Casio PX-110 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PX110F1B
F
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant dutiliser le piano, veuillez lire les Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
404A-F-002A
Cette marque ne sapplique quaux pays de lUE.
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement
endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
F-1
Les noms de société et de produits mentionnés
dans ce manuel peuvent être des marques
déposées de tiers.
404A-F-003A
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Fixation du pupitre ...................................... F-2
A propos du bouton FUNCTION ................. F-3
Touches de saisie numérique et
touches +/................................................. F-4
Ecoute de tous les morceaux de la
bibliothèque de musique............................. F-4
Alimentation ............................. F-4
Utilisation de ladaptateur secteur .............. F-4
Raccordements ........................ F-5
Branchement dun casque .......................... F-5
Raccordement à une prise PEDAL ............ F-5
Utilisation de différentes
sonorités................................... F-6
Sélection et utilisation dune sonorité ......... F-6
Réglage de la brillance dune sonorité ....... F-6
Superposition de deux sonorités ................ F-6
Affectation de sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier ............. F-7
Utilisation des effets sonores...................... F-7
Utilisation des pédales du piano................. F-8
Utilisation du métronome intégré ................ F-9
Reproduction de rythmes ..... F-10
Utilisation dun accompagnement
automatique ...............................................F-11
Etude des morceaux de la
bibliothèque de musique....... F-14
Jouer un morceau de la bibliothèque
de musique ............................................... F-14
Etudier un morceau de la bibliothèque
de musique ............................................... F-15
Enregistrement et lecture
d’un morceau mémorisé ....... F-16
Enregistrement du morceau joué ............. F-17
Ecoute dun morceau mémorisé ............... F-18
Suppression des données dun
morceau mémorisé ................................... F-19
Autres réglages...................... F-20
Réglage du volume de laccompagnement
et dun morceau intégré ............................. F-20
Changement du toucher ........................... F-20
Changement de la tonalité du piano......... F-21
Réglage de la hauteur du piano sur un
autre instrument ........................................ F-21
Utilisation de la mémoire de
configuration du piano numérique ............ F-21
Utilisation de MIDI .................................... F-21
Guide de dépannage.............. F-23
Spécifications......................... F-24
Précautions de
fonctionnement ...................... F-25
Emplacement du piano ............................. F-25
Entretien du piano .................................... F-25
Pile au lithium ........................................... F-25
Tableau des touches de
commande du clavier ............ F-26
Appendice ............................... A-1
Liste des sonorités ...................................... A-1
Liste des rythmes........................................ A-1
Liste des morceaux .................................... A-1
Charte des accords FINGERED ................. A-2
MIDI Implementation Chart
F-2
404A-F-004A
4
AB
0
567
C D E F G H I ONM
98
J K L
21 3
REMARQUE
Au début de chaque chapitre de ce mode demploi
se trouve une illustration de la console du piano, avec
les boutons et commandes nécessaires pour les
opérations décrites dans le chapitre.
Guide général
Panneau arrière
Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano
numérique, comme indiqué sur lillustration.
Panneau latéral gauche
FUNCTION
METRONOME
Dessous
F-3
REMARQUE
Les noms des touches, des boutons et dautres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
404A-F-005A
1
Connecteur PEDAL (pédale)
2
Prise DAMPER PEDAL (sourdine)
3
Prise SOFT/SOSTENUTO PEDAL
(douce/sostenuto)
4
Bouton POWER (alimentation)
5
Prise DC 12 V (courant continu 12 V)
6
Prises MIDI OUT/IN (sortie/entrée MIDI)
7
Prises PHONES (casque)
8
Boutons SONG/RHYTHM SELECT
(sélection de morceau/rythme)
9
Boutons TEMPO (tempo)
0
Boutons TONE (sonorité)
A
Bouton VOLUME (volume)
B
Bouton FUNCTION (fonction)
C
Bouton METRONOME (métronome)
D
Bouton INTRO/ENDING (introduction/fin)
Guide général
E
Bouton SYNCHRO/FILL-IN
(départ synchro/variation)
F
Bouton START/STOP, DEMO
(marche/arrêt, démonstration)
G
Bouton MUSIC LIBRARY, RHYTHM
(bibliothèque de musique, rythme)
H
Bouton LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2
(gauche/piste 1 droite/piste 2)
I
Bouton SONG MEMORY
(mémoire de morceaux)
J
Boutons TRANSPOSE (transposition)
K
Boutons TUNE (morceaux)
L
Boutons BRILLIANCE (brillance)
M
Bouton SPLIT (partage du clavier)
N
Bouton REVERB, REVERB TYPE
(réverbération, type de réverbération)
O
Bouton CHORUS, CHORUS TYPE
(chorus, type de chorus)
A propos du bouton FUNCTION
Le bouton FUNCTION permet daccéder à un certain nombre de fonctions utiles. Notez les informations dordre
général suivantes concernant le bouton FUNCTION.
Un témoin clignote au-dessus du bouton FUNCTION lorsque vous appuyez dessus. Le témoin s’éteint lorsque
vous relâchez le bouton FUNCTION.
Le bouton FUNCTION doit toujours être utilisé avec un autre bouton ou les touches du clavier. Il faut appuyer
sur le bouton FUNCTION et le maintenir enfoncé puis appuyer sur un autre bouton ou sur une touche du
clavier.
Le témoin au-dessus du bouton clignote rapidement pendant quelques secondes pour vous annoncer que le réglage
est terminé.
Exemple: Réglage de la brillance dune sonorité” à la page F-6
Pour le détail sur les fonctions des touches du clavier accessibles avec le bouton FUNCTION, voir Tableau
des touches de commande du clavier à la page F-26.
Clignotement Eteint
F-4
404A-F-006A
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant
secteur si vous le branchez sur une prise
dalimentation secteur.
Lorsque vous nutilisez plus le piano numérique,
noubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon
dalimentation de la prise électrique.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement ladaptateur secteur
spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
Ecoute de tous les morceaux
de la bibliothèque de musique
Procédez de la façon suivante pour écouter tous les
morceaux de la bibliothèque dans lordre.
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton DEMO.
La lecture séquentielle des morceaux de la
bibliothèque de musique commence.
Vous pouvez jouer en même temps que vous
écoutez les morceaux, si vous voulez. La
sonorité affectée au clavier est celle qui a été
préréglée pour le morceau de la bibliothèque
de musique actuellement joué.
2
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
DEMO pour arrêter le morceau de la
bibliothèque .
Guide général
Touches de saisie numérique
et touches +/–
Un moment après avoir appuyé sur le bouton
FUNCTION et sur un autre bouton pour activer une
fonction, vous pouvez utiliser certaines touches du
clavier pour saisir des numéros ou augmenter (+)
ou diminuer () la valeur du réglage.
Comme les touches du clavier fonctionnent comme
commutateur à ce moment, les notes ne résonnent
pas quand vous appuyez sur les touches.
Voir Pour régler le tempo à la page F-10 comme
exemple.
Notez les précautions suivantes pour éviter
dendommager le cordon dalimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais sur le cordon en forçant.
Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le
cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche
ou de la prise.
Nexercez pas de tension sur le cordon
dalimentation quand vous utilisez le clavier.
Pendant le déplacement
Avant de déplacer le piano numérique
debranchez ladaptateur secteur de la prise
secteur.
Pendant le rangement
Enroulez le cordon dalimentation mais jamais
autour de ladaptateur secteur.
IMPORTANT !
Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou
débrancher ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur peut devenir chaud si vous lutilisez
pendant longtemps. Cest normal et non pas le signe dun
mauvais fonctionnement.
Prise DC 12V
Adaptateur
secteur AD-12
Prise secteur
F-5
404A-F-007A
Raccordements
IMPORTANT !
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réglez toujours le bouton VOLUME du piano numérique
et la commande de volume de lautre appareil à un niveau
relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le
volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec
lautre appareil pour le raccorder correctement.
Branchement d’un casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur
une des prises PHONES du piano numérique. Les
haut-parleurs du piano sont automatiquement
désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans
déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs,
ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez
un casque.
[Panneau latéral gauche]
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le
câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL
SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous
voulez utiliser les deux prises en même temps, vous
devez vous procurer une autre pédale (disponible en
option).
Voir
Utilisation des pédales du piano
à la page F-8
pour de plus amples informations sur lemploi des
pédales.
[Panneau arrière]
Connecteur PEDAL
Vous pouvez raccorder lensemble pédale (SP-30)
disponible en option au connecteur PEDAL. Ceci vous
permettra ensuite dutiliser les pédales pour jouer avec
plus dexpression comme sur un piano acoustique.
[Dessous]
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options
spécifiés pour le piano numérique. Lutilisation de tout
autre accessoire peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
Casque
Prises PHONES
SP-3
Prises PEDAL
Connecteur PEDAL
F-6
Utilisation de différentes sonorités
404A-F-008A
FUNCTION
METRONOMEVOLUME
REVERB
CHORUSTEMPO
TONE
BRILLIANCE
SPLIT
Sélection et utilisation d’une sonorité
Le piano vous offre 11 sonorités différentes.
1
Appuyez sur le bouton POWER.
2
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le
niveau du volume.
3
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner.
Le témoin au-dessus du bouton TONE sallume.
4
Maintenant essayez de jouer quelque chose
sur le clavier.
REMARQUE
Tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur le bouton ACOUSTIC BASS pour
sélectionner la sonorité RIDE ACO BASS.
Lorsque vous changez de sonorité, le réglage par
défaut du DSP* de la nouvelle sonorité est
automatiquement spécifié. Les notes qui sont jouées
au moment du changement de sonorité sont
temporairement coupées. Lorsque les notes
résonnent à nouveau, le réglage par défaut du DSP*
de la nouvelle sonorité est spécifié. (*Voir page F-8)
Réglage de la brillance d’une
sonorité
Vous pouvez ajuster la clarté et la netteté dune
sonorité en fonction de vos goûts personnels et du
morceau joué.
Bouton POWER
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur les boutons
BRILLIANCE pour régler la brillance d’une
sonorité au niveau souhaité.
[ ] : produit un son plus terne
[
] : produit un son plus lumineux
Pour revenir au réglage de brillance pas défaut,
appuyez simultanément sur les boutons
BRILLIANCE tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités, qui résonneront en même temps.
Parmi les deux boutons TONE sur lesquels vous
appuyez pour superposer deux sonorités, celui de
gauche correspond à la sonorité principale et celui de
droite à la sonorité superposée.
1
Appuyez simultanément sur les boutons TONE
des deux sonorités que vous voulez superposer.
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton
GRAND PIANO 2 et sur le bouton
STRINGS.
Les sonorités sont maintenant superposées.
GRAND PIANO 2
STRINGS
F-7
Utilisation de différentes sonorités
404A-F-009A
2
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur un des boutons TONE pour
désactiver la superposition de sonorités.
Réglage de la balance du volume entre
deux sonorités superposées
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, réglez le volume des sonorités
superposées à l’aide des touches du clavier.
Pour revenir au réglage de volume par défaut,
appuyez simultanément sur les deux touches
du clavier tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé.
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier.
1
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre élevé (droite).
Exemple: GRAND PIANO 2
2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
Le témoin SPLIT sallume.
3
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre bas (gauche).
Le clavier est maintenant partagé et dispose de
deux sonorités.
Exemple: STRINGS
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Registre bas Registre élevé
STRINGS GRAND PIANO 2
Point de partage
Spécification du point de partage des
sonorités du clavier
1
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier qui doit
être la limite du registre des aigus (droite).
REMARQUE
Le réglage du point de partage permet de spécifier
le point où le clavier est partagé en clavier
daccompagnement (pages F-12, 13) et clavier de
mélodie. Le déplacement du point de partage
affecte la taille du clavier daccompagnement et
celle du clavier de mélodie.
Utilisation des effets sonores
Reverb: Pour faire réverbérer les notes.
Chorus: Donne de lampleur aux notes.
Activation et désactivation des effets
sonores
1
A chaque pression sur le bouton REVERB
ou CHORUS , le réglage change comme
indiqué ci-dessous.
Les témoins REVERB et CHORUS vous
indiquent si les effets sont activés ou désactivés.
Registre bas
Limite gauche du registre élevé
Registre élevé
Clignote
Allumé
Eteint
Activé
Désactivé
Volume de la sonorité
principale
Volume de la sonorité
superposée
Réglage par défaut (Centre)
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour
revenir au clavier normal.
Le témoin SPLIT s’éteint.
F-8
Utilisation de différentes sonorités
404A-F-010A
Changement du type deffet
Il y a quatre types de réverbération et quatre types de
chorus.
1
Activez l’effet que vous voulez utiliser.
2
Tout en maintenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton REVERB
ou CHORUS pour passer en revue les types
d’effets disponibles.
[Réverbération]
[Chorus]
A propos du DSP
Le DSP permet de produire des effets acoustiques
complexes numériquement.
Le DSP est affecté à chaque sonorité à la mise sous
tension du piano numérique.
Activation et désactivation du DSP
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous pour activer
ou désactiver le DSP.
REMARQUE
Daprès les réglages par défaut, le DSP est activé
pour la sonorité principale et la superposition de
sonorités et le partage de clavier sont désactivés.
Le DSP ne peut sappliquer qu’à une seule partie,
comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez activer ou désactiver le chorus pour
la partie sonorité principale, sonorité superposée
et sonorité secondaire.
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la
réverbération pour la partie sonorité principale,
sonorité superposée et sonorité secondaire.
Utilisation des pédales du piano
Ce piano numérique a deux prises de pédales, lune
pour une pédale de sourdine et lautre pour une pédale
douce/sostenuto.
Fonctions des pédales
Pédale de sourdine
Lorsque vous activez la pédale de sourdine pendant
linterprétation dun morceau au clavier, les notes jouées
continuent de résonner très longtemps. Lorsque GRAND
PIANO 1 ou 2 est sélectionné comme sonorité, les notes
résonnent comme sur un piano à queue lorsque vous
actionnez la pédale.
Pédale douce
Lorsque vous activez la pédale douce pendant
linterprétation dun morceau au clavier, les notes jouées
au clavier après une pression sur la pédale sont affaiblies
et le son est plus doux.
Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées lorsque la pédale est
actionnée résonnent tant que la pédale est maintenue enfoncée.
Room 1 Room 2 Hall 1 Hall 2
Chorus 1 Chorus 2 Chorus 3 Chorus 4
Désactivé
Activé
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
SP-3
Réglages par défaut
DSP de sonorité
superposée activé
DSP de sonorité
secondaire activé
Sonorité
principale
Activé
Désactivé
Désactivé
Sonorité
superposée
Désactivé
Activé
Désactivé
Sonorité
secondaire
Désactivé
Désactivé
Activé
F-9
Utilisation de différentes sonorités
Sélection de la fonction de la pédale
La pédale raccordée à la prise PEDAL du piano peut
être utilisée comme pédale douce ou comme pédale
de sostenuto. A la mise sous tension du piano
numérique, la pédale sert configurée comme pédale
douce. Vous pouvez effectuer lopération suivante
pour sélectionner la pédale douce ou la pédale de
sostenuto.
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, sélectionnez la pédale douce ou
la pédale de sostenuto à l’aide des touches
du clavier.
Réglage de leffet appliqué lorsque la
pédale de sourdine est maintenue à
demi enfoncée (avec le SP-30 en
option seulement)
Vous pouvez spécifier lintensité de leffet de sourdine
appliqué lorsque vous appuyez à demi sur la pédale
de sourdine. Le réglage va de 0 (pas deffet) à 42 (même
effet que leur dune pression complète).
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier ci-dessous pour spécifier le réglage
souhaité.
: Diminution de leffet
: Augmentation de leffet
Pour rétablir le réglage du volume par défaut,
appuyez simultanément sur les deux touches
du clavier tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Sostenuto
Douce
404A-F-011A
Utilisation du métronome intégré
Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous
aidera à garder la mesure.
REMARQUE
Si vous voulez utiliser la superposition de
sonorités/le partage de clavier avec le métronome,
appuyez dabord sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin de rythme (sous le bouton) s’éclaire.
1
Appuyez sur le bouton METRONOME.
Le métronome se met en marche.
2
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches du clavier ci-
dessous pour spécifier le nombre de temps
dans la mesure.
Le réglage du premier temps est une valeur
comprise entre 2 et 6. La sonnette qui indique
le premier temps dune mesure ne retentit pas
lorsque la valeur 0 est spécifiée. Tous les temps
sont indiqués par un battement constant. Ce
réglage permet d’être accompagné dun tic-tac
régulier, sans se soucier du nombre de temps
quil y a dans chaque mesure.
3
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les boutons TEMPO [
]
et [
] pour changer le tempo (vitesse) du
métronome.
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage de tempo (page F-10).
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
METRONOME pour arrêter le métronome.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Diminution
du tempo
Augmentation
du tempo
F-10
Vous avez le choix entre 20 rythmes intégrés. Les
rythmes 0 à 9 contiennent des sons dinstruments de
percussion mais les rythmes 10 à 19 nen contiennent
pas. Reportez-vous à la page suivante pour le détail
sur lutilisation des rythmes 10 à 19.
1
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin RHYTHM (sous le bouton)
s’allume.
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur ou le témoin inférieur sallume.
2
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, spécifiez un numéro de rythme
en appuyant sur les touches de clavier
indiquées ci-dessous.
Si vous voulez que votre rythme
daccompagnement comprenne des sons
dinstruments à percussion, sélectionnez un des
rythmes 0 à 9.
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le rythme commence.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le rythme.
Reproduction de rythmes
REMARQUE
Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes
disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression
sur le bouton FUNCTION et en appuyant sur le
bouton SONG/RHYTHM SELECT [
] ou [ ].
Pour sélectionner le rythme 0, il suffit dappuyer
simultanément sur les deux boutons SONG/
RHYTHM SELECT.
Pour régler le tempo
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, changez le tempo (vitesse) à l’aide
des boutons TEMPO [
] et [ ].
Pour revenir au réglage normal du
tempo, appuyez en même temps sur les deux
boutons TEMPO [
] et [ ].
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage du tempo.
(1) Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur le bouton TEMPO.
(2) Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
utilisez les touches du clavier indiquées ci-
dessous pour spécifier un nombre .
* Plage de réglage du
tempo : 30 à 255
RHYTHM
INTRO/
ENDING
START/
STOP
SYNCHRO/
FILL-IN
TEMPO
FUNCTION
SONG/RHYTHM
SELECT
404A-F-012A
F-11
Utilisation dun accompagnement
automatique
Lorsque vous utilisez un accompagnement
automatique, le clavier joue automatiquement le
rythme, les basses et les accords selon les accords
spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier
ou les accords joués. Laccompagnement automatique
vous donne limpression de jouer avec un groupe
complet.
REMARQUE
Les rythmes 10 à 19 consistent en accords
daccompagnement sans batterie ou rythme. Ces
rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD,
FINGERED ou FULL RANGE CHORD nest pas
sélectionné comme mode daccompagnement. Avec
ces rythmes, noubliez pas de sélectionner CASIO
CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD
avant dappliquer les accords.
Pour jour avec un accompagnement
automatique
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et réglez
le tempo.
1
Sélectionnez un des trois modes d’accord
(MODE).
Ici nous allons sélectionner le mode CASIO
CHORD.
Voir page F-12 pour le détail sur les modes
daccords.
Reproduction de rythmes
2
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Le piano est maintenant configuré pour jouer
le rythme et les accords appropriés dès que vous
appuierez sur les touches de la plage du clavier
daccompagnement.
3
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Le piano est maintenant configuré pour que
laccompagnement commence par une
introduction.
4
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer le premier accord dans la plage du
clavier d’accompagnement.
Lintroduction correspondant au rythme
sélectionné est dabord jouée puis le rythme et
les accords de laccompagnement automatique.
5
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer les autres accords.
Voir Comment appliquer des accords à la
page F-12 pour le détail sur la façon de jouer
les accords dans les différents modes de doigtés.
Vous pouvez aussi insérer une variation
pendant laccompagnement automatique en
appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Les variations permettent de modifier le motif
daccompagnement pour quil soit moins
monotone.
6
Pour arrêter l’accompagnement automatique,
appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Un motif final correspondant au rythme
sélectionné est joué avant larrêt de
laccompagnement automatique.
REMARQUE
Vous pouvez activer ou arrêter laccompagnement
automatique sans introduction ou motif final en
appuyant simplement sur le bouton START/STOP
aux cours des étapes 3 et 6.
Vous pouvez régler le volume de
laccompagnement automatique. Pour le détail voir
Réglage du volume de laccompagnement et dun
morceau intégré” à la page F-20.
FULL RANGE CHORD
FINGERED
NORMAL
CASIO CHORD
404A-F-013A
F-12
Clavier
daccompagnement
Clavier de mélodie
Reproduction de rythmes
REMARQUE
Quand vous jouez des accords mineurs et de
septième, vous pouvez aussi bien appuyer sur les
touches noires que sur les touches blanches du
clavier à la droite de la touche daccord majeur.
IMPORTANT !
Le clavier daccompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
Le point de partage (page F-7) est le point qui sépare la
partie accompagnement automatique de la partie
mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position
du point de partage, cest-à-dire la taille des deux parties
du clavier.
Types d’accords
Accords majeurs
Appuyez sur une touche
daccompagnement. Laccord
produit lorsque vous appuyez
sur le clavier daccompagnement
ne change pas doctave, quelle
que soit la touche utilisée pour le
jouer.
Accords mineurs (m)
Pour jouer un accord mineur,
maintenez la touche daccord
majeur enfoncée et appuyez sur
une autre touche du clavier
daccompagnement à droite de la
touche daccord majeur.
Accords de septième (7)
Pour jouer un accord de
septième, maintenez la touche
daccord majeur enfoncée et
appuyez sur deux autres touches
du clavier daccompagnement à
droite de la touche daccord
majeur.
Accords de septième mineure
(m7)
Pour jouer un accord de
septième mineure, maintenez la
touche daccord majeur enfoncée
et appuyez sur trois autres
touches du clavier
daccompagnement à droite de la
touche daccord majeur.
Exemple
Do majeur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do mineur (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do septième (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do septième
mineure (Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Comment appliquer des accords
La façon dont les accords doivent être appliqués
dépend du mode daccords actuellement sélectionné.
Normal
Dans ce mode il nexiste pas daccompagnement
automatique et vous pouvez jouer avec toutes les
touches du piano des accords normaux ou des notes
de mélodie.
CASIO CHORD
Cette méthode permet même aux personnes sans
grande connaissance ou expérience pianistique de
jouer facilement des accords. Le clavier
daccompagnement et le clavier de mélodie sont
indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les
accords CASIO CHORD.
Clavier daccompagnement CASIO CHORD et
clavier de mélodie
Types daccords
Laccompagnement CASIO CHORD vous permet de
jouer quatre types daccords avec un doigté minimal.
404A-F-014A
FINGERED
Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant
comme sur un piano, dans la plage
daccompagnement du clavier. Pour spécifier un
accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol.
Clavier daccompagnement et clavier de mélodie
FINGERED
Clavier
daccompagnement
Clavier de mélodie
F-13
REMARQUE
Si plus de six demi-tons séparent la note inférieure
de la note suivante de droite, la note inférieure sera
interprétée comme basse.
Reproduction de rythmes
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
REMARQUE
Voir la Charte des accords FINGERED à la page
A-2 pour le détail sur les accords avec dautres
fondamentales.
*1: Le renversement daccord ne peut pas être utilisé.
La note la plus basse est toujours la fondamentale.
*2: Le même accord peut être reproduit sans appuyer
sur le Sol 5
e
.
REMARQUE
A lexception des accords spécifiés dans la note*
1
ci-dessus, le renversement daccord (ex. jouer Mi-
Sol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit
le même accord que le doigté standard.
A lexception du cas cité dans la note*
2
ci-dessus,
toutes les touches qui forment un accord doivent
être pressées. Labsence de pression sur une seule
des touches ne permettra pas dobtenir laccord
FINGERED souhaité.
IMPORTANT !
Le clavier daccompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
Le point de partage (page F-7) est le point qui sépare la
partie accompagnement automatique de la partie
mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position
du point de partage, cest-à-dire la taille des deux parties
du clavier.
FULL RANGE CHORD
Cette méthode daccompagnement permet de jouer
un total de 38 variations daccords: les 15 accords
disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations.
Le clavier interprète comme accord toute pression sur
au moins trois touches correspondant à un modèle
FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs
touches ne correspondant pas à un accord FULL
RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. Cest
la raison pour laquelle il nest pas nécessaire de séparer
le clavier daccompagnement et le clavier de mélodie.
Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et
les accords.
Clavier daccompagnement et clavier de mélodie
FULL RANGE CHORD
Accords reconnus par ce piano
Le tableau suivant identifie les modèles qui sont
reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD.
Type de modèle
FINGERED
Doigté standard
Nombre de variations d’accords
Les 15 modèles daccords indiqués
dans FINGERED à la page F-12.
Les 23 doigtés standard. Les 23 accords
disponibles quand Do (C) est la note
de basse sont indiqués ci-dessous.
Clavier daccompagnement/Clavier de mélodie
E
EG C
G C
2
1
Exemple: Jouer laccord de Do (C) majeur et
.
1 ..... Accord de Do (C)
2 ..... Accord de
Do
Mi
404A-F-015A
C6 Cm6 C69
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
•••••
D
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
••
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
••••
(
)
C
E
C
E
( )
Do
Mi
F-14
Jouer un morceau de la
bibliothèque de musique
Le piano offre 60 morceaux enregistrés dans une
bibliothèque de musique. Reportez-vous à la liste des
morceaux à la page A-1 pour le détail.
1
Appuyez sur le bouton MUSIC LIBRARY
de sorte que le témoin MUSIC LIBRARY
(au-dessus du bouton) sallume.
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur ou le témoin inférieur sallume.
2
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, spécifiez le numéro du morceau
à laide des touches du clavier indiquées
ci-dessous.
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le morceau est joué.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le morceau.
Etude des morceaux de la bibliothèque de musique
REMARQUE
Vous pouvez aussi passer en revue tous les
morceaux disponibles à l’étape 2 en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé et en appuyant sur le
bouton SONG/RHYTHM SELECT [
] ou [ ].
Pour sélectionner le rythme 0 il suffit dappuyer
simultanément sur les deux boutons SONG/
RHYTHM SELECT.
Vous ne pouvez pas utiliser la superposition de
sonorités ni le partage de piano pendant la lecture
dune sonorité intégrée.
Activation et désactivation du compte
Procédez de la façon suivante pour activer ou
désactiver la mesure comptée au début dun morceau.
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier ci-dessous pour activer ou
désactiver le compte.
Désactivé
Activé
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
MUSIC
LIBRARY
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
FUNCTION SONG/RHYTHM
SELECT
START/
STOP
404A-F-016A
F-15
Etudier un morceau de la
bibliothèque de musique
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite dun morceau de la bibliothèque
de musique pour la jouer vous-même.
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez
le tempo (Voir Pour régler le tempo à la page F-10).
Le réglage de tempo maximal pour chaque morceau et le
double du tempo spécifié par défaut.
Un certain nombre de morceaux changent de tempo en
cours dexécution pour produire des effets musicaux
particuliers.
1
Utilisez le bouton LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 pour activer ou désactiver les
parties.
Les témoins au-dessus des boutons indiquent
la partie actuellement activée.
2
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le morceau est joué sans la partie sélectionnée
à l’étape 1.
3
Jouez la partie désactivée sur le clavier du
piano.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le morceau.
Etude des morceaux de la bibliothèque de musique
404A-F-017A
F-16
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
START/
STOP
SONG MEMORY
SYNCHRO/
FILL-IN
INTRO/
ENDING
Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans le
mémoire de morceaux pour les réécouter ultérieurement.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser la superposition de
sonorités ni le partage de clavier pendant
lenregistrement dun morceau.
Le réglage de métronome revient automatiquement
à 0 lorsque vous utilisez la mémoire de morceaux.
Ce réglage est fixe et ne peut pas être changé.
Pistes
Ce piano peut enregistrer et reproduire des notes
comme un magnétophone ordinaire. Vous pouvez
enregistrer vos morceaux sur deux pistes séparées. A
chaque piste peut être attribuée une sonorité
particulière. Pendant la lecture, vous pouvez aussi
ajuster le tempo pour changer la vitesse du morceau.
Capacité de la mémoire
En tout 10000 notes (Piste 1 + Piste 2) peuvent être
enregistrées dans la mémoire de morceaux.
Lenregistrement sarrête automatiquement lorsque
le nombre de notes dépasse la capacité de la
mémoire au cours de lenregistrement. Ceci est
indiqué par lextinction du témoin REC.
Autres données de la mémoire de morceaux
Les données suivantes sont également enregistrées lors
de lenregistrement dun morceau : notes jouées au
clavier, sonorité sélectionnée, réglage de tempo (Piste
1 seulement), activation des pédales, réglages de
réverbération et de chorus, activation et désactivation
du DSP, réglage de la brillance, réglage du volume de
laccompagnement, rythme sélectionné (Piste 1
seulement), mode daccord (Piste 1 seulement),
commande dintro/variation/fin (Piste 1 seulement).
Enregistrement et lecture dun morceau mémorisé
Sauvegarde des données
enregistrées
Ce piano numérique contient une pile au lithium qui
fournit lalimentation nécessaire à la sauvegarde des
données enregistrées lorsque le piano est éteint.*
Lautonomie de la pile au lithium est de cinq ans à
compter de la date de fabrication du piano numérique.
Adressez-vous à votre service après-vente CASIO
pour le remplacement de la pile tous les cinq ans.
* N’éteignez jamais le piano en cours
denregistrement.
IMPORTANT !
Si les données enregistrées sur une piste emploient toute
la mémoire disponible, vous ne pourrez rien enregistrer
sur lautre piste.
Lenregistrement de nouvelles données sur une piste
efface automatiquement toutes les données enregistrées
sur cette piste.
Si le piano est éteint pendant un enregistrement, toutes
les données enregistrées jusqu’à ce point seront effacées.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour
responsable des pertes subies à cause dun effacement de
données dû à un mauvais fonctionnement ou à une
réparation du piano numérique, ou au remplacement de
la pile.
Fonctionnement du bouton SONG
MEMORY
A chaque pression du bouton SONG MEMORY, les
fonctions changent de la façon suivante.
Piste 1
Départ Fin
Piste 2
Accompagnement automatique
(rythme, basse, accords), mélodie
Mélodie
Données enre
g
istrées sur la piste
Attente
de lecture
Attente
denregistrement
Normal
Allumé Clignote Éteint
404A-F-018A
F-17
Enregistrement et lecture dun morceau mémorisé
Enregistrement du morceau joué
Vous pouvez enregistrer sur lune ou lautre piste en
écoutant ou non lautre piste.
Pour enregistrer une piste sans
écouter lautre
Après avoir enregistré un morceau sur la piste 1,
veuillez lire attentivement les remarques des étapes
1 et 2 avant denregistrer un autre morceau sur la
piste 2.
1
Appuyez sur le bouton SONG MEMORY
de sorte que le témoin PLAY sallume.
Sélectionnez la sonorité et les effets que vous
voulez utiliser pour lenregistrement et réglez
le tempo et la mesure.
REMARQUE
Si vous enregistrez un morceau différent sur la piste
2 après avoir enregistré sur la piste 1, appuyez sur
le bouton LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 pour
éteindre le témoin L/T1.
2
Appuyez sur le bouton SONG MEMORY
de sorte que le témoin REC clignote.
A ce moment, le témoin LEFT/TRACK 1 doit
aussi clignoter. Ceci indique que le piano est en
attente denregistrement sur la piste 1.
REMARQUE
Si vous voulez enregistrer sur la piste 2, appuyez
ici sur le bouton LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK
2. Le témoin RIGHT/TRACK 2 se met à clignoter,
ce qui indique que le piano est en attente
denregistrement sur la piste 2.
Si vous voulez utiliser le métronome pendant
lenregistrement, appuyez sur le bouton
METRONOME pour lactiver.
Si vous voulez utiliser un rythme et/ou un
accompagnement automatique pendant
lenregistrement (Piste 1 seulement),
sélectionnez le mode de rythme et daccords.
3
Commencez à jouer quelque chose sur le
clavier.
Lenregistrement commence automatiquement.
Il existe en fait différentes manières pour
activer lenregistrement. Voir Début
denregistrement ci-dessous pour le détail.
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le
bouton START/STOP pour arrêter
lenregistrement.
Si vous utilisez un rythme, vous pouvez arrêter
lenregistrement en appuyant sur le bouton
INTRO/ENDING pour terminer par un motif
final.
Lorsque lenregistrement est arrêté, le témoin
REC s’éteint et le témoin au-dessus du bouton
de la piste sur laquelle vous enregistrez
sallume.
Pour écouter la piste que vous venez
denregistrer, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton START/STOP.
5
Lorsque lenregistrement ou la lecture est
terminé, appuyez sur le bouton SONG
MEMORY de sorte que le témoin PLAY ou
REC s’éteigne.
Début denregistrement
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes pour
activer lenregistrement à l’étape 2 ci-dessus.
Lors dun enregistrement sur la piste 1 avec un
rythme ou un accompagnement automatique
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
commencer lenregistrement.
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN
pour mettre le piano en attente de départ
synchro. Lenregistrement commencera dès que
vous appliquerez un accord sur la plage
daccompagnement du clavier.
404A-F-019B
Éteint Allumé
F-18
Enregistrement et lecture dun morceau mémorisé
404A-F-020B
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING pour
mettre le piano en attente de départ synchro.
Lenregistrement commencera et une
introduction sera jouée lorsque vous appliquerez
un accord sur la plage daccompagnement du
clavier.
Lors dun enregistrement sur la piste 1 sans
rythme et accompagnement automatique
Lenregistrement commence dès que vous jouez
quelque chose sur le clavier.
Lors dun enregistrement sur la piste 2
Appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez
quelque chose sur le clavier pour activer
lenregistrement.
Pour enregistrer sur une piste
pendant l’écoute de lautre piste
Après lenregistrement, vous pouvez écouter la piste
1 et la piste 2 en même temps.
Exemple: Pour enregistrer sur la piste 2 pendant
l’écoute de la piste 1
1
Appuyez sur le bouton SONG MEMORY
de sorte que le témoin PLAY sallume.
Sélectionnez la sonorité et les effets que vous
voulez utiliser pendant lenregistrement.
2
Appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2 de sorte que le témoin
LEFT/TRACK 1 sallume.
3
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
SONG MEMORY.
Le témoin LEFT/TRACK 1 clignote. Appuyez
sur le bouton LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK
2 de sorte que le témoin RIGHT/TRACK 2
clignote, ce qui indique que le piano est en
attente denregistrement sur la piste 2.
4
Appuyez sur le bouton START/STOP ou
jouez quelque chose au clavier pour activer
simultanément la lecture sur la piste 1 et
lenregistrement sur la piste 2.
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton START/STOP
pour arrêter lenregistrement.
Ecoute dun morceau mémorisé
1
Appuyez sur le bouton SONG MEMORY
de sorte que le témoin PLAY sallume.
2
Utilisez le bouton LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 pour sélectionner la piste que
vous voulez écouter.
Les témoins au-dessus des boutons indiquent
la piste actuellement sélectionnée.
Pour écouter la piste 1, le témoin LEFT/
TRACK 1 doit être éclairé.
Pour écouter la piste 2, le témoin RIGHT/
TRACK 2 doit être éclairé.
Pour écouter la piste 1 et la piste 2, les deux
témoins doivent être éclairés.
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
La lecture de la piste sélectionnée commence.
Vous pouvez changer le tempo pendant la
lecture de la piste.
Pendant la lecture de la piste, vous pouvez
activer ou désactiver le métronome à laide du
bouton METRONOME.
Vous ne pouvez pas changer de sonorité
pendant la lecture.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter la lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Casio PX-110 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur