SICK LFC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
30
Table des matières
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Mise en service
DE
Betriebsanleitung 2
EN
Operating Instructions 16
FR
Mise en service 30
ES
Instrucciones de servicio 44
Table des matières
1 À propos de ce document ............................... 31
1.1 Fonction .......................................................31
1.2 Personnes concernées .................................31
1.3 Symbolique utilisée ......................................31
2 Pour votre sécurité ........................................... 31
2.1 Personnel autorisé ........................................31
2.2 Utilisation appropriée ....................................31
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrec-
tes 31
2.4 Consignes de sécurité générales .................31
2.5 Sécurité conformément aux directives UE ....32
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au
Canada .........................................................32
3 Description du produit ..................................... 32
3.1 Structure .......................................................32
3.2 Fonctionnement............................................33
3.3 Paramétrage .................................................33
3.4 Emballage, transport et stockage .................34
3.5 Accessoires ..................................................34
4 Montage ............................................................ 34
4.1 Remarques générales ..................................34
4.2 Consignes de montage ................................35
5 Raccordement à l'alimentation en tension .... 36
5.1 Préparation du raccordement .......................36
5.2 Raccordement ..............................................36
5.3 Schéma de raccordement ............................36
5.4 Phase de mise en marche ............................37
6 Mise en service................................................. 37
6.1 Achage de l'état de commutation...............37
6.2 Tableau de fonctionnement ..........................37
7 Diagnostic et maintenance ............................. 37
7.1 Entretien .......................................................37
7.2 Élimination des défauts ................................37
7.3 Diagnostic, messages d'erreur .....................38
7.4 Procédure en cas de réparation ...................38
8 Démontage ........................................................ 38
8.1 Étapes de démontage ..................................38
8.2 Recyclage ....................................................38
9 Certicatsetagréments .................................. 38
9.1 Remarques relatives à l'environnement ........38
10 Annexe ............................................................... 39
10.1 Caractéristiques techniques .........................39
10.2 Dimensions ..................................................41
10.3 Marque déposée ..........................................43
Date de rédaction : 2019-06-18
31
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
2 Pour votre sécurité
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice contient les informations
nécessaires au montage, au raccordement et
à la mise en service de l'appareil ainsi que des
remarques importantes concernant l'entretien,
l'élimination des défauts, le remplacement de
pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc
primordial de la lire avant d'eectuer la mise en
service et de la conserver près de l'appareil,
accessible à tout moment comme partie inté-
grante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cette mise en service s'adresse à un personnel
qualié formé. Le contenu de ce manuel doit
être rendu accessible au personnel qualié et
mis en œuvre.
1.3 Symbolique utilisée
Information, remarque, conseil : Ce
symbole identie des informations com-
plémentaires utiles et des conseils pour
un travail couronné de succès.
Remarque : ce pictogramme identie
des remarques pour éviter des défauts,
des dysfonctionnements, des dom-
mages de l'appareil ou de l'installation.
Attention : le non-respect des informa-
tions identiées avec ce pictogramme
peut avoir pour conséquence des bles-
sures corporelles.
Avertissement : le non-respect des
informations identiées avec ce picto-
gramme peut avoir pour conséquence
des blessures corporelles graves, voire
mortelles.
Danger : le non-respect des informa-
tions identiées avec ce pictogramme
aura pour conséquence des blessures
corporelles graves, voire mortelles.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole
des remarques particulières concernant
les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération
dont l'ordre chronologique n'est pas
obligatoire.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont nu-
mérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole
des remarques particulières concernant
l'élimination des piles et accumulateurs.
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indi-
quées dans la présente documentation ne
doivent être eectuées que par du personnel
qualié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de
l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de
protection individuels nécessaires pour toute
intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le LFC est un appareil destiné à la détection de
niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées
concernant le domaine d'application au chapitre
"Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assu-
rée qu'à condition d'un usage conforme de
l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les
éventuelles notices complémentaires.
2.3 Avertissement contre les
utilisations incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non confor-
me, ce produit peut être à l'origine de risque
spéciques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage
ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner
des dégâts matériels, des blessures corporelles
ou des atteintes de l'environnement. De plus,
les caractéristiques de protection de l'appareil
peuvent également en être aectées.
2.4 Consignes de sécurité
générales
L'appareil est à la pointe de la technique
32
3 Description du produit
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
actuelle en prenant en compte les réglementa-
tions et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable
sur le plan technique et sûr pour l'exploitation.
L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en
œuvre dans des produits agressifs ou cor-
rosifs, avec lesquels un dysfonctionnement
de l'appareil pourrait entraîner un risque,
l'exploitant a l'obligation de s'assurer du foncti-
onnement correct de l'appareil par des mesures
appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de
l'appareil, l'exploitant doit en plus vérier que
les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en
vigueur et que les nouvelles réglementations y
sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de
sécurité contenues dans cette notice, les stan-
dards d'installation spéciques au pays et les
règles de sécurité et les directives de préventi-
on des accidents en vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipu-
lations décrites dans la notice technique sont
exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité
et de garantie. Les transformations ou modi-
cations en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est
uniquement permis d'utiliser les accessoires
mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte
des consignes et des signalisations de sécurité
apposées sur l'appareil.
2.5 Sécurité conformément aux
directives UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Di-
rectives UE concernées. Avec le sigle CE, nous
conrmons la conformité de l'appareil avec ces
directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE
sur notre page d'accueil.
Compatibilité électromagnétique
L'appareil est prévu pour être utilisé dans un
environnement industriel où il faut s'attendre à
des perturbations conduites ou rayonnées, ce
qui est courant pour un appareil de la classe A
selon EN 61326-1.
Lors du montage de l'appareil dans des cuves
ou des tuyaux métalliques, les exigences en
matière de résistance aux perturbations de la
norme CEI/EN 61326 pour l'"environnement
industriel" et la recommandations NAMUR
CEM (NE21) sont satisfaites.
Si l'appareil devait être utilisé dans un autre
environnement, alors il convient d'assurer la
compatibilité électromagnétique avec d'autres
appareils par des mesures appropriées.
2.6 Installation et exploitation
aux États-Unis et au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux
États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte
suivant est uniquement disponible en langue
anglaise.
Installations in the US shall comply with the
relevant requirements of the National Electrical
Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the
relevant requirements of the Canadian Electrical
Code
A Class 2 power supply unit has to be used for
the installation in the USA and Canada.
3 Description du produit
3.1 Structure
Compris à la livraison
La livraison comprend :
Détecteur de niveau LFC
Fiche d'information "Documents et logiciels"
avec :
Numéro de série de l'appareil
Code QR avec lien vers le balayage direct
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des
caractéristiques de l'appareil livrées
en option sont également décrites. Les
articles commandés varient en fonction
de la spécication à la commande.
Domaine de validité de cette notice de mise
en service
La présente notice de mise en service est vala-
ble pour les versions d'appareil suivantes :
Version hardware à partir de la version 1.0.0
33
3 Description du produit
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Version du logiciel à partir de 1.0.0
Composants
Le LFC est composé des éléments suivants :
Boîtier avec électronique intégrée
Raccord process
Connecteur
1
2
3
4
5
Abb. 21: LFC
1 Raccordement par connecteur
2 Bague lumineuse à LED
3 Boîtier d'appareil
4 Raccord process
5 Capteur
Plaque signalétique
Vous trouverez la plaque signalétique sur le
boîtier du capteur.
La plaque signalétique contient les informations
les plus importantes servant à l'identication et
à l'utilisation de l'appareil.
1
2
4
5
6
7
8
9
3
2019
www.sick.com
D-79183 Waldkirch,
Made in Germany
LFC
12.. .35V 1W
s/n 1234567
PNP 250mA
IP66/67/69, TYPE 6P
PEEK, FKM, 316L
MWP 25bar (2500kPa)
Abb. 22: Présentation de la plaque signalétique
(exemple)
1 Désignation du produit
2 Numéro de série
3 Alimentation tension et sortie signal
4 Type de protection
5 Pression process tolérée
6 Matériau des parties en contact avec le produit
7 Code QR pour la documentation de l'appareil
8 Année de fabrication
9 Agréments
Documents et logiciels
Vous trouverez de plus amples informations sur
notre page d'accueil.
Vous y trouverez la documentation ainsi que
des informations plus détaillées sur l'appareil.
3.2 Fonctionnement
Domaine d'application
Le LFC est un détecteur de niveau capacitif
pour la détection de niveau.
Il est conçu pour les applications industrielles
dans tous les secteurs de la technique des
procédés et peut être utilisé dans les liquides
sur base aqueuse.
Des applications classiques sont la protection
antidébordement et contre la marche à vide.
Grâce à sa petite unité de capteur, le détecteur
LFC peut aussi être installé dans des tuyaute-
ries nes. Le capteur permet une application
dans des réservoirs, cuves ou sur tuyauteries.
Grâce à son système de mesure simple et
robuste, on peut utiliser le détecteur LFC quasi
indépendamment des propriétés chimiques et
physiques du produit à mesurer.
Il fonctionne également dans des conditions de
mesure diciles telles que turbulences, bulles
d'air, colmatages, fortes vibrations environnan-
tes ou variations de produits.
Si le détecteur reconnaît une panne de fonction-
nement ou dans le cas d'une panne de tension
d'alimentation, l'électronique passe à un état
de commutation déni, c.-à-d. que la sortie est
ouverte (sécurité positive).
Principe de fonctionnement
Un champ alternatif est généré à la pointe
de l'électrode de mesure. Si le capteur est
recouvert de produit, sa capacité change. Cette
modication est détectée par l'électronique et
convertie en un ordre de commutation.
Les colmatages sont ignorés jusqu'à un certain
degré et n'aectent pas la mesure.
3.3 Paramétrage
L'état de commutation du LFC peut être contrô-
lé de l'extérieur (témoin lumineux).
34
4 Montage
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
3.4 Emballage, transport et
stockage
Emballage
Durant le transport jusqu'à son lieu
d'application, votre appareil a été protégé par
un emballage dont la résistance aux contraintes
de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon
la norme DIN ISO 4180.
L'mballage de l'appareil est en carton non pol-
luant et recyclable. Pour les versions spéciales,
on utilise en plus de la mousse ou des feuilles
de polyéthylène. Faites en sorte que cet embal-
lage soit recyclé par une entreprise spécialisée
de récupération et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'eectuer en tenant comp-
te des indications faites sur l'emballage de
transport. Le non-respect peut entraîner des
dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérier si la livraison est
complète et rechercher d'éventuels dommages
dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en
conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au
montage en veillant à respecter les marquages
de positionnement et de stockage apposés à
l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en
respectant les conditions suivantes :
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans pous-
sière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de stockage et de transport
Vous trouverez les températures admissibles de
stockage et de transport au chapitre "Anne-
xe-Caractéristiquestechniques-Conditions
ambiantes"
3.5 Accessoires
Les manuels d'instructions pour les accessoires
listés se trouvent dans la zone de télécharge-
ment sur notre page d'accueil.
Tubulures à visser et hygiéniques
Diverses tubulures hygiéniques et à visser sont
disponibles pour les appareils en version letée.
Vous trouverez de plus amples détails dans les
caractéristiques techniques
4 Montage
4.1 Remarques générales
Conditions ambiantes
L'appareil est approprié pour les conditions
ambiantes normales et étendues selon DIN/
EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Conditions de process
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uni-
quement autorisé d'exploiter l'appareil
dans les conditions process admissi-
bles. Vous trouverez les indications à
cet égard au chapitre "Caractéristiques
techniques" de la notice de mise en
service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les
parties de l'appareil exposées au process sont
appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
Les conditions du process sont en particulier :
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et inuences mécaniques
Point de commutation
Fondamentalement, vous pouvez installer le
LFC dans n'importe quelle position. Il faudra
seulement veiller que le capteur soit à la hau-
teur du point de commutation désiré.
35
4 Montage
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
1
3
2
Abb.23:Exemplesdemontage
1 Détectiondeniveausupérieure(max.)comme
protection antidébordement
2 Détectiondeniveauinférieure(max.)comme
protection contre la marche à sec
3 Protection contre la marche à sec (min.) pour une
pompe
Prendre en compte que le point de commutati-
on varie en fonction du type de produit et de la
position de montage du capteur.
Protection contre l'humidité
Protégez votre appareil au moyen des mesures
suivantes contre l'inltration d'humidité :
Bien serrer le connecteur
Passer le câble de raccordement vers le bas
devant le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage
en extérieur, dans des locaux dans lesquels il
faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des processus de nettoyage) et aux réservoirs
refroidis ou chaués.
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué
dans les "Caractéristiques techniques" est
adapté aux conditions ambiantes présentes.
Manipulation
Le détecteur de niveau est un instrument de
mesure pour un montage vissé xe et doit être
traité en conséquence. Un endommagement
de l'électrode entraîne une destruction de
l'appareil.
Avertissement !
Ne pas procéder au vissage en utilisant
le boîtier !
Utilisez le six pans au-dessus du letage
pour visser l'appareil.
4.2 Consignes de montage
Produits colmatants
Avec des produits colmatant et visqueux, le
capteur doit être complètement en saillie dans
le réservoir pour éviter des dépôts de produit.
Les raccords à visser ne doivent de ce fait pas
dépasser une certaine longueur.
Abb. 24: Produits colmatants
Évitez le montage dans la zone supérieure ou
inférieure des conduites tubulaire horizontales.
Un espace vide peut se former dans la zone
supérieure du tube du fait des inclusions d'air.
Des dépôts solides peuvent s'accumuler dans
la zone inférieure du tube. Dans les deux cas,
cela peut entraîner des erreurs de mesure.
C'est pourquoi il est recommandé de procéder
à un montage latéral dans les conduites tubu-
laires horizontales.
x
x
A
B
Abb. 25: Montage dans les conduites tubulaires
horizontales
x Zonedemontagerecommandée
A Non recommandé - Risque d'inclusions d'air
B Non recommandé - Risque de dépôts
Flot de produit
Si vous installez le LFC dans le ux de remplis-
sage, cela peut entraîner des mesures erro-
nées. Pour l'éviter, nous vous recommandons
d'installer le LFC à un endroit de la cuve où il ne
36
5 Raccordement à l'alimentation en tension
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
sera pas perturbé par des inuences négatives
telles que ux de remplissage ou agitateurs par
exemple.
5 Raccordement à
l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes de sécurité
suivantes :
Le raccordement électrique est strictement
réservé à un personnel qualié, spécialisé
et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer
des appareils de protection contre les
surtensions
Attention !
Ne raccorder ou débrancher qu'état hors
tension.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant
l'alimentation de tension au chapitre "Caracté-
ristiques techniques".
Remarque:
Alimentez l'appareil avec un circuit cou-
rant limité en énergie (puissance max.
100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
Bloc d'alimentation de classe 2 (selon
UL1310)
Bloc d'alimentation SELV (petite tension de
sécurité) avec limitation interne ou externe
adaptée du courant de sortie
Prenez en compte les inuences supplémen-
taires suivantes pour la tension de service :
Tension de sortie inférieure de l'appareil
d'alimentation sous charge nominale
Inuence d'autres appareils dans le circuit
courant (voir valeurs de charge au chapitre
"Caractéristiques techniques")
Câble de raccordement
L'appareil sera raccordé par du câble 4 ls usu-
el. Si vous vous attendez à des perturbations
électromagnétiques pouvant être supérieures
aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones
industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Connecteur M12 x 1
Connecteurs
Veillez que le câble et le connecteur utilisés
présentent la résistance à la température et
la sécurité anti-incendie nécessaires pour la
température ambiante maximale pouvant se
produire.
En cas de montage en extérieur, sur des
cuves refroidies ou dans des zones soumises
à l'humidité dans lesquelles le nettoyage est
eectué par exemple à la vapeur ou à haute
pression, il est primordial que le connecteur soit
correctement vissé.
5.2 Raccordement
Versions d'appareil
1
2
3
4
5
Abb.26:LFC-ConnecteurM12x1
ConnecteuràchesM12x1
Ce connecteur mâle-femelle nécessite un câble
complètement confectionné avec che mâle.
Selon la version, protection IP66/IP67 ou IP69.
5.3 Schéma de raccordement
Pour la connexion aux entrées binaires d'un
API.
Connecteur M12 x 1
2 2
out 2
out 1
+
-
1
2
4
1
3
Abb.27:PlandesconnexionsconnecteurM12x1-
Sortietransistor,troisls
1 Tension d'alimentation
2 à commutation PNP
Contact connecteur Fonction/polarité
1 Alimentation tension/+
2 Sortie transistor 2
3 Alimentation tension/-
4 Sortie transistor 1
37
6 Mise en service
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
5.4 Phase de mise en marche
Après sa mise en marche, l'appareil eectue
tout d'abord un autotest :
Vérication interne de l'électronique
Bague lumineuse à LED sur l'appareil
s'allume "rouge - jaune - vert"
Ensuite, la valeur mesurée actuelle est sortie
sur la conduite de signal.
6 Mise en service
6.1 Achagedel'étatde
commutation
L'état de commutation de l'électronique peut êt-
re contrôlé par les témoins de contrôle intégrés
(LED) sur la partie supérieure du boîtier.
Les témoins de contrôle ont la signication
suivante :
Allumée en vert - alimentation tension rac-
cordée, sortie capteur à haute impédance
Vert clignotant - Entretien requis
Allumée en jaune - Alimentation tension rac-
cordée, sortie capteur à faible impédance
Témoin rouge allumé brièvement - test de
fonctionnement à la mise en marche de
l'appareil (pendant 0,5 sec.)
Témoin rouge allumé - Court-circuit ou
surcharge dans le circuit de charge (sortie
du capteur a une valeur ohmique élevée)
Rouge clignote - Erreur sur le capteur ou
sur l'électronique (sortie du capteur à haute
impédance)
6.2 Tableau de fonctionnement
Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu
des états de commutation en fonction du mode
de fonctionnement réglé et du niveau.
État de
commuta-
tion
Sortie
Témoin de
contrôle
Jaune
Témoin de
contrôle
Vert
Témoin de
contrôle
Rouge
Fermé
Ouvert
État de
commuta-
tion
Sortie
Témoin de
contrôle
Jaune
Témoin de
contrôle
Vert
Témoin de
contrôle
Rouge
Anomalie
7 Diagnostic et maintenance
7.1 Entretien
Maintenance
Si l'on respecte les conditions d'utilisation,
aucun entretien particulier ne sera nécessaire
en fonctionnement normal.
Nettoyage
Le nettoyage contribue à maintenir la plaque
signalétique et les marquages visibles sur
l'appareil.
Respecter ce qui suit à cet eet :
Utiliser uniquement des détergents qui
n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalé-
tique et les joints.
Appliquer uniquement des méthodes de
nettoyage qui correspondent à l'indice de
protection de l'appareil.
7.2 Élimination des défauts
Comportement en cas de défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe
la responsabilité de prendre les mesures appro-
priées pour éliminer les défauts survenus.
Causes du défaut
L'appareil vous ore une très haute sécurité
de fonctionnement. Toutefois, des défauts
peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple
avoir les causes suivantes :
Capteur
Process
Tension d'alimentation
Exploitation des signaux
Élimination des défauts
Vérier en premier le signal de sortie. Dans de
nombreux cas, il est ainsi possible de constater
les causes de ces défauts et y remédier.
38
8 Démontage
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Comportement après élimination des
défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures
prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant
recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service" ou vérier leur plausibilité et
l'intégralité.
7.3 Diagnostic, messages
d'erreur
Vérierlesignaldecommutation
La bague lumineuse à LED indique l'état de
commutation de l'appareil. Simultanément, elle
indique l'état de commutation de la sortie. Cela
contribue à un diagnostic facile sur site sans
outils.
Erreur Cause Suppression
Témoin vert
éteint
Alimentation
interrompue
Contrôlez
l'alimentation et la liai-
son des câbles.
Électronique
défectueuse
Remplacer l'appareil
ou le retourner au ser-
vice réparation
La lampe té-
moin verte
clignote.
Maintenance
requise
Procéder à la main-
tenance
Témoin
rouge allu-
mé (sortie de
commutation
a une valeur
ohmique éle-
vée)
Erreur lors du
raccordement
électrique
Raccordez l'appareil
selon le schéma de
raccordement
Court-circuit
ou surcharge.
Contrôlez le branche-
ment électrique
Pointe de
mesure en-
dommagée
Contrôlez si la pointe
de mesure est en-
dommagée
Témoin
rouge cligno-
te (sortie de
commutation
a une valeur
ohmique éle-
vée)
Capteur en
dehors de la
spécication
Contrôlez le réglage
du capteur
7.4 Procédure en cas de
réparation
Si une réparation se révélait nécessaire, veuillez
vous adresser à votre interlocuteur chez nous.
8 Démontage
8.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez
garde aux conditions de process dange-
reuses telles que pression dans la cuve
ou la tuyauterie, hautes températures,
produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres "Montage"
et "Raccordement à l'alimentation en tension"
et procédez de la même manière mais en sens
inverse.
8.2 Recyclage
L'appareil est fait de matériaux recyclables.
Pour cette raison, il doit être éliminé par une
entreprise de recyclage spécialisée. Respecter
les réglementations nationales en vigueur.
9 Certicatsetagréments
9.1 Remarques relatives à
l'environnement
Objectif et mesures
La défense de notre environnement est une des
tâches les plus importantes et des plus priori-
taires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre
un système de management environnemental
ayant pour objectif l'amélioration continue de la
protection de l'environnement. Notre système
de management environnemental a été certié
selon la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences
et observez les remarques relatives à
l'environnement gurant dans cette notice de
mise en service :
Au chapitre "Emballage, transport et sto-
ckage"
au chapitre "Recyclage"
39
10 Annexe
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
10 Annexe
10.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Matériaux et poids
Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435
Matériaux, en contact avec le produit
Ʋ Pointe de capteur PEEK, poli
Ʋ Joint de l'appareil - Version standard FKM
Ʋ Joint de l'appareil - Version hygiénique EPDM
Ʋ Joint process Klingersil C-4400
Ʋ Raccords process 316L
Matériaux, sans contact avec le produit
Ʋ Boîtier 316L et matière plastique (Valox)
Ʋ Joint connecteur NBR
Poids env. 200 g (0.441 lbs)
Caractéristiques générales
Raccords process
Ʋ Filetage pas du gaz, cylindrique
(DIN 3852-A)
G½, G¾, G1, M 24 x 1,5
Ʋ Filetage de tube, conique
(ASME B1.20.1)
½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT
Ʋ Adaptateur de letage (ISO 228-1) G½, G1
Adaptateur à visser et hygiénique
Ʋ Adaptateur hygiénique standard
Couple de serrage maxi. - raccord process
Ʋ Filetage G½, ½ NPT 50 Nm (37 lbf ft)
Ʋ Filetage G¾, ¾ NPT 75 Nm (55 lbf ft)
Ʋ Filetage G1, 1 NPT 100 Nm (73 lbf ft)
Ʋ Adaptateur hygiénique 20 Nm (15 lbf ft)
Index de rugosité de surface R
a
< 0,76 µm (3.00
-5
in)
Précision de mesure
Hystérésis env. 1 mm (0.04 in)
Retard de commutation Env. 500 ms (ON/OFF)
40
10 Annexe
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Conditions ambiantes
Température ambiante au boîtier -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Conditions environnementales mécaniques
Oscillations sinusoïdales 4M8 (5 g) à 4 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration
avec résonance)
Chocs 50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)
Résistance aux chocs IK06 selon CEI 62262
Conditions de process
Pression process -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig)
Température process -20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
1
2
0°C
(32°F)
-20°C
(-4°F)
40°C
(104°F)
20°C
(68°F)
80°C
(176°F)
60°C
(140°F)
-40°C
(-40°F)
0°C
(32°F)
70°C
(158°F)
50°C
(122°F)
-40°C
(-40°F)
100°C
(212°F)
Abb. 28: Dépendance entre température ambiante et température du process
1 Température ambiante en °C (°F)
2 Température process en °C (°F)
Température process SIP (SIP = Sterilisation in place)
Alimentation en vapeur jusqu'à 1 h +135 °C (+275 F)
Constante diélectrique ≥ 2,0
Achage
Lampe témoin (bague lumineuse à LED)
Ʋ Vert Alimentation tension marche - Sortie 1 ouverte
Ʋ Jaune Alimentation tension marche - Sortie 1 fermée
Ʋ Rouge Alimentation tension marche - défaut
Conditionsderéférenceetfacteursinuents
Humidité relative de l'air Aucune limitation
Grandeur de sortie - Sortie transistor
Sortie Transistor (PNP)
Courant de charge max. 250 mA (sortie, protégée contre les courts-circuits
permanents)
Chute de tension < 3 V
Tension de commutation < 34 V DC
Courant de blocage < 10 µA
41
10 Annexe
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Tension d'alimentation
Tension de service 12 … 35 V DC
Consommation max. 1 W
Mesures de protection électrique
Séparation de potentiel Électronique sans potentiel jusqu'à 500 V CA
Type de protection
Technique de raccordement Protection selon EN 60529/
CEI 529
Protection selon UL 50
Connecteur M12 x 1 IP66/IP67/IP69 Type 6P
Altitude de mise en œuvre au-dessus du
niveau de la mer
jusqu'à 5000 m (16404 ft)
Catégorie de surtensions I
Classe de protection (CEI 61010-1) III
Degré de pollution 4
10.2 Dimensions
LFC,versionstandard-letage
41 mm
(1.61")
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
G
1
/
2
,
G
3
/
4,
G1
98,4 mm
(3.87")
M12 x 1
ø 21,5 mm
(0.85")
15 mm
(0.59")
10 mm
(0.39")
1
/
2
NPT,
3
/
4
NPT
,
1 NPT
98,4 mm
(3.87")
M12 x 1
ø 21,5 mm
(0.85")
SW 21/32
SW 21/32
1 2
Abb.29:LFC,versionstandard-letage
1 FiletageG½,G¾,G1(DINISO228/1)avecraccorddeconnecteurM12x1
2 Filetage½NPT,¾NPT,1NPTavecraccorddeconnecteurM12x1
42
10 Annexe
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
LFC, version hygiénique - Filetage
47,5 mm
(1.87")
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
G
1
/
2
98,4 mm
(3.87")
SW22
M12 x 1
12,5 mm
(0.49")
ø 30 mm
(1.18")
ø 50,5 mm
(1.99")
ø 21,5 mm
(0.85")
1 2
Abb. 30: LFC, version hygiénique - Filetage
1 FiletageG½pouradaptateurletéhygiénique(DINISO228/1)avecraccorddeconnecteurM12x1
2 LFC,versionhygiéniquedansl'adapateurleté,Clamp
Tenez compte que le connecteur augmente la longueur totale de l'appareil.
43
10 Annexe
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
10.3 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SICK LFC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi