Canon Powershot S80 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Détaillé
Ce guide explique, de manière détaillée, les fonctions et procédures
de l'appareil photo.
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
00_EC176_cover1_4.fm Page 1 Friday, July 22, 2005 1:38 AM
À propos de ce guide
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque
de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires
lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD et du viseur
L'écran LCD et le viseur sont fabriqués avec des techniques de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée.
Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous
la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise
et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme
utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un téléviseur (p 112).
* SD signifie « Secure Digital », un système de protection des droits d'auteur.
Conventions utilisées dans le texte
Les icônes affichées sous les titres indiquent les modes prenant en charge l'opération.
Dans l'exemple ci-dessous, la molette modes peut être utilisée dans les modes de prise
de vue suivants.
(Auto) • (Manuel) • (Mes couleurs) (Vidéo)
: Ce signe indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement
de l'appareil photo.
: Ce signe indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider
pour les procédures de fonctionnement de base.
Cet appareil photo accepte les cartes mémoire SD
*
ainsi que les cartes
multimédia. Ces cartes sont toutes désignées sous l'appellation de cartes
mémoire dans ce guide.
Il est conseillé d’utiliser uniquement des accessoires Canon.
Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement
optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon ne peut être
tenu pour responsable des dommages causés à ce produit et/ou
des accidents tels des incendies ou autres dus au dysfonctionnement
d'accessoires provenant de fabricants autres que Canon (par exemple,
une fuite ou une explosion de la batterie). Veuillez noter que cette
garantie ne s'applique pas aux réparations engendrées par le
dysfonctionnement d'accessoires non-Canon ; de telles réparations
sont toutefois possibles mais elles sont facturables.
Molette modes
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Table des matières
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui
résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Guide des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de la molette multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Luminosité de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informations sur la photo (mode de prise de vue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations sur la lecture - Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informations sur la lecture - Détaillé (mode de lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonction Histogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modification de la durée d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonction Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Formatage d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de l'horloge universelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu FUNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Menu Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menu Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu Mon profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Modification des paramètres de résolution/de compression. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la fonction Atténuateur d'yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglage du paramètre Synchro lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilisation du retardateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation du zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Enregistrement d'une vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Prises de vue panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation de la molette modes (zone de création). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Exposition automatique programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglage de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture . . . . . . . . . . .52
Prise de vue en mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Veuillez lire ce qui suit
Chapitre 1 Préparation de l'appareil photo
Chapitre 2 Prise de vue
Chapitre 3 Utilisation de la molette modes
11
2
Enregistrement des paramètres dans le Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sélection d'une zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage de l'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
glage du ton (balance des blancs). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modification de l'effet photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modification de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mode Bracketing (bracketing automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mode Focus-BKT (bracketing avec mise au point). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash intégré . . . . . . . . . . . . 77
glage du moment de déclenchement du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Prises de vue à intervalles définis (Intervalomètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Enregistrement des paramètres personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
glage de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Création d'une destination d'enregistrement (dossier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index) . . . . . . . . . . . . . . . 88
Saut de neuf images à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
filement des images par trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rotation des images dans l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Application d'effets et lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Visualisation/Édition des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Ajout de mém. vocaux aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Lecture automatique (diaporamas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Effacement de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
À propos de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Définition des paramètres d'impression DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Paramètres de transfert d'image (ordre de transfert DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . .110
Visualisation des images sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Chapitre 4 Prise de vue - Fonctions avancées
Chapitre 5 Lecture/Effacement
Chapitre 6 Paramètres d'impression/de transfert
Chapitre 7 Visualisation des images sur un téléviseur
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil). . . . . . . . . . . . . . . .113
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Manipulation de la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Utilisation du kit adaptateur secteur (vendu séparément). . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Chargeur allume-cigare (vendu séparément). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Utilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément) . . . . . . . . . . . . . . . .131
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) . . . . . . . . . . . . . . . .134
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Conseils et informations pour la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Chapitre 8 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
Chapitre 9 Dépannage
Chapitre 10 Liste des messages
Chapitre 11 Annexe
11
4
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous
recommandons vivement d'effectuer plusieurs essais de prise de vue afin de
vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus
responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un
appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, se traduisant
par l'impossibilité d'enregistrer une image ou l'enregistrement de celle-ci d'une
façon non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour
un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon
susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux
et nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que,
dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou de
biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre
dispositif peut contrevenir à certaines lois en matière de droits d'auteur ou autres
droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez vous
reporter à la brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de
Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance clients de Canon, veuillez
vous reporter au verso de la brochure sur le système de garantie
européenne (EWS).
Consignes de sécuri
z
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions
de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo
de manière appropriée.
z
Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but
de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses
accessoires, et ce en vue d'éviter tout risque de dommages corporels
ou matériels.
z
Dans les pages suivantes, le terme « équipement » fait essentiellement
référence à l'appareil photo numérique, à ses batteries ainsi qu'au chargeur
de batterie, à l'adaptateur secteur compact (vendu séparément), au chargeur
allume-cigare et au flash haute puissance.
5
Avertissements
À propos de la carte mémoire
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants. Elle peut être avalée
par accident. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
z
Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de lumière intense
qui pourrait endommager votre vue.
z
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager leur vue. Si le sujet est
un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors
de l'utilisation du flash.
z
Conservez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel
occasionné par un enfant sur l'appareil photo ou les batteries risque d'entraîner des blessures
graves chez cet enfant. De plus, placé autour du cou d'un enfant, le collier présente un risque
de strangulation.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas
expressément décrite dans ce guide. Tout démontage ou modification peut provoquer
une décharge électrique haute tension. Les examens, modifications et réparations internes
doivent être effectués par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre
d’assistance Canon.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash
de l'appareil s'il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes
de l'équipement qui seraient exposées suite à des dommages. Vous risquez de recevoir
une décharge électrique haute tension. Contactez dès que possible votre revendeur ou le
centre d'assistance Canon le plus proche.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations
nocives s'en dégagent. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie
ou une décharge électrique. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez les
batteries et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Assurez-vous que
l'équipement cesse d'émettre de la fumée ou de dégager des émanations nocives. Veuillez
contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier
est endommagé. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez les batteries
ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. En continuant à utiliser
l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez
contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
6
z
Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou son immersion dans l'eau ou tout
autre liquide. Évitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil.
Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air
salin, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres substances
étrangères ont pénétré dans l'appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez
les batteries ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. En continuant à
utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.
Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
z
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres
substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
L'utilisation de telles substances pourrait provoquer un incendie.
z
Retirez régulièrement le cordon d'alimentation et nettoyez la poussière et la saleté qui
s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise électrique et les zones environnantes.
Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour
de la prise sur une longue période peut se saturer d'humidité et provoquer un court-circuit,
entraînant des risques d'incendie.
z
Il est vivement déconseillé de couper, d'endommager ou de modifier le cordon
d'alimentation de l'adaptateur ou de poser des objets lourds dessus. Vous risqueriez
d'entraîner un court-circuit et de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
z
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela risque de
provoquer une décharge électrique. Lors du débranchement du cordon, prenez soin
de saisir la partie solide de la prise. En tirant sur la partie flexible du cordon, vous risquez
d'endommager ou de dénuder le fil ou l'isolant, ce qui peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
z
N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés. L'utilisation de sources
d'alimentation non expressément recommandées pour cet équipement peut provoquer une
surchauffe, une déformation du matériel, un incendie, une décharge électrique ou d'autres
incidents.
z
Ne placez pas les batteries à proximité d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à
une flamme ou à une source de chaleur directe. Ne les plongez en aucun cas dans l'eau.
Une telle exposition pourrait endommager les batteries et provoquer la fuite de liquides
corrosifs, déclencher un incendie, une décharge électrique, une explosion, ou occasionner
des blessures graves.
z
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries. Cela risque d'entraîner
une explosion provoquant des blessures graves. En cas de problème, nettoyez
immédiatement à grande eau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche,
ou vêtement, ayant été en contact avec les composants internes d'un module batterie.
z
Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents
susceptibles d'endommager les boîtiers. Cela risque d'entraîner des fuites et des
blessures.
7
Précautions
z
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels qu'un
porte-clés. Cela risquerait d'entraîner une surchauffe et d'occasionner des brûlures et d'autres
blessures.
z
Avant de jeter une pile ou une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou sun autre
type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec
les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner
un incendie ou une explosion.
z
N'utilisez que des batteries et des accessoires recommandés. L'utilisation de batteries non expressément
recommandées pour cet équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et, par conséquent,
présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement.
z
Utilisez le chargeur spécifié pour charger la batterie NB-2LH. L'utilisation d'autres chargeurs peut
provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie ou une décharge électrique.
z
Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo
et de la prise secteur après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilis afin d'éviter tout
risque d'incendie ou tout autre danger. Une utilisation en continu sur une longue durée risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l'unité et donc un risque d'incendie.
z
La borne pour l'appareil photo présente sur le chargeur de batterie et sur l'adaptateur secteur
compact (vendu séparément) est conçue exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez
pas avec d'autres produits ou batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait notamment
entraîner un incendie.
z
Veillez à ce que la borne pour l'appareil photo présente sur le chargeur de batterie soit propre
en permanence. De plus, évitez de placer des objets métalliques dessus. Vous risqueriez de
provoquer un incendie et d'être exposé à d'autres dangers.
z
Faites très attention lors de la fixation des objectifs de convertisseur grand angle,
convertisseur télé et adaptateur de conversion optique achetés séparément. S'ils se dégagent,
ils peuvent tomber de l'adaptateur d'objectif, avec le risque d'entraîner des blessures par bris de verre.
Précaution concernant les champs magnétiques
Les objets sensibles aux champs magnétiques (cartes de crédit par exemple) doivent être tenus à distance
du haut-parleur de l'appareil photo (p 12), sans quoi ils sont susceptibles de perdre des données ou
de cesser de fonctionner.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés
directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord
ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire ou à une chaleur intense peut causer des
fuites de substances des batteries, leur surchauffe ou leur explosion et par conséquent, provoquer
un incendie, des brûlures ou des blessures graves. Des températures élevées risquent également
de déformer le boîtier. Lorsque vous utilisez le chargeur de batterie, assurez-vous que l'endroit dans
lequel vous rechargez la batterie est bien aéré.
z
Ne conservez pas l'appareil photo dans un endroit humide ou poussiéreux. Le non-respect
de cette consigne peut occasionner des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages.
8
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout
autre équipement générant un champ électromagnétique puissant.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner
des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image ou de son.
Pour éviter les problèmes liés à la condensation
Les brusques variations de température imposées à l'équipement
peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau)
sur ses surfaces internes et externes.
Pour éviter cela, placez l'équipement dans un sac plastique hermétique,
attendez qu'il soit à la même température que le milieu ambiant puis
sortez-le du sac.
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager
l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
z
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque
vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée
ou du bruit. Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives. Vous risqueriez de vous brûler.
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque son objectif n'est pas propre (présence
de poussière, de saleté ou de corps étrangers). La chaleur résultante pourrait
endommager le flash.
z
Assurez-vous que le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact est
branché sur une prise correspondant à la valeur nominale spécifiée et non à une
valeur nominale supérieure. La prise du chargeur de batterie varie selon les pays.
z
N'utilisez pas le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact si la prise
ou le câble est endommagé ou encore si la prise n'est pas complètement insérée
dans la prise secteur.
z
Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple)
ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
z
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque
de chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant une période
assez longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure.
9
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque
d'endommager l'équipement.
Enlevez la carte mémoire, les batteries ou l'adaptateur secteur compact
de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité ait disparu avant
de le réutiliser.
Entreposage prolongé
Lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une
période prolongée, retirez les batteries ou le chargeur de batterie et
rangez l'équipement dans un endroit sûr.
Si vous retirez la batterie principale, les paramètres de date et heure
peuvent être perdus après environ trois semaines.
10
Guide des composants
Les câbles suivants permettent de connecter l'appareil photo
à un ordinateur ou à une imprimante.
Ordinateur (Guide en bref: p. 17)
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo)
Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe
(vendues séparément)
z
Imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY CP)
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo).
z
Imprimantes Bulle d'encre (série PIXMA/série SELPHY DS)
- Imprimantes PictBridge compatibles :
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo).
- Imprimantes Bubble Jet Direct compatibles :
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante Bulle d'encre.
z
Imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon :
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo).
Reportez-vous à la Carte du système ou au Guide d'utilisation
de l'impression directe fournis avec l'appareil photo pour plus
d'informations sur les imprimantes compatibles avec la fonction
d'impression directe.
Filetage pour trépied p. 134
Couvercle du logement de la carte mémoire/du
compartiment de la batterieGuide en bref: p. 2
Objectif
Indicateur du mode
retardateur
p. 36
Faisceau AF
p. 11
Lampe atténuateur d'yeux
rouges p. 27
Anneau de fixation
de la dragonne
p. 11
FlashGuide en bref: p. 13
Couvercle du câble du connecteur DC p. 128
Bonnette protège-objectif
Fenêtre du viseur optique
Préparation de l'appareil photo
11
Préparation de l'appareil photo
1
Installation de la dragonne
Installez la dragonne en vous
référant à l'illustration.
Évitez de balancer l'appareil photo ou de l'accrocher à d'autres
éléments lorsqu'il est suspendu par le collier.
Faisceau AF
z
Le faisceau AF s'allume parfois lorsque le déclencheur est enfoncé
à mi-course pour vous aider à effectuer la mise au point dans certaines
circonstances (dans la pénombre, par exemple).
z
Le faisceau AF peut être désactivé (p. 27).
Si vous photographiez des animaux, désactivez le faisceau lors des
prises de vue dans la pénombre pour éviter de les effrayer.
N'oubliez pas toutefois les points suivants.
- La désactivation du faisceau AF lors de prises de vue dans
la pénombre peut rendre la mise au point plus difficile.
- La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume lorsque [Yeux Rouges]
est en position [Marche] même si le faisceau AF est désactivé.
12
Fonctions de base
Panneau de commandes
Veillez à ne pas frotter l'écran LCD ni à appuyer trop fort dessus,
vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes.
a
r
bc d
e
f
g
h
i
k
jlo
npq
m
a Touche (Imprimer/Partager)/ (Raccourci)
Reportez-vous au Guide en bref: p. 17,
p. 59
b Touche (Continu)/ (Retardateur)/
(Microphone)
p. 40, 36, 97
c Viseur p. 14
d Déclencheur Reportez-vous au Guide en bref: p. 8
e Microphone
p. 97
f Prise de vue avec commande de zoom : touche
(téléobjectif)/ (grand angle)
Reportez-vous au Guide en bref: p. 12,
p. 39
Lecture : touche (zoom arrière)/
(zoom avant)
p. 88
g Couvre-bornes
h Prise DIGITAL Reportez-vous au Guide en bref:
p. 17
i Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) p. 112
j Touche (Correction d'exposition)/ (Saut)
p. 69, 90
k
Touche FUNC./SET.
Reportez-vous au Guide en bref: p. 16, p. 26
l
Touche MENU
Reportez-vous au
Guide en bref
:
p. 16,
p. 26
m Molette multi-fonctions
Touche (Haut)/ ISO p. 74
Touche (Gauche)/ (Macro)
Reportez-vous au Guide en bref: p. 14
Touche (Bas)/ MF
p. 64
Touche (Droite) / (Flash)
Reportez-vous au
Guide en bref: p. 13
n To uc h e DISP.
p. 15
o To uc h e
(Sélecteur de
cadre d'autofocus)/
(Effacer une
seule
image)
p. 60,
Reportez-vous au Guide en bref: p. 15
p Touche (Lecture)
Reportez-vous au Guide en bref: p. 15,
p. 93, 99
q Écran LCD p. 14
/
/MF
/ISO
/
13
Préparation de l'appareil photo
1
Ce témoin s'allume ou clignote lors
des opérations suivantes.
z
Témoin d'alimentation/de mode
Orange : mode de prise de vue
Vert : mode de lecture/connexion
à l'imprimante
Jaune : connexion à l'ordinateur
z
Témoin supérieur
Vert : prêt à enregistrer
Vert clignotant : enregistrement
sur la carte mémoire/lecture de la
carte mémoire/effacement de la
carte mémoire/transmission de
données (lors d'une connexion
à un ordinateur)
Orange : prêt à enregistrer
(flash activé)
Orange clignotant : prêt à
enregistrer (avertissement
de bougé de l'appareil photo)
z
Témoin inférieur
Jaune : mode macro/mode de
mise au point manuelle
Jaune clignotant : mise au point
difficile (bien qu'il soit possible
d'appuyer sur le déclencheur,
essayez de procéder à une mise
au point manuelle, p. 62)
z
: Auto Reportez-vous au
Guide en bref: p. 6
L'appareil photo sélectionne
automatiquement les réglages.
z
Zone d’image
L'appareil photo sélectionne
automatiquement les réglages
en fonction du type de composition
de l'image.
:
Scène
Reportez-vous
au Guide en bref: p. 11
: Mes couleurs p. 53
: Assemblage p. 45
: Vidéo p. 41
z
Zone de création p. 48
L'utilisateur sélectionne l'exposition,
l'ouverture ou d'autres réglages pour
obtenir les effets souhaités.
: Exposition automatique
programmée
: Exposition automatique avec
priorité à la vitesse d'obturation
: Exposition automatique avec
priorité à l'ouverture
: Exposition manuelle
: Personnalisé
Les opérations suivantes sont accessibles par le biais d'une simple pression sur
la touche (Imprimer/Partager) a.
z
Impression : reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe
(fourni avec l'appareil photo)
z
Téléchargement d'images : reportez-vous au Guide en bref et au Guide de
démarrage des logiciels (fournis avec l'appareil photo)
Le témoin clignote ou s'allume lors de la connexion à une imprimante
ou à un ordinateur.
z
Bleu : prêt pour l'impression/prêt pour le transfert d'images
z
Bleu clignotant : impression/transfert
Molette modes
Utilisez la molette modes pour passer d'un
mode de prise de vue à l'autre.
Z
o
n
e
d
e
c
r
é
a
t
i
o
n
Z
o
n
e
d
'
i
m
a
g
e
14
Utilisation de la molette multi-fonctions
Faire tourner la molette multi-fonctions dans le sens des
aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche ,
tandis que la faire tourner dans l'autre sens revient à appuyer
sur la touche (ou encore sur les touches et pour
certaines fonctions).
La molette multi-fonctions vous permet d'effectuer les
opérations suivantes.
Utilisation du viseur
Si vous réglez l'écran LCD en position Arrêt (p. 15) et que vous utilisez le viseur
optique, vous pouvez économiser de l'énergie lors des prises de vue.
z
Le viseur a un champ de vision d'environ 80 % de l'image réellement prise.
z
Sélection des modes Scène
(
Guide en bref: p. 11
)
z
Effacement de l'image
(Guide en bref: p. 15)
z
Sélection de l'élément
de menu FUNC.
(Guide en bref: p. 16)
z
Sélection de l'élément Menu
(Guide en bref: p. 16)
z
Sélection du fuseau
horaire (p. 24)
z
Sélection du mode Vidéo
(p. 41)
z
Décalage d'exposition lors de
l'enregistrement d'une vidéo
(p. 43)
z
Sélection du mode
Assemblage (p. 45)
z
Sélection d'une vitesse
d'obturation en mode Tv
(p. 50, 52)
z
Sélection d'une valeur
d'ouverture en mode Av
(p. 51, 52)
z
Sélection de la vitesse
d'obturation et de la valeur
d'ouverture en mode M
(p. 51, 52)
z
Sélection de la zone AF
(p. 61)
z
Réglage de la mise au point
en mode manuel (p. 64)
z
Mode P (p. 66)
z
Réglage de l'exposition
(p. 69)
z
Sélection de l'image en mode
Lecture (p. 88, 89, 90, 91)
z
Fonctionnement pendant
la visualisation/l'édition de
vidéos (p. 94, 95, 96)
z
Utilisation des mém. vocaux
(p. 97)
z
Utilisation du DPOF
(p. 106, 108, 110)
z
Enregistrement des
paramètres Mon profil
(p. 113, 114)
Montre le centre
de l'image
15
Préparation de l'appareil photo
1
Utilisation de l'écran LCD
Une pression sur la touche DISP. permet de permuter le mode d'affichage.
Image visualisée dans le viseur et image enregistrée
Veuillez noter que l'image réelle peut être différente de l'image vue dans le viseur
optique, en raison de la séparation physique entre le viseur et l'objectif. On appelle
ceci le phénomène de parallaxe. Il est d'autant plus perceptible que le sujet est
proche de l'objectif. Il arrive que certaines parties des images prises de près et
s'affichant dans le viseur n'apparaissent pas dans l'image enregistrée. Il est
recommandé d'utiliser l'écran LCD pour la prise de vue rapprochée.
Prise de vue avec la sélection d'une zone AF excentrée
Utilisez toujours l'écran LCD pour composer les images lorsque vous avez
sélectionné une zone AF excentrée. Veuillez utiliser l'écran LCD lorsque vous réglez
la zone AF sur la position souhaitée pour réaliser une prise de vue (reportez-vous à
la section Sélection d'une zone AF p. 60)
Arrêt
(
p. 17
)
Mode de prise de vue
A
ffichage de l'écran
LCD (Aucune
information)
(
p. 17
)
Appuyez sur la touche DISP.
Affichage de
l'écran LCD
(écran
d'information)
(
p. 17
)
DISP.
DISP. DISP.
Mode de lecture
Affichage détaillé (
p. 18
)
Affichage standard (
p. 18
)Aucune information (
p. 18
)
Histogramme
(p. 20)
Lecture image par image
Lecture d'index
DISP.
DISP. DISP.
Appuyez sur la touche DISP.
16
Luminosité de l'écran LCD
Réglage de la luminosité de l'écran LCD
La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons
suivantes.
z
Modification des paramètres à partir du menu Configurer (p. 29)
z
Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction Luminosité
LCD rapide)
Appuyez sur la touche DISP. pendant au moins 1 seconde pour définir
le paramètre de luminosité le plus élevé*.
z Appuyez à nouveau sur la touche pendant au moins 1 seconde pour
rétablir le paramètre d'origine.
z Si vous définissez une luminosité maximale à l'aide de cette méthode,
puis mettez l'appareil photo hors tension, le paramètre de luminosité sera
rétabli sur sa valeur spécifiée dans le menu Configurer.
* Si la luminosité est déjà réglée au maximum dans le menu [Configurer],
vous ne pourrez pas la modifier.
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo
éclaircit automatiquement l'écran LCD pour s'adapter à la luminosité
du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Des parasites apparaissent et les mouvements du sujet semblent
irréguliers sur l'écran LCD. La luminosité de l'image affichée sur l'écran
et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes
(vous ne pouvez pas désactiver cette fonction).
17
Préparation de l'appareil photo
1
Contenu des affichages
Informations sur la photo (mode de prise de vue)
Avertissement de bougé
de l'appareil photo
(p. 18)
*4
(rouge)
*1
Flash (p. 78)
Puissance du flash (p. 78)
Mes couleurs (p. 53)
Correction
d'exposition (p. 69)
*1
Batterie faible
p. 125
*1
Zoom numérique
*1*2
(p. 39)
Mode drive (p. 40, 36)
Flash (
Guide en bref
: p. 13)
Macro (
Guide en bref
: p. 14)
Rotation auto (p. 83)
Enr. réglages (p. 82)
Pendant l'enregistrement
d'une
vidéo (p. 41)
Modes de prise de vue (p. 48)
*1
Mem. Expo/Mem. AF
(p. 65, 103)
*1
Vitesses d'obturation (p. 50)
*1
Quadrillage
*1
(p. 28)
Images fixes restantes
*3
Durée d'enregistrement restante
*3
Durée d'enregistrement écoulée
(pendant l'enregistrement)
Valeur d'ouverture (p. 51)
*1
Mise au point manuelle (p. 64)
Balance blancs (p. 70)
Vitesse ISO (p. 74)
Effet photo (p. 72)
Bracketing (p. 75, 76)
(Images fixes) compression (p. 33)
(Images fixes) résolution (p. 33)
ENR (rouge)
*5
Zone AF
Vert : mise au point terminée
Jaune : mise au point
difficile
Mode de mesure de la lumière (p. 68)
Histogramme (p. 20)
Créer dossier (p. 86)
*1
Fuseau horaire (p. 24)
(Vidéos) résolution (p. 33)
(Vidéos) nombre d'images par
seconde (p. 33)
Mem. AF (p. 63)
*1
*1
*1
18
*1 Apparaît dans le mode d'affichage Aucune information.
*
2
La puissance du zoom reflète les effets combinés des zooms optique et
numérique. La valeur du zoom optique s'affiche en blanc jusqu'à « 3,6x », limite
du téléobjectif optique. Elle ne s'affiche pas lorsque la fonction « Zoom
numérique » est désactivée. Si le zoom numérique est activé, la valeur du zoom
s'affiche en bleu.
*3 « 0 » s'affiche lorsqu'il n'y a plus d'espace disponible pour enregistrer des images
fixes avec la résolution actuelle ni des vidéos. Lorsque ces deux capacités
d'enregistrement sont épuisées, le message « Carte mémoire pleine » s'affiche.
*4 En temps normal, cet avertissement ne s'affiche pas. Il s'affiche si l'appareil bouge
alors que le déclencheur est légèrement enfoncé (à mi-course).
*5 Cette durée apparaît uniquement lors de l'enregistrement de vidéos.
Informations sur la lecture - Mode
Même en mode d'affichage Aucune information, les informations de prise de vue
s'affichent pendant environ 6 secondes, lors du changement des paramètres de
prise de vue par exemple (il se peut que les informations de prise de vue ne
s'affichent pas en fonction du réglage de l'appareil photo à ce moment particulier).
En cas de lumière insuffisante, l'icône (avertissement de bougé de l'appareil
photo) apparaît en rouge sur l'écran LCD et le témoin inférieur clignote en orange
pendant que l'appareil photo prépare la prise de vue. Effectuez la prise de vue
d'une des façons suivantes.
- Réglez le flash pour qu'il se déclenche de façon automatique ou normale.
- Fixez l'appareil photo sur un trépied.
- Augmentez la vitesse ISO.
Numéro du fichier de lecture/
Nombre total d'images
Mém. vocal (fichier WAVE) (p. 97)
État de protection (p. 104)
Numéro de fichier
Date et heure de la prise de vue
Compression/Résolution (p. 33)
Type de données, etc. (p. 41)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Canon Powershot S80 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur