Casio PX-300 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PX300-FDI-1
FDI
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Consignes de sécurité
Avant dutiliser le piano, veuillez lire les Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le Precauzioni riguardanti la sicurezza
a parte.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Cette marque nest valide que dans les pays de lUE.
Veuillez conserver ces informations comme référence future.
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement
endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
413A-F-002A
F-1
Les noms de société et de produits mentionnés
dans ce manuel peuvent être des marques
déposées de tiers.
413A-F-003A
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Fixation du pupitre ...................................... F-2
Ecoute de tous les morceaux intégrés ....... F-3
Alimentation ............................. F-4
Utilisation de ladaptateur secteur .............. F-4
Raccordements ........................ F-5
Branchement dun casque .......................... F-5
Raccordement à une prise PEDAL ............ F-5
Connexion dun amplificateur audio ou
dinstrument de musique ............................ F-6
Utilisation de différentes
sonorités................................... F-7
Sélection et utilisation dune sonorité ......... F-7
Sélection des sonorités principales et des
sonorités des variations .............................. F-7
Sélection dune sonorité GM ou dun
ensemble de batterie .................................. F-7
Utilisation des effets sonores...................... F-8
Superposition de deux sonorités ................ F-9
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier..... F-10
Utilisation des pédales du clavier ............. F-10
Utilisation du métronome intégré ...............F-11
Reproduction de rythmes ..... F-12
Utilisation dun accompagnement
automatique .............................................. F-13
Etude des morceaux intégrés..
F-17
Jouer un morceau intégré......................... F-17
Etudier un morceau intégré ...................... F-17
Enregistrement et lecture
dun morceau mémorisé ....... F-18
Enregistrement du morceau joué ............. F-19
Ecoute dun morceau mémorisé ............... F-20
Pour supprimer les données de la
mémoire de morceaux .............................. F-20
Autres réglages...................... F-21
Changement du toucher ........................... F-21
Changement de la tonalité du piano......... F-21
Réglage de la hauteur du piano sur
un autre instrument................................... F-21
Utilisation de MIDI .................................... F-22
Expansion du choix de morceaux
intégrés ..................................................... F-23
Guide de dépannage.............. F-24
Spécifications......................... F-25
Précautions de
fonctionnement ...................... F-26
Tableau des touches de
commande du clavier ............ F-26
Appendice ............................... A-1
Liste des sonorités ...................................... A-1
Liste des rythmes........................................ A-2
Liste des morceaux .................................... A-2
Liste daffectation des ensembles de
batterie ........................................................ A-3
Charte des accords FINGERED ................. A-4
MIDI Implementation Chart
F-2
413A-F-004A
123
5
90
J
67 8
A B C D E F G H I
N O
KLM
4
REMARQUE
Au début de chaque chapitre de ce mode demploi
se trouve une illustration de la console du piano, avec
les boutons et commandes nécessaires pour les
opérations décrites dans le chapitre.
Guide général
Panneau arrière Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme
indiqué sur lillustration.
Panneau latéral gauche
CONTROL
REVERB
CHORUS
F-3
REMARQUE
Les noms des touches, des boutons et dautres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
413A-F-005A
1
Prise PEDAL DAMPER
(sourdine)
2
Prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO
(douce/sostenuto)
3
Prises LINE OUT R, L/MONO
(sortie de ligne droite, gauche/mono)
4
Prises LINE IN R, L/MONO
(entrée de ligne droite, gauche/mono)
5
Bouton POWER (alimentation)
6
Prise DC 12 V
(courant continu 12 V)
7
Prises MIDI THRU/OUT/IN
(sortie/entrée MIDI)
8
Prises PHONES (casque)
9
Bouton VOLUME (volume)
0
Bouton CONTROL (commande)
A
Bouton REVERB CHORUS
(réverbération chorus)
B
Bouton INTRO/ENDING
(départ intro/fin)
Guide général
C
Bouton SYNCHRO/FILL-IN
(départ synchro/variation)
D
Bouton START/STOP, PLAY/STOP
(marche/arrêt, lecture/arrêt)
E
Bouton RHYTHM, SONG
(rythme, morceau)
F
Bouton TRACK 1/L TRACK 2/R
(piste 1 gauche, piste 2 droite)
G
Bouton SONG MEMORY
(mémoire de morceaux)
H
Bouton METRONOME (métronome)
I
Ecran
J
Boutons TONE (sonorité)
K
Boutons TEMPO (tempo)
L
Boutons RHYTHM/SONG SELECT
(sélection de rythme/morceau)
M
Boutons BEAT (temps)
N
Bouton VARIATION (variation)
O
Bouton SPLIT (partage du clavier)
Ecoute de tous les morceaux intégrés
Procédez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux intégrés dans lordre.
1
Tout en tenant le bouton SONG enfoncé, appuyez sur le bouton START/STOP.
Le témoin SONG se met à clignoter et la lecture des morceaux commence.
Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au
clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau intégré actuellement joué.
2
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le morceau.
F-4
413A-F-006A
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant
secteur si vous le branchez sur une prise
dalimentation secteur.
Lorsque vous nutilisez plus le piano numérique,
noubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon
dalimentation de la prise électrique.
Utilisation de ladaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement ladaptateur secteur
spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
IMPORTANT !
Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou
débrancher ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur peut devenir chaud si vous lutilisez
pendant longtemps. Cest normal et non pas le signe dun
mauvais fonctionnement.
Prise DC 12V
Adaptateur
secteur AD-12
Prise secteur
F-5
413A-F-007A
Raccordements
IMPORTANT !
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la
commande de volume de lautre appareil à un niveau
relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le
volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
Branchement dun casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur
une des prises PHONES du piano numérique. Les
haut-parleurs du piano sont automatiquement
désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans
déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs,
ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez
un casque.
[Panneau latéral gauche]
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le
câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou
PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si
vous voulez utiliser les deux prises en même temps,
vous devez vous procurer une autre pédale
(disponible en option).
Voir
Utilisation des pédales du clavier
à la page F-
10 pour de plus amples informations sur lemploi des
pédales.
[Panneau arrière]
SP-3
Prises PEDAL
Casque
Prises PHONES
F-6
413A-F-008A
Connexion dun amplificateur
audio ou dinstrument de musique
Le raccordement à un amplificateur audio ou
dinstrument de musique permettra dobtenir un son
plus clair et puissant par des enceintes externes.
Restitution du son dun autre appareil
par les haut-parleurs du piano 1
Le signal entrant pas la prise R est restitué par le haut-
parleur droit du piano et le signal entrant par la prise
L/MONO est restitué par le haut-parleur gauche. Si
vous reliez la prise L/MONO seulement, le même
signal sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous
devrez acheter les câbles appropriés pour relier
lappareil au piano.
Raccordement dun appareil audio 2
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour
relier lappareil audio aux prises LINE OUT du piano,
comme indiqué sur la Figure 2. La prise R restitue le
signal du canal droit et la prise L/MONO restitue le
signal du canal gauche. Vous devrez acheter des câbles
identiques à ceux de lillustration pour relier lappareil
audio au piano. Dans ce cas, vous devrez normalement
régler le sélecteur dentrée de lappareil audio sur la
position désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle
le piano est raccordé. Réglez le volume avec le bouton
VOLUME du piano.
Raccordement dun amplificateur
dinstrument de musique 3
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour
relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué
sur la Figure 3. La prise R restitue le signal du canal
droit et la prise L/MONO restitue le signal du canal
gauche. Si vous raccordez lamplificateur à la prise L/
MONO seulement, vous obtiendrez un mélange des
deux canaux. Vous devrez acheter des câbles
identiques à ceux de lillustration pour relier
lamplificateur au piano. Réglez le volume avec le
bouton VOLUME du piano.
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options
spécifiés pour le piano numérique. Lutilisation de tout
autre accessoire peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
Entrée AUX IN dun amplificateur audio, etc.
Fiches miniatures
RIGHT
(Rouge)
LEFT
(Blanche)
Amplificateur de guitare,
amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Jacks ordinaires
Fiche ordinaire
Magnétocassette,
source sonore
MIDI
Raccordements
F-7
Utilisation de différentes sonorités
413A-F-009C
Sélection et utilisation dune sonorité
Ce clavier présente les types de sonorités indiqués ci-
dessous.
Sonorités principales 15
Sonorités des variations 15
Sonorités GM 128
Ensembles de batterie 10
Sélection des sonorités principales
et des sonorités des variations
1
Appuyez sur le bouton POWER.
2
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le
volume.
Avant de jouer, il est préférable de réduire un
peu le volume.
3
Appuyez sur un des 15 boutons TONE pour
sélectionner la sonorité souhaitée.
Les noms des sonorités principales sont
indiqués au-dessus des boutons TONE.
Exemple :Sélectionner JAZZ ORGAN
4
Appuyez sur le bouton VARIATION de
sorte que le témoin au-dessus du bouton
s’allume.
La sonorité de variations affectée au bouton
TONE est sélectionnée.
Exemple : PIPE ORGAN
Pour le détail sur la sonorité de variations
affectée à chaque bouton, voir Liste des
sonorités à la page A-1.
5
Pour commuter entre la sonorité principale
(le témoin VARIATION est éteint) et la
sonorité de la variation (le témoin
VARIATION est allumé), appuyez sur le
bouton VARIATION ou sur le bouton TONE.
Sélection dune sonorité GM
ou dun ensemble de batterie
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
affecter une des 128 sonorités GM ou un des 10
ensembles de batterie du piano au bouton GM TONES.
Après avoir affecté une sonorité GM, vous pouvez la
sélectionner en appuyant sur le bouton GM TONES.
En outre, vous pouvez aussi affecter une seconde
sonorité GM ou un second ensemble de batterie
comme sonorité de variation du bouton GM TONES.
Voir Sélection de la sonorité de variation du bouton
GM TONES à la page F-8.
1
Appuyez sur le bouton GM TONES.
La sonorité GM actuellement affectée au bouton
GM TONES est sélectionnée.
Le numéro de morceau ou de rythme continue
d’être affiché.
2
Recherchez le numéro de sonorité GM ou
d’ensemble de batterie souhaité dans la
liste des sonorités à la page A-1.
Exemple : 008 (GM CELESTA)
Bouton POWER
REVERB
CHORUSVOLUME
VARIATION
CONTROL METRONOME
GM TONES SPLIT
TONE
GM SELECT
TEMPO
BEAT
F-8
3
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur le bouton GM
TONES. Pensez bien à maintenir le bouton
CONTROL enfoncé.
Le numéro de la sonorité GM actuellement
affectée au bouton GM TONES apparaît sur
l’écran.
Exemple : 080
(GM SQUARE LEAD)
4
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité
GM que vous voulez affecter au bouton
GM TONES avec les touches du clavier.
Exemple : 008 (GM CELESTA)
5
Après avoir saisi le numéro de sonorité
souhaité, relâchez le bouton CONTROL
pour sortir de l’écran de réglage de sonorité
GM.
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le
bouton GM TONES enfoncé et en utilisant GM
SELECT [
] et [ ] pour faire défiler les numéros
de sonorité sur l’écran.
La sonorité affectée au bouton GM TONES est
retenue jusqu’à ce que vous éteigniez le clavier.
Si un ensemble de batterie est affecté au bouton GM
TONES, les touches du clavier reproduiront des
sons de batterie lorsque vous appuyerez dessus.
Voir page A-3 pour le détail sur les sonorités de
batterie affectées à chacune des touches du clavier.
Sélection de la sonorité de variation
du bouton GM TONES
Pour affecter une sonorité de variation au bouton GM
TONES, effectuez les opérations décrites dans
Sélection dune sonorité GM ou dun ensemble de
batterie à la page F-7. Après l’étape 1, toutefois,
appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le
témoin au-dessus du bouton sallume.
Après avoir affecté une sonorité GM comme sonorité
de variation, vous pouvez la sélectionner en appuyant
sur le bouton GM TONES pendant que le témoin au-
dessus du bouton VARIATION est allumé.
Utilisation des effets sonores
Reverb: Pour faire réverbérer les notes.
Chorus:Donne de lampleur aux notes.
1
Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS
pour passer en revue les réglages d’effet
comme indiqué ci-dessous.
Le réglage actuel de réverbération/chorus est
indiqué par les témoins REVERB et CHORUS.
Utilisation de différentes sonorités
Allumé
Eteint
Allumé
Allumé
Tous deux allumés
Tous deux éteints
Réverbération allumé
Chorus allumé
413A-F-010C
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
Vous devez saisir les trois chiffres.
Le numéro de la sonorité saisi saffiche.
F-9
Utilisation de différentes sonorités
Pour sélectionner le type deffet
Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération
et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches
du clavier indiqué ci-dessous.
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités, qui résonneront en même temps.
PRÉPARATIFS
Si vous prévoyez dutiliser une sonorité de variations,
procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner
la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons
TONE avant de commencer.
1
Tout en tenant enfoncé le bouton TONE
de la sonorité que vous voulez utiliser
(comme sonorité de base), appuyez sur le
bouton TONE de l’autre sonorité (la
sonorité superposée).
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton
GRAND PIANO 2 et sur le bouton
STRINGS.
Le témoin de la sonorité de base sallume et
celui de la sonorité superposée clignote.
Si la sonorité de base (celle qui a été sélectionnée
en premier) est une sonorité de variations, le
témoin au-dessus du bouton VARIATION
sallume.
Les sonorités sont maintenant superposées.
2
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur un des boutons TONE
pour désactiver la superposition de
sonorités.
REMARQUE
Notez que vous ne pouvez pas superposer la
sonorité principale et la sonorité de la variation sur
le même bouton TONE.
GRAND PIANO 2
STRINGS
413A-F-011A
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1: Room 2
0: Room 1 2: Hall 1
3: Hall 2
1: Chorus 2
0: Chorus 1 2: Chorus 3
3: Chorus 4
1
Touches deffet de réverbération
2
Touches deffet de chorus
F-10
Utilisation de différentes sonorités
413A-F-012A
Réglage du volume des sonorités
superposées
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, réglez le volume des sonorités
superposées à l’aide des touches du clavier.
+ : Augmentation du volume (0 à 24)
: Diminution du volume (24 à 0)
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier.
1
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre élevé (droite).
Exemple: GRAND PIANO 2
2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
Le témoin SPLIT sallume.
3
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre bas (gauche).
Le clavier est maintenant partagé et dispose de
deux sonorités.
Exemple: STRINGS
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour
revenir au clavier normal.
Le témoin SPLIT s’éteint.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
+
Point de partage
STRINGS GRAND PIANO 2
Spécification du point de partage des
sonorités du clavier
1
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier qui doit
être la limite du registre des aigus (droite).
La note ne résonne pas lorsque vous appuyez
sur la touche à ce moment.
REMARQUE
Le réglage du point de partage permet de spécifier
le point où le clavier est partagé en clavier
daccompagnement (pages F-14, 15) et clavier de
mélodie. Le déplacement du point de partage
affecte la taille du clavier daccompagnement et
celle du clavier de mélodie.
Utilisation des pédales du clavier
Ce piano numérique a deux prises de pédales, lune
pour une pédale de sourdine et lautre pour une pédale
douce/sostenuto.
Registre bas
Limite gauche du registre élevé
Registre élevé
SP-3
F-11
Utilisation de différentes sonorités
413A-F-013A
Fonctions des pédales
Pédale de sourdine
Une pression sur cette pédale a pour effet une forte
réverbération et une prolongation des notes.
Pédale douce
Une pression sur cette pédale diminue lintensité
des notes et réduit légèrement leur volume. Seules
les notes jouées après une pression de la pédale sont
adoucies, et toutes les notes jouées avant une
pression de la pédale résonnent à leur volume
normal.
Pédale de sostenuto
Comme la pédale de sourdine, cette pédale a pour
effet une forte réverbération et une prolongation des
notes. Le moment où vous appuyez sur ces pédales
est la seule différence entre ces deux pédales.
Avec la pédale de sostenuto, vous appuyez sur la
pédale après avoir joué les notes qui doivent être
prolongées. Seules les notes correspondant aux
touches pressées quand la pédale de sostenuto est
enfoncée sont prolongées.
Sélection de la fonction de la pédale
La pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/
SOSTENUTO du piano peut être utilisée comme
pédale douce ou comme pédale de sostenuto. Lorsque
vous allumez le piano, la pédale sert normalement de
pédale douce. Vous pouvez effectuer lopération
suivante pour sélectionner la pédale douce ou la
pédale de sostenuto.
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, sélectionnez la pédale douce ou
la pédale de sostenuto à l’aide des touches
du clavier.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Douce:
Sostenuto:
Utilisation du métronome intégré
Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous
aidera à garder la mesure.
1
Appuyez sur le bouton METRONOME.
Le métronome se met en marche.
2
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur le bouton BEAT [
]
ou [
] pour spécifier le nombre de temps
de la mesure.
Le réglage du premier temps est une valeur
comprise entre 2 et 6. La sonnette qui indique
le premier temps dune mesure ne retentit pas
lorsque la valeur 0 est spécifiée. Tous les temps
sont indiqués par un battement constant. Ce
réglage permet d’être accompagné dun tic-tac
régulier, sans se soucier du nombre de temps
quil y a dans chaque mesure.
3
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, utilisez les boutons TEMPO [
]
et [
] pour changer le tempo (vitesse) du
métronome.
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage de tempo (page F-13).
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
METRONOME pour arrêter le métronome.
F-12
Vous avez le choix entre 120 rythmes intégrés.
Reportez-vous à la liste de rythmes à la page A-2 de
ce mode demploi pour le détail.
REMARQUE
Les rythmes 110 à 119 consistent en
accompagnements daccords seulement, sans
batterie ou autres instruments de percussion. Ces
rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD,
FINGERED ou FULL RANGE CHORD na pas été
sélectionné comme mode daccompagnement. Avec
ces rythmes, noubliez pas de sélectionner CASIO
CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD
avant dappliquer les accords (voir page suivante).
1
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin RHYTHM (au-dessous du
bouton) s’allume.
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur et le témoin inférieur sallument
alternativement.
2
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, saisissez un numéro de rythme à
trois chiffres en appuyant sur les touches
de clavier indiquées ci-dessous.
Pour sélectionner le numéro de rythme 5, par
exemple, appuyez sur la touche 0, une seconde
fois sur la touche 0 puis sur la touche 5.
Reproduction de rythmes
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le rythme commence.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le rythme.
REMARQUE
Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes
disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression
sur le bouton CONTROL et en appuyant sur le
bouton RHYTHM/SONG SELECT [
] ou [ ].
413A-F-014B
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
START/
STOP
CONTROL RHYTHM METRONOME
TEMPO RHYTHM/
SONG SELECT
SYNCHRO/
FILL-IN
INTRO/
ENDING
F-13
Utilisation dun accompagnement
automatique
Lorsque vous utilisez un accompagnement
automatique, le clavier joue automatiquement le
rythme, les basses et les accords selon les accords
spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier
ou les accords joués. Laccompagnement automatique
vous donne limpression de jouer avec un groupe
complet.
Pour jour avec un accompagnement
automatique
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et réglez
le tempo.
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous pour
sélectionner un mode d’accords.
Ici nous allons sélectionner le mode CASIO
CHORD.
Voir page F-14 pour le détail sur les modes
daccords.
2
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Le piano est maintenant configuré pour jouer
le rythme et les accords appropriés dès que vous
appuierez sur les touches de la plage du clavier
daccompagnement.
3
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Le piano est maintenant configuré pour que
laccompagnement commence par une
introduction.
Pour régler le tempo du rythme
1
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin RHYTHM s’allume.
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur ou le témoin inférieur sallume.
2
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, changez le tempo (vitesse) du
rythme à l’aide des boutons TEMPO [
]
et [
].
Pour revenir au réglage normal du
tempo, appuyez en même temps sur les deux
boutons TEMPO [ ] et [ ].
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage du tempo.
(1) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
appuyez sur le bouton METRONOME.
(2) Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
utilisez les touches du clavier indiquées ci-
dessous pour saisir un nombre à trois chiffres.
* Plage de réglage du tempo : 030 à 255
Reproduction de rythmes
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Normal:
CASIO CHORD: Full-Range Chord:
Fingered:
413A-F-015A
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
F-14
Clavier
daccompagnement
Clavier de mélodie
Reproduction de rythmes
413A-F-016A
4
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer le premier accord dans la plage du
clavier d’accompagnement.
Voir Comment appliquer des accords sur
cette page pour le détail sur la façon de jouer
les accords dans les différents modes de doigtés.
Lintroduction correspondant au rythme
sélectionné est dabord jouée puis le rythme et
les accords de laccompagnement automatique.
5
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer les autres accords.
Vous pouvez aussi insérer une variation
pendant laccompagnement automatique en
appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Les variations permettent de modifier le motif
daccompagnement pour quil soit moins
monotone.
6
Pour arrêter l’accompagnement automatique,
appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Un motif final correspondant au rythme
sélectionné est joué avant larrêt de
laccompagnement automatique.
REMARQUE
Vous pouvez activer ou arrêter laccompagnement
automatique sans introduction ou motif final en
appuyant simplement sur le bouton START/STOP
aux cours des étapes 3 et 6.
Comment appliquer des accords
La façon dont les accords doivent être appliqués
dépend du mode daccords actuellement sélectionné.
Normal
Dans ce mode il nexiste pas daccompagnement
automatique et vous pouvez jouer avec toutes les
touches du piano des accords normaux ou des notes
de mélodie.
CASIO CHORD
Cette méthode permet même aux personnes sans
grande connaissance ou expérience pianistique de
jouer facilement des accords. Le clavier
daccompagnement et le clavier de mélodie sont
indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les
accords CASIO CHORD.
Clavier daccompagnement CASIO CHORD et
clavier de mélodie
IMPORTANT !
Le clavier daccompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
F-15
Reproduction de rythmes
413A-F-017A
REMARQUE
Quand vous jouez des accords mineurs et de
septième, vous pouvez aussi bien appuyer sur les
touches noires que sur les touches blanches du
clavier à la droite de la touche daccord majeur.
FINGERED
Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant
comme sur un piano, dans la plage
daccompagnement du clavier. Pour spécifier un
accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol.
Clavier daccompagnement et clavier de mélodie
FINGERED
Types daccords
Laccompagnement CASIO CHORD vous permet de
jouer quatre types daccords avec un doigté minimal.
Types d’accords
Accords majeurs
Appuyez sur une touche
daccompagnement. Laccord
produit lorsque vous appuyez
sur le clavier daccompagnement
ne change pas doctave, quelle
que soit la touche utilisée pour le
jouer.
Accords mineurs (m)
Pour jouer un accord mineur,
maintenez la touche daccord
majeur enfoncée et appuyez sur
une autre touche du clavier
daccompagnement à droite de la
touche daccord majeur.
Accords de septième (7)
Pour jouer un accord de
septième, maintenez la touche
daccord majeur enfoncée et
appuyez sur deux autres touches
du clavier daccompagnement à
droite de la touche daccord
majeur.
Accords de septième mineure
(m7)
Pour jouer un accord de
septième mineure, maintenez la
touche daccord majeur enfoncée
et appuyez sur trois autres
touches du clavier
daccompagnement à droite de la
touche daccord majeur.
Exemple
Do majeur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do mineur (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do septième (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do septième
mineure (Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Clavier
daccompagnement
Clavier de mélodie
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
REMARQUE
Voir la Charte des accords FINGERED à la page
A-4 pour le détail sur les accords avec dautres
fondamentales.
*1: Le renversement daccord ne peut pas être utilisé.
La note la plus basse est toujours la fondamentale.
*2: Le même accord peut être reproduit sans appuyer
sur le Sol 5
e
.
REMARQUE
A lexception des accords spécifiés dans la note*
1
ci-dessus, le renversement daccord (ex. jouer Mi-
Sol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit
le même accord que le doigté standard.
A lexception du cas cité dans la note*
2
ci-dessus,
toutes les touches qui forment un accord doivent
être pressées. Labsence de pression sur une seule
des touches ne permettra pas dobtenir laccord
FINGERED souhaité.
PRÉPARATIFS
Le clavier daccompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
F-16
Reproduction de rythmes
413A-F-018A
E
EG C
G C
2
1
Exemple: Jouer laccord de Do majeur et .
1 ..... Accord de Do
2 ..... Accord de
Do
Mi
Réglage du volume de
laccompagnement
Procédez de la façon suivante pour changer le volume
du rythme et de laccompagnement (plage de réglage :
000 à 127).
1
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, augmentez (+) ou réduisez (–) le
volume de l’accompagnement à l’aide des
touches du clavier.
+:
Augmentation du volume de laccompagnement
: Diminution du volume de laccompagnement
FULL RANGE CHORD
Cette méthode daccompagnement permet de jouer
un total de 38 variations daccords: les 15 accords
disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations.
Le clavier interprète comme accord toute pression sur
au moins trois touches correspondant à un modèle
FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs
touches ne correspondant pas à un accord FULL
RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. Cest
la raison pour laquelle il nest pas nécessaire de séparer
le clavier daccompagnement et le clavier de mélodie.
Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et
les accords.
Clavier daccompagnement et clavier de mélodie
FULL RANGE CHORD
Accords reconnus par ce piano
Le tableau suivant identifie les modèles qui sont
reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD.
Type de modèle
FINGERED
Doigté standard
Nombre de variations d’accords
Les 15 modèles daccords indiqués
dans FINGERED à la page F-15.
Les 23 doigtés standard. Les 23
accords disponibles quand Do est
la note de basse sont indiqués ci-
dessous.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
Clavier daccompagnement/Clavier de mélodie
REMARQUE
Si plus de six demi-tons séparent la note inférieure
de la note suivante de droite, la note inférieure sera
interprétée comme basse.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
+
Do
Mi
F-17
Jouer un morceau intégré
Le piano offre 25 morceaux enregistrés dans une
bibliothèque de musique. Reportez-vous à la liste des
morceaux à la page A-2 pour le détail.
1
Appuyez sur le bouton SONG de sorte que
le témoin SONG (au-dessous du bouton)
sallume.
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur et le témoin inférieur sallument
alternativement.
2
Tout en tenant le bouton CONTROL
enfoncé, spécifiez le numéro du morceau
à laide des touches du clavier indiquées
ci-dessous.
Pour sélectionner le numéro de morceau 5, par
exemple, appuyez sur la touche 0 puis sur la
touche 5. Spécifiez toujours deux chiffres pour
le numéro de morceau.
3
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Le morceau est joué.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
PLAY/STOP pour arrêter le morceau.
Etude des morceaux intégrés
REMARQUE
Vous pouvez aussi passer en revue tous les
morceaux disponibles à l’étape 2 en tenant le
bouton CONTROL enfoncé et en appuyant sur le
bouton RHYTHM/SONG SELECT [
] ou [ ].
413A-F-019A
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
Etudier un morceau intégré
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite dun morceau intégré pour la jouer
vous-même.
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez
le tempo. Si cest la première fois que vous jouez un
morceau, il est préférable de spécifier un tempo
relativement lent.
1
Utilisez le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R
pour activer ou désactiver les parties.
Les témoins au-dessus des boutons indiquent
la partie actuellement activée.
Pour désactiver la partie main gauche, le
témoin TRACK 1/L doit être éteint.
Pour désactiver la partie main droite, le
témoin TRACK 2/R doit être éteint.
2
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Le morceau est joué sans la partie sélectionnée
à l’étape 1.
3
Jouez la partie désactivée sur le clavier du
piano.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
PLAY/STOP pour arrêter le morceau.
TRACK 1/L
TRACK 2/R
CONTROL PLAY/
STOP
SONG
RHYTHM/SONG SELECT
F-18
413A-F-020A
Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans
le mémoire de morceaux pour les réécouter
ultérieurement.
Pistes
Ce piano peut enregistrer et reproduire des notes
comme un magnétophone ordinaire. Vous pouvez
enregistrer vos morceaux sur deux pistes séparées. A
chaque piste peut être attribuée une sonorité
particulière. Pendant la lecture, vous pouvez aussi
ajuster le tempo pour changer la vitesse du morceau.
Capacité de la mémoire
En tout 5200 notes (Piste 1 + Piste 2) peuvent être
enregistrées dans la mémoire de morceaux.
Lenregistrement sarrête automatiquement lorsque
le nombre de notes dépasse la capacité de la
mémoire au cours de lenregistrement. Ceci est
indiqué par lextinction du témoin SONG
MEMORY.
Autres données de la mémoire de
morceaux
Les données suivantes sont incluses lors de
lenregistrement dans le mémoire de morceaux :
sonorité sélectionnée, réglages de tempo et de mesure,
emploi de la pédale, réglages de réverbération et
chorus, rythme sélectionné (Piste 1 seulement).
Enregistrement et lecture dun morceau mémorisé
Sauvegarde des données
enregistrées
Ce piano numérique contient une pile au lithium qui
fournit lalimentation nécessaire à la sauvegarde des
données enregistrées lorsque le piano est éteint.*
Lautonomie de la pile au lithium est de cinq ans à
compter de la date de fabrication du piano numérique.
Adressez-vous à votre service après-vente CASIO
pour le remplacement de la pile tous les cinq ans.
* N’éteignez jamais le piano en cours
denregistrement.
IMPORTANT !
Si les données enregistrées sur une piste emploient toute
la mémoire disponible, vous ne pourrez rien enregistrer
sur lautre piste.
Lenregistrement de nouvelles données sur une piste
efface automatiquement toutes les données enregistrées
sur cette piste.
Si le piano est éteint pendant un enregistrement, toutes
les données enregistrées jusqu’à ce point seront effacées.
CASIO ne peut être tenu pour responsable des pertes
subies à cause dun effacement de données dû à un
mauvais fonctionnement ou à une réparation du piano
numérique, ou au remplacement de la pile.
Fonctionnement du bouton SONG
MEMORY
A chaque pression du bouton SONG MEMORY, les
fonctions changent de la façon suivante.
Piste 1
Départ Fin
Piste 2
Accompagnement automatique
(rythme, basse, accords), mélodie
Mélodie
Données enre
g
istrées sur la piste
Attente
de lecture
Attente
d'enregistrement
Normal
Allumé Cli
g
note Éteint
SYNCHRO/
FILL-IN
INTRO/
ENDING
SONG
MEMORY
START/
STOP
METRONOME
TRACK 1/L
TRACK 2/R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Casio PX-300 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur