Porter-Cable PCC771B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire ces directives.
2. Conserver ces directives.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les directives.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Ne bloquer aucun orifice d’aération. Installer conformément aux directives du fabricant.
7. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur, tels radiateurs, registres de chaleur,
cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs).
8. Ne pas annihiler le but sécuritaire de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche mise à la
terre possède deux lames et une troisième broche mise à la terre. La large lame ou la
troisième broche ont été installée pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie de
rentre pas dans la prise utilisée, consulter un électricien pour faire changer cette prise
désuète.
9. Protéger le cordon d’alimentation contre tout piétinement ou constriction
particulièrement au niveau des fiches, des prises, et au point de sortie des appareils.
10. Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant.
11. Débrancher l’appareil pendant les orages, ou lorsqu’il restera inutilisé
pendant une période prolongée.
12. Confier l’entretien de l’appareil aux soins d’un personnel qualifié. Faire
systématiquement entretenir l’appareil en cas de dommages quelconques,
tels que : le cordon électrique, ou une fiche, a été endommagé, un liquide ou un objet a
pénétré dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne fonctionne
pas normalement ou il a fait une chute.
13.Protégerlʼappareildetoutliquide,ouéclaboussure,etnedisposeraucunobjetrempli
dʼunliquide,(unvaseparexemple)surlʼappareil.
ADVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair avec une flèche au sein d’un triangle a pour but de prévenir
l’utilisateur que certaines pièces au sein du produit posent des risques de chocs
électriques pour l’individu.
Le point d’exclamation au sein d’un triangle a pour but de prévenir l’utilisateur que des
instructions importantes d’utilisation et d’entretien sont incluses dans les documents
propres à l’appareil.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux
appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du
FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des
ondes radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages
à la propriété.
10
fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction
des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienterl’antennederéceptionouenchangerl’emplacement;
• Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur;
• Brancherl’équipementàuneprisesituéesuruncircuitdifférentdeceluisur
lequel le récepteur est connecté ;
• Contacterledétaillantouconsulteruntechnicienradio/téléqualifié.
AVIS : conformément à la norme du FCC, Part 15, tout changement ou modification
apporté à cet équipement, non approuvé expressément par PORTER-CABLE, peut annuler
tout droit d’utilisation de cet équipement.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque d’incendie ou de chocs électriques, protéger
cet appareil contre la pluie ou l’humidité. Ne l’utiliser que dans des endroits secs. UTILISER
UNIQUEMENT AVEC LES BLOCS-PILES PORTER-CABLE. L’UTILISATION
D’AUTRES BLOCS-PILES PEUT PROVOQUER UN ÉCLATEMENT ET CAUSER DES
BLESSURES CORPORELLES ET DES DOMMAGES. INSÉREZ LA FICHE
COMPLETEMENT QUAND UTILISEZ AC RECEPTACLE. NE PAS UTILISER LE
RECEPTACLE SI LA FICHE PEUT PAS ÊTRE INSÉRÉE.
AVERTISSEMENT : NE PAS INGÉRER BATTERIE, BURN CHIMIQUES DANGEREUX
•Ceproduitcontientunepilepièce/bouton.Silapileboutondelapièceestavalé,ilpeut
causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
•Conservezlespilesneuvesetd’occasionàpartirdesenfants.Silecompartimentdela
batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et garder loin des enfants.
•Sivouspensezquelesbatteriespeuventavoirétéavaléouplacéàl’intérieurd’une
partie du corps, consulter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT : pour prévenir tout choc électrique, aligner la large lame de la fiche
avec la large fente de la prise, et insérer à fond.
•Ne pas démonter la radio. Confier l’entretien ou la réparation à un centre de
réparation autorisé au besoin. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.
•Débrancher la radio avant de la nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique.
Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
•Cetteradioestconçuepourfonctionnerà120Vc.a.età60Hz.Laradiofonctionne
également avec les blocs-piles Porter-Cable. N’utiliser aucune autre tension. Utilisez
uniquement l’adaptateur fourni.
L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur
définition sont indiqués ci-après :
V ................volts A.................ampères
Hz ............. hertz W................watts
min ........... minutes
ou AC ....courant alternatif
ou DC....courant continue non .............régime à vide
.............. Construction classe II
.............
borne de terre
...........symbole d’alerte à la .../min ou rpm révolutions ou alternance par minute
sécurité
................symbole de choc électrique
NBC ............Bloc-piles non connecté (no battery
connection)
• UTILISER LA RALLONGE
APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge
est en bon état. Lorsque qu’une rallonge
électrique est utilisée, s’assurer d’en
utiliser une de calibre suffisamment
élevé pour assurer le transport du
courant nécessaire au fonctionnement
de l’appareil. Une rallonge de calibre
inférieur causera une chute de tension
de
ligne et donc une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau suivant
indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro
de calibre est petit, plus le cordon est lourd.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-
45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
11
CONSERVER CES DIRECTIVES
COMPOSANTS
1. Boutons de volume
2. Bouton d’alimentation
3. Bouton de mode
4. Bouton de choix de
préréglage
5. Bouton de mémorisation/de
préréglage
6. Bouton d’égaliseur/d’horloge
7. Bouton Bluetooth
®
8. Boutons de syntoniseur/de
balayage
9. Affichage ACL
10. Antenne
11. Port d’adaptateur c.a.
12. Compartiment du bloc-piles
de 20 V max.*
13. Port auxiliaire
14. Volet du logement de la pile bouton
15. Adaptateur c.a.
15
11
13
14
10
12
1
9
8
2
6
54
3
7
UTILISATION DE LA RADIO
Votre radio est équipé d’une capacité mémoire pour sauvegarder l’heure et vos stations
préférées. Lorsque la radio est à l’ARRÊT, sa mémoire est alimentée par une pile bouton
qui est incluse avec le chargeur/radio.
POSER LA PILE BOUTON
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la pile est remplacée par une pile incompatible.
Remplacer la pile par le même type de pile CR2032 ou un type équivalent. Respecter la
polarité (+ et –) au moment de remplacer les piles. Ne pas ranger ni ne transporter les piles
de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes
exposées des piles.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre la
radio et la débrancher de la source d’alimentation avant d’insérer la pile ou de la remplacer.
1. Retirer les vis du volet du logement de la pile bouton (14). Retirer le volet de la radio.
2. Installer la pile bouton pour que l’écriture sur la batterie visages loin de la radio.
3. Replacez le couvercle du compartiment et serrer la vis.
REMARQUE : Pour réinitialiser l’affichage ACL (9), l’horloge et les préréglages, retirer la
pile bouton et la remettre. Suivre cette procédure si l’écran semble se verrouiller en place.
MISE EN MARCHE/RÉGLAGE DU VOLUME
1. Pour utiliser la radio avec fil, insérer l’adaptateur c.a. (15) dans le port d’adaptateur c.a.
(11), puis brancher l’adaptateur dans une prise secteur appropriée ou une génératrice.
2. Pour utiliser la radio sans fil, insérer une pile Porter Cable de 20 V max.*
entièrement chargée (non comprise) dans le compartiment du bloc-piles (12).
S’assurer que la batterie est bien en place.
3. Pour mettre la radio en marche, appuyer sur le bouton d’alimentation (2). Appuyez
sur le bouton power pour éteindre la radio.
12
4. Appuyer sur le bouton de volume supérieur (1) pour monter le volume. Pour baisser
le volume, appuyer sur le bouton de volume inférieur.
REMARQUE : Si la batterie est attachée à la radio et l’adaptateur secteur est branché en
même temps, la radio courir hors de l’adaptateur et pas vider la batterie. Ayant à la fois
attaché simultanément ne chargera la batterie.
FONCTION MODE
Pour choisir une des fonctions mode (FM, AM, AUX ou Bluetooth ), enfoncer le bouton
de mode (3) de manière à afficher la fonction souhaitée à l’écran ACL. Par exemple, si la
radio est réglée à FM, enfoncer deux fois le bouton de mode pour passer au mode AUX.
FONCTION DE SYNTONISATION OU DE RECHERCHE
Pour syntoniser :
Appuyer sur le bouton de syntoniseur/de recherche supérieur (8) pour monter rapidement
dans la bande de fréquences. Pour baisser dans la bande de fréquences, appuyer sur le
bouton de syntoniseur/de recherche inférieur.
Effectuer une recherche :
Appuyer sur le bouton de syntoniseur/de recherche supérieur (8) et le relâcher pour
effectuer un balayage rapide vers le haut de la bande de fréquences jusqu’à la prochaine
station perceptible. Tenir le bouton enfoncé pour aller directement à la station désirée.
Appuyer sur le bouton de syntoniseur/de recherche inférieur (8) et le relâcher pour
effectuer un balayage rapide vers le bas de la bande de fréquences.
PROGRAMMER L’HORLOGE
L’horloge peut être programmé avec le pouvoir ou non.
1. Enfoncer le bouton d’égaliseur/d’horloge (6) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que
les chiffres des heures de l’horloge numérique se mettent à clignoter sur l’affichage
ACL (9), puis relâcher le bouton d’égaliseur/d’horloge.
2. Appuyer sur les boutons de syntoniseur/de balayage (8), vers le haut ou le bas, pour
régler l’heure.
3. Quand la bonne heure est réglée, appuyer sur le bouton d’égaliseur/d’horloge une
fois pour que les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyer sur les boutons de syntoniseur/de balayage, vers le haut ou le bas, pour
régler les minutes.
5. Si aucun bouton n’est enfoncé dans un délai de cinq secondes, la fonction de
programmation de l’horloge retournera automatiquement au réglage précédent.
L’horloge est réglée quand les chiffres cessent de clignoter.
PROGRAMMER LES PRÉRÉGLAGES
Il est possible de régler indépendamment six stations radio FM et six stations radio AM.
Après avoir programmé
les boutons, le fait d’appuyer sur le bouton de choix de préréglage « 1-6 » (4) permettra
de changer instantanément la fréquence à la station préréglée.
Programmer les canaux :
1. Allumer l’appareil.
2. Appuyer sur le bouton de mode (3) jusqu’à ce que le mode désiré soit sélectionné
(AM ou FM).
3. Syntoniser la radio à la station souhaitée (consulter la section Fonction de
syntonisation ou de balayage).
4. Enfoncer le bouton de mémorisation/de préréglage (5) et le tenir dans cette position.
L’icône « MEM » se met à clignoter dans l’affichage ACL (9).
5. Appuyer sur le bouton de choix de préréglage « 1-6 » (4) pour faire défiler les six préréglages.
6. Quand le numéro de préréglage désiré s’affiche, appuyer sur le bouton de
mémorisation/de préréglage.
7. Refaire les étapes 3 à 6 pour régler les autres boutons de mémoire.
BOUTON D’ÉGALISEUR
Pour régler les graves et les aigus :
1. Appuyer une fois sur le bouton d’égaliseur/d’horloge (6). L’égaliseur des graves
s’affichera à l’écran ACL (9).
2. Appuyer sur les boutons de volume haut et bas pour régler le niveau de graves désiré.
3. Appuyer sur le bouton d’égaliseur/d’horloge une deuxième fois pour passer à
l’égaliseur des aigus.
4. Appuyer sur les boutons de volume haut et bas pour régler le niveau d’aigus désiré.
5. Appuyer sur le bouton d’égaliseur/d’horloge une troisième fois pour quitter.
REMARQUE : Si aucun bouton n’est enfoncé dans un délai de cinq secondes, la fonction
de programmation de l’égaliseur retournera automatiquement au réglage précédent.
13
UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL Bluetooth
®
*
1. Allumer la radio.
2. Aller aux réglages Bluetooth sur l’appareil Bluetooth.
3. Trouver « P3BTR » parmi les appareils et sélectionner pour associer les deux
appareils. Le symbole Bluetooth clignote
à l’écran ACL (9) tandis que l’association
est en cours. Une fois l’association réussie, le symbole Bluetooth reste fixe.
4. Pour écouter votre appareil Bluetooth sur la radio, appuyer sur le bouton Bluetooth (7) ou
appuyer sur le bouton de mode (3) jusqu’à ce que « bt » apparaisse à l’écran ACL (9).
5. Commencer à écouter de la musique sur l’appareil.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire que la radio soit en mode Bluetooth lors de
l’association, uniquement lors de l’écoute.
*Le mot-symbole et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG inc., et Porter Cable en fait une utilisation sous licence. Les autres
marques de commerce et les appellations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs
APPEL ENTRANT
Siletéléphonereçoitunappellorsqu’ilestconnectéàlaradio,lasonneriesefait
entendre par les haut-parleurs de la radio.
Samsung
®
**
Lorsque l’on répond à un appel, la voix de l’appelant est transmise par la radio. Pour
transférer l’appel au téléphone, désélectionner l’option de casque d’écoute sur le
téléphone. La radio restera silencieuse jusqu’à la fin de l’appel.
Terminer l’appel normalement avec le téléphone cellulaire. La radio retournera à la
fonction précédente.
**Samsung
®
est une marque déposée du groupe Samsung.
iPhone
®
***
Lorsque l’on répond à un appel, l’appel devrait passer par le téléphone. S’il passe par
la radio, transférer l’appel au téléphone. Sélectionner « source audio » sur le téléphone,
puis « iPhone ». La radio restera silencieuse jusqu’à la fin de l’appel.
Terminer l’appel normalement avec le téléphone cellulaire. La radio retournera à la
fonction précédente.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LA RADIO
1. La réception variera dépendamment de l’emplacement et de la puissance des signaux radio.
2. Certaines génératrices peuvent causer un bruit de fond.
3. La réception AM sera probablement plus claire si la radio est alimentée par un bloc-piles.
4. Pour utiliser le port auxiliaire (13), brancher la fiche de sortie d’un lecteur de CD ou d’un
lecteur MP3/iPod
®
*** dans le port auxiliaire. Le son provenant de la source externe est
émis par les haut-parleurs.
***iPod
®
est une marque de commerce déposée d’Apple Inc.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Débrancher la radio de la prise secteur avant de la nettoyer. La
saleté et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure de la radio au moyen
d’un chiffon. Ne pas utiliser d’eau ni d’autres solutions de nettoyage.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques
puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de la radio. Ces produits chimiques
peuvent affaiblir les matériaux utilisés dans ces pièces.
Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de
liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.
MISE EN GARDE : NE JAMAIS pulvériser ni appliquer de toute autre manière des
lubrifiants ou des solvants pour le nettoyage, à l’intérieur de l’outil. Cette pratique peut
compromettre sérieusement la durée de vie et le rendement de l’outil.
REMARQUES RELATIVES AUX RÉPARATIONS
Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur de la radio ne peut
être réparée par l’utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles
à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé.
PIÈCES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des
pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il
est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine
PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE le
plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut
être réparée par l’utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à
l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour
de plus amples renseignements à propos de Porter Cable, ses centres de réparation en
usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.
portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant
le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont
entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne
pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.
Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à Porter Cable, 4825 Highway 45
North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, É.-U. - à l’attention de : Product Service.
S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil
(numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT :Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Porter Cable
n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires
Porter Cable recommandés avec le produit.
Les centres de réparation de l’usine Porter Cable ou les centres de réparation sous
garantie autorisés Porter Cable sont en mesure de vous fournir la gamme complète
d’accessoires. Consulter le site Web www.portercable.com pour obtenir un catalogue ou le
nom du fournisseur local.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
PORTER CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux
présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de
la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre
pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation
de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations
sous garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le 888-848-5175.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des
réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État
ou d’une province à l’autre.
En plus de la garantie, les outils PORTER CABLE sont couverts par notre :
SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : PORTER CABLE entretiendra l’outil
et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout
instant pendant la première année à compter de la date d’achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’utilisateur n’est pas
entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTER CABLE pour une
raisonquelconque,ilpeutleretourneraccompagnédureçudansles90jourssuivantla
date d’achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique
latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les
informations relatives à cette garantie.
Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web
au www.portercable.com.
REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT
Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le
888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.
14
15
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
•L’appareilrefusede •Cordond’alimentation •Brancherl’outildans
démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.
•Lefusibleducircuitestgrillé. •Remplacerlefusibledu
circuit. (Si le produit fait
grillerdefaçonrépétée
le fusible du circuit, arrêter
immédiatement d’utiliser le
produit et le faire réparer
dans un centre de
réparation Porter-Cable
ou un centre de réparation
autorisé.)
•Ledisjoncteurestdéclenché. •Remettreledisjoncteurà
zéro . (Si le produit fait
déclencherdefaçon
répétée le disjoncteur,
arrêter immédiatement
d’utiliser le produit et le
faire réparer dans un
centre de réparation
Porter-Cable ou un centre
de réparation autorisé.)
•Lecordond’alimentation •Faireremplacerle
ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur
endommagé(e). au centre de réparation
Porter-Cable ou à un
centre de réparation
autorisé.
•Pile non chargée. •Charger la pile.
• NBCs’afficheàl’écran •Lebloc-pilesn’estpasbien •Enfoncercomplètement
ACL. connecté. dans le compartiment du
bloc-piles et vérifier que le
bloc-piles est bien connecté.
•Lapuissancedubloc-pilesest •Chargerlebloc-piles.
insuffisante.
•Lebloc-pilesaétéenlevé. •Replacerlebloc-piles.
•L’adaptateurestdébranchéet •Brancherl’adaptateur
aucun bloc-piles n’est en place. dans une prise ou insérer
adéquatement le bloc-piles.
•Lapriseoùl’adaptateurest •S’assurerquelaprise
branchén’estpasalimentée. muralereçoitducourant
ou insérer correctement le
bloc-piles.
• Bluetooth®est •L’appareilesthorsdeportée. •Mettrel’appareildansla
déconnecté. portée de la radio.
•L’appareilpeutavoir
besoin d’être associé à
nouveau à la radio. Voir «
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth® »
•Sideuxappareilsouplus
sont associés à la rad
io,
oublier la radio dans les
réglages des autres appareils.
Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
Porter-Cable au 1-800-544-6986.
4825 Highway 45 North,
Jackson, Tennessee 38305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Porter-Cable PCC771B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur