ESAB Mig 4004i Pulse Mig, 4004i Pulse WeldCloud™ Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Aristo®
Manuel d'instructions
0463 331 101 FR 20161123
Valid for: Mig 4004i Pulse serial no. 420-xxx-xxxx Mig 4004i
Pulse WeldCloud™ serial no. 550-xxx-xxxx
Mig 4004i Pulse,
Mig4004iPulseWeldCloud™
TABLE DES MATIÈRES
0463 331 101 © ESAB AB 2016
1
SÉCURITÉ ....................................................................................................... 4
1.1 Signification des symboles .......................................................................... 4
1.2 Précautions de sécurité................................................................................ 4
2
INTRODUCTION.............................................................................................. 8
2.1 Équipement.................................................................................................... 8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................ 9
4
INSTALLATION................................................................................................ 11
4.1 Emplacement ................................................................................................. 11
4.2 Instructions pour soulever l'appareil .......................................................... 11
4.3 Alimentation secteur..................................................................................... 12
5
FONCTIONNEMENT........................................................................................ 15
5.1 Dispositifs de commande et raccordement................................................ 16
5.2 Symboles ....................................................................................................... 17
5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour .................................. 17
5.4 Mise sous/hors tension................................................................................. 17
5.5 Contrôle du ventilateur ................................................................................. 17
5.6 Protection thermique .................................................................................... 17
5.7 VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la tension) 17
5.8 Commande à distance .................................................................................. 18
5.9 des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés ........................... 18
5.10 Réaction de tension d’arc............................................................................. 18
6
ENTRETIEN ..................................................................................................... 19
6.1 Contrôle et nettoyage.................................................................................... 19
6.2 Torche de soudage........................................................................................ 19
7
DÉPANNAGE................................................................................................... 20
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE .................................................... 21
DIAGRAMME.......................................................................................................... 22
NUMÉROS DE COMMANDE ................................................................................. 24
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE .................................................................... 25
ACCESSOIRES ...................................................................................................... 26
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0463 331 101
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0463 331 101
- 5 -
© ESAB AB 2016
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais la
torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la source
d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart possible de
votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres
filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0463 331 101
- 6 -
© ESAB AB 2016
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, dû à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0463 331 101
- 7 -
© ESAB AB 2016
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0463 331 101
- 8 -
© ESAB AB 2016
2 INTRODUCTION
Les générateurs Mig 4004i Pulse et Mig 4004i Pulse WeldCloud™ sont conçus pour le
soudage MIG/MAG pulsé.
Le Mig 4004i Pulse WeldCloud™ est fourni avec un boîtier de commande monté sur la
partie supérieure, qui permet un contrôle sans fil via une antenne palet.
Les générateurs sont conçus pour être utilisés avec le dévidoir Aristo® Feed 3004/4804 ou
Aristo® YardFeed 2000 et l'unité de refroidissement COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 est
disponible avec deux solutions opérationnelles, le panneau Aristo® U6 et le pendant Aristo®
U8
2
. Aristo® YardFeed 2000 est disponible avec le panneau Aristo® U6.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1 Équipement
Les générateurs sont livrés avec:
un câble de retour de 5m avec pince de mise à la terre
un câble d’alimentation de 5m avec connecteur 32 A,
Mode d’emploi pour le générateur
Guide de démarrage rapide WeldCloud™, uniquement pour le Mig 4004i Pulse
WeldCloud™
Pour le Mig 4004i Pulse WeldCloud™, voir le manuel séparé Guide de démarrage rapide
WeldCloud™ pour une description de la procédure d'installation de WeldCloud™.
Pour obtenir des informations sur WeldCloud™, consulter
le manuel d'entretien de l'unitéW8
2
, RetrofitMig4004i WeldCloud™, WeldCloud™
Mobile, (0740800203)
Manuel d'instructions WeldCloud™ (0463 450 *)
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 331 101
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mig 4004i Pulse / Mig 4004i Pulse WeldCloud™
Tension de secteur 380-440V, +/- 10%, 3~50/60Hz
Alimentation secteur S
SCmin
1,8MVA
Courant primaire I
max
28 A
Alimentation sans charge Mig 4004i Pulse: 40W
Mig 4004i Pulse WeldCloud™: 42 W
Plage de réglage (CC)
MIG/MAG 16A / 15V - 400A / 34V
MMA 16A / 21 V - 400A / 36 V
TIG 4 A / 10 V - 400A / 34V
Intensité maximale MIG/MAG
60 % facteur de marche 400 A/34,0 V
100% facteur de marche 300 A/29,0 V
Intensité maximale MMA au
60 % facteur de marche 400 A/36,0 V
100% facteur de marche 300 A/32,0 V
Intensité maximale (TIG) au
60 % facteur de marche 400 A/26,0 V
100% facteur de marche 300 A/22,0 V
Facteur de puissance au courant
maximum
0,94
Rendement au courant maximal 88 %
Tension de circuit ouvert
Fonction VRD désactivée
1)
55V
Fonction VRD activée
1)
<35V
Température de fonctionnement -10 to +40°C
Température de transport -20 to +55°C
Pression acoustique constante
au ralenti
<70dB(A)
Dimensions, Lxlxh Mig 4004i Pulse: 610×250×445mm
(24,0x9,8x17,5po)
Mig 4004i Pulse WeldCloud™: 610×250×515mm
(24,0x9,8x20,3po)
Poids Mig 4004i Pulse: 44,5kg (98lb)
Mig 4004i Pulse WeldCloud™: 47,9kg (105lb)
Classe d'isolation H
Classe de protection IP23
Classe d’utilisation
1)
La fonction VRD est expliquée dans le mode d’emploi du panneau de commande.
Alimentation secteur, S
sc min
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 331 101
- 10 -
© ESAB AB 2016
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
4 INSTALLATION
0463 331 101
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il
est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
4.1 Emplacement
Placer le générateur de soudage de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de
refroidissement.
Pour le Mig 4004i Pulse WeldCloud™, s'assurer que l'antenne sur le boîtier supérieur n'est
pas recouverte ou bloquée.
4.2 Instructions pour soulever l'appareil
4 INSTALLATION
0463 331 101
- 12 -
© ESAB AB 2016
4.3 Alimentation secteur
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Cet équipement est conforme à la norme CEI61000-3-12, à condition que la
tension de court-circuit soit supérieure ou égale à S
scmin
au point d'interface
entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à
l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de
distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec
tension de court-circuit supérieure ou égale à S
scmin
. Voir les caractéristiques
techniques dans la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
REMARQUE !
La source d'alimentation peut être alimentée à partir d'un générateur. Pour plus
d'informations, contactez un agent agréé ESAB.
Vérifiez que le générateur est connecté à une tension d'alimentation secteur adaptée et qu'il
est protégé par un fusible de calibre approprié. Pour des raisons de protection, l'équipement
doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.
A. Plaque signalétique avec informations de
connexion
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
Mig 4004i Pulse / Mig 4004i Pulse WeldCloud™
Tension de secteur 380-440V, +/- 10%, 3~50/60Hz
Section des câbles
d’alimentation
4G4mm
2
Phase courant I
eff
Uin 380V 22 A
Fusible limiteur de courant 25 A
Fuse à mini-disjoncteur de
typeC
32 A
Phase courant I
eff
Uin 400V 18 A
Fusible limiteur de courant 20 A
Fuse à mini-disjoncteur de
typeC
32 A
Phase courant I
eff
Uin 440V 18 A
4 INSTALLATION
0463 331 101
- 13 -
© ESAB AB 2016
Mig 4004i Pulse / Mig 4004i Pulse WeldCloud™
Fusible limiteur de courant 20 A
Fuse à mini-disjoncteur de
typeC
32 A
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus
sont conformes aux normes suédoises. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre.
Assurez-vous que l'installation est conforme aux normes en vigueur dans le pays
où elle est utilisée. La prise/fiche du câble secteur est destinée uniquement à une
tension allant jusqu'à 415V. Si le générateur est connecté à une tension
supérieure, la fiche doit être changée.
Instructions de connexion
Le générateur est connecté par défaut en usine à 400V. Si une tension d'alimentation du
secteur différente est nécessaire, le câble de sélection de tension du circuit imprimé doit être
déplacé et raccordé à la broche adéquate. Voir le schéma ci-dessus. Cette manipulation doit
être réalisée par des personnes ayant les connaissances appropriées en électricité. Le
générateur doit être déconnecté du secteur lors de cette manipulation.
4 INSTALLATION
0463 331 101
- 14 -
© ESAB AB 2016
Remplacement du câble d'alimentation
Si le câble d'alimentation doit être remplacé, la plaque inférieure doit être reliée à la terre de
manière adéquate. Consultez le schéma ci-dessus pour connaître l'ordre dans lequel les
rondelles, écrous et vis doivent être disposés. Aucun autre câble ne doit être raccordé à ce
point de connexion.
5 FONCTIONNEMENT
0463 331 101
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
AVERTISSEMENT!
Fixez l'équipement, surtout lorsque le
sol est inégal ou en pente.
REMARQUE !
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, la longueur des câbles de soudage
et de retour ne doit pas excéder 10m.
5 FONCTIONNEMENT
0463 331 101
- 16 -
© ESAB AB 2016
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
Mig 4004i Pulse Mig 4004i Pulse WeldCloud™
1. Borne de soudage négative: Câble de
retour
9. Connexion de la clé USB
2. Interrupteur tension d’alimentation, 0 / 1 10. Palet d'antenne
3. Connexion CAN pour le dévidoir ou l’unité
de commande à distance
11. Témoin LED, blanc, alimentation ON
(WeldCloud™)
4. Témoin LED, blanc, alimentation ON 12. Témoin LED, rouge, état de connexion
(LED allumée = erreur de connexion)
5. Témoin LED, orange, protection
thermique
13. Connexion CAN
6. Borne de soudage positive: Câble de
soudage
14. Contrôle de la tension d'arc (+), fiche
banane rouge
7. Fusible d’alimentation du dévidoir 42V,
10A
15. Contrôle de la tension d'arc (-), fiche
banane noire
8. Câble d'alimentation secteur
5 FONCTIONNEMENT
0463 331 101
- 17 -
© ESAB AB 2016
5.2 Symboles
Télécommande (3)
Alimentation ON (4)
Surchauffe (5)
5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour
Le générateur possède deux sorties: une borne positive (+) et une borne négative (-),
permettant de connecter les câbles de soudage et de retour.
Connectez le câble de retour sur la borne négative du générateur. Fixer la pince du câble de
retour sur la pièce à travailler en veillant à ce qu'il y ait un bon contact entre la pièce et la
sortie du câble de retour sur le générateur.
5.4 Mise sous/hors tension
Pour mettre le générateur sous tension, mettre l'interrupteur (2) en position «1». Pour
mettre le générateur hors tension, mettre l'interrupteur (2) en position«0». Que l'unité ait
été arrêtée normalement ou par une coupure du générateur, elle conserve les paramètres de
soudage pour une utilisation ultérieure.
5.5 Contrôle du ventilateur
Les ventilateurs du générateur sont connectés à une minuterie et continuent à fonctionner
pendant 6,5minutes après l'arrêt du soudage, puis l'unité passe en mode d'économie
d'énergie. Les ventilateurs redémarrent à la reprise du soudage. Pour des courants de
soudage jusqu’à 200 A, les ventilateurs tournent à vitesse réduite ; ils fonctionnent à plein
rendement pour des courants supérieurs.
5.6 Protection thermique
Le générateur est pourvu d’un circuit de protection thermique qui se déclenche quand la
température interne est trop élevée. Dans ce cas, le courant de soudage s'interrompt et un
code d'erreur apparaît sur le panneau de commande. La protection thermique reprend
automatiquement son état initial lorsque la température est redescendue dans la plage de
températures de fonctionnement normale.
5.7 VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la
tension)
La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V
lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La LED VRD est allumée lorsque la fonction VRD est
activée. La fonction VRD doit être activée avec ESAT par un technicien qualifié.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé.
5 FONCTIONNEMENT
0463 331 101
- 18 -
© ESAB AB 2016
5.8 Commande à distance
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande à distance, voir le mode d'emploi du
panneau de commande.
5.9 des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés
Un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un gaz
inerte. Pour le soudage MIG/MAG avec un fil fourré auto-protégé, le générateur est livré
avec :
un dévidoir
un câble de connexion entre le générateur et le dévidoir
une bouteille de gaz inerte.
5.10 Réaction de tension d’arc
La réaction de tension d’arc est un facteur crucial d’obtention d’un bon résultat de soudage.
Pour le soudageMIG/MAG, le générateur est prêt à détecter la tension d’arc dans le
dévidoir. La condition préalable requise pour cette fonctionnalité est l’utilisation d’un dévidoir
et d’un câble d’interconnexion ESAB! Cette méthode de mesure de la tension d’arc
compense la chute de tension dans le câble de soudage sur le dévidoir. Avec une
torcheESAB prenant en charge «TrueArcVoltage», la chute de tension jusqu’à la pointe de
la torche est compensée.
AVERTISSEMENT!
Les entrées de tension d’arc externe (les fiches bananes rouge et noire) au
niveau de l’extrémité arrière du boîtier supérieurWeldCloud™ ne doivent pas
être utilisées, sauf si l’équipement a été préparé pour cette configuration par un
agent agrééESAB.
REMARQUE !
Pour compenser la chute de tension dans le câble de retour, le générateur peut
être configuré (par un agent agrééESAB) pour utiliser un fil de détection de
tension d’arc externe sur la pièce à souder.
6 ENTRETIEN
0463 331 101
- 19 -
© ESAB AB 2016
6 ENTRETIEN
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de
sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements
de soudage.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1 Contrôle et nettoyage
Vérifiez régulièrement l'état de propreté du générateur.
Nettoyez-le régulièrement à l’air sec comprimé, à pression modérée. Augmentez la
fréquence de nettoyage dans les environnements sales
pour éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour éviter
cela, le filtre à air doit être nettoyé régulièrement. Le filtre se compose d'un grand et d'un
petit crible. S'assurer que le grand crible est installé sur la partie la plus haute du générateur
et le petit crible sur la partie la plus profonde du générateur.
Remplacement et nettoyage du filtre à poussière:
1. Dégager le filtre à poussière comme illustré.
2. Le nettoyer à l’air comprimé (pression réduite).
3. Veiller à placer le filtre le plus fin du côté de la grille.
4. Remettre le filtre en place.
6.2 Torche de soudage
Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure.
7 DÉPANNAGE
0463 331 101
- 20 -
© ESAB AB 2016
7 DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un technicien spécialisé, vérifier les quelques points suivants :
Type d’erreur Actions
Pas d’arc Vérifier que l'alimentation secteur est sous
tension.
Vérifier la connexion du câble
d'alimentation de soudage et du câble de
retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier les fusibles de l'alimentation
secteur.
Le courant de soudage s'interrompt pendant
le travail.
Vérifier que la protection thermique s'est
déclenchée (la LED orange située à
l'avant est allumée(5))
Vérifier les fusibles d'alimentation secteur
si le témoin d'alimentation LED(4) n'est
pas allumé.
La protection thermique se déclenche
fréquemment.
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas
encrassés.
Vérifier que la puissance nominale du
générateur n’est pas dépassée (c.à.d. que
l’appareil n’est pas en surcharge).
Vérifier que la température ambiante ne
dépasse pas le facteur de marche réglé à
40°C/104°F.
Soudage médiocre. Vérifier la connexion du câble
d'alimentation de soudage et du câble de
retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifiez que les fils de soudage utilisés
sont appropriés.
Vérifiez les fusibles d'alimentation secteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Mig 4004i Pulse Mig, 4004i Pulse WeldCloud™ Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à