ProForm PFIVEX33413 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire


www.iconsupport.eu

N° de série ___________

Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant

Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.


Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :

Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :



Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du
numéro de
série
2

Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DU VÉLO
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
100 Kg
MAX


demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans





votre médecin. Ceci est particulièrement

ans ou les personnes ayant des antécédents
médicaux.
2.


doit
strictement respecter les instructions de ce
manuel.








location.







des deux côtés.


pièces usées.















médical. De nombreux facteurs peuvent affecter










ressentez un accès de faiblesse ou une douleur

mettez-vous au repos.


Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice ProForm® SX1. our améliorer votre
système cardiovasculaire, développer l’endurance
et raffermir votre corps.
Le ProForm® SX1 offre un éventail de fonction-
nalités impressionnantes pour vous permettre
de proter d’exercices sains dans le confort et
l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’exercice.
Si vous avez des questions supplémentaires con-
cernant cet appareil après avoir lu ce manuel,
référez-vous à la page de couverture pour nous
contacter. Pour mieux vous assister lors de votre
appel, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle est le 
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur le vélo d’exercice.

Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (12) et le stabilisateur
arrière (13) au cadre principal (1) à l’aide de boulons
de carrosserie (12), de rondelles ondulées (13) et
d’écrous borgnes (14)
ETAPE 2
Positionnez la console (8) Sur son support comme
indiqué sur le schéma.
Connectez ensuite les cable (11) des capteurs de
pulses à la console (8) puis faites de même avec le
cable du capteur (14).
7
ETAPE 3
Attachez les pédales (7L/R) au pédalier (6 L/R).
Remarque : Les pédales sont notées R pour
droite et L pour gauche. La pédale gauche
(7L) se visse dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, tandis que la pédale
droite (7R) se visse dans le sens des aiguilles
d’une montre.
ETAPE 4
Tout d’abord attachez la selle (16) au tube de
selle (4) à l’aide des boulons (21) et des ron-
delles (20).
Glissez ensuite le tube de selle (4) sur le cad-
re (1) et xez le à l’aide de la molette de -
glage (17)
Note: En desserrant la molette (17), vous pou-
vez régler la hauteur du tube de selle (4) an
de l’adapter à votre morphologie.
      
utilisée.


Pour que votre
entraînement soit efcace,
votre selle doit être à la
bonne hauteur. Pendant
le pédalage, votre genou
doit être légèrement plié
lorsque la pédale se
trouve en position basse.
Pour régler la hauteur ou
la position latérale de la
selle, commencez par desserrer la molette du tube
de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser le
tube de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à
la position souhaitée, puis relâchez la molette.
Déplacez légèrement le tube de selle vers le haut
ou vers le bas pour vous assurer que la molette
est correctement engagée dans l’un des trous de
réglage de la potence. Pour terminer, serrez la
molette.

Pour régler les
sangles des pédales,
commencez par tirer
l’extrémité de chaque
sangle pour la faire
sortir de la languette
de La pédale. Réglez
ensuite les sangles sur la position de votre choix, puis
enfoncez l’extrémité de chaque sangle sur la languette.

Pour plier le vélo, tout d’abord replier le dossier de la
selle sur la selle, ensuite rabattez le guidon sur la selle
comme indiqué sur le schéma.
Pour déplier le produit, faites l’opération inverse.
Assurez-vous que le vélo soit complétement deplié
avant de vous asseoir sur la selle.
Faites également attention de ne pas placer vos
doigts entre les tubes du cadre lors de l’ouverture
du vélo.

Pédale
Languette

souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
en utilisant le détecteur de pouls présent sur la
poignée.
Si les contacts métalliques du détecteur
de pouls situé sur les poignées sont recouverts
d’une feuille de plastique transparent, retirez-la.
Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque
vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls,
saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées
en ayant pris soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains
et ne serrez pas les contacts trop fortement.

Contact

Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
 pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.

Si l’intensité de l’afchage de la console faiblit,
les piles doivent être changées. La plupart des
problèmes surviennent avec des piles faibles.
La console nécessite 2 piles ,5V AA, les piles
alcalines sont recommandées. Retirez le cache des
piles de la console et insérez les nouvelles piles.
Assurez-vous que les piles soient bien orientées
comme indiqué sur le schéma à l’intérieur de la
console. Ensuite remettez le cache des piles.


La console facile à utiliser comporte six modes
fournissant des rétroactions instantanées sur vos
exercices pendant votre entraînement. Les modes
sont décrits ci-dessous :
—Ce mode afche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
—Ce mode afche le temps écoulé.
—Ce mode afche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
—Ce mode afche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
—Ce mode afche une estimation
des pulsations lorsque vous positionnez vos mains
sur les capteurs.
—Ce mode afche
la distance totale parcourue avec votre vélo depuis
l’insertion des piles. (en changeant les piles, vous
remettrez cette valeur à zéro).
—Ce mode afche les 5 fonctions (temps,
vitesse, distance, calories et distance totale) en
alternance toutes les 4 secondes.

Assurez-vous que les piles soient insérées
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.

Pour allumer la console, commencez simplement à
pédaler ou appuyez sur une touche.

Appuyez sur ce bouton pour choisir la valeur que
vous voulez voir s’afcher. Suivez la èche qui vous
indiquera la valeur en haut de l’écran.
En maintenant enfoncé ce bouton pendant plus de 3
secondes, les valeurs seront remises à zéro.


Lorsque vous faîtes un exercice, la console
afchera le mode sélectionné.


Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se mettra en pause. Si ni
les pédales ni les boutons de la console ne sont
touchés pendant plusieurs minutes, la console
s’éteindra an d’économiser les piles.




     
     
votre médecin. Ceci est tout particulièrement

   -
lèmes de santé.
  
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
      
     

Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
-
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
     après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le
désirez.






33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Description
Courroie
Axe
Vis
Vis
Vis
Courroie
Courroie
Ecrou Hexagonal
Rondelle plate
Axe de tension
Roulement
Rondelle ressort
Vis
Bague
Tube de support de selle
Bague
Rondelle plate
Vis
Axe
carré de mousse
Magnetisme
Roue
Axe de Roue
Support de magnétisme
Boulon
Rondelle en U
Ecrou Hexagonal
Rondelle plate
Roulement
Rondelle plate
Vis
Boulon
Ressort
Qté.
1
1
5
4
3
1
1
4
1
1
1
1
2
6
1
1
2
2
1
1
6
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Description
Cadre principal
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Selle
Guidon
Pédalier L/R
Pédale L/R
Console
Boulon de carrosserie
Cache plastique
Cable du capteur de pulse
Boulon hexagonal
Rondelle ondulée
Câble du capteur
Molette de résistance
Selle
Molette
Ecrou borgne
Rondelle ondulée
Boulon
Ressort
Boulon de pedalier
Carter
Cache avant du carter
Vis
Rondelle à vis pour axe pédalier
Rondelle ondulée
Roulement
Support du roulement
Rondelle ondulée
Roue d’inertie
Ecrou
Qté.
1
1
1
1
1
2
2
1
4
4
2
2
2
1
1
1
1
4
4
1
1
2
2
1
7
2
6
4
2
1
1
4

Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)

Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.

Dimensions ouvertes (L x l x h) : 89 x 43 x 119 cm
Poids du produit : 16,6 Kg
Imprimé en Chine © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFIVEX33413 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire