Toro Commercial 21in Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3367-234RevA
TondeuseCommercialde21
pouces
demodèle22155—N°desérie311000001etsuivants
demodèle22156—N°desérie311000001etsuivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd’échappementdeceproduitsont
considérésparl’étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen’est
paséquipéd’unsilencieuxàpare-étincelles.Vous
commettezuneinfractionàlasection4442du
CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted’herbe.Certains
autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégis
pardesloissimilaires.
Cesystèmed’allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Le
Man uel de l’utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel’agenceaméricainededéfense
del’environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel’étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl’entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesgénéralesd'utilisation...........................3
Utilisationsurpente..............................................4
Enfants................................................................4
Entretien..............................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................5
Miseenservice.............................................................7
1Montageduguidon............................................7
2Pleind'huilemoteur...........................................9
3Miseenplacedel'obturateurderecyclageou
dubacàherbe..................................................9
Vued'ensembleduproduit.........................................11
Commandes.......................................................11
Utilisation...................................................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................12
Pleinduréservoirdecarburant............................12
Démarragedumoteur........................................12
Arrêtdumoteur.................................................14
Utilisationdel'autotraction.................................14
Réglagedelahauteurdecoupe............................14
Recyclagedel'herbecoupée................................15
Ramassagedel'herbecoupée..............................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée.......................17
Conseilsd'utilisation...........................................17
Entretien....................................................................19
Programmed'entretienrecommandé......................19
Procéduresavantl'entretien....................................19
Préparationàl'entretien......................................19
Entretiendumoteur...............................................20
Entretiendultreàair........................................20
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................20
Entretiendelabougie.........................................21
Entretiendusystèmed'entraînement......................21
Réglageducâbledecommande
d'autotraction.................................................21
Entretiendelalame................................................22
Entretiendelalamedecoupe..............................22
Nettoyage...............................................................23
Nettoyageducarterdutablierdecoupe...............23
Remisage....................................................................23
Préparationdusystèmed'alimentation................23
Préparationdumoteur........................................23
Informationsgénérales.......................................24
Remiseenserviceaprèsremisage........................24
Dépistagedesdéfauts.................................................25
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourlestondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.1de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(
Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2003.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetles
pieds,etprojeterdesobjets.Desaccidentsgraves
oumortelspeuventseproduiresilesconsignesde
sécuritésuivantesnesontpasrespectées.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiont
prisconnaissancedesinstructionssontautoriséesà
utiliserlamachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,
câbles,etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.
Restezderrièreleguidonquandlemoteuresten
marche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachine
siquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire
avantdereculer.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurouun
3
obstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.
Arrêtezlalamequandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeaucomplet,
ledéecteurd'éjection,ledéecteurarrièreouautres
dispositifsdesécuriténesontpasinstalléseten
parfaitétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdela
lameavantdenettoyerlamachine,deretirerlebacà
herbeoudedéboucherledéecteurd'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislatondeusesurdel'herbehumide.
Veillezànepasperdrel'équilibre;avancezàune
allurenormale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecas
échéant,avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un
problèmeexiste.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisez
lamachine.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparle
constructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementles
risquesdedérapageoudechutequipeuvententraîner
desblessuresgraves.Lesmanœuvressurpentes,quelles
qu'ellessoient,demandentuneattentionparticulière.Ne
travaillezpassurlespentessurlesquellesvousnevous
sentezpasàl'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisvers
lehautouverslebas.Soyezextrêmementprudent
lorsquevouschangezdedirectionsurunterrainen
pente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersou
autresobstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrain
peuventvousfairedéraperetprovoquervotrechute.
L'herbehautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdes
pentesraides.Vouspourriezglisseretvousblesser
entombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossés
ouberges,aurisquedeglisseroudeperdrel'équilibre.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateur
nesaitpasquedesenfantssontprésents.Lesenfants
sontsouventattirésparlamachineetl'activitédetonte.
Nepartezjamaisduprincipequelesenfantssetrouvent
encorevouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautre
quel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdela
tondeusesiunenfantpénètredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantsaveugles,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdedissimulerunenfantàvotre
vue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezl'essenceavec
uneextrêmeprudence.L'essenceestextrêmement
inammableetsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurtourne.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieur.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelleque
l'ontrouvesurunchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorque
etposez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
4
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectement
àlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan
duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde
verrouillagedupistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezenplacelebouchondu
réservoiretserrez-leàfond.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspour
êtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
bien.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezles
débrisimbibésdecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Réparezlamachinesinécessaireavantde
laremettreenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezlel
delabougied'allumageetmettez-leàlamassecontre
lemoteurpouréviterlesdémarragesaccidentels.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
Leslamesdutablierdecoupesonttranchantes.
Vousnedevezlestoucherqu'avecdesgantsou
enveloppéesdansunchiffon,ettoujoursaveclaplus
grandeprécaution.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
5
110-9457
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
114-2820
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
4.Risquede
sectionnement/mutilation
desmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse
nevousapprochezpas
despiècesmobiles.
2.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
5.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedsparles
lamesdelatondeuse
enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavant
deprocéderàl'entretien
ouàdesrévisions.
3.Risquedeprojections
n'utilisezpaslatondeuse
sil'obturateurdel'éjecteur
arrière,lebacàherbe,
lecouvercledel'éjecteur
latéralouledéecteurne
sontpasenplace.
6.Risquede
sectionnement/mutilation
desmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse
netravaillezpasdans
lesensdelapente,mais
transversalement;arrêtez
lemoteuravantdequitter
lapositiondeconduiteet
regardezderrièrevous
avantdefairemarche
arrière.
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulonàtêteovale(5/16x1-1/2
pouces)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2
Entretoise2
Contre-écrou(5/16")
4
1
Serre-câble
1
Montezleguidon.
2
HuiledétergenteSAE30Wdeclassede
serviceAPISH,SJ,SLousupérieure
(n'estpasfournieaveclatondeuse).
0,55l
(20oz)
Faiteslepleind'huilemoteur.
3
Aucunepiècerequise
Mettezenplacedel'obturateurde
recyclageoudubacàherbe.
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
2
Boulonàtêteovale(5/16x1-1/2pouces)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2Entretoise
4
Contre-écrou(5/16")
1
Serre-câble
Procédure
1.Retirezlesdeuxvisdexationducouverclearrière
etdéposezcedernier(
Figure3).
Figure3
2.Fixezleguidonaucarterdelatondeuse(Figure4)au
moyende4boulons,4contre-écrouset2rondelles
prisdanslesachetdepiècesdétachées.
7
Figure4
1.Boulonàtêteovale(5/16
x1-1/2pouces)(2)
3.Entretoise(2)
2.Boulon(5/16x1-1/2
pouces)(2)
4.Contre-écrou(5/16")(4)
Remarque:Leguidondisposededeuxpositions
deréglageenhauteur(Figure5).Réglezleguidonà
lahauteurlaplusconfortablepourvous.
Figure5
1.Hauteurmaximaledu
guidon
2.Hauteurminimaledu
guidon
Remarque:Serreztouslesboulonsà13,6Nm
(120lb-po).
3.Faitespasserlecâbledefreindelameverslebasà
l'intérieurduguidonetattacherl'extrémitéducâble
(Figure6).
Figure6
1.FixezlecôtéraccordenZ
ducâbleici
3.Câbledefreindelame
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
4.Pourlesmodèlesautotractés,faitespasserlecâble
d'autotractionverslebas,àl'intérieurduguidon,puis
dansl'ouvertureducôtégaucheducarteretattachez
l'extrémitéducâble(Figure7).
Figure7
1.Câbled'autotraction
3.Attachezl'extrémitédu
câbleici
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
5.Vériezquel'autotractionestrégléecorrectement
(voirRéglagedel'autotractionàlarubrique
Entretien).
6.Attachezlescâblesauguidon(Figure8)avecle
serre-câbleprisdanslespiècesdétachées.
8
Figure8
7.Posezlecouverclearrièreaveclesdeuxvisretirées
àl'étape
1.
2
Pleind'huilemoteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
0,55l
(20oz)
HuiledétergenteSAE30WdeclassedeserviceAPI
SH,SJ,SLousupérieure(n'estpasfournieavecla
tondeuse).
Procédure
Important:Lecartermoteurdelatondeuseest
vide
àlalivraison.
1.Retirezlajauge(Figure9).
Figure9
2.Versezdel'huileavecprécautiondansletubede
remplissaged'huile,envériantrégulièrementle
niveausurlajauge,jusqu'àcequelajaugeindiqueque
lemoteurestplein,commeillustré(Figure9).Ne
remplissezpasexcessivement.(Remplissagemax.:
0,55l(20oz),type:huiledétergenteSAE30Wde
classedeserviceAPISH,SJ,SLousupérieure.)
Remarque:Sivousremplissezexcessivementle
moteur,vidangezunpeud'huilecommeexpliquéàla
sectionVidangeetremplacementdel'huilemoteur.
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangedel'huilemoteur).
3
Miseenplacedel'obturateur
derecyclageoudubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezcorrectementl'obturateurderecyclage(pourle
recyclageoul'éjectionlatérale)oulebacàherbe(pourle
ramassage)oulemoteurnepourrapasdémarrer.
Latondeuseestéquipéed'uncontacteurdesécurité
situéaufondd'unlogement,enhautàdroiteàl'arrière
delatondeuse.Lecontacteurdesécuritéinterdit
lefonctionnementdelatondeuseenl'absencede
l'obturateurderecyclageoudubacàherbe.Celaévite
laprojectiondedébrisendirectiondel'utilisateurpar
l'éjecteurarrière.
Pourquelecontacteurdétectelaprésencedel'obturateur
derecyclage,lehautdulevierdel'obturateurdoit
êtrecomplètementenappuiaufonddulogement
(
Figure10).
9
Figure10
1.Hautdelevierdel'obturateurderecyclagedanslelogement
ducontacteur
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurderecyclage
dansletablierdecoupe(Figure11).
Figure11
2.Appuyezsurleboutondulevieraveclepouceet
insérezcomplètementl'obturateurderecyclagedans
l'ouverture(Figure11).
3.Relâchezleboutonsurlelevieretvériezquelehaut
dulevierestbienaufonddulogementducontacteur.
Latondeusenepourrapasdémarrersicen'est
paslecas!
Remarque:Silelevierneseverrouillepas
correctement,débranchezlabougieetéliminezles
débriséventuellementaccumulésdanslelogement.
10
Vued'ensembledu
produit
Figure12
1.Barredecommandedela
lame
6.Filtreàair
2.Barred'autotraction7.Bougie
3.Guidon8.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
4.Réservoirdecarburant9.Poignéedulanceur
5.Levierdehauteurde
coupe(4)
Figure13
1.Bacàherbe3.obturateurderecyclage
(enplace)
2.Éjecteurlatéral
Commandes
Figure14
1.Poignéedulanceur3.Barred'autotraction
2.Barredecommandedela
lame
11
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonpropre
puisremettez-ladanslegoulotderemplissage,sans
lavisser(
Figure15).
Figure15
2.Sortezdenouveaulajaugeetcontrôlezleniveau
d'huile(Figure15).
S'iln'yapasdetraced'huilesurlajauge,versezde
l'huileavecprécautiondansletubederemplissage,
envériantrégulièrementleniveausurlajauge,
jusqu'àcequelajaugeindiquequelemoteurest
plein,commeillustré(
Figure15).Neremplissez
pasexcessivement.(Remplissagemax.:0,55l
(20oz),type:huiledétergenteSAE30Wdeclasse
deserviceAPISH,SJ,SLousupérieure.)
Remarque:Sivousremplissezexcessivementle
moteur,vidangezunpeud'huilecommeexpliqué
àlasectionVidangeetremplacementdel'huile
moteur.
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Pleinduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhicule
ousurunsupportquelconque,avantdefaire
leplein.
Remplissezleréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure16).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Figure16
Démarragedumoteur
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
sil'obturateurderecyclageoulebacàherben'est
pasmontécorrectement.
1.Montezl'obturateurderecyclage(Figure17)oule
bacàherbe(Figure18)surlatondeuse.
12
Figure17
1.Hautdelevierdel'obturateurderecyclagedanslelogement
ducontacteur
Figure18
2.Tournezlelevierdurobinetd'essenceenposition
ouverte(Figure19).
Figure19
3.Lorsquelemoteurestfroid,placezlamanettede
starterenpositionStarter(Figure20).N'utilisezpas
lestartersilemoteurestchaud.
Figure20
4.Maintenezlabarredecommandedelalame
contreleguidonettirezsurlapoignéedulanceur
(Figure21).
Remarque:Silestarterestengagé,ilest
automatiquementdésengagéenviron3secondes
aprèsquelabarredecommandeestserréecontrele
guidon.
Remarque:Tirezlentementlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.
13
Figure21
1.Poignéedulanceur
5.Silatondeusenedémarrepasaprèsuneoudeux
tentativesaveclelanceur,répétezlesétapes3et4.
Remarque:Silemoteurnedémarretoujourspas,
contactezunréparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande
delalame(Figure22).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,arrêtezimmédiatementd'utiliserlatondeuse
etadressez-vousàunréparateuragréé.
Figure22
1.Barredecommandedelalame
Utilisationdel'autotraction
Modèle22156uniquement
1.Pouractionnerlesystèmed'autotraction,serrezet
maintenezlabarredecommandecontreleguidon
(Figure23).
Figure23
1.Barred'autotraction
Remarque:Lavitessed'autotractionmaximaleest
xe.Pourralentir,éloignezlabarred'autotraction
duguidon.
2.Pourdésengagerl'autotraction,relâchezlabarre
d'autotraction.
Remarque:Latondeuseestéquipéed'embrayages
rouelibrequipermettentdelatirerplusfacilement
enarrière.Pourdébrayertouteslescommandes,
vousdevezpousserlatondeuseenavantsur
2,5cm(1")ouplusaprèsavoirrelâchélabarrede
commanded'autotraction.
Réglagedelahauteurde
coupe
Lahauteurdecoupepeutseréglerde25mm(1")à
114mm(4,5")parpaliersde13mm(1/2").
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
tablierdecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue(Figure24).
Réglezlesquatrerouesàlamêmehauteur.
14
Figure24
1.Hauteurdecoupelaplus
élevée(leviersenavant)
2.Hauteurdecoupelaplus
basse(leviersenarrière)
Remarque:Pouréleverletablierdecoupe,déplacez
les4leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisser
letablier,ramenezlesleviersenarrière.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votretondeuseestprêteàrecyclerl'herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuse,retirez-le
(voirRetraitdubacàherbe)avantdeprocéderau
recyclage.Sil'éjecteurlatéralestmontésurlatondeuse,
retirez-leetverrouillezlevoletlatéral(voirRetraitde
l'éjecteurlatéral)avantdeprocéderaurecyclagede
l'herbecoupée.
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
sil'obturateurderecyclagen'estpasmonté
correctement(
Figure25).
Montezl'obturateurderecyclagecommeillustré
(
Figure25).
Figure25
1.Hautdelevierdel'obturateurderecyclagedanslelogement
ducontacteur
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Sil'éjecteurlatéralestmontésurlatondeuse,retirez-le
etverrouillezlevoletlatéral(voirRetraitdel'éjecteur
latéral)avantdeprocéderauramassagedel'herbe
coupée.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
Montagedubacàherbe
1.Enlevezl'obturateurderecyclage(Figure26).
15
Figure26
2.Insérezlapoignéedubacàherbedanslesrainures
enhautdelamachine.
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchede
démarrersilebacàherben'estpasmonté
correctement.
Retraitdubacàherbe
1.Soulevezlebacàherbeparlapoignéepourle
dégagerdesrainuresenhautdelatondeuse,cequi
permettradeleretirer(
Figure27).
Figure27
2.Insérezl'obturateurderecyclage(Figure28).
Figure28
16
Éjectionlatéraledel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbe
trèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuse,retirez-leet
insérezl'obturateurderecyclage(voirRetraitdubacà
herbe)avantdeprocéderàl'éjectionlatérale.
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
sil'obturateurderecyclagen'estpasmonté
correctement(voirlarubriqueRecyclage).
Posedel'éjecteurlatéral
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure29).
Figure29
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale
(Figure30).
Figure30
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsur
l'éjecteur(Figure31).
Figure31
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerl'éjecteurlatéral,inversezlaprocédurede
montagedécriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatérale
aprèsl'avoirfer(Figure32).
Figure32
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetrisquentd'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
17
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezlalameen
tombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdutablierdecoupe
aprèschaqueutilisation(voirNettoyageducarter
dutablierdecoupe).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usineprévu,latondeusepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteur
endirectiondel'utilisateuroudespersonnes
àproximitéetcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateur
surlemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lerecyclage
del'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetset
depoussièrequicolmatentleltreàairetréduisent
lesperformancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest
préférablederéglerlahauteurdecoupeà51mm
(2pouces),64mm(2,5pouces)ou76mm
(3pouces).Netondezl'herbequesur1/3desa
hauteuràchaquefois.N'utilisezpasunehauteurde
coupeinférieureà64mm(2,5"),saufsil'herbeest
clairseméeouàlandel'automnequandlapousse
commenceàralentir.
Sil'herbefaitplusde15cm(6"),effectuezun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurde
coupelaplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
longuesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisque
d'obstruerlatondeuseetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenir
unefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur
lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutesles
rouesàlamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde12,7cm(5")
d'épaisseur,réglezlesrouesavantunoudeuxcrans
plushautquelesrouesarrière.Celafacilitele
passagedesfeuillessouslatondeuse.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuilles
nesontpashachéesassezmenues.
S'ilyabeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtre
utiledechaulerlapelouseauprintempspour
compenserl'aciditédesfeuilles.
18
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Vériezl'étatet/oulapropretédultreàairetnettoyez-leouremplacez-leaubesoin.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousletablierdecoupe.
Toutesles100heures
Contrôlezlabougie.
Toutesles200heures
Remplacezlabougie.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Nettoyezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Procéduresavant
l'entretien
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure33)avantdeprocéder
àunquelconqueentretien.
Figure33
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
Important:Avantdebasculerlatondeusepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslatondeusesur
lecôté(ltreàairverslehaut).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquerdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
19
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Unefoisparan
1.Appuyezsurleslanguettesdeverrouillageenhaut
ducouvercledultreàairetdéposezlecouvercle
(
Figure34).
Figure34
1.Couvercledultreàair
2.Languettedeverrouillage(2)
3.Filtreàair
2.Déposezleltreàair(Figure34).
3.Remplacezleltreàairs'ilestendommagéou
humidiépardel'huileoudel'essence.
4.Sileltreàairestencrassé,tapotez-leàplusieurs
reprisessurunesurfacedureousoufezdel'air
compriméàmoinsde207kPa(30psi)parlecôtédu
ltrequiestfaceaumoteur.
Remarque:Nebrossezpasleltrepourle
débarrasserdesimpuretés,carcelaaurapoureffet
d'incrusterlesimpuretésdanslesbres.
5.Éliminezlapoussièreducorpsetducouvercledu
ltreàairavecunchiffonhumide.Nefaitespas
pénétrerdepoussièredansleconduitd'air.
6.Posezl'élémentltrantdansleltreàair.
7.Fermezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien(voirPréparation
àl'entretien).
2.Retirezlajauge(
Figure35).
Figure35
3.Inclinezlatondeusesurlecôté(ltreàairversle
haut)pourvidangerl'huileusagéeparlegoulotde
remplissage(Figure36).
Figure36
4.Versezdel'huileavecprécautiondansletubede
remplissaged'huile,envériantrégulièrementle
niveausurlajauge,jusqu'àcequelajaugeindique
quelemoteurestplein,commeillustré(Figure35).
Neremplissezpasexcessivement.(Remplissage
max.:0,55l(20oz),type:huiledétergente
SAE30WdeclassedeserviceAPISH,SJ,SLou
supérieure.)
Remarque:Sivousremplissezlemoteur
excessivement,vidangezunepartiedel'huile.
5.Revissezlajaugefermementenplace.
6.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeen
ladéposantdansuncentrederecyclageagréé.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Commercial 21in Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur