commence à partir du chapitre ou piste dont le
numéro a été sélectionné.
Cette fonction ne peut être utilisée sur les disques dont les numéros de
chapitre n’ont pas été enregistrés.
Le début d’un numéro de piste ne peut pas être trouvé directement sur le
CD vidéo qui dispose de la fonction PBC. Réglez VCD PLAY MODE
pour désactiver la fonction PBC. Consultez la section « Configuration
du mode de lecture du vidéo CD » (page 26).
Selon le nombre de chiffres entrés, la lecture peut commencer
automatiquement, même si vous n’appuyez pas sur ENT. à l’étape 2.
Appuyez sur CLR pour annuler le dernier chiffre du numéro de chapitre/
piste. Maintenez enfoncée CLR pendant 2 secondes au moins pour
effacer les numéros de « Chapitre » et de « Piste ».
Appuyez sur RETURN pour annuler le mode recherche de chapitre/
piste et reprendre la lecture normale.
Recherche rapide
Vous pouvez rechercher toutes les chapitres (pistes).
1
Appuyez sur SEARCH/Q.S. de l’appareil principale
pendant au moins 2 secondes en mode DVD/CD vidéo
pour activer le mode de recherche rapide.
2
Tournez le bouton rotatif de l’appareil principale dans
les 10 secondes pour sélectionner le chapitre (piste)
souhaité.
Le chapitre (piste) sélectionné est lu immédiatement.
Vous pouvez annuler le mode de recherche rapide en appuyant sur SEARCH/
Q.S.
pendant au moins 2 secondes en mode de recherche rapide.
La recherche rapide n’est pas possible sur le CD vidéo qui dispose de la fonction
PBC. Réglez VCD PLAY MODE pour désactiver la fonction PBC. Consultez la
section « Configuration du mode de lecture du CD vidéo » (page 26).
Lecture à répétition de chapitre/piste/titre
Utilisez cette fonction pour lire à répétition les chapitres, les pistes ou les
titres de disques.
Pendant la lecture, appuyez sur 4 ( ) de l'unité
principale.
Le mode de répétition se commute à chaque pression sur la touche.
DVD
En appuyant sur 4 ( ) pendant plus de 2 secondes, l’appareil
bascule à REPEAT OFF.
CD VIDEO
* Affiché seulement en mode changeur.
Les modes de répétition de piste et de disque ne peuvent pas être utilisés
avec les CD vidéo avec commande de lecture PBC. Réglez VCD PLAY
MODE pour désactiver la fonction PBC. Consultez la section
« Configuration du mode de lecture du CD vidéo » (page 26).
•Avec certains disques, il n’est pas possible de commuter le mode de
répétition.
Changement de piste audio
Les DVD peuvent comporter jusqu’à huit pistes audio différentes. Vous
pouvez changer de piste en cours de lecture.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.
Chaque pression de la touche permute le son entre les différentes
pistes audio enregistrées sur le disque.
La nouvelle piste sélectionnée est utilisée comme réglage par défaut à
chaque mise sous tension ou à chaque changement de disque. Si un
disque ne comprend pas la langue que vous avez choisie comme piste
audio par défaut, la langue par défaut du disque est choisie à la place.
Consultez la secction « Réglage de la langue» (page 23) .
Tous les disques ne permettent pas de changer de piste audio pendant la
lecture. Dans ce cas, sélectionnez les pistes audio à partir du menu DVD.
Un délai peut s’écouler avant que la lecture de la nouvelle piste
sélectionnée commence.
CD vidéo avec audio multiplex
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.
La combinaison des canaux gauche (L) et droit (R) change à
chaque pression sur la touche.
LR LL RR LR
Changement de l’angle de prise de vue (DVD seulement)
Avec les DVD dont l’image a été filmée selon différents angles de prise de
vue, il est possible de changer d’angle pendant la lecture.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE.
L’image passe par chacun des angles de prise de vue enregistrés
sur le disque à chaque pression sur cette touche.
Le changement d’angle de prise de vue peut prendre un certain temps à
se commuter.
Suivant les disques, l’angle de prise de vue peut commuter de deux
manières différentes.
- En douceur: Le changement d’angle est progressif.
- Sans raccord: Lorsque l’angle commute, une image fixe est d’abord
affichée et ensuite, l’angle change.
Changement de la langue des sous-titres (DVD
seulement)
Les DVD sur lesquels plusieurs langues de sous-titres sont enregistrées, la
langue des sous-titres peut être changée en cours de lecture, ou les sous-
titres peuvent être masqués.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
En cours de lecture, appuyez sur SUBTITLE.
Chaque pression de la touche change ou désactive la langue des
sous-titres parmi celles enregistrées sur le disque.
Le changement de langue des sous-titres peut prendre un certain temps
à commuter.
•Avec certains disques, il n’est pas possible de changer la langue des
sous-titres pendant la lecture. Dans ce cas, effectuez la sélection à
partir du menu du DVD.
La langue des sous-titres sélectionnée devient le réglage par défaut
chaque fois que l’appareil est mis sous tension ou chaque fois que le
disque est remplacé. Si un disque ne comporte pas cette langue, c’est la
langue par défaut du disque qui est activée. Consultez la secction
«Réglage de la langue» (page 23).
Sur certains disques, les sous-titres s’afficheront même si cette option
est désactivée.
Pour lire le piste à répétition.
Pour lire le disque entière à répétition.
(réglage au moment de la livraison)
Il n’y a pas de répétition de la lecture.
Pour lire les chapitres à répétition.
Pour lire les titres à répétition.
Pour reprendre la lecture normale.
(réglage au moment de la livraison)
REPEAT CHAPTER
REPEAT TITLE
REPEAT OFF
REPEAT TRACK
REPEAT DISC
REPEAT OFF
*
17-FR
Réglage du son
Réglage des graves/aigus/de la balance droite-
gauche/equilibreur avant-arrière/Defeat
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton rotatif pour
choisir le mode désiré.
A chaque pression, les modes changent de la façon suivante :
BASS TREBLE SUBWOOFER* BALANCE FADER
DEFEAT VOLUME BASS
Bass : –7 ~ +10
Treble : –7 ~ +7
Subwoofer : 0 ~ +15
Balance : L15 ~ R15
Fader : R15 ~ F15
Defeat : ON/OFF
Volume : 0 ~ 35
Si vous n'appuyez pas sur le bouton rotatif dans les 5 secondes qui
suivent la sélection du mode BASS, TREBLE, BALANCE, FADER,
DEFEAT ou SUBWOOFER, l'appareil repasse automatiquement en
mode normal.
* Lorsque le mode du subwoofer est réglé sur OFF, il est impossible de
gler son niveau et phase.
2
Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que le son
désiré soit obtenu dans chaque mode.
En réglant la fonction Defeat sur ON, le réglage de BASS et
TREBLE effectué précédemment revient aux valeurs par
défaut, mais le réglage BBE est désactivé.
Selon les appareils raccordés, certaines fonctions et certains
indicateurs ne fonctionnent pas.
Conseils
Commutation à partir du menu du disque
Avec certains disques, il est possible de changer la langue audio,
l’angle de prise de vue et le sous-titrage à partir du menu du disque.
1 Appuyez sur MENU, sélectionnez la rubrique et appuyez
ensuite sur ENT.
2 Appuyez sur 8, 9, ; ou : pour sélectionner la langue ou
l’angle puis appuyez sur ENT.
(Avec certains disques, ils peuvent être sélectionnés à
l’aide des touches numérotées « 0 » à « 9 » pendant que
le menu de langue ou le menu d’angle est affiché.)
Affichage de l’état du disque (DVD seulement)
Utilisez la procédure ci-dessous pour afficher à l’écran l’état du DVD
(numéro de titre, numéro de chapitre, etc.) en cours de lecture sur l’écran
du moniteur.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
Pendant la lecture, appuyez sur DISP/TOP M.
L’état de lecture est affiché.
L’affichage de l’état de lecture disparaît si vous appuyez à nouveau
sur DISP/TOP M.
Affichage de l’état du disque (CD vidéo seulement)
Utilisez la procédure ci-dessous afin d’afficher l’état (numéro de piste,
etc.) du CD vidéo en cours de lecture sur l’écran du moniteur.
Ce fonctionnement peut être contrôlé à partir de la télécommande.
Pendant la lecture, appuyez sur DISP/TOP M.
L’état de lecture est affiché.
L’affichage de l’état de lecture disparaît si vous appuyez à nouveau
sur DISP/TOP M.
Lorsque le PBC est reglé sur ON, le numéro de la piste en cours de
lecture et le temps de lecture ne sont pas affichés.
Systèm TV
(NTSC ou PAL)
Disque en mode
de lecture
Numéro de titres
sélectionné
Numéro de
chapitre
sélectionné
Temps de
lecture du
chapitre
Langue/numéro
audio sélectionné
Réglage de la répétition
(La réglage par défaut
est REPEAT OFF)
Langue/numéro
de sous-titres
sélectionné
Numéro d’angle
sélectionné
1181
LAP
T
:
EP
Y
EAROFF
AUD I O ENG 1 / 4
DOL BY 2 . 1D3 /
:23'45"
:
SUBT . J
:
ANGLE
PN 1 / 2
1/3
DVDV I DEONTSC
Etat de lecture
Sortie actuelle
du signal audio
SOURCE/
POWER
g
f
BAND Bouton rotatif
CENTER f.
Systèm TV
(NTSC ou PAL)
Disque en mode
de lecture
Numéro de piste
sélectionnée
Temps de
lecture de la
piste
Réglage de la répétition
(La réglage par défaut
est
REPEAT DISC
)
Commande de
lecture (PBC)
Etat de lecture
1
LAP
T
EP
Y
EARDIS
PBC
12 ' 34"
VIDEOCD NTSC
OFF
C
18-FR
Réglage de la commande des aigus
Vous pouvez changer les réglages de la commande des aigus de manière à
créer la tonalité de votre choix.
Appuyez sur la touche CENTER f. pour sélectionner le
mode de commande TREBLE (fréquence centrale des
aigus).
BASS TREBLE mode normal BASS
Réglage de la fréquence centrale des aigus
Appuyez sur g ou f pour sélectionner la fréquence
centrale des aigus souhaitée.
7.5kHz 10.0kHz 12.5kHz 15.0kHz
Accentue les gammes de fréquence des aigus.
Réglage du niveau des aigus
Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner le
niveau de aigus souhaité (–7~+7).
Vous pouvez accentuer la fréquence des aigus.
Si aucune touche n’est enfoncée pendant 15 secondes, le réglage de
commande des aigus se désactive automatiquement.
Les réglages du niveau des aigus sont mémorisés séparément pour
chaque source (FM, AM, SAT, CD, etc.) jusqu’à ce qu’ils soient
modifiés. Une fois la fréquence des aigus réglée pour l’une des sources,
ce réglage est appliqué à toutes les autres sources (FM, AM, SAT, CD
etc.).
Selon l’appareil raccorde, certaines fonctions n’apparaissent pas sur
l’affichage. Cependant, il est encore possible de régler le niveau des
aigus si un processeur audio doté d’une fonction des aigus est raccordé.
Cette fonction est inopérante lorsque DEFEAT est réglée sur ON.
Réglage du mode BBE
BBE différencie les sons vocaux ou les sons instrumentaux quelle que soit
la source musicale. La radio FM, le CD et le MP3 reproduiront la musique
clairement même dans des véhicules bruyants.
1
Appuyez sur SOURCE/POWER pour sélectionner la
source à laquelle vous souhaitez appliquer le mode
BBE.
2
Appuyez sur le bouton rotatif pendant au moins 2
secondes pour activer le mode de réglage du niveau.
3
Activez le réglage BBE en appuyant sur le bouton
rotatif.
4
Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le niveau
souhaité (BBE 1 à 3) ou EFFECT OFF.
5
Appuyez sur le bouton rotatif pendant au moins 2
secondes pour revenir au mode normal.
•Pour annuler le mode BBE pour toutes les sources musicales, appuyez
sur le bouton rotatif pour désactiver BBE.
Le mode BBE est automatiquement annulé si vous n'appuyez sur aucune
touche dans les 15 secondes.
Chaque source musicale, telle que radio FM, CD et MP3/WMA peut
avoir son propre réglage BBE.
Cette fonction est inopérante lorsque DEFEAT est réglé sur ON.
Le mode BBE n'est pas disponible pour la radio AM.
Il n’est pas possible d’effectuer ce réglage si un processeur audio est
raccordé.
Réglage de commande des graves
Vous pouvez changer les réglages de commande des graves de manière à
créer la tonalité de votre choix.
Appuyez sur CENTER f. pour sélectionner le mode de
commande BASS (fréquence centrale des graves).
BASS TREBLE mode normal BASS
Réglage de la fréquence centrale des graves
Appuyez sur g ou f pour sélectionner la fréquence
centrale des graves souhaitée.
60Hz 80Hz 100Hz 120Hz
Accentue les gammes de fréquence des graves affichées.
Réglage de la largeur de bande des graves (Q-Factor):
Appuyez sur BAND pour sélectionner la largeur de bande
des graves.
1 2 3 4
(Etroite)
....................
(Large)
Fait passer la largeur de la bande des graves de large à
étroite. Un réglage sur large permet une large gamme de
fréquences au-dessus et au-dessous de la fréquence
centrale. Un réglage plus étroit ne permet que des
fréquences proches de la fréquence centrale.
Réglage du niveau des graves:
Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner le
niveau de graves souhaité (–7~+10).
Vous pouvez accentuer ou affaiblir la fréquence des graves.
Si aucune touche n’est enfoncée pendant 15 secondes, le réglage de
commande des graves se désactive automatiquement.
Les réglages du niveau des graves sont mémorisés séparément pour
chaque source (FM, AM, SAT, CD, etc.) jusqu’à ce qu’ils soient
modifiés. Une fois la fréquence des graves et la largeur de bande des
graves réglées pour l’une des sources, ce réglage est appliqué à toutes
les autres sources (FM, AM, SAT, CD etc.).
Selon l’appareil raccorde, certaines fonctions n’apparaissent pas sur
l’affichage.
Cependant, il est encore possible de régler le niveau des graves si un
processeur audio doté d’une fonction de graves est raccordé.
Cette fonction est inopérante lorsque DEFEAT est réglée sur ON.
19-FR
Autres fonctions
Affichage du titre/texte
Il est possible d’afficher le titre du CD/station si le titre a été
précédemment entré. (« Titrage des disques/stations » page 20). Des
informations de texte, comme le nom du disque et le nom de la piste,
seront affichées si le disque lu est compatible CD Text. Il est également
possible d’afficher le nom du dossier, le nom du fichier et le tag, etc., en
écoutant des fichiers MP3/WMA.
Appuyez sur TITLE .
L’affichage change à chaque pression de la touche.
L’affichage en mode Radio:
FREQUENCE HORLOGE TITRE FREQUENCE
L’affichage en mode CD:
No.DE LA PISTE/TEMPS ECOULE No.DE LA PISTE/HORLOGE
TEXTE (NOM DU DISQUE)
*1
TEXTE (NOM DE LA PISTE)
*1
TITRE No.DE LA PISTE/TEMPS ECOULE
L’affichage en mode MP3/WMA:
No.DOSSIER/No.FICHIER/TEMPS ECOULE No.DOSSIER/
No.FICHIER/HORLOGE NOM DU DOSSIER
*4
NOM DU
FICHIER NOM DE L’ARTISTE
*2
NOM DE L’ALBUM
*2
NOM
DE LA PISTE
*2
IMAGE
*3
No.DOSSIER/No.FICHIER/TEMPS
ECOULE
*
1
Affiché pendant la lecture d’un disque avec CD Text.
« NO TEXT » s’affiche si le CD ne contient aucune donnée de texte.
*
2
Tag ID3/tag WMA
Si un fichier MP3/WMA contient le tag de ID3/WMA, toutes les
informations de celle-ci sont affichées (notamment le nom de la piste, de
l’artiste et de l’album). Toutes les autres données de tag sont ignorées.
« NO DATA » s’affiche lorsqu’un fichier MP3/WMA ne contient aucune
information de tag ID3/WMA.
*
3
Le taux d’échantillonnage et le débit binaire de l’enregistrement du
fichier MP3/WMA sont affichés.
*
4
«ROOT » s’affiche dans le cas d’un dossier qui ne porte pas de nom.
Vous ne pouvez pas afficher de titre ou d’information de texte pour le
DVD ou le CD vidéo.
Bouton rotatif-/J
g
TITLE
f
A propos des indicateurs
Lors de l’affichage de titre/texte, les indicateurs suivants
s’allument en fonction du mode sélectionné.
*
1
Informations sur le tag
*
2
Lorsque le mode de radio SAT est activé.
A propos de « Titre » et « Texte »
Titre :
Avec cet appareil, il est possible d’entrer le nom du CD et des
stations de radio (page 20). Ce nom entré est appelé « titre ».
Vous ne pouvez pas entrer ou afficher de titres sur les disques
MP3/WMA.
Texte :
Les CD compatibles texte contiennent des informations sous forme
de texte telles que le nom de disque et le nom de piste. De telles
informations sont appelées « texte ».
Certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement avec cet
appareil, suivant le type de caractère.
Lorsque le réglage du défilement (voir page 21) est réglé sur « SCROLL
MANU », appuyez sur TITLE
pendant au moins 2 secondes pour
faire défiler les informations de texte une seule fois (mode AFFICHAGE
DU TEXTE, AFFICHAGE DU NOM DU DOSSIER, AFFICHAGE DU
NOM DU FICHIER ou AFFICHAGE DU TAG).
•L’indication « NO SUPPORT » apparaît lorsque les informations de
texte souhaitées ne peuvent pas être affichées sur cet appareil.
Si le titre n’a pas été entré préalablement, l’indication « NO TITLE »
apparaît.
Les informations de texte ou de tags peuvent ne pas s’afficher
correctement en fonction du contenu.
Indicateur/
Mode
Mode MP3/WMA
Nom de dossier
affiché
Nom de fichier
affiché
Nom de l’artiste
affiché*
1
Nom de l’album
affiché*
1
Nom de la piste
affiché*
1
Mode TUNER
Nom de l’artiste
affiché*
2
• Titre affiché
• Titre du morceau/
Nom du canal
affiché*
2
Le niveau des graves est généralement affiché.
Lorsque BBE est activé, l’affichage change en
fonction de ce réglage.
Mode CD
Titre affiché
Texte affiché
(Nom du disque)
Texte affiché
(Nom de la piste)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Alpine DVA-9860 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire